[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:紧张":3,"word-related-search:紧张":45,"dictionaries-index":320},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"紧张",1,[8],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":34,"created_at":38,"keywords":39},"gz-modern_009060","现代粤语词典","9060",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"gan3 zoeng1",[20],"gan2 zoeng1","word",[23,29],{"definition":24,"examples":25},"精神处于高度准备状态",[26],{"text":27,"translation":28},"第一日翻工，有啲～。","第一天上班，有点紧张",{"definition":30,"examples":31},"供应不足；难以应付",[32],{"text":33},"钱粮～。",{"page":35,"original_entry_type":36,"headword_variants":37},"497","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.965Z",[5,20,40,41,42,43,44,18],"gan2zoeng1","gan zoeng","ganzoeng","紧","张",{"success":4,"query":5,"mode":46,"sort":47,"filters":48,"groups":49,"results":246,"total":299,"totalGrouped":300,"page":301,"facets":304,"searchTotal":318},"normal","relevance",{},[50,85,126,162,203],{"key":51,"primary":52,"entries":75},"緊張感||緊張感",{"id":53,"source_book":54,"headword":55,"phonetic":57,"entry_type":21,"senses":60,"keywords":65,"dialect":72},"hk-cantowords_114830","粵典 (words.hk)",{"display":56,"search":56,"normalized":56,"is_placeholder":16},"緊張感",{"original":58,"jyutping":59},"gan2 zoeng1 gam2",[58],[61],{"definition":62,"label":63,"examples":64},"未有內容 NO DATA","",[],[56,58,66,67,68,69,70,71],"gan2zoeng1gam2","gan zoeng gam","ganzoenggam","緊","張","感",{"name":73,"region_code":74},"香港话","HK",[76],{"id":53,"source_book":54,"headword":77,"phonetic":78,"entry_type":21,"senses":80,"keywords":83,"dialect":84},{"display":56,"search":56,"normalized":56,"is_placeholder":16},{"original":58,"jyutping":79},[58],[81],{"definition":62,"label":63,"examples":82},[],[56,58,66,67,68,69,70,71],{"name":73,"region_code":74},{"key":86,"primary":87,"entries":115},"紧张得济||紧张得济",{"id":88,"source_book":89,"source_id":90,"dialect":91,"headword":94,"phonetic":96,"entry_type":21,"senses":100,"meta":104,"created_at":108,"keywords":109},"kp-dialect_001700","开平方言","1700",{"name":92,"region_code":93},"开平","KP",{"display":95,"search":95,"normalized":95,"is_placeholder":16},"紧张得济",{"original":97,"jyutping":98},"ken55 tsiɛŋ33 ak33 tai32",[99],"gen2 ziang1 aak1 daai6",[101],{"definition":102,"examples":103},"太紧张了",[],{"image_page":105,"book_page":106,"section":107},"170","156","lexicon","2026-01-23T06:12:47.541Z",[95,99,110,111,112,43,44,113,114,97],"gen2ziang1aak1daai6","gen ziang aak daai","genziangaakdaai","得","济",[116],{"id":88,"source_book":89,"source_id":90,"dialect":117,"headword":118,"phonetic":119,"entry_type":21,"senses":121,"meta":124,"created_at":108,"keywords":125},{"name":92,"region_code":93},{"display":95,"search":95,"normalized":95,"is_placeholder":16},{"original":97,"jyutping":120},[99],[122],{"definition":102,"examples":123},[],{"image_page":105,"book_page":106,"section":107},[95,99,110,111,112,43,44,113,114,97],{"key":127,"primary":128,"entries":150},"緊張大師||緊張大師",{"id":129,"source_book":54,"headword":130,"phonetic":132,"entry_type":21,"senses":135,"keywords":143,"dialect":149},"hk-cantowords_092731",{"display":131,"search":131,"normalized":131,"is_placeholder":16},"緊張大師",{"original":133,"jyutping":134},"gan2 zoeng1 daai6 si1",[133],[136,140],{"definition":137,"label":138,"examples":139},"著名驚慄片導演希治閣嘅外號 (nickname of Hitchcock, a famous thriller director)","名詞",[],{"definition":141,"label":63,"examples":142},"戲稱郁啲就緊張嘅人 (nervous person; person who is always agitated)",[],[131,133,144,145,146,69,70,147,148],"gan2zoeng1daai6si1","gan zoeng daai si","ganzoengdaaisi","大","師",{"name":73,"region_code":74},[151],{"id":129,"source_book":54,"headword":152,"phonetic":153,"entry_type":21,"senses":155,"keywords":160,"dialect":161},{"display":131,"search":131,"normalized":131,"is_placeholder":16},{"original":133,"jyutping":154},[133],[156,158],{"definition":137,"label":138,"examples":157},[],{"definition":141,"label":63,"examples":159},[],[131,133,144,145,146,69,70,147,148],{"name":73,"region_code":74},{"key":163,"primary":164,"entries":191},"血管緊張素||血管緊張素",{"id":165,"source_book":166,"headword":167,"phonetic":169,"entry_type":174,"senses":175,"keywords":178,"meta":186,"dialect":188},"wiktionary-cantonese_00100056","維基辭典",{"display":168,"search":168,"normalized":168,"is_placeholder":16},"血管緊張素",{"original":170,"jyutping":172},[171],"/hyːt̚³ kuːn³⁵ kɐn³⁵ t͡sœːŋ⁵⁵ sou̯³³/",[173],"hyut3 