[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:蜜糖":319,"word-related-search:蜜糖":463},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"蜜糖",7,[323,347,364,383,403,428,450],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":338,"created_at":340,"keywords":341},"gz-dialect_010631","10631",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"mat6 tong4",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"蜂蜜",[],{"page":339},"490","2026-05-01T15:09:26.890Z",[320,331,342,343,344,345,346],"mat6tong4","mat tong","mattong","蜜","糖",{"id":348,"source_book":214,"source_id":349,"dialect":350,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":333,"senses":355,"meta":359,"created_at":362,"keywords":363},"gz-dict_005843","5843",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":353,"jyutping":354},"med6 tong4",[331],[356],{"definition":357,"examples":358},"蜂蜜。",[],{"page":360,"is_loanword":329,"variant_number":361},"410",null,"2026-01-23T06:26:03.371Z",[320,331,342,343,344,345,346,353],{"id":365,"source_book":190,"source_id":366,"dialect":367,"headword":368,"phonetic":369,"entry_type":333,"senses":372,"meta":378,"created_at":381,"keywords":382},"gz-modern_012979","12979",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":370,"jyutping":371},"mad9 tong2",[331],[373],{"definition":336,"examples":374},[375],{"text":376,"translation":377},"龟苓膏加～好好食啊。","龟苓膏加蜂蜜好好吃啊",{"page":379,"original_entry_type":380,"headword_variants":361},"648","词头","2026-01-23T06:26:07.973Z",[320,331,342,343,344,345,346,370],{"id":384,"source_book":8,"source_id":385,"dialect":386,"headword":387,"phonetic":388,"entry_type":333,"senses":390,"meta":394,"created_at":401,"keywords":402},"gz-practical-classified_002415","2415",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":389},[331],[391],{"definition":392,"examples":393},"蜂蜜（一般指經過一定加工而成為食品的）",[],{"category":395,"subcategories":396,"notes":400,"headword_variants":361,"has_cross_reference":329,"cross_references":361,"variant_number":361},"三、人造物 > 三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E] > 三B9調味品、食品添加劑",[397,398,399],"三、人造物","三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E]","三B9調味品、食品添加劑","","2026-02-01T16:35:37.160Z",[320,331,342,343,344,345,346],{"id":404,"source_book":70,"headword":405,"phonetic":406,"entry_type":333,"senses":408,"keywords":424,"dialect":425},"hk-cantowords_080459",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":407},[331],[409,417],{"definition":410,"label":411,"examples":412},"#蜜蜂 用喺#花 嗰度採集到嘅花蜜釀製成嘅#液體；甜味、杰身、半透明、淡黃色到啡黃色都有；有得用嚟整好多種#嘢食、加落飲品度嚟調味、或者直接沖水飲。（量詞：樽/甖/滴） (honey)","名詞",[413],{"text":414,"jyutping":415,"translation":416},"食鬆餅落啲蜜糖好好味。","sik6 sung1 beng2 lok6 di1 mat6 tong4 hou2 hou2 mei6.","It tastes good if you add honey on the muffin.",{"definition":418,"label":400,"examples":419},"蜜糖水：用蜜糖沖水嘅飲品 (honey water)",[420],{"text":421,"jyutping":422,"translation":423},"喉嚨痛就飲杯蜜糖啦。","hau4 lung4 tung3 zau6 jam2 bui1 mat6 tong4 laa1.","Drink a cup of honey water if you have sore throat.",[320,331,342,343,344,345,346],{"name":426,"region_code":427},"香港话","HK",{"id":429,"source_book":262,"source_id":430,"dialect":431,"headword":433,"phonetic":434,"entry_type":333,"senses":438,"meta":441,"created_at":445,"keywords":446},"kp-dialect_001730","1730",{"name":264,"region_code":432},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":435,"jyutping":436},"met32 