[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:耶穌基督":3,"dictionaries-index":57,"word-related-search:耶穌基督":368},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"耶穌基督",2,[8,33],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":17,"senses":18,"keywords":22,"dialect":30},"ts-english-dict_023201","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"Yẽh-xü Gï-ūk",[16],"jie4 slu1 gi1 eak2","phrase",[19],{"definition":20,"examples":21},"Jesus Christ.⁹",[],[5,16,23,24,25,26,27,28,29,14],"jie4slu1gi1eak2","jie slu gi eak","jieslugieak","耶","穌","基","督",{"name":31,"region_code":32},"台山","TS",{"id":34,"source_book":35,"headword":36,"phonetic":37,"entry_type":42,"senses":43,"keywords":47,"meta":52,"dialect":54},"wiktionary-cantonese_00036717","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":38,"jyutping":40},[39],"/jɛː²¹ sou̯⁵⁵ kei̯⁵⁵ tʊk̚⁵/",[41],"je4 sou1 gei1 duk1","word",[44],{"definition":45,"label":46},"Jesus Christ",null,[5,41,48,49,50,26,27,28,29,51],"je4sou1gei1duk1","je sou gei duk","jesougeiduk",[39],{"pos":53},"名称",{"name":55,"region_code":56},"粤语","YUE",{"dictionaries":58,"last_updated":366,"schema_version":367},[59,95,120,156,189,213,238,262,285,310,336],{"id":60,"name":61,"dialect":64,"entries_count":65,"author":66,"publisher":69,"year":72,"file":73,"version":74,"description":75,"source":80,"license":81,"usage_restriction":86,"attribution":91,"cover":94},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":62,"zh-Hant":63,"yue-Hans":62,"yue-Hant":63},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":67,"zh-Hant":68,"yue-Hans":67,"yue-Hant":68},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":70,"zh-Hant":71,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":76,"zh-Hant":77,"yue-Hans":78,"yue-Hant":79},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":82,"zh-Hant":83,"yue-Hans":84,"yue-Hant":85},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":87,"zh-Hant":88,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":92,"yue-Hant":93},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":96,"name":97,"dialect":64,"entries_count":100,"author":101,"publisher":104,"year":105,"file":106,"version":107,"description":108,"source":80,"license":113,"usage_restriction":115,"attribution":116,"cover":119},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":102,"yue-Hant":103},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":70,"zh-Hant":71,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":111,"yue-Hant":112},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":82,"zh-Hant":83,"yue-Hans":84,"yue-Hant":114},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":87,"zh-Hant":88,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},{"zh-Hans":117,"zh-Hant":118,"yue-Hans":117,"yue-Hant":118},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":121,"name":122,"dialect":125,"entries_count":126,"author":127,"publisher":130,"year":133,"file":134,"version":135,"description":136,"source":141,"license":142,"license_url":145,"usage_restriction":146,"attribution":151,"chunked":4,"chunk_dir":154,"cover":155},"hk-cantowords",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":128,"zh-Hant":129,"yue-Hans":128,"yue-Hant":129},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":139,"yue-Hant":140},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":147,"zh-Hant":148,"yue-Hans":149,"yue-Hant":150},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":152,"yue-Hant":153},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":157,"name":158,"dialect":55,"entries_count":162,"author":163,"publisher":168,"year":133,"file":171,"version":172,"description":173,"source":141,"license":178,"license_url":180,"usage_restriction":181,"attribution":186,"chunked":4,"chunk_dir":187,"cover":188},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":161,"yue-Hant":35},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":164,"zh-Hant":165,"yue-Hans":166,"yue-Hant":167},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":169,"zh-Hant":170,"yue-Hans":169,"yue-Hant":170},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":176,"yue-Hant":177},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":179,"yue-Hans":179,"yue-Hant":179},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":182,"zh-Hant":183,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":164,"zh-Hant":165,"yue-Hans":166,"yue-Hant":167},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":190,"name":191,"dialect":64,"entries_count":194,"author":195,"publisher":198,"year":199,"file":200,"version":201,"description":202,"source":80,"license":207,"usage_restriction":208,"attribution":209,"cover":212},"gz-word-origins",{"zh-Hans":192,"zh-Hant":193,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":70,"zh-Hant":71,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":82,"zh-Hant":83,"yue-Hans":84,"yue-Hant":114},{"zh-Hans":87,"zh-Hant":88,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},{"zh-Hans":210,"zh-Hant":211,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":214,"name":215,"dialect":64,"entries_count":218,"author":219,"publisher":221,"year":224,"file":225,"version":226,"description":227,"source":80,"license":232,"usage_restriction":233,"attribution":234,"cover":237},"gz-dialect",{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":216,"yue-Hant":217},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":220,"zh-Hant":220,"yue