[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:肚腩":319,"word-related-search:肚腩":512},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"肚腩",9,[323,349,366,385,408,431,449,472,491],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":340,"created_at":342,"keywords":343},"gz-dialect_005815","5815",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"tou5 naam5",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"肚子的突出部分",[338],{"text":339},"肥佬就大～嘞",{"page":341},"281","2026-05-01T15:09:26.850Z",[320,331,344,345,346,347,348],"tou5naam5","tou naam","tounaam","肚","腩",{"id":350,"source_book":214,"source_id":351,"dialect":352,"headword":353,"phonetic":354,"entry_type":333,"senses":357,"meta":361,"created_at":364,"keywords":365},"gz-dict_008734","8734",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":355,"jyutping":356},"tou5 nɑm5",[331],[358],{"definition":359,"examples":360},"肚皮；腹部；肚囊儿。",[],{"page":362,"is_loanword":329,"variant_number":363},"554",null,"2026-01-23T06:26:03.385Z",[320,331,344,345,346,347,348,355],{"id":367,"source_book":190,"source_id":368,"dialect":369,"headword":370,"phonetic":371,"entry_type":333,"senses":374,"meta":380,"created_at":383,"keywords":384},"gz-modern_004175","4175",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":373},"tou4 naam4",[331],[375],{"definition":376,"examples":377},"肚皮，肚皮肉；腹部",[378],{"text":379},"凸起个～。",{"page":381,"original_entry_type":382,"headword_variants":363},"306","词头","2026-01-23T06:26:07.953Z",[320,331,344,345,346,347,348,372],{"id":386,"source_book":8,"source_id":387,"dialect":388,"headword":389,"phonetic":390,"entry_type":333,"senses":392,"meta":399,"created_at":406,"keywords":407},"gz-practical-classified_000875","875",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":391},[331],[393],{"definition":394,"examples":395},"肚皮；腹部；腹部的肥肉",[396],{"text":397,"translation":398},"睇下你個～，成個老細咁款","瞧瞧你的肚皮，整個兒老闆樣兒",{"category":400,"subcategories":401,"notes":405,"headword_variants":363,"has_cross_reference":329,"cross_references":363,"variant_number":363},"二、自然物和自然現象 > 二B人體[與動物身體部位通用的詞語亦收於此] > 二B3軀體",[402,403,404],"二、自然物和自然現象","二B人體[與動物身體部位通用的詞語亦收於此]","二B3軀體","","2026-02-01T16:35:37.152Z",[320,331,344,345,346,347,348],{"id":409,"source_book":142,"source_id":410,"dialect":411,"headword":413,"phonetic":414,"entry_type":333,"senses":417,"meta":421,"created_at":429,"keywords":430},"gz-word-origins_328_09","328_9",{"name":412,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":415,"jyutping":416},"tou5 nam5",[331],[418],{"definition":419,"examples":420},"肚皮；腹部；肚裏兒。（饒秉才等：2020：434）",[],{"page":422,"verified":329,"variant_number":363,"references":423,"commentary":363,"gwongping":415,"notes":363,"note_type":363},"328",[424],{"author":425,"work":426,"quote":427,"source":428},"謂肉之極熟曰膓。","說文","云：旺，大熟也。《番禺續志》云：廣人謂肉大熟而柔軟曰肕。詮詁極確。至腩字，《廣韻》爲上聲，奴感切。有讀爲乃林切者（見《東莞縣志》）。吾邑人謂大熟曰肕。至腩字，仍讀上聲。如～、五花腩皆然。","吳鳳聲《清遠縣志》卷四葉六一","2026-01-11T17:28:12.439Z",[320,331,344,345,346,347,348,415],{"id":432,"source_book":70,"headword":433,"phonetic":434,"entry_type":333,"senses":436,"keywords":445,"dialect":446},"hk-cantowords_086362",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":435},[331],[437],{"definition":438,"label":439,"examples":440},"個#肚 因為#脂肪 積聚變大而凸咗出嚟嘅肉（量詞：個／嚿） (tummy; belly)","名詞",[441],{"text":442,"jyutping":443,"translation":444},"以前你就六塊腹肌，而家就一嚿大肚腩。","ji5 cin4 nei5 zau6 luk6 faai3 fuk1 gei1, ji4 gaa1 zau6 jat1 gau6 daai6 tou5 naam5.","You used to have a six-pack, but now you have a big belly.",[320,331,344,345,346,347,348],{"name":447,"region_code":448},"香港话","HK",{"id":450,"source_book":262,"source_id":451,"dialect":452,"headword":454,"phonetic":455,"entry_type":333,"senses":459,"meta":463,"created_at":467,"keywords":468},"kp-dialect_003084","3084",{"name":264,"region_code":453},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":456,"jyutping":457},"u55 