[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:衫":319,"word-related-search:衫":557},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"衫",9,[323,364,395,431,453,479,497,516,531],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":359,"created_at":361,"keywords":362},"gz-dialect_007009","7009",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"saam1",[333],"saam1`55","character",[336],{"definition":337,"examples":338},"衣服",[339,341,343,345,347,349,351,353,355,357],{"text":340},"長～",{"text":342},"短～",{"text":344},"～尾",{"text":346},"～褲",{"text":348},"着～",{"text":350},"除～",{"text":352},"晾～",{"text":354},"洗～",{"text":356},"做～",{"text":358},"聯～",{"page":360},"329","2026-05-01T15:09:26.859Z",[320,333,363,331],"saam`",{"id":365,"source_book":214,"source_id":366,"dialect":367,"headword":368,"phonetic":369,"entry_type":334,"senses":372,"meta":389,"created_at":392,"keywords":393},"gz-dict_007404","7404",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":370,"jyutping":371},"sɑm1",[331],[373,381],{"definition":374,"examples":375},"上衣; 衣裳",[376,378],{"text":348,"translation":377},"穿衣裳",{"text":379,"translation":380},"钉～纽。","钉衣扣",{"definition":337,"examples":382},[383,386],{"text":384,"translation":385},"车～ sɑm sɑn","用缝纫机做衣服",{"text":387,"translation":388},"联一脱～。","做一套衣服",{"page":390,"is_loanword":329,"variant_number":391},"489",null,"2026-01-23T06:26:03.376Z",[320,331,394,370],"saam",{"id":396,"source_book":190,"source_id":397,"dialect":398,"headword":399,"phonetic":400,"entry_type":334,"senses":402,"meta":426,"created_at":429,"keywords":430},"gz-modern_016765","16765",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":401},[331],[403,421],{"definition":404,"examples":405},"衣服的统称",[406,409,411,412,414,416,418],{"text":407,"translation":408},"～裤","衣裤",{"text":410},"长～",{"text":354},{"text":413},"晒～",{"text":348,"translation":415},"穿衣",{"text":350,"translation":417},"脱衣",{"text":419,"translation":420},"冇～着。","没衣服穿",{"definition":422,"examples":423},"单上衣",[424],{"text":425},"衬～。",{"page":427,"original_entry_type":428,"headword_variants":391},"788","字头","2026-01-23T06:26:07.980Z",[320,331,394],{"id":432,"source_book":8,"source_id":433,"dialect":434,"headword":435,"phonetic":436,"entry_type":334,"senses":438,"meta":444,"created_at":451,"keywords":452},"gz-practical-classified_001746","1746",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":437},[331],[439],{"definition":337,"examples":440},[441],{"text":442,"translation":443},"翻風嘞，著多件～啦","颳風了，多穿件衣服吧",{"category":445,"subcategories":446,"notes":450,"headword_variants":391,"has_cross_reference":329,"cross_references":391,"variant_number":391},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > A1衣、褲、裙",[447,448,449],"三、人造物","三A生活用品和設施三","A1衣、褲、裙","","2026-02-01T16:35:37.157Z",[320,331,394],{"id":454,"source_book":142,"source_id":455,"dialect":456,"headword":458,"phonetic":459,"entry_type":334,"senses":462,"meta":469,"created_at":477,"keywords":478},"gz-word-origins_366_01","366_1",{"name":457,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":460,"jyutping":461},"sam1",[331],[463,466],{"definition":464,"examples":465},"上衣；衣裳。",[],{"definition":467,"examples":468},"衣服。（饒秉才等：2020：369-370）",[],{"page":470,"verified":329,"variant_number":391,"references":471,"commentary":391,"gwongping":460,"notes":391,"note_type":391},"366",[472],{"author":473,"work":474,"quote":475,"source":476},"南朝梁·江淹","麗色賦","濛濛渌水，褭褭青～。","《江文通集》卷一葉二十四，清文淵閣四庫全書本","2026-01-11T17:28:12.440Z",[320,331,394,460],{"id":480,"source_book":70,"headword":481,"phonetic":482,"entry_type":334,"senses":484,"keywords":493,"dialect":494},"hk-cantowords_082724",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":483},[331],[485],{"definition":486,"label":487,"examples":488},"著喺上身嘅衣物；有保暖、保護皮膚、遮住身體呢啲用途（量詞：件） (clothes; any garment worn on the