[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:肉":319,"word-related-search:肉":619},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"肉",7,[323,371,403,425,475,501,518],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":366,"created_at":368,"keywords":369},"gz-dialect_011772","11772",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"juk6",[331],"character",[335,340,355],{"definition":336,"examples":337},"人或動物體内接近皮的部分的柔韌物質",[338],{"text":339},"豬～",{"definition":341,"examples":342},"某些果實的仁，某些瓜果可吃的部分",[343,345,347,349,351,353],{"text":344},"花生～",{"text":346},"菱角～",{"text":348},"瓜子～",{"text":350},"合桃～",{"text":352},"蒜～",{"text":354},"龍眼～",{"definition":356,"examples":357},"肉多的，肥美的",[358,360,362,364],{"text":359},"～豬",{"text":361},"～蟹",{"text":363},"～蔗",{"text":365},"～排",{"page":367},"553","2026-05-01T15:09:26.896Z",[320,331,370],"juk",{"id":372,"source_book":166,"source_id":373,"dialect":374,"headword":375,"phonetic":376,"entry_type":333,"senses":379,"meta":400,"created_at":368,"keywords":401},"gz-dialect_011773","11773",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":377,"jyutping":378},"juk6*2",[377],[380,388],{"definition":381,"examples":382},"某些肉食（多是豬肉）",[383,385],{"text":384},"買啲瘦～來煲粥",{"text":386,"translation":387},"晾～","風乾的瘦豬肉",{"definition":389,"examples":390},"事物的中心部分",[391,394,397],{"text":392,"translation":393},"錶～","錶的中心機件",{"text":395,"translation":396},"信～","信瓤",{"text":398,"translation":399},"戲～","戲的精華、高潮",{"page":367},[320,377,402],"juk*",{"id":404,"source_book":214,"source_id":405,"dialect":406,"headword":407,"phonetic":408,"entry_type":333,"senses":411,"meta":420,"created_at":423,"keywords":424},"gz-dict_010164","10164",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":409,"jyutping":410},"yug6",[331],[412],{"definition":413,"examples":414},"瓤; 心儿",[415,417],{"text":395,"translation":416},"信封里面的信",{"text":418,"translation":419},"枕头～。","枕心儿",{"page":421,"is_loanword":329,"variant_number":422},"625",null,"2026-01-23T06:26:03.389Z",[320,331,370,409],{"id":426,"source_book":190,"source_id":427,"dialect":428,"headword":429,"phonetic":430,"entry_type":333,"senses":433,"meta":470,"created_at":473,"keywords":474},"gz-modern_016327","16327",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":431,"jyutping":432},"yug9",[331],[434,443,453,463],{"definition":435,"examples":436},"瓤；芯儿",[437,440],{"text":438,"translation":439},"被～","被芯儿",{"text":441,"translation":442},"呢个利市封入便有～嘅㖞。","这个红包里面有钱的",{"definition":444,"examples":445},"人和动物体内紧挨着皮的柔韧物质",[446,448,451],{"text":447},"猪～",{"text":449,"translation":450},"腩～","肚腩肉",{"text":452},"瘦～。",{"definition":454,"examples":455},"某些果实的仁儿，瓜果可以吃的部分",[456,458,459,460],{"text":457},"蔗～",{"text":348},{"text":344},{"text":461,"translation":462},"龙眼～。","桂圆肉",{"definition":464,"examples":465},"肉多的；膘肥的",[466,468],{"text":467},"～猪",{"text":469},"～蟹。",{"page":471,"original_entry_type":472,"headword_variants":422},"771","字头","2026-01-23T06:26:07.979Z",[320,331,370,431],{"id":476,"source_book":70,"headword":477,"phonetic":478,"entry_type":333,"senses":480,"keywords":497,"dialect":498},"hk-cantowords_077760",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":479},[331],[481,489],{"definition":482,"label":483,"examples":484},"人或者動物身體上面除內臟以外嘅柔軟組織（量詞：嚿） (meat; flesh)","名詞",[485],{"text":486,"jyutping":487,"translation":488},"#瘦肉","sau3 juk6","lean pork",{"definition":490,"label":491,"examples":492},"#果實 可以食嘅部份 (pulp; flesh of fruit)","",[493],{"text":494,"jyutping":495,"translation":496},"西瓜又多肉又多汁。","sai1 gwaa1 jau6 do1 juk6 jau6 do1 zap1.","Watermelon is juicy and full of