[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:腸":3,"word-related-search:腸":217,"dictionaries-index":1159},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"腸",7,[8,48,99,134,150,167,184],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":43,"created_at":45,"keywords":46},"gz-dialect_009548","廣州方言詞典","9548",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"coeng4",[18],"character",[22,35],{"definition":23,"examples":24},"（人的）腸子",[25,27,29,31,33],{"text":26},"～胃",{"text":28},"大～",{"text":30},"小～",{"text":32},"直～",{"text":34},"十二指～",{"definition":36,"examples":37},"喻性格、頭腦",[38,40],{"text":39},"～肚",{"text":41,"translation":42},"～直肚直","直性子",{"page":44},"440","2026-05-01T15:09:26.885Z",[5,18,47],"coeng",{"id":49,"source_book":10,"source_id":50,"dialect":51,"headword":52,"phonetic":53,"entry_type":20,"senses":56,"meta":96,"created_at":45,"keywords":97},"gz-dialect_009549","9549",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":54,"jyutping":55},"coeng4*2",[54],[57,68,83,90],{"definition":58,"examples":59},"動物内臟之一",[60,62,64,66,67],{"text":61},"魚～",{"text":63},"鷄～",{"text":65},"豬～",{"text":28},{"text":30},{"definition":69,"examples":70},"腸粉的簡稱",[71,73,75,77,79,81],{"text":72},"齋～",{"text":74},"蝦～",{"text":76},"肉～",{"text":78},"牛肉～",{"text":80},"鮮蝦仁～",{"text":82},"豬潤～",{"definition":84,"examples":85},"臘腸的簡稱",[86,88],{"text":87},"生抽～",{"text":89},"鴨肝～",{"definition":91,"examples":92},"借指心眼兒、心思",[93],{"text":94,"translation":95},"一斤鷄十五兩～","熟語。小孩人小心眼太多",{"page":44},[5,54,98],"coeng*",{"id":100,"source_book":101,"headword":102,"phonetic":103,"entry_type":20,"senses":106,"keywords":130,"dialect":131},"hk-cantowords_016754","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":104,"jyutping":105},"coeng2",[104],[107,115,123],{"definition":108,"label":109,"examples":110},"身體器官，長管形，食落口嘅嘢屙返出來之前必經之路，用嚟吸收食物營養（量詞：條） (intestines)","名詞",[111],{"text":112,"jyutping":113,"translation":114},"#小腸","siu2 coeng2","small intestine",{"definition":116,"label":117,"examples":118},"一種加工食物，將肉碎、香料等塞入腸衣而成圓柱形肉條，再煮熟、煙燻或風乾，方便長期存放（量詞：條） (sausage)","",[119],{"text":120,"jyutping":121,"translation":122},"#腸仔","coeng2 zai2","chicken franks",{"definition":124,"label":117,"examples":125},"#腸粉 嘅簡稱（量詞：條） (steamed vermicelli roll)",[126],{"text":127,"jyutping":128,"translation":129},"蝦腸","haa1 coeng2","steamed vermicelli roll w/ shrimp",[5,104,47],{"name":132,"region_code":133},"香港话","HK",{"id":135,"source_book":101,"headword":136,"phonetic":137,"entry_type":20,"senses":139,"keywords":148,"dialect":149},"hk-cantowords_114316",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":138},[18],[140],{"definition":141,"label":142,"examples":143},"「腸」字嘅本調，喺某啲配搭入面嘅讀法 (the classical pronunciation for the word \"intestine\", used in certain collocations)","語素",[144],{"text":145,"jyutping":146,"translation":147},"#腸胃","coeng4 wai6","digestive system; literally: intestines and stomach",[5,18,47],{"name":132,"region_code":133},{"id":151,"source_book":152,"source_id":153,"dialect":154,"headword":157,"phonetic":158,"entry_type":20,"senses":160,"meta":164,"created_at":165,"keywords":166},"qz-jyutping_001605","欽州粵拼","1605",{"name":155,"region_code":156},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":159},[18],[161],{"definition":162,"examples":163},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[5,18,47],{"id":168,"source_book":169,"headword":170,"phonetic":171,"entry_type":20,"senses":175,"keywords":179,"dialect":181},"ts-english-dict_007569","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":172,"jyutping":173},"chẽng",[174],"cieng4",[176],{"definition":177,"examples":178},"intestines.⁵",[],[5,174,180,172],"cieng",{"name":182,"region_code":183},"台山","TS",{"id":185,"source_book":186,"headword":187,"phonetic":188,"entry_type":20,"senses":190,"keywords":208,"meta":211,"dialect":214},"wiktionary-cantonese_00012932","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":189},[18,54],[191,194,196,198,206],{"definition":192,"label":193},"intestine",null,{"definition":195,"label":193},"heart; emotions",{"definition":197,"label":193},"sausage",{"definition":199,"label":193,"examples":200},"short for 腸粉／肠粉 (“cheong fun”)",[201,203],{"text":127,"translation":202},"cheong fun with shrimp",{"text":204,"translation":205},"叉腸","cheong fun with char siu",{"definition":207,"label":193},"penis (Classifier: 條／条 c)",[5,18,47,54,98,209,210],"膓","肠",{"pos":212,"variants":213},"字",[209,210],{"name":215,"region_code":216},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":218,"sort":219,"filters":220,"groups":221,"results":854,"total":1123,"totalGrouped":1124,"page":1126,"facets":1129,"searchTotal":1156},"normal","relevance",{},[222,263,322,374,405,462,521,578,608,635,683,751],{"key":223,"primary":224,"entries":251},"肠肚||肠肚",{"id":225,"source_book":226,"source_id":227,"dialect":228,"headword":229,"phonetic":231,"entry_type":235,"senses":236,"meta":243,"created_at":245,"keywords":246},"gz-dict_000862","广州话词典（第2版）","862",{"name":13,"region_code":14},{"display":230,"search":230,"normalized":230,"is_placeholder":16},"肠肚",{"original":232,"jyutping":233},"cêng4 tou5",[234],"coeng4 tou5","word",[237],{"definition":238,"examples":239},"头脑; 心眼",[240],{"text":241,"translation":242},"你好有～。","你很有头脑",{"page":244,"is_loanword":16,"variant_number":193},"162","2026-01-23T06:26:03.351Z",[230,234,247,248,249,210,250,232],"coeng4tou5","coeng