[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:葵扇":319,"word-related-search:葵扇":522},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"葵扇",10,[323,350,371,393,412,434,457,472,490,502],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":341,"created_at":343,"keywords":344},"gz-dialect_003248","3248",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"kwai4 sin3",[331],"word",[335,338],{"definition":336,"examples":337},"葵樹葉扇子",[],{"definition":339,"examples":340},"指撲克牌的黑桃花色",[],{"page":342},"182","2026-05-01T15:09:26.836Z",[320,331,345,346,347,348,349],"kwai4sin3","kwai sin","kwaisin","葵","扇",{"id":351,"source_book":190,"source_id":352,"dialect":353,"headword":354,"phonetic":355,"entry_type":333,"senses":358,"meta":365,"created_at":369,"keywords":370},"gz-modern_010232","10232",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":356,"jyutping":357},"kwai2 sin5",[331],[359,362],{"definition":360,"examples":361},"蒲扇。",[],{"definition":363,"examples":364},"扑克牌的黑桃花色。",[],{"page":366,"original_entry_type":367,"headword_variants":368},"541","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.967Z",[320,331,345,346,347,348,349,356],{"id":372,"source_book":8,"source_id":373,"dialect":374,"headword":375,"phonetic":376,"entry_type":333,"senses":378,"meta":382,"created_at":391,"keywords":392},"gz-practical-classified_002099","2099",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":377},[331],[379],{"definition":380,"examples":381},"蒲扇",[],{"category":383,"subcategories":384,"notes":388,"headword_variants":368,"has_cross_reference":100,"cross_references":389,"variant_number":368},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A18其他日用品",[385,386,387],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A18其他日用品","重見三A19",[390],"三A19","2026-02-01T16:35:37.159Z",[320,331,345,346,347,348,349],{"id":394,"source_book":8,"source_id":395,"dialect":396,"headword":397,"phonetic":398,"entry_type":333,"senses":400,"meta":404,"created_at":391,"keywords":411},"gz-practical-classified_002122","2122",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":399},[331],[401],{"definition":402,"examples":403},"黑桃，撲克花色之一。因其形似蒲扇而得名。",[],{"category":405,"subcategories":406,"notes":408,"headword_variants":368,"has_cross_reference":100,"cross_references":409,"variant_number":368},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A19娛樂品、玩具",[385,386,407],"三A19娛樂品、玩具","重見三A18",[410],"三A18",[320,331,345,346,347,348,349],{"id":413,"source_book":70,"headword":414,"phonetic":415,"entry_type":333,"senses":417,"keywords":430,"dialect":431},"hk-cantowords_054243",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":416},[331],[418,422],{"definition":419,"label":420,"examples":421},"用#蒲葵 樹嘅葉織出嚟嘅#扇（量詞：把） (palm-leaf fan)","名詞",[],{"definition":423,"label":424,"examples":425},"#啤牌 嘅一種黑色花色♠（量詞：隻） ((playing cards) spade)","",[426],{"text":427,"jyutping":428,"translation":429},"啤牌有葵扇、紅心、梅花同階磚四種牌。","pe1 paai2 jau5 kwai4 sin3, hung4 sam1, mui4 faa1 tung4 gaai1 zyun1 sei3 zung2 paai2.","There are four suits of playing cards in poker: spades, hearts, clubs and diamonds.",[320,331,345,346,347,348,349],{"name":432,"region_code":433},"香港话","HK",{"id":435,"source_book":262,"source_id":436,"dialect":437,"headword":439,"phonetic":440,"entry_type":333,"senses":444,"meta":448,"created_at":452,"keywords":453},"kp-dialect_003304","3304",{"name":264,"region_code":438},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":441,"jyutping":442},"k‘ui11 