flesh.",[320,331,370],{"name":499,"region_code":500},"香港话","HK",{"id":502,"source_book":238,"source_id":503,"dialect":504,"headword":506,"phonetic":507,"entry_type":333,"senses":510,"meta":514,"created_at":515,"keywords":516},"qz-jyutping_009513","9513",{"name":239,"region_code":505},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":508,"jyutping":509},"njuk4",[508],[511],{"definition":512,"examples":513},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.296Z",[320,508,517],"njuk",{"id":519,"source_book":109,"headword":520,"phonetic":521,"entry_type":333,"senses":524,"keywords":609,"meta":614,"dialect":617},"wiktionary-cantonese_00012734",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":522},[331,523],"jau6",[525,546,557,563,569,581,587,592,597,603],{"definition":526,"label":422,"examples":527},"meat; flesh",[528,531,534,537,540,543],{"text":529,"translation":530},"豬肉","pork",{"text":532,"translation":533},"牛肉","beef",{"text":535,"translation":536},"我從不吃肉。","I never eat meat.",{"text":538,"translation":539},"這種魚的肉異常鮮美。","The flesh of this kind of fish has exceptional delicacy.",{"text":541,"translation":542},"不久，鬣狗便可飽餐一頓這些死了的動物的肉。","Soon, the hyenas could then feast on the flesh of these dead animals.",{"text":544,"translation":545},"斷竹，續竹，飛土，逐宍","cut the bamboo, tie the bamboo [weapon], let fly the mud [bullets], pursue the meat",{"definition":530,"label":422,"examples":547},[548,551,554],{"text":549,"translation":550},"肉三鮮的餃子","three delicious ingredient pork dumpling",{"text":552,"translation":553},"蒜薹炒肉","garlic chive and pork stir-fry",{"text":555,"translation":556},"肉骨","pork ribs",{"definition":558,"label":422,"examples":559},"body",[560],{"text":561,"translation":562},"肉體","physical body",{"definition":564,"label":422,"examples":565},"flesh; pulp",[566],{"text":567,"translation":568},"這桃子肉味甜汁多。","The flesh of the peach was sweet and juicy.",{"definition":570,"label":422,"examples":571},"media; video",[572,575,578],{"text":573,"translation":574},"生肉","raws (not fansubbed videos or clips)",{"text":576,"translation":577},"熟肉","localized, subbed, or dubbed media",{"text":579,"translation":580},"烤肉","localized, subbed, or dubbed media, with detailed effects",{"definition":582,"label":422,"examples":583},"main part of an object",[584],{"text":585,"translation":586},"刀肉","blade of a knife or sword",{"definition":588,"label":422,"examples":589},"edge; brim; an outer part of a ring-shaped object (such as coin or jade annulus)",[590],{"text":591,"translation":422},"肉倍好謂之璧",{"definition":593,"label":422,"examples":594},"rich; substantial",[595],{"text":596,"translation":422},"使其曲直繁瘠，廉肉節奏，足以感動人之善心而已矣。",{"definition":598,"label":422,"examples":599},"spongy; squashy; flabby",[600],{"text":601,"translation":602},"這西瓜瓤兒太肉了。","The pulp of this watermelon is too spongy.",{"definition":604,"label":422,"examples":605},"slow; sluggish",[606],{"text":607,"translation":608},"這個人做事真肉。","This person does everything sluggishly.",[320,331,370,523,610,611,612,613],"jau","脈","脉","𬁲",{"pos":615,"variants":616},"字",[611,612,613],{"name":110,"region_code":618},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":620,"sort":621,"filters":622,"groups":623,"results":1131,"total":1320,"totalGrouped":1321,"page":1323,"facets":1326,"searchTotal":1351},"normal","relevance",{},[624,673,730,762,793,848,882,911,945,982,1019,1053],{"key":625,"primary":626,"entries":647},"肉丁||肉丁",{"id":627,"source_book":70,"headword":628,"phonetic":630,"entry_type":633,"senses":634,"keywords":641,"dialect":646},"hk-cantowords_077764",{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":329},"肉丁",{"original":631,"jyutping":632},"juk6 