tou","coengtou","肚",[252],{"id":225,"source_book":226,"source_id":227,"dialect":253,"headword":254,"phonetic":255,"entry_type":235,"senses":257,"meta":261,"created_at":245,"keywords":262},{"name":13,"region_code":14},{"display":230,"search":230,"normalized":230,"is_placeholder":16},{"original":232,"jyutping":256},[234],[258],{"definition":238,"examples":259},[260],{"text":241,"translation":242},{"page":244,"is_loanword":16,"variant_number":193},[230,234,247,248,249,210,250,232],{"key":264,"primary":265,"entries":286},"肠粉||肠粉",{"id":266,"source_book":226,"source_id":267,"dialect":268,"headword":269,"phonetic":271,"entry_type":235,"senses":275,"meta":279,"created_at":245,"keywords":281},"gz-dict_000838","838",{"name":13,"region_code":14},{"display":270,"search":270,"normalized":270,"is_placeholder":16},"肠粉",{"original":272,"jyutping":273},"cêng4-2 fen2",[274],"coeng4*2 fan2",[276],{"definition":277,"examples":278},"一种粉食，米粉调水蒸熟后卷成筒状，是猪肠粉的简称。",[],{"page":280,"is_loanword":16,"variant_number":193},"160",[270,274,282,283,284,210,285,272],"coeng4*2fan2","coeng* fan","coeng*fan","粉",[287,297],{"id":266,"source_book":226,"source_id":267,"dialect":288,"headword":289,"phonetic":290,"entry_type":235,"senses":292,"meta":295,"created_at":245,"keywords":296},{"name":13,"region_code":14},{"display":270,"search":270,"normalized":270,"is_placeholder":16},{"original":272,"jyutping":291},[274],[293],{"definition":277,"examples":294},[],{"page":280,"is_loanword":16,"variant_number":193},[270,274,282,283,284,210,285,272],{"id":298,"source_book":299,"source_id":300,"dialect":301,"headword":304,"phonetic":305,"entry_type":235,"senses":309,"meta":313,"created_at":317,"keywords":318},"kp-dialect_002953","开平方言","2953",{"name":302,"region_code":303},"开平","KP",{"display":270,"search":270,"normalized":270,"is_placeholder":16},{"original":306,"jyutping":307},"ts‘iɛŋ15 fun55",[308],"ciang4* fun2",[310],{"definition":311,"examples":312},"猪肠状的米粉",[],{"image_page":314,"book_page":315,"section":316},"218","204","lexicon","2026-01-23T06:12:47.545Z",[270,308,319,320,321,210,285,306],"ciang4*fun2","ciang* fun","ciang*fun",{"key":323,"primary":324,"entries":342},"腸子||腸子",{"id":325,"source_book":169,"headword":326,"phonetic":328,"entry_type":332,"senses":333,"keywords":336,"dialect":341},"ts-english-dict_007571",{"display":327,"search":327,"normalized":327,"is_placeholder":16},"腸子",{"original":329,"jyutping":330},"chẽng-dū",[331],"cieng4 du2","phrase",[334],{"definition":177,"examples":335},[],[327,331,337,338,339,5,340,329],"cieng4du2","cieng du","ciengdu","子",{"name":182,"region_code":183},[343,352],{"id":325,"source_book":169,"headword":344,"phonetic":345,"entry_type":332,"senses":347,"keywords":350,"dialect":351},{"display":327,"search":327,"normalized":327,"is_placeholder":16},{"original":329,"jyutping":346},[331],[348],{"definition":177,"examples":349},[],[327,331,337,338,339,5,340,329],{"name":182,"region_code":183},{"id":353,"source_book":186,"headword":354,"phonetic":355,"entry_type":235,"senses":360,"keywords":366,"meta":371,"dialect":373},"wiktionary-cantonese_00051487",{"display":327,"search":327,"normalized":327,"is_placeholder":16},{"original":356,"jyutping":358},[357],"/t͡sʰœːŋ²¹ t͡siː³⁵/",[359],"coeng4 zi2",[361,363,365],{"definition":362,"label":193},"intestines; guts",{"definition":364,"label":193},"disposition; temper; temperament",{"definition":197,"label":193},[327,359,367,368,369,5,340,370],"coeng4zi2","coeng zi","coengzi",[357],{"pos":372},"名词",{"name":215,"region_code":216},{"key":375,"primary":376,"entries":394},"腸水||腸水",{"id":377,"source_book":152,"source_id":378,"dialect":379,"headword":380,"phonetic":382,"entry_type":235,"senses":385,"meta":388,"created_at":165,"keywords":389},"qz-jyutping_001631","1631",{"name":155,"region_code":156},{"display":381,"search":381,"normalized":381,"is_placeholder":16},"腸水",{"original":383,"jyutping":384},"coeng4 sui2",[383],[386],{"definition":162,"examples":387},[],{"original_entry_type":235},[381,383,390,391,392,5,393],"coeng4sui2","coeng sui","coengsui","水",[395],{"id":377,"source_book":152,"source_id":378,"dialect":396,"headword":397,"phonetic":398,"entry_type":235,"senses":400,"meta":403,"created_at":165,"keywords":404},{"name":155,"region_code":156},{"display":381,"search":381,"normalized":381,"is_placeholder":16},{"original":383,"jyutping":399},[383],[401],{"definition":162,"examples":402},[],{"original_entry_type":235},[381,383,390,391,392,5,393],{"key":406,"primary":407,"entries":427},"腸仔||腸仔",{"id":408,"source_book":101,"headword":409,"phonetic":411,"entry_type":235,"senses":413,"keywords":421,"dialect":426},"hk-cantowords_068501",{"display":410,"search":410,"normalized":410,"is_placeholder":16},"腸仔",{"original":121,"jyutping":412},[121],[414],{"definition":415,"label":109,"examples":416},"將#肉 同#內臟 攪碎，放入腸衣入面，形成條狀嘅加工食物；有時特指#廚師腸（量詞：條） (sausage; sometimes, specifically chicken franks)",[417],{"text":418,"jyutping":419,"translation":420},"腸仔蛋","coeng2 zai2 daan2","sausage and egg",[410,121,422,423,424,5,425],"coeng2zai2","coeng zai","coengzai","仔",{"name":132,"region_code":133},[428,438],{"id":408,"source_book":101,"headword":429,"phonetic":430,"entry_type":235,"senses":432,"keywords":436,"dialect":437},{"display":410,"search":410,"normalized":410,"is_placeholder":16},{"original":121,"jyutping":431},[121],[433],{"definition":415,"label":109,"examples":434},[435],{"text":418,"jyutping":419,"translation":420},[410,121,422,423,424,5,425],{"name":132,"region_code":133},{"id":439,"source_book":186,"headword":440,"phonetic":441,"entry_type":235,"senses":446,"keywords":455,"meta":460,"dialect":461},"wiktionary-cantonese_00057077",{"display":410,"search":410,"normalized":410,"is_placeholder":16},{"original":442,"jyutping":444},[443],"/t͡sʰœːŋ²¹⁻³⁵ t͡sɐi̯³⁵/",[445],"coeng4*2 zai2",[447,449,451,453],{"definition":448,"label":193},"sausage (usually short) (Classifier: 條／条 c)",{"definition":450,"label":193},"penis",{"definition":452,"label":193},"intestines",{"definition":454,"label":193},"pig intestines",[410,445,456,457,458,5,425,459],"coeng4*2zai2","coeng* zai","coeng*zai",[443],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},{"key":463,"primary":464,"entries":481},"腸衣||腸衣",{"id":465,"source_book":101,"headword":466,"phonetic":468,"entry_type":235,"senses":471,"keywords":475,"dialect":480},"hk-cantowords_122393",{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":16},"腸衣",{"original":469,"jyutping":470},"coeng2 ji1",[469],[472],{"definition":473,"label":109,"examples":474},"#香腸 最外層包住入面啲餡嘅材料（量詞：層） (sausage casing)",[],[467,469,476,477,478,5,479],"coeng2ji1","coeng ji","coengji","衣",{"name":132,"region_code":133},[482,491,507],{"id":465,"source_book":101,"headword":483,"phonetic":484,"entry_type":235,"senses":486,"keywords":489,"dialect":490},{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":16},{"original":469,"jyutping":485},[469],[487],{"definition":473,"label":109,"examples":488},[],[467,469,476,477,478,5,479],{"name":132,"region_code":133},{"id":492,"source_book":169,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":332,"senses":498,"keywords":502,"dialect":506},"ts-english-dict_007579",{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":16},{"original":495,"jyutping":496},"chẽng-yï",[497],"cieng4 ji1",[499],{"definition":500,"examples":501},"casing (for sausages).⁵",[],[467,497,503,504,505,5,479,495],"cieng4ji1","cieng ji","ciengji",{"name":182,"region_code":183},{"id":508,"source_book":186,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":235,"senses":514,"keywords":517,"meta":519,"dialect":520},"wiktionary-cantonese_00084716",{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":16},{"original":511,"jyutping":513},[512],"/t͡sʰœːŋ³⁵ jiː⁵⁵/",[469],[515],{"definition":516,"label":193},"casing for sausages",[467,469,476,477,478,5,479,518],[512],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},{"key":522,"primary":523,"entries":546},"腸肚||腸肚",{"id":524,"source_book":10,"source_id":525,"dialect":526,"headword":527,"phonetic":529,"entry_type":235,"senses":531,"meta":544,"created_at":45,"keywords":545},"gz-dialect_009550","9550",{"name":13,"region_code":14},{"display":528,"search":528,"normalized":528,"is_placeholder":16},"腸肚",{"original":234,"jyutping":530},[234],[532,539],{"definition":533,"examples":534},"頭腦，心眼，心地，心思",[535,537],{"text":536},"呢啲細路哥真有～",{"text":538},"佢～好深！",{"definition":540,"examples":541},"腸胃",[542],{"text":543},"乜你咁好～呀，咁肥嘅野都食得！",{"page":44},[528,234,247,248,249,5,250],[547,562],{"id":524,"source_book":10,"source_id":525,"dialect":548,"headword":549,"phonetic":550,"entry_type":235,"senses":552,"meta":560,"created_at":45,"keywords":561},{"name":13,"region_code":14},{"display":528,"search":528,"normalized":528,"is_placeholder":16},{"original":234,"jyutping":551},[234],[553,557],{"definition":533,"examples":554},[555,556],{"text":536},{"text":538},{"definition":540,"examples":558},[559],{"text":543},{"page":44},[528,234,247,248,249,5,250],{"id":563,"source_book":186,"headword":564,"phonetic":565,"entry_type":235,"senses":569,"keywords":574,"meta":576,"dialect":577},"wiktionary-cantonese_00069483",{"display":528,"search":528,"normalized":528,"is_placeholder":16},{"original":566,"jyutping":568},[567],"/t͡sʰœːŋ²¹ tʰou̯¹³/",[234],[570,572],{"definition":571,"label":193},"intestines and belly",{"definition":573,"label":193},"one's intentions",[528,234,247,248,249,5,250,575],[567],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},{"key":579,"primary":580,"entries":598},"腸兒||腸兒",{"id":581,"source_book":169,"headword":582,"phonetic":584,"entry_type":332,"senses":588,"keywords":592,"dialect":597},"ts-english-dict_007574",{"display":583,"search":583,"normalized":583,"is_placeholder":16},"腸兒",{"original":585,"jyutping":586},"chẽng-ngĩ",[587],"cieng4 ngi4",[589],{"definition":590,"examples":591},"sausage.⁵",[],[583,587,593,594,595,5,596,585],"cieng4ngi4","cieng ngi","ciengngi","兒",{"name":182,"region_code":183},[599],{"id":581,"source_book":169,"headword":600,"phonetic":601,"entry_type":332,"senses":603,"keywords":606,"dialect":607},{"display":583,"search":583,"normalized":583,"is_placeholder":16},{"original":585,"jyutping":602},[587],[604],{"definition":590,"examples":605},[],[583,587,593,594,595,5,596,585],{"name":182,"region_code":183},{"key":609,"primary":610,"entries":625},"腸治||腸治",{"id":611,"source_book":101,"headword":612,"phonetic":614,"entry_type":235,"senses":617,"keywords":621,"dialect":624},"hk-cantowords_100612",{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":16},"腸治",{"original":615,"jyutping":616},"coeng2 zi6",[615],[618],{"definition":619,"label":109,"examples":620},"#腸仔#三文治 (sausage sandwich)",[],[613,615,622,368,369,5,623],"coeng2zi6","治",{"name":132,"region_code":133},[626],{"id":611,"source_book":101,"headword":627,"phonetic":628,"entry_type":235,"senses":630,"keywords":633,"dialect":634},{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":16},{"original":615,"jyutping":629},[615],[631],{"definition":619,"label":109,"examples":632},[],[613,615,622,368,369,5,623],{"name":132,"region_code":133},{"key":636,"primary":637,"entries":655},"腸炎||腸炎",{"id":638,"source_book":169,"headword":639,"phonetic":641,"entry_type":332,"senses":645,"keywords":649,"dialect":654},"ts-english-dict_007578",{"display":640,"search":640,"normalized":640,"is_placeholder":16},"腸炎",{"original":642,"jyutping":643},"chẽng-yèm",[644],"cieng4 jiem6",[646],{"definition":647,"examples":648},"\u003Cmed.