hɔŋ11",[437],"met6 hong4",[439],{"definition":336,"examples":440},[],{"image_page":442,"book_page":443,"section":444},"171","157","lexicon","2026-01-23T06:12:47.541Z",[320,437,447,448,449,345,346,435],"met6hong4","met hong","methong",{"id":451,"source_book":109,"headword":452,"phonetic":453,"entry_type":333,"senses":455,"keywords":458,"meta":459,"dialect":461},"wiktionary-cantonese_00057965",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":454},[331],[456],{"definition":457,"label":361},"honey",[320,331,342,343,344,345,346],{"pos":460},"名词",{"name":110,"region_code":462},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":464,"sort":465,"filters":466,"groups":467,"results":659,"total":734,"totalGrouped":735,"page":737,"facets":740,"searchTotal":753},"normal","relevance",{},[468,502,531,620],{"key":469,"primary":470,"entries":491},"蜜糖水||蜜糖水",{"id":471,"source_book":70,"headword":472,"phonetic":474,"entry_type":333,"senses":477,"keywords":485,"dialect":490},"hk-cantowords_110987",{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":329},"蜜糖水",{"original":475,"jyutping":476},"mat6 tong4 seoi2",[475],[478],{"definition":479,"label":411,"examples":480},"#蜜糖 溝#水 而成嘅飲品 (water mixed with honey)",[481],{"text":482,"jyutping":483,"translation":484},"蜜糖水可以止咳同埋舒緩喉嚨痛。","mat6 tong4 seoi2 ho2 ji5 zi2 kat1 tung4 maai4 syu1 wun4 hau4 lung4 tung3","Honey water is a remedy for coughs and sore throats.",[473,475,486,487,488,345,346,489],"mat6tong4seoi2","mat tong seoi","mattongseoi","水",{"name":426,"region_code":427},[492],{"id":471,"source_book":70,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":333,"senses":496,"keywords":500,"dialect":501},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":329},{"original":475,"jyutping":495},[475],[497],{"definition":479,"label":411,"examples":498},[499],{"text":482,"jyutping":483,"translation":484},[473,475,486,487,488,345,346,489],{"name":426,"region_code":427},{"key":503,"primary":504,"entries":521},"蜜糖豆||蜜糖豆",{"id":505,"source_book":70,"headword":506,"phonetic":508,"entry_type":333,"senses":511,"keywords":515,"dialect":520},"hk-cantowords_103029",{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},"蜜糖豆",{"original":509,"jyutping":510},"mat6 tong4 dau2",[509],[512],{"definition":513,"label":411,"examples":514},"一種食用嘅#豆，連#豆莢 一齊食，綠色豆莢形狀飽滿（量詞：條） (sugar snap pea)",[],[507,509,516,517,518,345,346,519],"mat6tong4dau2","mat tong dau","mattongdau","豆",{"name":426,"region_code":427},[522],{"id":505,"source_book":70,"headword":523,"phonetic":524,"entry_type":333,"senses":526,"keywords":529,"dialect":530},{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},{"original":509,"jyutping":525},[509],[527],{"definition":513,"label":411,"examples":528},[],[507,509,516,517,518,345,346,519],{"name":426,"region_code":427},{"key":532,"primary":533,"entries":557},"蜜糖埕||蜜糖埕",{"id":534,"source_book":166,"source_id":535,"dialect":536,"headword":537,"phonetic":539,"entry_type":333,"senses":542,"meta":551,"created_at":340,"keywords":552},"gz-dialect_010632","10632",{"name":10,"region_code":327},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},"蜜糖埕",{"original":540,"jyutping":541},"mat6 tong4 cing4",[540],[543,548],{"definition":544,"examples":545},"蜜罐子，喻心肝寳貝兒",[546],{"text":547},"個仔係佢嘅～",{"definition":549,"examples":550},"一種香瓜，皮色金黄，味甜肉滑",[],{"page":339},[538,540,553,554,555,345,346,556],"mat6tong4cing4","mat