ding1",[631],"word",[635],{"definition":636,"label":483,"examples":637},"粒狀嘅肉 (diced meat; cubed meat)",[638],{"text":639,"translation":640},"五香肉丁","diced meat with spice",[629,631,642,643,644,320,645],"juk6ding1","juk ding","jukding","丁",{"name":499,"region_code":500},[648,658],{"id":627,"source_book":70,"headword":649,"phonetic":650,"entry_type":633,"senses":652,"keywords":656,"dialect":657},{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":329},{"original":631,"jyutping":651},[631],[653],{"definition":636,"label":483,"examples":654},[655],{"text":639,"translation":640},[629,631,642,643,644,320,645],{"name":499,"region_code":500},{"id":659,"source_book":109,"headword":660,"phonetic":661,"entry_type":633,"senses":665,"keywords":668,"meta":670,"dialect":672},"wiktionary-cantonese_00099711",{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":664},[663],"/jʊk̚² tɪŋ⁵⁵/",[631],[666],{"definition":667,"label":422},"diced meat; cubed meat",[629,631,642,643,644,320,645,669],[663],{"pos":671},"名词",{"name":110,"region_code":618},{"key":674,"primary":675,"entries":696},"肉丸||肉丸",{"id":676,"source_book":70,"headword":677,"phonetic":679,"entry_type":633,"senses":682,"keywords":690,"dialect":695},"hk-cantowords_077766",{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},"肉丸",{"original":680,"jyutping":681},"juk6 jyun2",[680],[683],{"definition":684,"label":483,"examples":685},"將肉碎搓成#丸 狀嘅食物（量詞：粒） (meatballs)",[686],{"text":687,"jyutping":688,"translation":689},"宜家傢俬啲肉丸好好食。","ji4 gaa1 gaa1 si1 di1 juk6 jyun2 hou2 hou2 sik6.","IKEA Meatballs taste really good.",[678,680,691,692,693,320,694],"juk6jyun2","juk jyun","jukjyun","丸",{"name":499,"region_code":500},[697,707],{"id":676,"source_book":70,"headword":698,"phonetic":699,"entry_type":633,"senses":701,"keywords":705,"dialect":706},{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},{"original":680,"jyutping":700},[680],[702],{"definition":684,"label":483,"examples":703},[704],{"text":687,"jyutping":688,"translation":689},[678,680,691,692,693,320,694],{"name":499,"region_code":500},{"id":708,"source_book":109,"headword":709,"phonetic":710,"entry_type":633,"senses":715,"keywords":720,"meta":727,"dialect":729},"wiktionary-cantonese_00030652",{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},{"original":711,"jyutping":713},[712],"/jʊk̚² jyːn²¹⁻³⁵/",[714],"juk6 jyun4*2",[716,718],{"definition":717,"label":422},"meatball",{"definition":719,"label":422},"meatball；a traditional snack food from Xianyou, Fujian province in Chinese cuisine, made by grinding meat with seasonings (such as mushrooms and herbs), mixing with starch, and forming into small round balls.",[678,714,721,722,723,320,694,724,725,726],"juk6jyun4*2","juk jyun*","jukjyun*",[712],"𬁲丸","庅丸",{"pos":671,"variants":728},[725,726],{"name":110,"region_code":618},{"key":731,"primary":732,"entries":751},"肉月||肉月",{"id":733,"source_book":166,"source_id":734,"dialect":735,"headword":736,"phonetic":738,"entry_type":633,"senses":741,"meta":745,"created_at":368,"keywords":746},"gz-dialect_011784","11784",{"name":10,"region_code":327},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":329},"肉月",{"original":739,"jyutping":740},"juk6 jyut6*2",[739],[742],{"definition":743,"examples":744},"肉餡月餅的簡稱（與“素月”相對）",[],{"page":367},[737,739,747,748,749,320,750],"juk6jyut6*2","juk