gun2 gan2 zoeng1 sou3","phrase",[176],{"definition":177,"label":37},"angiotensin",[168,173,179,180,181,182,183,69,70,184,185],"hyut3gun2gan2zoeng1sou3","hyut gun gan zoeng sou","hyutgunganzoengsou","血","管","素",[171],{"pos":187},"名词",{"name":189,"region_code":190},"粤语","YUE",[192],{"id":165,"source_book":166,"headword":193,"phonetic":194,"entry_type":174,"senses":197,"keywords":199,"meta":201,"dialect":202},{"display":168,"search":168,"normalized":168,"is_placeholder":16},{"original":195,"jyutping":196},[171],[173],[198],{"definition":177,"label":37},[168,173,179,180,181,182,183,69,70,184,200],[171],{"pos":187},{"name":189,"region_code":190},{"key":204,"primary":205,"entries":234},"創傷後心理壓力緊張症候群||創傷後心理壓力緊張症候群",{"id":206,"source_book":166,"headword":207,"phonetic":209,"entry_type":174,"senses":214,"keywords":217,"meta":232,"dialect":233},"wiktionary-cantonese_00052408",{"display":208,"search":208,"normalized":208,"is_placeholder":16},"創傷後心理壓力緊張症候群",{"original":210,"jyutping":212},[211],"/t͡sʰɔːŋ³³ sœːŋ⁵⁵ hɐu̯²² sɐm⁵⁵ lei̯¹³ aːt̚³ lɪk̚² kɐn³⁵ t͡sœːŋ⁵⁵ t͡sɪŋ³³ hɐu̯²² kʷʰɐn²¹/",[213],"cong3 soeng1 hau6 sam1 lei5 aat3 lik6 gan2 zoeng1 zing3 hau6 kwan4",[215],{"definition":216,"label":37},"post-traumatic stress disorder",[208,213,218,219,220,221,222,223,224,225,226,227,69,70,228,229,230,231],"cong3soeng1hau6sam1lei5aat3lik6gan2zoeng1zing3hau6kwan4","cong soeng hau sam lei aat lik gan zoeng zing hau kwan","congsoenghausamleiaatlikganzoengzinghaukwan","創","傷","後","心","理","壓","力","症","候","群",[211],{"pos":187},{"name":189,"region_code":190},[235],{"id":206,"source_book":166,"headword":236,"phonetic":237,"entry_type":174,"senses":240,"keywords":242,"meta":244,"dialect":245},{"display":208,"search":208,"normalized":208,"is_placeholder":16},{"original":238,"jyutping":239},[211],[213],[241],{"definition":216,"label":37},[208,213,218,219,220,221,222,223,224,225,226,227,69,70,228,229,230,243],[211],{"pos":187},{"name":189,"region_code":190},[247,256,266,277,288],{"id":53,"source_book":54,"headword":248,"phonetic":249,"entry_type":21,"senses":251,"keywords":254,"dialect":255},{"display":56,"search":56,"normalized":56,"is_placeholder":16},{"original":58,"jyutping":250},[58],[252],{"definition":62,"label":63,"examples":253},[],[56,58,66,67,68,69,70,71],{"name":73,"region_code":74},{"id":88,"source_book":89,"source_id":90,"dialect":257,"headword":258,"phonetic":259,"entry_type":21,"senses":261,"meta":264,"created_at":108,"keywords":265},{"name":92,"region_code":93},{"display":95,"search":95,"normalized":95,"is_placeholder":16},{"original":97,"jyutping":260},[99],[262],{"definition":102,"examples":263},[],{"image_page":105,"book_page":106,"section":107},[95,99,110,111,112,43,44,113,114,97],{"id":129,"source_book":54,"headword":267,"phonetic":268,"entry_type":21,"senses":270,"keywords":275,"dialect":276},{"display":131,"search":131,"normalized":131,"is_placeholder":16},{"original":133,"jyutping":269},[133],[271,273],{"definition":137,"label":138,"examples":272},[],{"definition":141,"label":63,"examples":274},[],[131,133,144,145,146,69,70,147,148],{"name":73,"region_code":74},{"id":165,"source_book":166,"headword":278,"phonetic":279,"entry_type":174,"senses":282,"keywords":284,"meta":286,"dialect":287},{"display":168,"search":168,"normalized":168,"is_placeholder":16},{"original":280,"jyutping":281},[171],[173],[283],{"definition":177,"label":37},[168,173,179,180,181,182,183,69,70,184,285],[171],{"pos":187},{"name":189,"region_code":190},{"id":206,"source_book":166,"headword":289,"phonetic":290,"entry_type":174,"senses":293,"keywords":295,"meta":297,"dialect":298},{"display":208,"search":208,"normalized":208,"is_placeholder":16},{"original":291,"jyutping":292},[211],[213],[294],{"definition":216,"label":37},[208,213,218,219,220,221,222,223,224,225,226,227,69,70,228,229,230,296],[211],{"pos":187},{"name":189,"region_code":190},{"grouped":300,"entries":300,"exact":4},5,{"offset":302,"limit":303,"returned":300,"hasMore":16,"nextOffset":37},0,12,{"dictionaries":305,"dialects":310,"types":314},[306,308,309],{"value":54,"count":307},2,{"value":166,"count":307},{"value":89,"count":6},[311,312,313],{"value":74,"count":307},{"value":190,"count":307},{"value":93,"count":6},[315,317],{"value":21,"count":316},3,{"value":174,"count":307},{"grouped":319,"entries":319,"exact":4},6,{"dictionaries":321,"last_updated":626,"schema_version":627},[322,357,382,417