tong cing","mattongcing","埕",[558,571,588],{"id":534,"source_book":166,"source_id":535,"dialect":559,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":333,"senses":563,"meta":569,"created_at":340,"keywords":570},{"name":10,"region_code":327},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},{"original":540,"jyutping":562},[540],[564,567],{"definition":544,"examples":565},[566],{"text":547},{"definition":549,"examples":568},[],{"page":339},[538,540,553,554,555,345,346,556],{"id":572,"source_book":214,"source_id":573,"dialect":574,"headword":575,"phonetic":576,"entry_type":333,"senses":579,"meta":586,"created_at":362,"keywords":587},"gz-dict_005839","5839",{"name":10,"region_code":327},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},{"original":577,"jyutping":578},"med6 tong4 qing4",[540],[580,583],{"definition":581,"examples":582},"一种香瓜。",[],{"definition":584,"examples":585},"比喻最疼爱的孩子。",[],{"page":360,"is_loanword":329,"variant_number":361},[538,540,553,554,555,345,346,556,577],{"id":589,"source_book":142,"source_id":590,"dialect":591,"headword":593,"phonetic":594,"entry_type":333,"senses":596,"meta":606,"created_at":618,"keywords":619},"gz-word-origins_359_05","359_5",{"name":592,"region_code":327},"广州话",{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},{"original":577,"jyutping":595},[540],[597,600,603],{"definition":598,"examples":599},"蜜罐子，喻心肝寶貝兒。",[],{"definition":601,"examples":602},"一種香瓜，皮色金黃，味甜肉滑。（白宛如：1998：443）",[],{"definition":604,"examples":605},"“蜜糖桔”之別稱。▶蜜糖桔。",[],{"page":607,"verified":329,"variant_number":361,"references":608,"commentary":361,"gwongping":577,"notes":361,"note_type":361},"359",[609,612,615],{"author":361,"work":361,"quote":610,"source":611},"其瓜尤香，產南海平地堡江心村者極甜美。土人亦以“～”呼之。又曰“江上瓜”。","戴肇辰《廣州府志》卷十六葉十五",{"author":361,"work":361,"quote":613,"source":614},"（桔）有蜜桔，即～也。小而極甜。","陸鰲《肇慶府志》卷十葉七",{"author":361,"work":361,"quote":616,"source":617},"桔，橘之屬。有似柑者。又有一種名～，味最甜。","戴璟《廣東通志初稿》卷三十一葉六","2026-01-11T17:28:12.440Z",[538,540,553,554,555,345,346,556,577],{"key":621,"primary":622,"entries":646},"蜜糖桔||蜜糖桔",{"id":623,"source_book":142,"source_id":624,"dialect":625,"headword":626,"phonetic":628,"entry_type":333,"senses":632,"meta":636,"created_at":618,"keywords":641},"gz-word-origins_359_06","359_6",{"name":592,"region_code":327},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":329},"蜜糖桔",{"original":629,"jyutping":630},"med6 tong4 ged1",[631],"mat6 tong4 gat1",[633],{"definition":634,"examples":635},"一種柑橘，味極甜，以四會所產爲最。",[],{"page":607,"verified":329,"variant_number":361,"references":637,"commentary":361,"gwongping":629,"notes":361,"note_type":361},[638],{"author":361,"work":361,"quote":639,"source":640},"～，小而極甘。","史樹駿《肇慶府志》卷二十二葉二",[627,631,642,643,644,345,346,645,629],"mat6tong4gat1","mat tong gat","mattonggat","桔",[647],{"id":623,"source_book":142,"source_id":624,"dialect":648,"headword":649,"phonetic":650,"entry_type":333,"senses":652,"meta":655,"created_at":618,"keywords":658},{"name":592,"region_code":327},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":329},{"original":629,"jyutping":651},[631],[653],{"definition":634,"examples":654},[],{"page":607,"verified":329,"variant_number":361,"references":656,"commentary":361,"gwongping":629,"notes":361,"note_type":361},[657],{"author":361,"work":361,"quote":639,"source":640},[627,631,642,643,644,345,346,645,629],[660,670