> enteritis.⁵",[],[640,644,650,651,652,5,653,642],"cieng4jiem6","cieng jiem","ciengjiem","炎",{"name":182,"region_code":183},[656,665],{"id":638,"source_book":169,"headword":657,"phonetic":658,"entry_type":332,"senses":660,"keywords":663,"dialect":664},{"display":640,"search":640,"normalized":640,"is_placeholder":16},{"original":642,"jyutping":659},[644],[661],{"definition":647,"examples":662},[],[640,644,650,651,652,5,653,642],{"name":182,"region_code":183},{"id":666,"source_book":186,"headword":667,"phonetic":668,"entry_type":235,"senses":673,"keywords":676,"meta":681,"dialect":682},"wiktionary-cantonese_00054144",{"display":640,"search":640,"normalized":640,"is_placeholder":16},{"original":669,"jyutping":671},[670],"/t͡sʰœːŋ²¹⁻³⁵ jiːm²¹/",[672],"coeng4*2 jim4",[674],{"definition":675,"label":193},"enteritis",[640,672,677,678,679,5,653,680],"coeng4*2jim4","coeng* jim","coeng*jim",[670],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},{"key":684,"primary":685,"entries":704},"腸胃||腸胃",{"id":686,"source_book":101,"headword":687,"phonetic":688,"entry_type":235,"senses":690,"keywords":698,"dialect":703},"hk-cantowords_068498",{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":16},{"original":146,"jyutping":689},[146],[691],{"definition":692,"label":109,"examples":693},"指#消化 系統 (digestive system)",[694],{"text":695,"jyutping":696,"translation":697},"我腸胃唔係幾好，唔食得刺身。","ngo5 coeng4 wai6 m4 hai6 gei2 hou2, m4 sik6 dak1 ci3 san1.","I have a weak digestive system so I cannot eat sashimi.",[540,146,699,700,701,5,702],"coeng4wai6","coeng wai","coengwai","胃",{"name":132,"region_code":133},[705,715,731],{"id":686,"source_book":101,"headword":706,"phonetic":707,"entry_type":235,"senses":709,"keywords":713,"dialect":714},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":16},{"original":146,"jyutping":708},[146],[710],{"definition":692,"label":109,"examples":711},[712],{"text":695,"jyutping":696,"translation":697},[540,146,699,700,701,5,702],{"name":132,"region_code":133},{"id":716,"source_book":169,"headword":717,"phonetic":718,"entry_type":332,"senses":722,"keywords":726,"dialect":730},"ts-english-dict_007575",{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":16},{"original":719,"jyutping":720},"chẽng-vì",[721],"cieng4 vi6",[723],{"definition":724,"examples":725},"intestines and stomach; stomach; belly.⁵",[],[540,721,727,728,729,5,702,719],"cieng4vi6","cieng vi","ciengvi",{"name":182,"region_code":183},{"id":732,"source_book":186,"headword":733,"phonetic":734,"entry_type":235,"senses":738,"keywords":747,"meta":749,"dialect":750},"wiktionary-cantonese_00045079",{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":16},{"original":735,"jyutping":737},[736],"/t͡sʰœːŋ²¹ wɐi̯²²/",[146],[739,745],{"definition":740,"label":193,"examples":741},"stomach and intestines",[742],{"text":743,"translation":744},"腸胃不適","upset stomach",{"definition":746,"label":193},"digestive system",[540,146,699,700,701,5,702,748],[736],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},{"key":752,"primary":753,"entries":775},"腸粉||腸粉",{"id":754,"source_book":10,"source_id":755,"dialect":756,"headword":757,"phonetic":759,"entry_type":235,"senses":761,"meta":773,"created_at":45,"keywords":774},"gz-dialect_009551","9551",{"name":13,"region_code":14},{"display":758,"search":758,"normalized":758,"is_placeholder":16},"腸粉",{"original":274,"jyutping":760},[274],[762],{"definition":763,"examples":764},"著名小吃，全名是“豬腸粉”",[765,767,769,771],{"text":766},"肉片～",{"text":768},"蝦米～",{"text":770},"豬肝～",{"text":772},"羅漢齋～",{"page":44},[758,274,282,283,284,5,285],[776,790,810,829,843],{"id":754,"source_book":10,"source_id":755,"dialect":777,"headword":778,"phonetic":779,"entry_type":235,"senses":781,"meta":788,"created_at":45,"keywords":789},{"name":13,"region_code":14},{"display":758,"search":758,"normalized":758,"is_placeholder":16},{"original":274,"jyutping":780},[274],[782],{"definition":763,"examples":783},[784,785,786,787],{"text":766},{"text":768},{"text":770},{"text":772},{"page":44},[758,274,282,283,284,5,285],{"id":791,"source_book":792,"source_id":793,"dialect":794,"headword":795,"phonetic":796,"entry_type":235,"senses":798,"meta":802,"created_at":808,"keywords":809},"gz-practical-classified_002290","实用广州话分类词典","2290",{"name":13,"region_code":14},{"display":758,"search":758,"normalized":758,"is_placeholder":16},{"original":274,"jyutping":797},[274],[799],{"definition":800,"examples":801},"同“豬腸粉”",[],{"category":803,"subcategories":804,"notes":117,"headword_variants":193,"has_cross_reference":16,"cross_references":193,"variant_number":193},"三、人造物 > 三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E] > 三B3米、素食的半製成品",[805,806,807],"三、人造物","三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E]","三B3米、素食的半製成品","2026-02-01T16:35:37.159Z",[758,274,282,283,284,5,285],{"id":811,"source_book":101,"headword":812,"phonetic":813,"entry_type":235,"senses":816,"keywords":824,"dialect":828},"hk-cantowords_068500",{"display":758,"search":758,"normalized":758,"is_placeholder":16},{"original":814,"jyutping":815},"coeng2 fan2",[814],[817],{"definition":818,"label":109,"examples":819},"一種食品；倒啲米漿喺蒸盤度，蒸熟咗之後捲埋成條狀；有啲會加餡料，常見嘅有叉燒、牛肉、蝦、蝦米等等（量詞：碟／條／嚿） (rice noodle rolls)",[820],{"text":821,"jyutping":822,"translation":823},"布拉腸粉","bou3 laai1 coeng2 fan2","a name for handmade rice noodle