upper body, like a shirt, a coat, a jacket, etc.)","名詞",[489],{"text":490,"jyutping":491,"translation":492},"佢啲衫多到成間房都放唔晒。","keoi5 di1 saam1 do1 dou3 seng4 gaan1 fong2 dou1 fong3 m4 saai3.","She has so many clothes that her bedroom can't contain them all.",[320,331,394],{"name":495,"region_code":496},"香港话","HK",{"id":498,"source_book":262,"source_id":499,"dialect":500,"headword":502,"phonetic":503,"entry_type":334,"senses":507,"meta":510,"created_at":514,"keywords":515},"kp-dialect_000739","739",{"name":264,"region_code":501},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":504,"jyutping":505},"sam21",[506],"saam5",[508],{"definition":337,"examples":509},[],{"image_page":511,"book_page":512,"section":513},"134","120","lexicon","2026-01-23T06:12:47.538Z",[320,506,394,504],{"id":517,"source_book":238,"source_id":518,"dialect":519,"headword":521,"phonetic":522,"entry_type":334,"senses":524,"meta":528,"created_at":529,"keywords":530},"qz-jyutping_010128","10128",{"name":239,"region_code":520},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":523},[331],[525],{"definition":526,"examples":527},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.297Z",[320,331,394],{"id":532,"source_book":109,"headword":533,"phonetic":534,"entry_type":334,"senses":536,"keywords":551,"meta":552,"dialect":555},"wiktionary-cantonese_00014292",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":535},[331],[537,539,545],{"definition":538,"label":391},"unlined garment",{"definition":540,"label":391,"examples":541},"T-shirt; shirt; top (Classifier: 件 c; 領／领 mn)",[542],{"text":543,"translation":544},"一件衫","a T-shirt",{"definition":546,"label":391,"examples":547},"clothing; clothes (Classifier: 套 c; 軀／躯 mn)",[548],{"text":549,"translation":550},"一套衫","a set of clothes",[320,331,394],{"pos":553,"register":554},"字","文雅",{"name":110,"region_code":556},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":558,"sort":559,"filters":560,"groups":561,"results":1148,"total":1385,"totalGrouped":1386,"page":1388,"facets":1391,"searchTotal":1421},"normal","relevance",{},[562,596,627,658,724,858,897,931,962,995,1057,1111],{"key":563,"primary":564,"entries":585},"衫仔||衫仔",{"id":565,"source_book":166,"source_id":566,"dialect":567,"headword":568,"phonetic":570,"entry_type":574,"senses":575,"meta":579,"created_at":361,"keywords":580},"gz-dialect_007014","7014",{"name":10,"region_code":327},{"display":569,"search":569,"normalized":569,"is_placeholder":329},"衫仔",{"original":571,"jyutping":572},"saam1 zai2",[573],"saam1`55 zai2","word",[576],{"definition":577,"examples":578},"舊時婦女用的乳罩，式樣如一塊毛巾，圍在胸部，有排扣",[],{"page":360},[569,573,581,582,583,320,584,571],"saam1`55zai2","saam` zai","saam`zai","仔",[586],{"id":565,"source_book":166,"source_id":566,"dialect":587,"headword":588,"phonetic":589,"entry_type":574,"senses":591,"meta":594,"created_at":361,"keywords":595},{"name":10,"region_code":327},{"display":569,"search":569,"normalized":569,"is_placeholder":329},{"original":571,"jyutping":590},[573],[592],{"definition":577,"examples":593},[],{"page":360},[569,573,581,582,583,320,584,571],{"key":597,"primary":598,"entries":616},"衫包||衫包",{"id":599,"source_book":238,"source_id":600,"dialect":601,"headword":602,"phonetic":604,"entry_type":574,"senses":607,"meta":610,"created_at":529,"keywords":611},"qz-jyutping_010130","10130",{"name":239,"region_code":520},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":329},"衫包",{"original":605,"jyutping":606},"saam1 baau1",[605],[608],{"definition":526,"examples":609},[],{"original_entry_type":574},[603,605,612,613,614,320,615],"saam1baau1","saam