jyut*","jukjyut*","月",[752],{"id":733,"source_book":166,"source_id":734,"dialect":753,"headword":754,"phonetic":755,"entry_type":633,"senses":757,"meta":760,"created_at":368,"keywords":761},{"name":10,"region_code":327},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":329},{"original":739,"jyutping":756},[739],[758],{"definition":743,"examples":759},[],{"page":367},[737,739,747,748,749,320,750],{"key":763,"primary":764,"entries":782},"肉水||肉水",{"id":765,"source_book":238,"source_id":766,"dialect":767,"headword":768,"phonetic":770,"entry_type":633,"senses":773,"meta":776,"created_at":515,"keywords":777},"qz-jyutping_009523","9523",{"name":239,"region_code":505},{"display":769,"search":769,"normalized":769,"is_placeholder":329},"肉水",{"original":771,"jyutping":772},"njuk4 sui2",[771],[774],{"definition":512,"examples":775},[],{"original_entry_type":633},[769,771,778,779,780,320,781],"njuk4sui2","njuk sui","njuksui","水",[783],{"id":765,"source_book":238,"source_id":766,"dialect":784,"headword":785,"phonetic":786,"entry_type":633,"senses":788,"meta":791,"created_at":515,"keywords":792},{"name":239,"region_code":505},{"display":769,"search":769,"normalized":769,"is_placeholder":329},{"original":771,"jyutping":787},[771],[789],{"definition":512,"examples":790},[],{"original_entry_type":633},[769,771,778,779,780,320,781],{"key":794,"primary":795,"entries":816},"肉片||肉片",{"id":796,"source_book":70,"headword":797,"phonetic":799,"entry_type":633,"senses":802,"keywords":810,"dialect":815},"hk-cantowords_077770",{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},"肉片",{"original":800,"jyutping":801},"juk6 pin2",[800],[803],{"definition":804,"label":483,"examples":805},"切成一片片嘅肉，通常指豬肉（量詞：塊） (sliced meat (usually pork))",[806],{"text":807,"jyutping":808,"translation":809},"我攞咗啲肉片煲湯。","ngo5 lo2 zo2 di1 juk6 pin2 bou1 tong1.","I take some sliced meat for the soup.",[798,800,811,812,813,320,814],"juk6pin2","juk pin","jukpin","片",{"name":499,"region_code":500},[817,827],{"id":796,"source_book":70,"headword":818,"phonetic":819,"entry_type":633,"senses":821,"keywords":825,"dialect":826},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":800,"jyutping":820},[800],[822],{"definition":804,"label":483,"examples":823},[824],{"text":807,"jyutping":808,"translation":809},[798,800,811,812,813,320,814],{"name":499,"region_code":500},{"id":828,"source_book":109,"headword":829,"phonetic":830,"entry_type":633,"senses":837,"keywords":840,"meta":846,"dialect":847},"wiktionary-cantonese_00048299",{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":831,"jyutping":834},[832,833],"/jʊk̚² pʰiːn³³⁻³⁵/","/jʊk̚² pʰiːn³³/",[835,836],"juk6 pin3*2","juk6 pin3",[838],{"definition":839,"label":422},"sliced meat; meat slice (often pork) (Classifier: 塊／块 m c)",[798,835,841,842,843,836,844,812,813,320,814,845],"juk6pin3*2","juk pin*","jukpin*","juk6pin3",[832,833],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"key":849,"primary":850,"entries":870},"肉包||肉包",{"id":851,"source_book":109,"headword":852,"phonetic":854,"entry_type":633,"senses":859,"keywords":862,"meta":868,"dialect":869},"wiktionary-cantonese_00091668",{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},"肉包",{"original":855,"jyutping":857},[856],"/jʊk̚² paːu̯⁵⁵/",[858],"juk6 baau1",[860],{"definition":861,"label":422},"baozi with meat filling",[853,858,863,864,865,320,866,867],"juk6baau1","juk baau","jukbaau","包",[856],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},[871],{"id":851,"source_book":109,"headword":872,"phonetic":873,"entry_type":633,"senses":876,"keywords":878,"meta":880,"dialect":881},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":874,"jyutping":875},[856],[858],[877],{"definition":861,"label":422},[853,858,863,864,865,320,866,879],[856],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"key":883,"primary":884,"entries":901},"肉扒||肉扒",{"id":885,"source_book":70,"headword":886,"phonetic":888,"entry_type":633,"senses":891,"keywords":895,"dialect":900},"hk-cantowords_115748",{"display":887,"search":887,"normalized":887,"is_placeholder":329},"肉扒",{"original":889,"jyutping":890},"juk6 