rolls",[758,814,825,826,827,5,285],"coeng2fan2","coeng fan","coengfan",{"name":132,"region_code":133},{"id":830,"source_book":152,"source_id":831,"dialect":832,"headword":833,"phonetic":834,"entry_type":235,"senses":837,"meta":840,"created_at":165,"keywords":841},"qz-jyutping_001625","1625",{"name":155,"region_code":156},{"display":758,"search":758,"normalized":758,"is_placeholder":16},{"original":835,"jyutping":836},"coeng4 fan2",[835],[838],{"definition":162,"examples":839},[],{"original_entry_type":235},[758,835,842,826,827,5,285],"coeng4fan2",{"id":844,"source_book":186,"headword":845,"phonetic":846,"entry_type":235,"senses":848,"keywords":851,"meta":852,"dialect":853},"wiktionary-cantonese_00053651",{"display":758,"search":758,"normalized":758,"is_placeholder":16},{"original":274,"jyutping":847},[274],[849],{"definition":850,"label":193},"cheong fun (rice noodle rolls) (Classifier: 條／条)",[758,274,282,283,284,5,285],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},[855,866,876,886,895,908,918,928,942,951,960,971,986,998,1007,1016,1025,1036,1046,1055,1069,1083,1094,1104,1114],{"id":225,"source_book":226,"source_id":227,"dialect":856,"headword":857,"phonetic":858,"entry_type":235,"senses":860,"meta":864,"created_at":245,"keywords":865},{"name":13,"region_code":14},{"display":230,"search":230,"normalized":230,"is_placeholder":16},{"original":232,"jyutping":859},[234],[861],{"definition":238,"examples":862},[863],{"text":241,"translation":242},{"page":244,"is_loanword":16,"variant_number":193},[230,234,247,248,249,210,250,232],{"id":266,"source_book":226,"source_id":267,"dialect":867,"headword":868,"phonetic":869,"entry_type":235,"senses":871,"meta":874,"created_at":245,"keywords":875},{"name":13,"region_code":14},{"display":270,"search":270,"normalized":270,"is_placeholder":16},{"original":272,"jyutping":870},[274],[872],{"definition":277,"examples":873},[],{"page":280,"is_loanword":16,"variant_number":193},[270,274,282,283,284,210,285,272],{"id":298,"source_book":299,"source_id":300,"dialect":877,"headword":878,"phonetic":879,"entry_type":235,"senses":881,"meta":884,"created_at":317,"keywords":885},{"name":302,"region_code":303},{"display":270,"search":270,"normalized":270,"is_placeholder":16},{"original":306,"jyutping":880},[308],[882],{"definition":311,"examples":883},[],{"image_page":314,"book_page":315,"section":316},[270,308,319,320,321,210,285,306],{"id":325,"source_book":169,"headword":887,"phonetic":888,"entry_type":332,"senses":890,"keywords":893,"dialect":894},{"display":327,"search":327,"normalized":327,"is_placeholder":16},{"original":329,"jyutping":889},[331],[891],{"definition":177,"examples":892},[],[327,331,337,338,339,5,340,329],{"name":182,"region_code":183},{"id":353,"source_book":186,"headword":896,"phonetic":897,"entry_type":235,"senses":900,"keywords":904,"meta":906,"dialect":907},{"display":327,"search":327,"normalized":327,"is_placeholder":16},{"original":898,"jyutping":899},[357],[359],[901,902,903],{"definition":362,"label":193},{"definition":364,"label":193},{"definition":197,"label":193},[327,359,367,368,369,5,340,905],[357],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},{"id":377,"source_book":152,"source_id":378,"dialect":909,"headword":910,"phonetic":911,"entry_type":235,"senses":913,"meta":916,"created_at":165,"keywords":917},{"name":155,"region_code":156},{"display":381,"search":381,"normalized":381,"is_placeholder":16},{"original":383,"jyutping":912},[383],[914],{"definition":162,"examples":915},[],{"original_entry_type":235},[381,383,390,391,392,5,393],{"id":408,"source_book":101,"headword":919,"phonetic":920,"entry_type":235,"senses":922,"keywords":926,"dialect":927},{"display":410,"search":410,"normalized":410,"is_placeholder":16},{"original":121,"jyutping":921},[121],[923],{"definition":415,"label":109,"examples":924},[925],{"text":418,"jyutping":419,"translation":420},[410,121,422,423,424,5,425],{"name":132,"region_code":133},{"id":439,"source_book":186,"headword":929,"phonetic":930,"entry_type":235,"senses":933,"keywords":938,"meta":940,"dialect":941},{"display":410,"search":410,"normalized":410,"is_placeholder":16},{"original":931,"jyutping":932},[443],[445],[934,935,936,937],{"definition":448,"label":193},{"definition":450,"label":193},{"definition":452,"label":193},{"definition":454,"label":193},[410,445,456,457,458,5,425,939],[443],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},{"id":465,"source_book":101,"headword":943,"phonetic":944,"entry_type":235,"senses":946,"keywords":949,"dialect":950},{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":16},{"original":469,"jyutping":945},[469],[947],{"definition":473,"label":109,"examples":948},[],[467,469,476,477,478,5,479],{"name":132,"region_code":133},{"id":492,"source_book":169,"headword":952,"phonetic":953,"entry_type":332,"senses":955,"keywords":958,"dialect":959},{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":16},{"original":495,"jyutping":954},[497],[956],{"definition":500,"examples":957},[],[467,497,503,504,505,5,479,495],{"name":182,"region_code":183},{"id":508,"source_book":186,"headword":961,"phonetic":962,"entry_type":235,"senses":965,"keywords":967,"meta":969,"dialect":970},{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":16},{"original":963,"jyutping":964},[512],[469],[966],{"definition":516,"label":193},[467,469,476,477,478,5,479,968],[512],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},{"id":524,"source_book":10,"source_id":525,"dialect":972,"headword":973,"phonetic":974,"entry_type":235,"senses":976,"meta":984