baau","saambaau","包",[617],{"id":599,"source_book":238,"source_id":600,"dialect":618,"headword":619,"phonetic":620,"entry_type":574,"senses":622,"meta":625,"created_at":529,"keywords":626},{"name":239,"region_code":520},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":329},{"original":605,"jyutping":621},[605],[623],{"definition":526,"examples":624},[],{"original_entry_type":574},[603,605,612,613,614,320,615],{"key":628,"primary":629,"entries":647},"衫扣||衫扣",{"id":630,"source_book":238,"source_id":631,"dialect":632,"headword":633,"phonetic":635,"entry_type":574,"senses":638,"meta":641,"created_at":529,"keywords":642},"qz-jyutping_010135","10135",{"name":239,"region_code":520},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},"衫扣",{"original":636,"jyutping":637},"saam1 kau3",[636],[639],{"definition":526,"examples":640},[],{"original_entry_type":574},[634,636,643,644,645,320,646],"saam1kau3","saam kau","saamkau","扣",[648],{"id":630,"source_book":238,"source_id":631,"dialect":649,"headword":650,"phonetic":651,"entry_type":574,"senses":653,"meta":656,"created_at":529,"keywords":657},{"name":239,"region_code":520},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":636,"jyutping":652},[636],[654],{"definition":526,"examples":655},[],{"original_entry_type":574},[634,636,643,644,645,320,646],{"key":659,"primary":660,"entries":677},"衫夾||衫夾",{"id":661,"source_book":70,"headword":662,"phonetic":664,"entry_type":574,"senses":667,"keywords":671,"dialect":676},"hk-cantowords_108539",{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":329},"衫夾",{"original":665,"jyutping":666},"saam1 gep2",[665],[668],{"definition":669,"label":487,"examples":670},"#晾衫 嗰陣用嚟夾實啲衫褲嘅#夾（量詞：隻） (clothes peg; clothespin)",[],[663,665,672,673,674,320,675],"saam1gep2","saam gep","saamgep","夾",{"name":495,"region_code":496},[678,687,705],{"id":661,"source_book":70,"headword":679,"phonetic":680,"entry_type":574,"senses":682,"keywords":685,"dialect":686},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":329},{"original":665,"jyutping":681},[665],[683],{"definition":669,"label":487,"examples":684},[],[663,665,672,673,674,320,675],{"name":495,"region_code":496},{"id":688,"source_book":289,"headword":689,"phonetic":690,"entry_type":694,"senses":695,"keywords":699,"dialect":703},"ts-english-dict_021484",{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":329},{"original":691,"jyutping":692},"sâm-gâp",[693],"saam5 gaap5","phrase",[696],{"definition":697,"examples":698},"clothespin.",[],[663,693,700,701,702,320,675,691],"saam5gaap5","saam gaap","saamgaap",{"name":290,"region_code":704},"TS",{"id":706,"source_book":109,"headword":707,"phonetic":708,"entry_type":574,"senses":713,"keywords":716,"meta":721,"dialect":723},"wiktionary-cantonese_00117768",{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":329},{"original":709,"jyutping":711},[710],"/saːm⁵⁵ kɛːp̚²⁻³⁵/",[712],"saam1 gep6*2",[714],{"definition":715,"label":391},"clothes peg; clothespin",[663,712,717,718,719,320,675,720],"saam1gep6*2","saam gep*","saamgep*",[710],{"pos":722},"名词",{"name":110,"region_code":556},{"key":725,"primary":726,"entries":748},"衫尾||衫尾",{"id":727,"source_book":166,"source_id":728,"dialect":729,"headword":730,"phonetic":732,"entry_type":574,"senses":736,"meta":742,"created_at":361,"keywords":743},"gz-dialect_007016","7016",{"name":10,"region_code":327},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},"衫尾",{"original":733,"jyutping":734},"saam1 mei5",[735],"saam1`55 mei5",[737],{"definition":738,"examples":739},"衣角",[740],{"text":741},"拉～",{"page":360},[731,735,744,745,746,320,747,733],"saam1`55mei5","saam` mei","saam`mei","尾",[749,760,778,794,811,826,842],{"id":727,"source_book":166,"source_id":728,"dialect":750,"headword":751,"phonetic":752,"entry_type":574,"senses":754,"meta":758,"created_at":361,"keywords":759},{"name":10,"region_code":327},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":733,"jyutping":753},[735],[755],{"definition":738,"examples":756},[757],{"text":741},{"page":360},[731,735,744,745,746,320,747,733],{"id":761,"source_book":214,"source_id":762,"dialect":763,"headword":764,"phonetic":765,"entry_type":574,"senses":768,"meta":772,"created_at":392,"keywords":774},"gz-dict_007412","7412",{"name":10,"region_code":327},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":766,"jyutping":767},"sɑm1 