sen33",[443],"kui4 sen1",[445],{"definition":446,"examples":447},"葵扇子,黑桃(扑克)",[],{"image_page":449,"book_page":450,"section":451},"231","217","lexicon","2026-01-23T06:12:47.546Z",[320,443,454,455,456,348,349,441],"kui4sen1","kui sen","kuisen",{"id":458,"source_book":238,"source_id":459,"dialect":460,"headword":462,"phonetic":463,"entry_type":333,"senses":465,"meta":469,"created_at":470,"keywords":471},"qz-jyutping_006720","6720",{"name":239,"region_code":461},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":464},[331],[466],{"definition":467,"examples":468},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.293Z",[320,331,345,346,347,348,349],{"id":473,"source_book":289,"headword":474,"phonetic":475,"entry_type":479,"senses":480,"keywords":484,"dialect":488},"ts-english-dict_042718",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":476,"jyutping":477},"kĩ-sën",[478],"ki4 sien1","phrase",[481],{"definition":482,"examples":483},"palm leaf fan.¹¹",[],[320,478,485,486,487,348,349,476],"ki4sien1","ki sien","kisien",{"name":290,"region_code":489},"TS",{"id":491,"source_book":289,"headword":492,"phonetic":493,"entry_type":479,"senses":496,"keywords":500,"dialect":501},"ts-english-dict_042727",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":494,"jyutping":495},"kĩ-sën/",[478],[497],{"definition":498,"examples":499},"♠ spades (suit in cards).",[],[320,478,485,486,487,348,349,494],{"name":290,"region_code":489},{"id":503,"source_book":109,"headword":504,"phonetic":505,"entry_type":333,"senses":509,"keywords":516,"meta":518,"dialect":520},"wiktionary-cantonese_00091034",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":506,"jyutping":508},[507],"/kʷʰɐi̯²¹ siːn³³/",[331],[510,512,514],{"definition":511,"label":368},"palm fan (fan made from a whole Chinese fan palm leaf)",{"definition":513,"label":368},"fan; hand fan (in general)",{"definition":515,"label":368},"spades",[320,331,345,346,347,348,349,517],[507],{"pos":519},"名词",{"name":110,"region_code":521},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":523,"sort":524,"filters":525,"groups":526,"results":813,"total":942,"totalGrouped":943,"page":945,"facets":947,"searchTotal":965},"normal","relevance",{},[527,649,690,779],{"key":528,"primary":529,"entries":551},"大葵扇||大葵扇",{"id":530,"source_book":214,"source_id":531,"dialect":532,"headword":533,"phonetic":535,"entry_type":333,"senses":539,"meta":543,"created_at":545,"keywords":546},"gz-dict_001283","1283",{"name":10,"region_code":327},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},"大葵扇",{"original":536,"jyutping":537},"dɑi6 kuei4 xin3",[538],"daai6 kwai4 sin3",[540],{"definition":541,"examples":542},"媒人的别名。",[],{"page":544,"is_loanword":329,"variant_number":368},"180","2026-01-23T06:26:03.353Z",[534,538,547,548,549,550,348,349,536],"daai6kwai4sin3","daai kwai sin","daaikwaisin","大",[552,562,581,600,621,635],{"id":530,"source_book":214,"source_id":531,"dialect":553,"headword":554,"phonetic":555,"entry_type":333,"senses":557,"meta":560,"created_at":545,"keywords":561},{"name":10,"region_code":327},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},{"original":536,"jyutping":556},[538],[558],{"definition":541,"examples":559},[],{"page":544,"is_loanword":329,"variant_number":368},[534,538,547,548,549,550,348,349,536],{"id":563,"source_book":190,"source_id":564,"dialect":565,"headword":566,"phonetic":567,"entry_type":333,"senses":570,"meta":577,"created_at":579,"keywords":580},"gz-modern_003014","3014",{"name":10,"region_code":327},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},{"original":568,"jyutping":569},"daai6 