,"created_at":45,"keywords":985},{"name":13,"region_code":14},{"display":528,"search":528,"normalized":528,"is_placeholder":16},{"original":234,"jyutping":975},[234],[977,981],{"definition":533,"examples":978},[979,980],{"text":536},{"text":538},{"definition":540,"examples":982},[983],{"text":543},{"page":44},[528,234,247,248,249,5,250],{"id":563,"source_book":186,"headword":987,"phonetic":988,"entry_type":235,"senses":991,"keywords":994,"meta":996,"dialect":997},{"display":528,"search":528,"normalized":528,"is_placeholder":16},{"original":989,"jyutping":990},[567],[234],[992,993],{"definition":571,"label":193},{"definition":573,"label":193},[528,234,247,248,249,5,250,995],[567],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},{"id":581,"source_book":169,"headword":999,"phonetic":1000,"entry_type":332,"senses":1002,"keywords":1005,"dialect":1006},{"display":583,"search":583,"normalized":583,"is_placeholder":16},{"original":585,"jyutping":1001},[587],[1003],{"definition":590,"examples":1004},[],[583,587,593,594,595,5,596,585],{"name":182,"region_code":183},{"id":611,"source_book":101,"headword":1008,"phonetic":1009,"entry_type":235,"senses":1011,"keywords":1014,"dialect":1015},{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":16},{"original":615,"jyutping":1010},[615],[1012],{"definition":619,"label":109,"examples":1013},[],[613,615,622,368,369,5,623],{"name":132,"region_code":133},{"id":638,"source_book":169,"headword":1017,"phonetic":1018,"entry_type":332,"senses":1020,"keywords":1023,"dialect":1024},{"display":640,"search":640,"normalized":640,"is_placeholder":16},{"original":642,"jyutping":1019},[644],[1021],{"definition":647,"examples":1022},[],[640,644,650,651,652,5,653,642],{"name":182,"region_code":183},{"id":666,"source_book":186,"headword":1026,"phonetic":1027,"entry_type":235,"senses":1030,"keywords":1032,"meta":1034,"dialect":1035},{"display":640,"search":640,"normalized":640,"is_placeholder":16},{"original":1028,"jyutping":1029},[670],[672],[1031],{"definition":675,"label":193},[640,672,677,678,679,5,653,1033],[670],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},{"id":686,"source_book":101,"headword":1037,"phonetic":1038,"entry_type":235,"senses":1040,"keywords":1044,"dialect":1045},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":16},{"original":146,"jyutping":1039},[146],[1041],{"definition":692,"label":109,"examples":1042},[1043],{"text":695,"jyutping":696,"translation":697},[540,146,699,700,701,5,702],{"name":132,"region_code":133},{"id":716,"source_book":169,"headword":1047,"phonetic":1048,"entry_type":332,"senses":1050,"keywords":1053,"dialect":1054},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":16},{"original":719,"jyutping":1049},[721],[1051],{"definition":724,"examples":1052},[],[540,721,727,728,729,5,702,719],{"name":182,"region_code":183},{"id":732,"source_book":186,"headword":1056,"phonetic":1057,"entry_type":235,"senses":1060,"keywords":1065,"meta":1067,"dialect":1068},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":16},{"original":1058,"jyutping":1059},[736],[146],[1061,1064],{"definition":740,"label":193,"examples":1062},[1063],{"text":743,"translation":744},{"definition":746,"label":193},[540,146,699,700,701,5,702,1066],[736],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},{"id":754,"source_book":10,"source_id":755,"dialect":1070,"headword":1071,"phonetic":1072,"entry_type":235,"senses":1074,"meta":1081,"created_at":45,"keywords":1082},{"name":13,"region_code":14},{"display":758,"search":758,"normalized":758,"is_placeholder":16},{"original":274,"jyutping":1073},[274],[1075],{"definition":763,"examples":1076},[1077,1078,1079,1080],{"text":766},{"text":768},{"text":770},{"text":772},{"page":44},[758,274,282,283,284,5,285],{"id":791,"source_book":792,"source_id":793,"dialect":1084,"headword":1085,"phonetic":1086,"entry_type":235,"senses":1088,"meta":1091,"created_at":808,"keywords":1093},{"name":13,"region_code":14},{"display":758,"search":758,"normalized":758,"is_placeholder":16},{"original":274,"jyutping":1087},[274],[1089],{"definition":800,"examples":1090},[],{"category":803,"subcategories":1092,"notes":117,"headword_variants":193,"has_cross_reference":16,"cross_references":193,"variant_number":193},[805,806,807],[758,274,282,283,284,5,285],{"id":811,"source_book":101,"headword":1095,"phonetic":1096,"entry_type":235,"senses":1098,"keywords":1102,"dialect":1103},{"display":758,"search":758,"normalized":758,"is_placeholder":16},{"original":814,"jyutping":1097},[814],[1099],{"definition":818,"label":109,"examples":1100},[1101],{"text":821,"jyutping":822,"translation":823},[758,814,825,826,827,5,285],{"name":132,"region_code":133},{"id":830,"source_book":152,"source_id":831,"dialect":1105,"headword":1106,"phonetic":1107,"entry_type":235,"senses":1109,"meta":1112,"created_at":165,"keywords":1113},{"name":155,"region_code":156},{"display":758,"search":758,"normalized":758,"is_placeholder":16},{"original":835,"jyutping":1108},[835],[1110],{"definition":162,"examples":1111},[],{"original_entry_type":235},[758,835,842,826,827,5,285],{"id":844,"source_book":186,"headword":1115,"phonetic":1116,"entry_type":235,"senses":1118,"keywords":1120,"meta":1121,"dialect":1122},{"display":758,"search":758,"normalized":758,"is_placeholder":16},{"original":274,"jyutping":1117},[274],[1119],{"definition":850,"label":193},[758,274,282,283,284,5,285],{"pos":372},{"name":215,"region_code":216},{"grouped":1124,"entries":1125,"exact":16},24,42,{"offset":1127,"limit":1128,"returned":1128,"hasMore":4,"