paa4",[889],[892],{"definition":893,"label":483,"examples":894},"#扒 (a slab of meat)",[],[887,889,896,897,898,320,899],"juk6paa4","juk paa","jukpaa","扒",{"name":499,"region_code":500},[902],{"id":885,"source_book":70,"headword":903,"phonetic":904,"entry_type":633,"senses":906,"keywords":909,"dialect":910},{"display":887,"search":887,"normalized":887,"is_placeholder":329},{"original":889,"jyutping":905},[889],[907],{"definition":893,"label":483,"examples":908},[],[887,889,896,897,898,320,899],{"name":499,"region_code":500},{"key":912,"primary":913,"entries":933},"肉末||肉末",{"id":914,"source_book":109,"headword":915,"phonetic":917,"entry_type":633,"senses":922,"keywords":925,"meta":931,"dialect":932},"wiktionary-cantonese_00104716",{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},"肉末",{"original":918,"jyutping":920},[919],"/jʊk̚² muːt̚²/",[921],"juk6 mut6",[923],{"definition":924,"label":422},"ground meat; minced meat",[916,921,926,927,928,320,929,930],"juk6mut6","juk mut","jukmut","末",[919],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},[934],{"id":914,"source_book":109,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":633,"senses":939,"keywords":941,"meta":943,"dialect":944},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":937,"jyutping":938},[919],[921],[940],{"definition":924,"label":422},[916,921,926,927,928,320,929,942],[919],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"key":946,"primary":947,"entries":969},"肉汁||肉汁",{"id":948,"source_book":109,"headword":949,"phonetic":951,"entry_type":633,"senses":956,"keywords":961,"meta":967,"dialect":968},"wiktionary-cantonese_00031411",{"display":950,"search":950,"normalized":950,"is_placeholder":329},"肉汁",{"original":952,"jyutping":954},[953],"/jʊk̚² t͡sɐp̚⁵/",[955],"juk6 zap1",[957,959],{"definition":958,"label":422},"meat juice",{"definition":960,"label":422},"gravy",[950,955,962,963,964,320,965,966],"juk6zap1","juk zap","jukzap","汁",[953],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},[970],{"id":948,"source_book":109,"headword":971,"phonetic":972,"entry_type":633,"senses":975,"keywords":978,"meta":980,"dialect":981},{"display":950,"search":950,"normalized":950,"is_placeholder":329},{"original":973,"jyutping":974},[953],[955],[976,977],{"definition":958,"label":422},{"definition":960,"label":422},[950,955,962,963,964,320,965,979],[953],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"key":983,"primary":984,"entries":1006},"肉皮||肉皮",{"id":985,"source_book":109,"headword":986,"phonetic":988,"entry_type":633,"senses":993,"keywords":998,"meta":1004,"dialect":1005},"wiktionary-cantonese_00095846",{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},"肉皮",{"original":989,"jyutping":991},[990],"/jʊk̚² pʰei̯²¹/",[992],"juk6 pei4",[994,996],{"definition":995,"label":422},"pork skin",{"definition":997,"label":422},"human skin",[987,992,999,1000,1001,320,1002,1003],"juk6pei4","juk pei","jukpei","皮",[990],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},[1007],{"id":985,"source_book":109,"headword":1008,"phonetic":1009,"entry_type":633,"senses":1012,"keywords":1015,"meta":1017,"dialect":1018},{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},{"original":1010,"jyutping":1011},[990],[992],[1013,1014],{"definition":995,"label":422},{"definition":997,"label":422},[987,992,999,1000,1001,320,1002,1016],[990],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"key":1020,"primary":1021,"entries":1041},"肉刑||肉刑",{"id":1022,"source_book":109,"headword":1023,"phonetic":1025,"entry_type":633,"senses":1030,"keywords":1033,"meta":1039,"dialect":1040},"wiktionary-cantonese_00089478",{"display":1024,"search":1024,"normalized":1024,"is_placeholder":329},"肉刑",{"original":1026,"jyutping":1028},[1027],"/jʊk̚² jɪŋ²¹/",[1029],"juk6 