kwai2 sin5",[538],[571],{"definition":572,"examples":573},"媒人",[574],{"text":575,"translation":576},"佢系我哋嘅～。","她是我们的媒人",{"page":578,"original_entry_type":367,"headword_variants":368},"258","2026-01-23T06:26:07.950Z",[534,538,547,548,549,550,348,349,568],{"id":582,"source_book":8,"source_id":583,"dialect":584,"headword":585,"phonetic":586,"entry_type":333,"senses":588,"meta":592,"created_at":598,"keywords":599},"gz-practical-classified_000387","387",{"name":10,"region_code":327},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},{"original":538,"jyutping":587},[538],[589],{"definition":590,"examples":591},"【謔】因舊戲曲中的媒婆總是手搖葵扇出場，故稱",[],{"category":593,"subcategories":594,"notes":424,"headword_variants":368,"has_cross_reference":329,"cross_references":368,"variant_number":368},"一、人物 > 一E各種社會身份、境況的人 > 一E2朋友、合作者、鄰里、情人、婚嫁人物",[595,596,597],"一、人物","一E各種社會身份、境況的人","一E2朋友、合作者、鄰里、情人、婚嫁人物","2026-02-01T16:35:37.150Z",[534,538,547,548,549,550,348,349],{"id":601,"source_book":142,"source_id":602,"dialect":603,"headword":605,"phonetic":606,"entry_type":333,"senses":609,"meta":613,"created_at":619,"keywords":620},"gz-word-origins_129-2_02","129_2_2",{"name":604,"region_code":327},"广州话",{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},{"original":607,"jyutping":608},"dai6 kuei4 xin3",[538],[610],{"definition":611,"examples":612},"“媒人”的別名。（饒秉才等：2020：60）",[],{"page":614,"verified":329,"variant_number":368,"references":615,"commentary":368,"gwongping":607,"notes":368,"note_type":368},"129_2",[616],{"author":368,"work":368,"quote":617,"source":618},"《廣舞臺聘請省港人壽年第一班十二月初二日夜戲》：日戲：新編哀情俠艷佳劇《艷福難消去學禪》，蛇仔利揸～做媒，扮鬼嚇人。","民國十八年一月十二日《申報》本埠增刊五","2026-01-11T17:28:12.430Z",[534,538,547,548,549,550,348,349,607],{"id":622,"source_book":70,"headword":623,"phonetic":624,"entry_type":333,"senses":626,"keywords":633,"dialect":634},"hk-cantowords_105540",{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},{"original":538,"jyutping":625},[538],[627],{"definition":628,"label":420,"examples":629},"借指#媒人，源於傳統媒人婆裝束係手執大#葵扇 (metonymy of matchmaker; literally: palm-leaf fan)",[630],{"text":631,"translation":632},"#揸大葵扇","to be a matchmaker",[534,538,547,548,549,550,348,349],{"name":432,"region_code":433},{"id":636,"source_book":109,"headword":637,"phonetic":638,"entry_type":333,"senses":642,"keywords":645,"meta":647,"dialect":648},"wiktionary-cantonese_00118690",{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},{"original":639,"jyutping":641},[640],"/taːi̯²² kʷʰɐi̯²¹ siːn³³/",[538],[643],{"definition":644,"label":368},"female matchmaker",[534,538,547,548,549,550,348,349,646],[640],{"pos":519},{"name":110,"region_code":521},{"key":650,"primary":651,"entries":677},"蒲葵扇||蒲葵扇",{"id":652,"source_book":142,"source_id":653,"dialect":654,"headword":655,"phonetic":657,"entry_type":333,"senses":661,"meta":665,"created_at":671,"keywords":672},"gz-word-origins_351_04","351_4",{"name":604,"region_code":327},{"display":656,"search":656,"normalized":656,"is_placeholder":329},"蒲葵扇",{"original":658,"jyutping":659},"pou4 kuei4 xin3",[660],"pou4 kwai4 sin3",[662],{"definition":663,"examples":664},"或作“葵扇”。蒲扇。