nam21",[458],"wu2 naam5",[460],{"definition":461,"examples":462},"发胖的小肚子",[],{"image_page":464,"book_page":465,"section":466},"223","209","lexicon","2026-01-23T06:12:47.545Z",[320,458,469,470,471,347,348,456],"wu2naam5","wu naam","wunaam",{"id":473,"source_book":238,"source_id":474,"dialect":475,"headword":477,"phonetic":478,"entry_type":333,"senses":481,"meta":485,"created_at":486,"keywords":487},"qz-jyutping_012102","12102",{"name":239,"region_code":476},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":479,"jyutping":480},"tu2 naam2",[479],[482],{"definition":483,"examples":484},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.301Z",[320,479,488,489,490,347,348],"tu2naam2","tu naam","tunaam",{"id":492,"source_book":109,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":333,"senses":500,"keywords":503,"meta":508,"dialect":510},"wiktionary-cantonese_00060328",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":495,"jyutping":498},[496,497],"/tʰou̯¹³ naːm¹³/","/tʰou̯¹³ naːm¹³⁻³⁵/",[331,499],"tou5 naam5*2",[501],{"definition":502,"label":363},"belly; abdomen",[320,331,344,345,346,499,504,505,506,347,348,507],"tou5naam5*2","tou naam*","tounaam*",[496,497],{"pos":509},"名词",{"name":110,"region_code":511},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":513,"sort":514,"filters":515,"groups":516,"results":713,"total":805,"totalGrouped":806,"page":808,"facets":811,"searchTotal":826},"normal","relevance",{},[517,678],{"key":518,"primary":519,"entries":543},"大肚腩||大肚腩",{"id":520,"source_book":166,"source_id":521,"dialect":522,"headword":523,"phonetic":525,"entry_type":333,"senses":528,"meta":535,"created_at":537,"keywords":538},"gz-dialect_002313","2313",{"name":10,"region_code":327},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},"大肚腩",{"original":526,"jyutping":527},"daai6 tou5 naam5",[526],[529,532],{"definition":530,"examples":531},"肚子肥胖",[],{"definition":533,"examples":534},"指大資本家，大富翁",[],{"page":536},"145","2026-05-01T15:09:26.832Z",[524,526,539,540,541,542,347,348],"daai6tou5naam5","daai tou naam","daaitounaam","大",[544,556,582,603,625,646,667],{"id":520,"source_book":166,"source_id":521,"dialect":545,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":333,"senses":549,"meta":554,"created_at":537,"keywords":555},{"name":10,"region_code":327},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":548},[526],[550,552],{"definition":530,"examples":551},[],{"definition":533,"examples":553},[],{"page":536},[524,526,539,540,541,542,347,348],{"id":557,"source_book":214,"source_id":558,"dialect":559,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":333,"senses":565,"meta":575,"created_at":577,"keywords":578},"gz-dict_001360","1360",{"name":10,"region_code":327},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":562,"jyutping":563},"dɑi6 ton5 nɑm5",[564],"daai6 ton5 naam5",[566,572],{"definition":567,"examples":568},"大肚皮",[569],{"text":570,"translation":571},"躽起个～。","挺着个大肚皮",{"definition":573,"examples":574},"大腹贾（指富商）。",[],{"page":576,"is_loanword":329,"variant_number":363},"184","2026-01-23T06:26:03.353Z",[524,564,579,580,581,542,347,348,562],"daai6ton5naam5","daai ton naam","daaitonnaam",{"id":583,"source_book":190,"source_id":584,"dialect":585,"headword":586,"phonetic":587,"entry_type":333,"senses":590,"meta":599,"created_at":601,"keywords":602},"gz-modern_002952","2952",{"name":10,"region_code":327},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":588,"jyutping":589},"daai6 tou4 naam4",[526],[591,596],{"definition":567,"examples":592},[593],{"text":594,"translation":595},"突出个～。