jing4",[1031],{"definition":1032,"label":422},"corporal punishment (especially one that inflicts permanent mutilation of the body)",[1024,1029,1034,1035,1036,320,1037,1038],"juk6jing4","juk jing","jukjing","刑",[1027],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},[1042],{"id":1022,"source_book":109,"headword":1043,"phonetic":1044,"entry_type":633,"senses":1047,"keywords":1049,"meta":1051,"dialect":1052},{"display":1024,"search":1024,"normalized":1024,"is_placeholder":329},{"original":1045,"jyutping":1046},[1027],[1029],[1048],{"definition":1032,"label":422},[1024,1029,1034,1035,1036,320,1037,1050],[1027],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"key":1054,"primary":1055,"entries":1079},"肉地||肉地",{"id":1056,"source_book":166,"source_id":1057,"dialect":1058,"headword":1059,"phonetic":1061,"entry_type":633,"senses":1064,"meta":1073,"created_at":368,"keywords":1074},"gz-dialect_011776","11776",{"name":10,"region_code":327},{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},"肉地",{"original":1062,"jyutping":1063},"juk6 dei6*2",[1062],[1065],{"definition":1066,"examples":1067},"皮膚",[1068,1070],{"text":1069},"～好粗",{"text":1071,"translation":1072},"～好幼","皮膚很細嫩",{"page":367},[1060,1062,1075,1076,1077,320,1078],"juk6dei6*2","juk dei*","jukdei*","地",[1080,1092,1111],{"id":1056,"source_book":166,"source_id":1057,"dialect":1081,"headword":1082,"phonetic":1083,"entry_type":633,"senses":1085,"meta":1090,"created_at":368,"keywords":1091},{"name":10,"region_code":327},{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},{"original":1062,"jyutping":1084},[1062],[1086],{"definition":1066,"examples":1087},[1088,1089],{"text":1069},{"text":1071,"translation":1072},{"page":367},[1060,1062,1075,1076,1077,320,1078],{"id":1093,"source_book":70,"headword":1094,"phonetic":1095,"entry_type":633,"senses":1098,"keywords":1106,"dialect":1110},"hk-cantowords_100603",{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},{"original":1096,"jyutping":1097},"juk6 dei2",[1096],[1099],{"definition":1100,"label":483,"examples":1101},"身體有比較多嘅#脂肪，但係又未到#肥；多數形容女仔 ((often of females) chubby)",[1102],{"text":1103,"jyutping":1104,"translation":1105},"佢鍾意有啲肉地嘅女仔。","keoi5 zung1 ji3 jau5 di1 juk6 dei2 ge3 neoi5 zai2.","He likes chubby girls.",[1060,1096,1107,1108,1109,320,1078],"juk6dei2","juk dei","jukdei",{"name":499,"region_code":500},{"id":1112,"source_book":109,"headword":1113,"phonetic":1114,"entry_type":633,"senses":1118,"keywords":1126,"meta":1129,"dialect":1130},"wiktionary-cantonese_00114677",{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},{"original":1115,"jyutping":1117},[1116],"/jʊk̚² tei̯²²⁻³⁵/",[1062],[1119,1124],{"definition":1120,"label":422,"examples":1121},"chubbiness",[1122],{"text":1123,"translation":422},"有報道指靚湯與羅天宇分手後，受情傷打擊身形一直暴脹，她解釋自己由小到大都是有肉地的人，今後會的起心肝做運動，但會以健康為主。",{"definition":1125,"label":422},"chubby",[1060,1062,1075,1076,1077,320,1078,1127,1128],[1116],[1116],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},[1132,1142,1153,1163,1176,1186,1196,1206,1217,1228,1237,1248,1260,1272,1283,1295,1305],{"id":627,"source_book":70,"headword":1133,"phonetic":1134,"entry_type":633,"senses":1136,"keywords":1140,"dialect":1141},{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":329},{"original":631,"jyutping":1135},[631],[1137],{"definition":636,"label":483,"examples":1138},[1139],{"text":639,"translation":640},[629,631,642,643,644,320,645],{"name":499,"region_code":500},{"id":659,"source_book":109,"headword":1143,"phonetic":1144,"entry_type":633,"senses":1147,"keywords":1149,"meta":1151,"dialect":1152},{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":329},{"original":1145,"jyutping":1146},[663],[631],[1148],{"definition":667,"label":422},[629,631,642,643,644,320,645,1150],[663],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"id":676,"source_book":70,"headword":1154,"phonetic":1155,"entry_type":633,"senses":1157,"keywords":1161,"dialect":1162},{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},{"original":680,"jyutping":1156},[680],[1158],{"definition":684,"label":483,"examples":1159},[1160],{"text":687,"jyutping":688,"translation":689},[678,680,691,692,693,320,694],{"name":499,"region_code":500},{"id":708,"source_book":109,"headword":1164,"phonetic":1165,"entry_type":633,"senses":1168,"keywords":1171,"meta":1173,"dialect":1175},{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},{"original":1166,"jyutping":1167},[712],[714],[1169,1170],{"definition":717,"label":422},{"definition":719,"label":422},[678,714,721,722,723,320,694,1172,725,726],[712],{"pos":671,"variants":1174},[725,726],{"name":110,"region_code":618},{"id":733,"source_book":166,"source_id":734,"dialect":1177,"headword":1178,"phonetic":1179,"entry_type":633,"senses":1181,"meta":1184,"created_at":368,"keywords":1185},{"name":10,"region_code":327},{"display":737,"search":737,"normalized":737,"is_placeholder":329},{"original":739,"jyutping":1180},[739],[1182],{"definition":743,"examples":1183},[],{"page":367},[737,739,747,748,749,320,750],{"id":765,"source_book":238,"source_id":766,"dialect":1187,"headword":1188,"phonetic":1189,"entry_type":633,"senses":1191,"meta":1194,"created_at":515,"keywords":1195},{"name":239,"region_code":505},{"display":769,"search":769,"normalized":769,"is_placeholder":329},{"original":771,"jyutping":1190},[771],[1192],{"definition":512,"examples":1193},[],{"original_entry_type":633},[769,771,778,779,780,320,781],{"id":796,"source_book":70,"headword":1197,"phonetic":1198,"entry_type":633,"senses":1200,"keywords":1204,"dialect":1205},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":800,"jyutping":1199},[800],[1201],{"definition":804,"label":483,"examples":1202},[1203],{"text":807,"jyutping":808,"translation":809},[798,800,811,812,813,320,814],{"name":499,"region_code":500},{"id":828,"source_book":109,"headword":1207,"phonetic":1208,"entry_type":633,"senses":1211,"keywords":1213,"meta":1215,"dialect":1216},{"display":798,"search":798,"normalized":798,"is_placeholder":329},{"original":1209,"jyutping":1210},[832,833],[835,836],[1212],{"definition":839,"label":422},[798,835,841,842,843,836,844,812,813,320,814,1214],[832,833],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"id":851,"source_book":109,"headword":1218,"phonetic":1219,"entry_type":633,"senses":1222,"keywords":1224,"meta":1226,"dialect":1227},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":1220,"jyutping":1221},[856],[858],[1223],{"definition":861,"label":422},[853,858,863,864,865,320,866,1225],[856],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"id":885,"source_book":70,"headword":1229,"phonetic":1230,"entry_type":633,"senses":1232,"keywords":1235,"dialect":1236},{"display":887,"search":887,"normalized":887,"is_placeholder":329},{"original":889,"jyutping":1231},[889],[1233],{"definition":893,"label":483,"examples":1234},[],[887,889,896,897,898,320,899],{"name":499,"region