（麥耘、譚步雲：1997：114）",[],{"page":666,"verified":329,"variant_number":368,"references":667,"commentary":368,"gwongping":658,"notes":368,"note_type":368},"351",[668],{"author":368,"work":368,"quote":669,"source":670},"～：……蒲葵最宜爲扇，扇大者三四尺，可以蔽日。","屈大均《廣東新語》卷十六葉二十一、二十二","2026-01-11T17:28:12.440Z",[656,660,673,674,675,676,348,349,658],"pou4kwai4sin3","pou kwai sin","poukwaisin","蒲",[678],{"id":652,"source_book":142,"source_id":653,"dialect":679,"headword":680,"phonetic":681,"entry_type":333,"senses":683,"meta":686,"created_at":671,"keywords":689},{"name":604,"region_code":327},{"display":656,"search":656,"normalized":656,"is_placeholder":329},{"original":658,"jyutping":682},[660],[684],{"definition":663,"examples":685},[],{"page":666,"verified":329,"variant_number":368,"references":687,"commentary":368,"gwongping":658,"notes":368,"note_type":368},[688],{"author":368,"work":368,"quote":669,"source":670},[656,660,673,674,675,676,348,349,658],{"key":691,"primary":692,"entries":717},"揸大葵扇||揸大葵扇",{"id":693,"source_book":44,"source_id":694,"dialect":695,"headword":696,"phonetic":698,"entry_type":333,"senses":702,"meta":709,"created_at":711,"keywords":712},"gz-colloquialisms_002394","2394",{"name":604,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},"揸大葵扇",{"original":699,"jyutping":700},"za1 dai6 kuei4 xin3",[701],"zaa1 daai6 kwai4 sin3",[703],{"definition":704,"examples":705},"揸：拿着。比喻做媒，因为粤剧舞台上媒人手里都拿着大葵扇，人们就以大葵扇代指媒人。",[706],{"text":707,"translation":708},"佢专门揸大葵扇，要佢介绍个对象畀你咧","她专门给人家做媒，请她给你介绍个对象好吗",{"colloquialism_type":710,"gwongping":699,"notes":368,"note_type":368},"idiom","2026-01-19T08:15:50.337Z",[697,701,713,714,715,716,550,348,349,699],"zaa1daai6kwai4sin3","zaa daai kwai sin","zaadaaikwaisin","揸",[718,729,751,767],{"id":693,"source_book":44,"source_id":694,"dialect":719,"headword":720,"phonetic":721,"entry_type":333,"senses":723,"meta":727,"created_at":711,"keywords":728},{"name":604,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":699,"jyutping":722},[701],[724],{"definition":704,"examples":725},[726],{"text":707,"translation":708},{"colloquialism_type":710,"gwongping":699,"notes":368,"note_type":368},[697,701,713,714,715,716,550,348,349,699],{"id":730,"source_book":166,"source_id":731,"dialect":732,"headword":733,"phonetic":734,"entry_type":333,"senses":738,"meta":744,"created_at":746,"keywords":747},"gz-dialect_000213","213",{"name":10,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":735,"jyutping":736},"zaa1' daai6 kwai4 sin3",[737],"zaa1`53 daai6 kwai4 sin3",[739],{"definition":740,"examples":741},"比喻做媒人",[742],{"text":743},"我幫你～好唔好？",{"page":745},"57","2026-05-01T15:09:26.818Z",[697,737,748,749,750,716,550,348,349,735],"zaa1`53daai6kwai4sin3","zaa` daai kwai sin","zaa`daaikwaisin",{"id":752,"source_book":214,"source_id":753,"dialect":754,"headword":755,"phonetic":756,"entry_type":333,"senses":759,"meta":763,"created_at":765,"keywords":766},"gz-dict_010223","10223",{"name":10,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":757,"jyutping":758},"zɑ1 dɑi6 kuei4 xin3",[701],[760],{"definition":761,"examples":762},"做媒; 当红娘。",[],{"page":764,"is_loanword":329,"variant_number":368},"628","2026-01-23T06:26:03.389Z",[697,701,713,714,715,716,550,348,349,757],{"id":768,"source_book":70,"headword":769,"phonetic":770,"entry_type":333,"senses":772,"keywords":777,"dialect":778},"hk-cantowords_101699",{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":701,"jyutping":771},[701],[773],{"definition":774,"label":775,"examples":776},"做#媒人 (to be a matchmaker)","動詞",[],[697,701,713,714,715,716,550,348,349],{"name":432,"region_code":433},{"key":780,"primary":781,"entries":802},"撥大葵扇||撥大葵扇",{"id":782,"source_book":166,"source_id":783,"dialect":784,"headword":785,"phonetic":787,"entry_type":333,"senses":790,"meta":794,"created_at":796,"keywords":797},"gz-dialect_010973","10973",{"name":10,"region_code":327},{"display":786,"search":786,"normalized":786,"is_placeholder":329},"撥大葵扇",{"original":788,"jyutping":789},"put3 daai6 kwai4 sin3",[788],[791],{"definition":792,"examples":793},"做媒人。