nextOffset":1128},0,12,{"dictionaries":1130,"dialects":1144,"types":1152},[1131,1133,1135,1136,1138,1140,1141,1143],{"value":186,"count":1132},17,{"value":101,"count":1134},9,{"value":169,"count":6},{"value":226,"count":1137},3,{"value":10,"count":1139},2,{"value":152,"count":1139},{"value":792,"count":1142},1,{"value":299,"count":1142},[1145,1146,1147,1148,1150,1151],{"value":216,"count":1132},{"value":133,"count":1134},{"value":183,"count":6},{"value":14,"count":1149},5,{"value":156,"count":1139},{"value":303,"count":1142},[1153,1155],{"value":235,"count":1154},22,{"value":332,"count":6},{"grouped":1157,"entries":1158,"exact":16},25,49,{"dictionaries":1160,"last_updated":1459,"schema_version":1460},[1161,1195,1220,1255,1288,1312,1336,1360,1382,1405,1429],{"id":1162,"name":1163,"dialect":13,"entries_count":1165,"author":1166,"publisher":1169,"year":1172,"file":1173,"version":1174,"description":1175,"source":1180,"license":1181,"usage_restriction":1186,"attribution":1191,"cover":1194},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":792,"zh-Hant":1164,"yue-Hans":792,"yue-Hant":1164},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":1167,"zh-Hant":1168,"yue-Hans":1167,"yue-Hant":1168},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":1170,"zh-Hant":1171,"yue-Hans":1170,"yue-Hant":1171},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":1176,"zh-Hant":1177,"yue-Hans":1178,"yue-Hant":1179},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":1182,"zh-Hant":1183,"yue-Hans":1184,"yue-Hant":1185},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":1187,"zh-Hant":1188,"yue-Hans":1189,"yue-Hant":1190},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":1192,"zh-Hant":1193,"yue-Hans":1192,"yue-Hant":1193},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":1196,"name":1197,"dialect":13,"entries_count":1200,"author":1201,"publisher":1204,"year":1205,"file":1206,"version":1207,"description":1208,"source":1180,"license":1213,"usage_restriction":1215,"attribution":1216,"cover":1219},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":1198,"zh-Hant":1199,"yue-Hans":1198,"yue-Hant":1199},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":1202,"zh-Hant":1203,"yue-Hans":1202,"yue-Hant":1203},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":1170,"zh-Hant":1171,"yue-Hans":1170,"yue-Hant":1171},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":1209,"zh-Hant":1210,"yue-Hans":1211,"yue-Hant":1212},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":1182,"zh-Hant":1183,"yue-Hans":1184,"yue-Hant":1214},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":1187,"zh-Hant":1188,"yue-Hans":1189,"yue-Hant":1190},{"zh-Hans":1217,"zh-Hant":1218,"yue-Hans":1217,"yue-Hant":1218},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":1221,"name":1222,"dialect":1224,"entries_count":1225,"author":1226,"publisher":1229,"year":1232,"file":1233,"version":1234,"description":1235,"source":1240,"license":1241,"license_url":1244,"usage_restriction":1245,"attribution":1250,"chunked":4,"chunk_dir":1253,"cover":1254},"hk-cantowords",{"zh-Hans":1223,"zh-Hant":101,"yue-Hans":1223,"yue-Hant":101},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":1227,"zh-Hant":1228,"yue-Hans":1227,"yue-Hant":1228},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":1230,"zh-Hant":1231,"yue-Hans":1230,"yue-Hant":1231},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":1236,"zh-Hant":1237,"yue-Hans":1238,"yue-Hant":1239},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1242,"zh-Hant":1243,"yue-Hans":1242,"yue-Hant":1243},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1246,"zh-Hant":1247,"yue-Hans":1248,"yue-Hant":1249},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1251,"zh-Hant":1252,"yue-Hans":1251,"yue-Hant":1252},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1256,"name":1257,"dialect":215,"entries_count":1261,"author":1262,"publisher":1267,"year":1232,"file":1270,"version":1271,"description":1272,"source":1240,"license":1277,"license_url":1279,"usage_restriction":1280,"attribution":1285,"chunked":4,"chunk_dir":1286,"cover":1287},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1258,"zh-Hant":1259,"yue-Hans":1260,"yue-Hant":186},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1263,"zh-Hant":1264,"yue-Hans":1265,"yue-Hant":1266},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1268,"zh-Hant":1269,"yue-Hans":1268,"yue-Hant":1269},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1273,"zh-Hant":1274,"yue-Hans":1275,"yue-Hant":1276},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1278,"zh-Hant":1278,"yue-Hans":1278,"yue-Hant":1278},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1281,"zh-Hant":1282,"yue-Hans":1283,"yue-Hant":1284},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1263,"zh-Hant":1264,"yue-Hans":1265,"yue-Hant":1266},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1289,"name":1290,"dialect":13,"entries_count":1293,"author":1294,"publisher":1297,"year":1298,"file":1299,"version":1300,"description":1301,"source":1180,"license":1306,"usage_restriction":1307,"attribution":1308,"cover":1311},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1291,"zh-Hant":1292,"yue-Hans":1291,"yue-Hant":1292},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":1295,"zh-Hant":1296,"yue-Hans":1295,"yue-Hant":1296},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":1170,"zh-Hant":1171,"yue-Hans":1170,"yue-Hant":1171},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1302,"zh-Hant":1303,"yue-Hans