,679,692,704,722],{"id":471,"source_book":70,"headword":661,"phonetic":662,"entry_type":333,"senses":664,"keywords":668,"dialect":669},{"display":473,"search":473,"normalized":473,"is_placeholder":329},{"original":475,"jyutping":663},[475],[665],{"definition":479,"label":411,"examples":666},[667],{"text":482,"jyutping":483,"translation":484},[473,475,486,487,488,345,346,489],{"name":426,"region_code":427},{"id":505,"source_book":70,"headword":671,"phonetic":672,"entry_type":333,"senses":674,"keywords":677,"dialect":678},{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},{"original":509,"jyutping":673},[509],[675],{"definition":513,"label":411,"examples":676},[],[507,509,516,517,518,345,346,519],{"name":426,"region_code":427},{"id":534,"source_book":166,"source_id":535,"dialect":680,"headword":681,"phonetic":682,"entry_type":333,"senses":684,"meta":690,"created_at":340,"keywords":691},{"name":10,"region_code":327},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},{"original":540,"jyutping":683},[540],[685,688],{"definition":544,"examples":686},[687],{"text":547},{"definition":549,"examples":689},[],{"page":339},[538,540,553,554,555,345,346,556],{"id":572,"source_book":214,"source_id":573,"dialect":693,"headword":694,"phonetic":695,"entry_type":333,"senses":697,"meta":702,"created_at":362,"keywords":703},{"name":10,"region_code":327},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},{"original":577,"jyutping":696},[540],[698,700],{"definition":581,"examples":699},[],{"definition":584,"examples":701},[],{"page":360,"is_loanword":329,"variant_number":361},[538,540,553,554,555,345,346,556,577],{"id":589,"source_book":142,"source_id":590,"dialect":705,"headword":706,"phonetic":707,"entry_type":333,"senses":709,"meta":716,"created_at":618,"keywords":721},{"name":592,"region_code":327},{"display":538,"search":538,"normalized":538,"is_placeholder":329},{"original":577,"jyutping":708},[540],[710,712,714],{"definition":598,"examples":711},[],{"definition":601,"examples":713},[],{"definition":604,"examples":715},[],{"page":607,"verified":329,"variant_number":361,"references":717,"commentary":361,"gwongping":577,"notes":361,"note_type":361},[718,719,720],{"author":361,"work":361,"quote":610,"source":611},{"author":361,"work":361,"quote":613,"source":614},{"author":361,"work":361,"quote":616,"source":617},[538,540,553,554,555,345,346,556,577],{"id":623,"source_book":142,"source_id":624,"dialect":723,"headword":724,"phonetic":725,"entry_type":333,"senses":727,"meta":730,"created_at":618,"keywords":733},{"name":592,"region_code":327},{"display":627,"search":627,"normalized":627,"is_placeholder":329},{"original":629,"jyutping":726},[631],[728],{"definition":634,"examples":729},[],{"page":607,"verified":329,"variant_number":361,"references":731,"commentary":361,"gwongping":629,"notes":361,"note_type":361},[732],{"author":361,"work":361,"quote":639,"source":640},[627,631,642,643,644,345,346,645,629],{"grouped":735,"entries":736,"exact":100},4,6,{"offset":738,"limit":739,"returned":735,"hasMore":329,"nextOffset":361},0,12,{"dictionaries":741,"dialects":748,"types":751},[742,744,745,747],{"value":70,"count":743},2,{"value":142,"count":743},{"value":214,"count":746},1,{"value":166,"count":746},[749,750],{"value":327,"count":743},{"value":427,"count":743},[752],{"value":333,"count":735},{"grouped":754,"entries":755,"exact":100},5,13]