源於粵劇中的媒人總是拿着一把大葵扇",[],{"page":795},"509","2026-05-01T15:09:26.892Z",[786,788,798,799,800,801,550,348,349],"put3daai6kwai4sin3","put daai kwai sin","putdaaikwaisin","撥",[803],{"id":782,"source_book":166,"source_id":783,"dialect":804,"headword":805,"phonetic":806,"entry_type":333,"senses":808,"meta":811,"created_at":796,"keywords":812},{"name":10,"region_code":327},{"display":786,"search":786,"normalized":786,"is_placeholder":329},{"original":788,"jyutping":807},[788],[809],{"definition":792,"examples":810},[],{"page":795},[786,788,798,799,800,801,550,348,349],[814,824,835,846,858,868,879,891,902,913,923,932],{"id":530,"source_book":214,"source_id":531,"dialect":815,"headword":816,"phonetic":817,"entry_type":333,"senses":819,"meta":822,"created_at":545,"keywords":823},{"name":10,"region_code":327},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},{"original":536,"jyutping":818},[538],[820],{"definition":541,"examples":821},[],{"page":544,"is_loanword":329,"variant_number":368},[534,538,547,548,549,550,348,349,536],{"id":563,"source_book":190,"source_id":564,"dialect":825,"headword":826,"phonetic":827,"entry_type":333,"senses":829,"meta":833,"created_at":579,"keywords":834},{"name":10,"region_code":327},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},{"original":568,"jyutping":828},[538],[830],{"definition":572,"examples":831},[832],{"text":575,"translation":576},{"page":578,"original_entry_type":367,"headword_variants":368},[534,538,547,548,549,550,348,349,568],{"id":582,"source_book":8,"source_id":583,"dialect":836,"headword":837,"phonetic":838,"entry_type":333,"senses":840,"meta":843,"created_at":598,"keywords":845},{"name":10,"region_code":327},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},{"original":538,"jyutping":839},[538],[841],{"definition":590,"examples":842},[],{"category":593,"subcategories":844,"notes":424,"headword_variants":368,"has_cross_reference":329,"cross_references":368,"variant_number":368},[595,596,597],[534,538,547,548,549,550,348,349],{"id":601,"source_book":142,"source_id":602,"dialect":847,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":333,"senses":851,"meta":854,"created_at":619,"keywords":857},{"name":604,"region_code":327},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},{"original":607,"jyutping":850},[538],[852],{"definition":611,"examples":853},[],{"page":614,"verified":329,"variant_number":368,"references":855,"commentary":368,"gwongping":607,"notes":368,"note_type":368},[856],{"author":368,"work":368,"quote":617,"source":618},[534,538,547,548,549,550,348,349,607],{"id":622,"source_book":70,"headword":859,"phonetic":860,"entry_type":333,"senses":862,"keywords":866,"dialect":867},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},{"original":538,"jyutping":861},[538],[863],{"definition":628,"label":420,"examples":864},[865],{"text":631,"translation":632},[534,538,547,548,549,550,348,349],{"name":432,"region_code":433},{"id":636,"source_book":109,"headword":869,"phonetic":870,"entry_type":333,"senses":873,"keywords":875,"meta":877,"dialect":878},{"display":534,"search":534,"normalized":534,"is_placeholder":329},{"original":871,"jyutping":872},[640],[538],[874],{"definition":644,"label":368},[534,538,547,548,549,550,348,349,876],[640],{"pos":519},{"name":110,"region_code":521},{"id":652,"source_book":142,"source_id":653,"dialect":880,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":333,"senses":884,"meta":887,"created_at":671,"keywords":890},{"name":604,"region_code":327},{"display":656,"search":656,"normalized":656,"is_placeholder":329},{"original":658,"jyutping":883},[660],[885],{"definition":663,"examples":886},[],{"page":666,"verified":329,"variant_number":368,"references":888,"commentary":368,"gwongping":658,"notes":368,"note_type":368},[889],{"author":368,"work":368,"quote":669,"source":670},[656,660,673,674,675,676,348,349,658],{"id":693,"source_book":44,"source_id":694,"dialect":892,"headword":893,"phonetic":894,"entry_type":333,"senses":896,"meta":900,"created_at":711,"keywords":901},{"name":604,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":699,"jyutping":895},[701],[897],{"definition":704,"examples":898},[899],{"text":707,"translation":708},{"colloquialism_type":710,"gwongping":699,"notes":368,"note_type":368},[697,701,713,714,715,716,550,348,349,699],{"id":730,"source_book":166,"source_id":731,"dialect":903,"headword":904,"phonetic":905,"entry_type":333,"senses":907,"meta":911,"created_at":746,"keywords":912},{"name":10,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":735,"jyutping":906},[737],[908],{"definition":740,"examples":909},[910],{"text":743},{"page":745},[697,737,748,749,750,716,550,348,349,735],{"id":752,"source_book":214,"source_id":753,"dialect":914,"headword":915,"phonetic":916,"entry_type":333,"senses":918,"meta":921,"created_at":765,"keywords":922},{"name":10,"region_code":327},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":757,"jyutping":917},[701],[919],{"definition":761,"examples":920},[],{"page":764,"is_loanword":329,"variant_number":368},[697,701,713,714,715,716,550,348,349,757],{"id":768,"source_book":70,"headword":924,"phonetic":925,"entry_type":333,"senses":927,"keywords":930,"dialect":931},{"display":697,"search":697,"normalized":697,"is_placeholder":329},{"original":701,"jyutping":926},[701],[928],{"definition":774,"label":775,"examples":929},[],[697,701,713,714,715,716,550,348,349],{"name":432,"region_code":433},{"id":782,"source_book":166,"source_id":783,"dialect":933,"headword":934,"phonetic":935,"entry_type":333,"senses":937,"meta":940,"created_at":796,"keywords":941},{"name":10,"region_code":327},{"display":786,"search":786,"normalized":786,"is_placeholder":329},{"original":788,"jyutping":936},[788],[938],{"definition":792,"examples":939},[],{"page":795},[786,788,798,799,800,801,550,348,349],{"grouped":943,"entries":944,"exact":100},4,12,{"offset":946,"limit":944,"returned":943,"hasMore":329,"nextOffset":368},0,{"dictionaries":948,"dialects":959,"types":963},[949,951,952,953,954,956,957,958],{"value":214,"count":950},2,{"value":166,"count":950},{"value":70,"count":950},{"value":142,"count":950},{"value":8,"count":955},1,{"value":44,"count":955},{"value":190,"count":955},{"value":109,"count":955},[960,961,962],{"value":327,"count":943},{"value":433,"count":950},{"value":521,"count":955},[964],{"value":333,"count":943},{"grouped":966,"entries":967,"exact":100},5,22]