又说“肥肚腩”（199 页）。","突出个大肚皮",{"definition":597,"examples":598},"富商。",[],{"page":600,"original_entry_type":382,"headword_variants":363},"255","2026-01-23T06:26:07.950Z",[524,526,539,540,541,542,347,348,588],{"id":604,"source_book":8,"source_id":605,"dialect":606,"headword":607,"phonetic":608,"entry_type":333,"senses":610,"meta":617,"created_at":623,"keywords":624},"gz-practical-classified_000275","275",{"name":10,"region_code":327},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":609},[526],[611],{"definition":612,"examples":613},"腹部特別肥胖的人",[614],{"text":615,"translation":616},"個～唔知走咗去邊","那個大肚皮不知跑哪兒去了",{"category":618,"subcategories":619,"notes":405,"headword_variants":363,"has_cross_reference":100,"cross_references":363,"variant_number":363},"一、人物 > 一D各種體貌、狀態的人 > 一D1各種體形的人",[620,621,622],"一、人物","一D各種體貌、狀態的人","一D1各種體形的人","2026-02-01T16:35:37.149Z",[524,526,539,540,541,542,347,348],{"id":626,"source_book":8,"source_id":627,"dialect":628,"headword":629,"phonetic":630,"entry_type":333,"senses":632,"meta":636,"created_at":644,"keywords":645},"gz-practical-classified_000405","405",{"name":10,"region_code":327},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":631},[526],[633],{"definition":634,"examples":635},"有錢人（特指有錢的商人）",[],{"category":637,"subcategories":638,"notes":641,"headword_variants":363,"has_cross_reference":100,"cross_references":642,"variant_number":363},"一、人物 > 一E各種社會身份、境況的人 > 一E3能人、內行人、有權勢者",[620,639,640],"一E各種社會身份、境況的人","一E3能人、內行人、有權勢者","重見一D1",[643],"一D1","2026-02-01T16:35:37.150Z",[524,526,539,540,541,542,347,348],{"id":647,"source_book":262,"source_id":648,"dialect":649,"headword":650,"phonetic":651,"entry_type":333,"senses":655,"meta":659,"created_at":662,"keywords":663},"kp-dialect_000243","243",{"name":264,"region_code":453},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":652,"jyutping":653},"ai32 u55 nam21",[654],"aai6 wu2 naam5",[656],{"definition":657,"examples":658},"凸出的腹部",[],{"image_page":660,"book_page":661,"section":466},"115","101","2026-01-23T06:12:47.536Z",[524,654,664,665,666,542,347,348,652],"aai6wu2naam5","aai wu naam","aaiwunaam",{"id":668,"source_book":109,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":333,"senses":672,"keywords":675,"meta":676,"dialect":677},"wiktionary-cantonese_00071605",{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":671},[526],[673],{"definition":674,"label":363},"potbelly; paunch; beer belly",[524,526,539,540,541,542,347,348],{"pos":509},{"name":110,"region_code":511},{"key":679,"primary":680,"entries":702},"肥肚腩||肥肚腩",{"id":681,"source_book":214,"source_id":682,"dialect":683,"headword":684,"phonetic":686,"entry_type":333,"senses":690,"meta":694,"created_at":696,"keywords":697},"gz-dict_002249","2249",{"name":10,"region_code":327},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},"肥肚腩",{"original":687,"jyutping":688},"féi4 tou5 nɑm5",[689],"fei4 tou5 naam5",[691],{"definition":692,"examples":693},"同“大肚腩”。",[],{"page":695,"is_loanword":329,"variant_number":363},"228","2026-01-23T06:26:03.357Z",[685,689,698,699,700,701,347,348,687],"fei4tou5naam5","fei tou naam","feitounaam","肥",[703],{"id":681,"source_book":214,"source_id":682,"dialect":704,"headword":705,"phonetic":706,"entry_type":333,"senses":708,"meta":711,"created_at":696,"keywords":712},{"name":10,"region_code":327},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},{"original":687,"jyutping":707},[689],[709],{"definition":692,"examples":710},[],{"page":695,"is_loanword":329,"variant_number":363},[685,689,698,699,700,701,347,348,687],[714,726,739,752,764,776,786,795],{"id":520,"source_book":166,"source_id":521,"dialect":715,"headword":716,"phonetic":717,"entry_type":333,"senses":719,"meta":724,"created_at":537,"keywords":725},{"name":10,"region_code":327},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":718},[526],[720,722],{"definition":530,"examples