,450,474,499,522,545,570,594],{"id":323,"name":324,"dialect":13,"entries_count":327,"author":328,"publisher":331,"year":334,"file":335,"version":336,"description":337,"source":342,"license":343,"usage_restriction":348,"attribution":353,"cover":356},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":332,"zh-Hant":333,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":338,"zh-Hant":339,"yue-Hans":340,"yue-Hant":341},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":346,"yue-Hant":347},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":354,"zh-Hant":355,"yue-Hans":354,"yue-Hant":355},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":358,"name":359,"dialect":13,"entries_count":362,"author":363,"publisher":366,"year":367,"file":368,"version":369,"description":370,"source":342,"license":375,"usage_restriction":377,"attribution":378,"cover":381},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":360,"yue-Hant":361},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":332,"zh-Hant":333,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":373,"yue-Hant":374},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":346,"yue-Hant":376},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},{"zh-Hans":379,"zh-Hant":380,"yue-Hans":379,"yue-Hant":380},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":383,"name":384,"dialect":386,"entries_count":387,"author":388,"publisher":391,"year":394,"file":395,"version":396,"description":397,"source":402,"license":403,"license_url":406,"usage_restriction":407,"attribution":412,"chunked":4,"chunk_dir":415,"cover":416},"hk-cantowords",{"zh-Hans":385,"zh-Hant":54,"yue-Hans":385,"yue-Hant":54},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":399,"yue-Hans":400,"yue-Hant":401},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":404,"zh-Hant":405,"yue-Hans":404,"yue-Hant":405},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":408,"zh-Hant":409,"yue-Hans":410,"yue-Hant":411},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":413,"zh-Hant":414,"yue-Hans":413,"yue-Hant":414},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":418,"name":419,"dialect":189,"entries_count":423,"author":424,"publisher":429,"year":394,"file":432,"version":433,"description":434,"source":402,"license":439,"license_url":441,"usage_restriction":442,"attribution":447,"chunked":4,"chunk_dir":448,"cover":449},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":420,"zh-Hant":421,"yue-Hans":422,"yue-Hant":166},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":425,"zh-Hant":426,"yue-Hans":427,"yue-Hant":428},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":430,"zh-Hant":431,"yue-Hans":430,"yue-Hant":431},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":435,"zh-Hant":436,"yue-Hans":437,"yue-Hant":438},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":440,"zh-Hant":440,"yue-Hans":440,"yue-Hant":440},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":443,"zh-Hant":444,"yue-Hans":445,"yue-Hant":446},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":425,"zh-Hant":426,"yue-Hans":427,"yue-Hant":428},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":451,"name":452,"dialect":13,"entries_count":455,"author":456,"publisher":459,"year":460,"file":461,"version":462,"description":463,"source":342,"license":468,"usage_restriction":469,"attribution":470,"cover":473},"gz-word-origins",{"zh-Hans":453,"zh-Hant":454,"yue-Hans":453,"yue-Hant":454},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":457,"yue-Hant":458},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":332,"zh-Hant":333,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":464,"zh-Hant":465,"yue-Hans":466,"yue-Hant":467},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":346,"yue-Hant":376},{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},{"zh-Hans":471,"zh-Hant":472,"yue-Hans":471,"yue-Hant":472},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":475,"name":476,"dialect":13,"entries_count":479,"author":480,"publisher":482,"year":485,"file":486,"version":487,"description":488,"source":342,"license":493,"usage_restriction":494,"attribution":495,"cover":498},"gz-dialect",{"zh-Hans":477,"zh-Hant":478,"yue-Hans":477,"yue-Hant":478},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":481,"zh-Hant":481,"yue-Hans":481,"yue-Hant":481},"白宛如",{"zh-Hans":483,"zh-Hant":484,"yue-Hans":