":1304,"yue-Hant":1305},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":1182,"zh-Hant":1183,"yue-Hans":1184,"yue-Hant":1214},{"zh-Hans":1187,"zh-Hant":1188,"yue-Hans":1189,"yue-Hant":1190},{"zh-Hans":1309,"zh-Hant":1310,"yue-Hans":1309,"yue-Hant":1310},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1313,"name":1314,"dialect":13,"entries_count":1316,"author":1317,"publisher":1319,"year":1322,"file":1323,"version":1324,"description":1325,"source":1180,"license":1330,"usage_restriction":1331,"attribution":1332,"cover":1335},"gz-dialect",{"zh-Hans":1315,"zh-Hant":10,"yue-Hans":1315,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":1318,"zh-Hant":1318,"yue-Hans":1318,"yue-Hant":1318},"白宛如",{"zh-Hans":1320,"zh-Hant":1321,"yue-Hans":1320,"yue-Hant":1321},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1326,"zh-Hant":1327,"yue-Hans":1328,"yue-Hant":1329},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":1182,"zh-Hant":1183,"yue-Hans":1184,"yue-Hant":1214},{"zh-Hans":1187,"zh-Hant":1188,"yue-Hans":1189,"yue-Hant":1190},{"zh-Hans":1333,"zh-Hant":1334,"yue-Hans":1333,"yue-Hant":1334},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1337,"name":1338,"dialect":13,"entries_count":1341,"author":1342,"publisher":1345,"year":1346,"file":1347,"version":1348,"description":1349,"source":1180,"license":1354,"usage_restriction":1355,"attribution":1356,"cover":1359},"gz-modern",{"zh-Hans":1339,"zh-Hant":1340,"yue-Hans":1339,"yue-Hant":1340},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1343,"zh-Hant":1344,"yue-Hans":1343,"yue-Hant":1344},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":1170,"zh-Hant":1171,"yue-Hans":1170,"yue-Hant":1171},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1350,"zh-Hant":1351,"yue-Hans":1352,"yue-Hant":1353},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":1182,"zh-Hant":1183,"yue-Hans":1184,"yue-Hant":1214},{"zh-Hans":1187,"zh-Hant":1188,"yue-Hans":1189,"yue-Hant":1190},{"zh-Hans":1357,"zh-Hant":1358,"yue-Hans":1357,"yue-Hant":1358},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1361,"name":1362,"dialect":13,"entries_count":1364,"author":1365,"publisher":1368,"year":1369,"file":1370,"version":1348,"description":1371,"source":1180,"license":1376,"usage_restriction":1377,"attribution":1378,"cover":1381},"gz-dict",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":1363,"yue-Hans":226,"yue-Hant":1363},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":1366,"zh-Hant":1367,"yue-Hans":1366,"yue-Hant":1367},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":1170,"zh-Hant":1171,"yue-Hans":1170,"yue-Hant":1171},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":1372,"zh-Hant":1373,"yue-Hans":1374,"yue-Hant":1375},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":1182,"zh-Hant":1183,"yue-Hans":1184,"yue-Hant":1214},{"zh-Hans":1187,"zh-Hant":1188,"yue-Hans":1189,"yue-Hant":1190},{"zh-Hans":1379,"zh-Hant":1380,"yue-Hans":1379,"yue-Hant":1380},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1383,"name":1384,"dialect":155,"entries_count":1386,"author":1387,"publisher":1388,"year":1369,"file":1389,"version":1390,"description":1391,"source":1396,"license":1397,"attribution":1398,"usage_restriction":1399,"cover":1404},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1385,"zh-Hant":152,"yue-Hans":1385,"yue-Hant":152},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1392,"zh-Hant":1393,"yue-Hans":1394,"yue-Hant":1395},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1400,"zh-Hant":1401,"yue-Hans":1402,"yue-Hant":1403},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1406,"name":1407,"dialect":302,"entries_count":1409,"author":1410,"publisher":1413,"year":1416,"file":1417,"version":1348,"description":1418,"source":1180,"license":1423,"usage_restriction":1424,"attribution":1425,"cover":1428},"kp-dialect",{"zh-Hans":299,"zh-Hant":1408,"yue-Hans":299,"yue-Hant":1408},"開平方言",3725,{"zh-Hans":1411,"zh-Hant":1412,"yue-Hans":1411,"yue-Hant":1412},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1414,"zh-Hant":1415,"yue-Hans":1414,"yue-Hant":1415},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1419,"zh-Hant":1420,"yue-Hans":1421,"yue-Hant":1422},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":1182,"zh-Hant":1183,"yue-Hans":1184,"yue-Hant":1214},{"zh-Hans":1187,"zh-Hant":1188,"yue-Hans":1189,"yue-Hant":1190},{"zh-Hans":1426,"zh-Hant":1427,"yue-Hans":1426,"yue-Hant":1427},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1430,"name":1431,"dialect":182,"file":1433,"chunked":4,"chunk_dir":1430,"entries_count":1434,"author":1435,"publisher":1437,"year":1440,"version":1441,"description":1442,"source":1447,"license":1448,"attribution":1451,"usage_restriction":1453,"cover":1458},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1432,"zh-Hant":169,"yue-Hans":1432,"yue-Hant":169},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1436,"zh-Hant":1436,"yue-Hans":1436,"yue-Hant":1436},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1438,"zh-Hant":1439,"yue-Hans":1438,"yue-Hant":1439},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1443,"zh-Hant":1444,"yue-Hans":1445,"yue-Hant":1446},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1449,"zh-Hant":1450,"yue-Hans":1449,"yue-Hant":1450},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1452,"zh-Hant":1452,"yue-Hans":1452,"yue-Hant":1452},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1454,"zh-Hant":1455,"yue-Hans":1456,"yue-Hant":1457},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]