":721},[],{"definition":533,"examples":723},[],{"page":536},[524,526,539,540,541,542,347,348],{"id":557,"source_book":214,"source_id":558,"dialect":727,"headword":728,"phonetic":729,"entry_type":333,"senses":731,"meta":737,"created_at":577,"keywords":738},{"name":10,"region_code":327},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":562,"jyutping":730},[564],[732,735],{"definition":567,"examples":733},[734],{"text":570,"translation":571},{"definition":573,"examples":736},[],{"page":576,"is_loanword":329,"variant_number":363},[524,564,579,580,581,542,347,348,562],{"id":583,"source_book":190,"source_id":584,"dialect":740,"headword":741,"phonetic":742,"entry_type":333,"senses":744,"meta":750,"created_at":601,"keywords":751},{"name":10,"region_code":327},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":588,"jyutping":743},[526],[745,748],{"definition":567,"examples":746},[747],{"text":594,"translation":595},{"definition":597,"examples":749},[],{"page":600,"original_entry_type":382,"headword_variants":363},[524,526,539,540,541,542,347,348,588],{"id":604,"source_book":8,"source_id":605,"dialect":753,"headword":754,"phonetic":755,"entry_type":333,"senses":757,"meta":761,"created_at":623,"keywords":763},{"name":10,"region_code":327},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":756},[526],[758],{"definition":612,"examples":759},[760],{"text":615,"translation":616},{"category":618,"subcategories":762,"notes":405,"headword_variants":363,"has_cross_reference":100,"cross_references":363,"variant_number":363},[620,621,622],[524,526,539,540,541,542,347,348],{"id":626,"source_book":8,"source_id":627,"dialect":765,"headword":766,"phonetic":767,"entry_type":333,"senses":769,"meta":772,"created_at":644,"keywords":775},{"name":10,"region_code":327},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":768},[526],[770],{"definition":634,"examples":771},[],{"category":637,"subcategories":773,"notes":641,"headword_variants":363,"has_cross_reference":100,"cross_references":774,"variant_number":363},[620,639,640],[643],[524,526,539,540,541,542,347,348],{"id":647,"source_book":262,"source_id":648,"dialect":777,"headword":778,"phonetic":779,"entry_type":333,"senses":781,"meta":784,"created_at":662,"keywords":785},{"name":264,"region_code":453},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":652,"jyutping":780},[654],[782],{"definition":657,"examples":783},[],{"image_page":660,"book_page":661,"section":466},[524,654,664,665,666,542,347,348,652],{"id":668,"source_book":109,"headword":787,"phonetic":788,"entry_type":333,"senses":790,"keywords":792,"meta":793,"dialect":794},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":329},{"original":526,"jyutping":789},[526],[791],{"definition":674,"label":363},[524,526,539,540,541,542,347,348],{"pos":509},{"name":110,"region_code":511},{"id":681,"source_book":214,"source_id":682,"dialect":796,"headword":797,"phonetic":798,"entry_type":333,"senses":800,"meta":803,"created_at":696,"keywords":804},{"name":10,"region_code":327},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},{"original":687,"jyutping":799},[689],[801],{"definition":692,"examples":802},[],{"page":695,"is_loanword":329,"variant_number":363},[685,689,698,699,700,701,347,348,687],{"grouped":806,"entries":807,"exact":100},2,8,{"offset":809,"limit":810,"returned":806,"hasMore":329,"nextOffset":363},0,12,{"dictionaries":812,"dialects":820,"types":824},[813,814,816,817,818,819],{"value":214,"count":806},{"value":8,"count":815},1,{"value":166,"count":815},{"value":262,"count":815},{"value":190,"count":815},{"value":109,"count":815},[821,822,823],{"value":327,"count":806},{"value":453,"count":815},{"value":511,"count":815},[825],{"value":333,"count":806},{"grouped":827,"entries":828,"exact":100},3,17]