483,"yue-Hant":484},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":489,"zh-Hant":490,"yue-Hans":491,"yue-Hant":492},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":346,"yue-Hant":376},{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},{"zh-Hans":496,"zh-Hant":497,"yue-Hans":496,"yue-Hant":497},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":500,"name":501,"dialect":13,"entries_count":503,"author":504,"publisher":507,"year":508,"file":509,"version":510,"description":511,"source":342,"license":516,"usage_restriction":517,"attribution":518,"cover":521},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":502,"yue-Hans":10,"yue-Hant":502},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":505,"zh-Hant":506,"yue-Hans":505,"yue-Hant":506},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":332,"zh-Hant":333,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":512,"zh-Hant":513,"yue-Hans":514,"yue-Hant":515},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":346,"yue-Hant":376},{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},{"zh-Hans":519,"zh-Hant":520,"yue-Hans":519,"yue-Hant":520},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":523,"name":524,"dialect":13,"entries_count":527,"author":528,"publisher":531,"year":532,"file":533,"version":510,"description":534,"source":342,"license":539,"usage_restriction":540,"attribution":541,"cover":544},"gz-dict",{"zh-Hans":525,"zh-Hant":526,"yue-Hans":525,"yue-Hant":526},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":529,"zh-Hant":530,"yue-Hans":529,"yue-Hant":530},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":332,"zh-Hant":333,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":535,"zh-Hant":536,"yue-Hans":537,"yue-Hant":538},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":346,"yue-Hant":376},{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},{"zh-Hans":542,"zh-Hant":543,"yue-Hans":542,"yue-Hant":543},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":546,"name":547,"dialect":550,"entries_count":551,"author":552,"publisher":553,"year":532,"file":554,"version":555,"description":556,"source":561,"license":562,"attribution":563,"usage_restriction":564,"cover":569},"qz-jyutping",{"zh-Hans":548,"zh-Hant":549,"yue-Hans":548,"yue-Hant":549},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":557,"zh-Hant":558,"yue-Hans":559,"yue-Hant":560},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":565,"zh-Hant":566,"yue-Hans":567,"yue-Hant":568},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":571,"name":572,"dialect":92,"entries_count":574,"author":575,"publisher":578,"year":581,"file":582,"version":510,"description":583,"source":342,"license":588,"usage_restriction":589,"attribution":590,"cover":593},"kp-dialect",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":573,"yue-Hans":89,"yue-Hant":573},"開平方言",3725,{"zh-Hans":576,"zh-Hant":577,"yue-Hans":576,"yue-Hant":577},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":579,"zh-Hant":580,"yue-Hans":579,"yue-Hant":580},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":584,"zh-Hant":585,"yue-Hans":586,"yue-Hant":587},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":346,"yue-Hant":376},{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},{"zh-Hans":591,"zh-Hant":592,"yue-Hans":591,"yue-Hant":592},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":595,"name":596,"dialect":599,"file":600,"chunked":4,"chunk_dir":595,"entries_count":601,"author":602,"publisher":604,"year":607,"version":608,"description":609,"source":614,"license":615,"attribution":618,"usage_restriction":620,"cover":625},"ts-english-dict",{"zh-Hans":597,"zh-Hant":598,"yue-Hans":597,"yue-Hant":598},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":603,"zh-Hant":603,"yue-Hans":603,"yue-Hant":603},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":605,"zh-Hant":606,"yue-Hans":605,"yue-Hant":606},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":610,"zh-Hant":611,"yue-Hans":612,"yue-Hant":613},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":616,"zh-Hant":617,"yue-Hans":616,"yue-Hant":617},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":619,"zh-Hant":619,"yue-Hans":619,"yue-Hant":619},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":621,"zh-Hant":622,"yue-Hans":623,"yue-Hant":624},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]