_code":500},{"id":914,"source_book":109,"headword":1238,"phonetic":1239,"entry_type":633,"senses":1242,"keywords":1244,"meta":1246,"dialect":1247},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":1240,"jyutping":1241},[919],[921],[1243],{"definition":924,"label":422},[916,921,926,927,928,320,929,1245],[919],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"id":948,"source_book":109,"headword":1249,"phonetic":1250,"entry_type":633,"senses":1253,"keywords":1256,"meta":1258,"dialect":1259},{"display":950,"search":950,"normalized":950,"is_placeholder":329},{"original":1251,"jyutping":1252},[953],[955],[1254,1255],{"definition":958,"label":422},{"definition":960,"label":422},[950,955,962,963,964,320,965,1257],[953],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"id":985,"source_book":109,"headword":1261,"phonetic":1262,"entry_type":633,"senses":1265,"keywords":1268,"meta":1270,"dialect":1271},{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},{"original":1263,"jyutping":1264},[990],[992],[1266,1267],{"definition":995,"label":422},{"definition":997,"label":422},[987,992,999,1000,1001,320,1002,1269],[990],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"id":1022,"source_book":109,"headword":1273,"phonetic":1274,"entry_type":633,"senses":1277,"keywords":1279,"meta":1281,"dialect":1282},{"display":1024,"search":1024,"normalized":1024,"is_placeholder":329},{"original":1275,"jyutping":1276},[1027],[1029],[1278],{"definition":1032,"label":422},[1024,1029,1034,1035,1036,320,1037,1280],[1027],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"id":1056,"source_book":166,"source_id":1057,"dialect":1284,"headword":1285,"phonetic":1286,"entry_type":633,"senses":1288,"meta":1293,"created_at":368,"keywords":1294},{"name":10,"region_code":327},{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},{"original":1062,"jyutping":1287},[1062],[1289],{"definition":1066,"examples":1290},[1291,1292],{"text":1069},{"text":1071,"translation":1072},{"page":367},[1060,1062,1075,1076,1077,320,1078],{"id":1093,"source_book":70,"headword":1296,"phonetic":1297,"entry_type":633,"senses":1299,"keywords":1303,"dialect":1304},{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},{"original":1096,"jyutping":1298},[1096],[1300],{"definition":1100,"label":483,"examples":1301},[1302],{"text":1103,"jyutping":1104,"translation":1105},[1060,1096,1107,1108,1109,320,1078],{"name":499,"region_code":500},{"id":1112,"source_book":109,"headword":1306,"phonetic":1307,"entry_type":633,"senses":1310,"keywords":1315,"meta":1318,"dialect":1319},{"display":1060,"search":1060,"normalized":1060,"is_placeholder":329},{"original":1308,"jyutping":1309},[1116],[1062],[1311,1314],{"definition":1120,"label":422,"examples":1312},[1313],{"text":1123,"translation":422},{"definition":1125,"label":422},[1060,1062,1075,1076,1077,320,1078,1316,1317],[1116],[1116],{"pos":671},{"name":110,"region_code":618},{"grouped":1321,"entries":1322,"exact":329},24,37,{"offset":1324,"limit":1325,"returned":1325,"hasMore":100,"nextOffset":1325},0,12,{"dictionaries":1327,"dialects":1338,"types":1346},[1328,1330,1331,1333,1334,1336,1337],{"value":109,"count":1329},18,{"value":70,"count":1325},{"value":8,"count":1332},2,{"value":166,"count":1332},{"value":289,"count":1335},1,{"value":214,"count":1335},{"value":238,"count":1335},[1339,1340,1341,1343,1344],{"value":618,"count":1329},{"value":500,"count":1325},{"value":327,"count":1342},5,{"value":505,"count":1335},{"value":1345,"count":1335},"TS",[1347,1349],{"value":633,"count":1348},23,{"value":1350,"count":1335},"phrase",{"grouped":1352,"entries":1353,"exact":329},25,44]