-Hans":220,"yue-Hant":220},"白宛如",{"zh-Hans":222,"zh-Hant":223,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":228,"zh-Hant":229,"yue-Hans":230,"yue-Hant":231},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":82,"zh-Hant":83,"yue-Hans":84,"yue-Hant":114},{"zh-Hans":87,"zh-Hant":88,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},{"zh-Hans":235,"zh-Hant":236,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":239,"name":240,"dialect":64,"entries_count":243,"author":244,"publisher":247,"year":248,"file":249,"version":250,"description":251,"source":80,"license":256,"usage_restriction":257,"attribution":258,"cover":261},"gz-modern",{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":245,"zh-Hant":246,"yue-Hans":245,"yue-Hant":246},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":70,"zh-Hant":71,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":254,"yue-Hant":255},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":82,"zh-Hant":83,"yue-Hans":84,"yue-Hant":114},{"zh-Hans":87,"zh-Hant":88,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":263,"name":264,"dialect":64,"entries_count":267,"author":268,"publisher":271,"year":272,"file":273,"version":250,"description":274,"source":80,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"gz-dict",{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":269,"zh-Hant":270,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":70,"zh-Hant":71,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":82,"zh-Hant":83,"yue-Hans":84,"yue-Hant":114},{"zh-Hans":87,"zh-Hant":88,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"entries_count":291,"author":292,"publisher":293,"year":272,"file":294,"version":295,"description":296,"source":301,"license":302,"attribution":303,"usage_restriction":304,"cover":309},"qz-jyutping",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":305,"zh-Hant":306,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":311,"name":312,"dialect":315,"entries_count":316,"author":317,"publisher":320,"year":323,"file":324,"version":250,"description":325,"source":80,"license":330,"usage_restriction":331,"attribution":332,"cover":335},"kp-dialect",{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":318,"zh-Hant":319,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":321,"zh-Hant":322,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":328,"yue-Hant":329},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":82,"zh-Hant":83,"yue-Hans":84,"yue-Hant":114},{"zh-Hans":87,"zh-Hant":88,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":337,"name":338,"dialect":31,"file":340,"chunked":4,"chunk_dir":337,"entries_count":341,"author":342,"publisher":344,"year":347,"version":348,"description":349,"source":354,"license":355,"attribution":358,"usage_restriction":360,"cover":365},"ts-english-dict",{"zh-Hans":339,"zh-Hant":10,"yue-Hans":339,"yue-Hant":10},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":343,"zh-Hant":343,"yue-Hans":343,"yue-Hant":343},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":345,"zh-Hant":346,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":350,"zh-Hant":351,"yue-Hans":352,"yue-Hant":353},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":359,"zh-Hant":359,"yue-Hans":359,"yue-Hant":359},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":361,"zh-Hant":362,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":369,"sort":370,"filters":371,"groups":372,"results":412,"total":424,"totalGrouped":425,"page":426,"facets":429,"searchTotal":436},"normal","relevance",{},[373],{"key":374,"primary":375,"entries":400},"耶穌基督後期聖徒教會||耶穌基督後期聖徒教會",{"id":376,"source_book":35,"headword":377,"phonetic":379,"entry_type":17,"senses":384,"keywords":387,"meta":398,"dialect":399},"wiktionary-cantonese_00085878",{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":12},"耶穌基督後期聖徒教會",{"original":380,"jyutping":382},[381],"/jɛː²¹ sou̯⁵⁵ kei̯⁵⁵ tʊk̚⁵ hɐu̯²² kʰei̯²¹ sɪŋ³³ tʰou̯²¹ kaːu̯³³ wuːi̯²²⁻³⁵/",[383],"je4 sou1 gei1 duk1 hau6 kei4 sing3 tou4 gaau3 wui6*2",[385],{"definition":386,"label":46},"Church of Jesus Christ of Latter-day Saints",[378,383,388,389,390,26,27,28,29,391,392,393,394,395,396,397],"je4sou1gei1duk1hau6kei4sing3tou4gaau3wui6*2","je sou gei duk hau kei sing tou gaau wui*","jesougeidukhaukeisingtougaauwui*","後","期","聖","徒","教","會",[381],{"pos":53},{"name":55,"region_code":56},[401],{"id":376,"source_book":35,"headword":402,"phonetic":403,"entry_type":17,"senses":406,"keywords":408,"meta":410,"dialect":411},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":12},{"original":404,"jyutping":405},[381],[383],[407],{"definition":386,"label":46},[378,383,388,389,390,26,27,28,29,391,392,393,394,395,396,409],[381],{"pos":53},{"name":55,"region_code":56},[413],{"id":376,"source_book":35,"headword":414,"phonetic":415,"entry_type":17,"senses":418,"keywords":420,"meta":422,"dialect":423},{"display":378,"search":378,"normalized":378,"is_placeholder":12},{"original":416,"jyutping":417},[381],[383],[419],{"definition":386,"label":46},[378,383,388,389,390,26,27,28,29,391,392,393,394,395,396,421],[381],{"pos":53},{"name":55,"region_code":56},{"grouped":425,"entries":425,"exact":4},1,{"offset":427,"limit":428,"returned":425,"hasMore":12,"nextOffset":46},0,12,{"dictionaries":430,"dialects":432,"types":434},[431],{"value":35,"count":425},[433],{"value":56,"count":425},[435],{"value":17,"count":425},{"grouped":6,"entries":437,"exact":4},3]