méi5",[733],[769],{"definition":770,"examples":771},"上衣的后摆。",[],{"page":773,"is_loanword":329,"variant_number":391},"490",[731,733,775,776,777,320,747,766],"saam1mei5","saam mei","saammei",{"id":779,"source_book":190,"source_id":780,"dialect":781,"headword":782,"phonetic":783,"entry_type":574,"senses":786,"meta":790,"created_at":429,"keywords":793},"gz-modern_016776","16776",{"name":10,"region_code":327},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":784,"jyutping":785},"saam1 mei4",[733],[787],{"definition":788,"examples":789},"衣角。",[],{"page":791,"original_entry_type":792,"headword_variants":391},"789","词头",[731,733,775,776,777,320,747,784],{"id":795,"source_book":8,"source_id":796,"dialect":797,"headword":798,"phonetic":799,"entry_type":574,"senses":801,"meta":805,"created_at":809,"keywords":810},"gz-practical-classified_001813","1813",{"name":10,"region_code":327},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":733,"jyutping":800},[733],[802],{"definition":803,"examples":804},"衣服後襬",[],{"category":806,"subcategories":807,"notes":450,"headword_variants":391,"has_cross_reference":329,"cross_references":391,"variant_number":391},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A3衣物各部位及有關名稱",[447,448,808],"三A3衣物各部位及有關名稱","2026-02-01T16:35:37.158Z",[731,733,775,776,777,320,747],{"id":812,"source_book":70,"headword":813,"phonetic":814,"entry_type":574,"senses":816,"keywords":824,"dialect":825},"hk-cantowords_106935",{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":733,"jyutping":815},[733],[817],{"definition":818,"label":487,"examples":819},"衫嘅後擺 (tail of the clothes)",[820],{"text":821,"jyutping":822,"translation":823},"佢喊住咁掹住我衫尾，個樣好可憐。","keoi5 haam3 zyu6 gam2 mang1 zyu6 ngo5 saam1 mei5, go3 joeng2 hou2 ho2 lin4.","She was crying and holding onto my shirttail. She looked so pitiful.",[731,733,775,776,777,320,747],{"name":495,"region_code":496},{"id":827,"source_book":262,"source_id":828,"dialect":829,"headword":830,"phonetic":831,"entry_type":574,"senses":835,"meta":839,"created_at":514,"keywords":840},"kp-dialect_000742","742",{"name":264,"region_code":501},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":832,"jyutping":833},"sam21 mei55",[834],"saam5 mei2",[836],{"definition":837,"examples":838},"(衣服的)下摆",[],{"image_page":511,"book_page":512,"section":513},[731,834,841,776,777,320,747,832],"saam5mei2",{"id":843,"source_book":238,"source_id":844,"dialect":845,"headword":846,"phonetic":847,"entry_type":574,"senses":850,"meta":853,"created_at":529,"keywords":854},"qz-jyutping_010137","10137",{"name":239,"region_code":520},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":849},"saam1 mi2",[848],[851],{"definition":526,"examples":852},[],{"original_entry_type":574},[731,848,855,856,857,320,747],"saam1mi2","saam mi","saammi",{"key":859,"primary":860,"entries":884},"衫纽||衫纽",{"id":861,"source_book":214,"source_id":862,"dialect":863,"headword":864,"phonetic":866,"entry_type":574,"senses":870,"meta":878,"created_at":392,"keywords":879},"gz-dict_007413","7413",{"name":10,"region_code":327},{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":329},"衫纽",{"original":867,"jyutping":868},"sɑm1 neo2",[869],"saam1 nau2",[871],{"definition":872,"examples":873},"扣子",[874,876],{"text":875},"布～",{"text":877},"有机玻璃～。",{"page":773,"is_loanword":329,"variant_number":391},[865,869,880,881,882,320,883,867],"saam1nau2","saam nau","saamnau","纽",[885],{"id":861,"source_book":214,"source_id":862,"dialect":886,"headword":887,"phonetic":888,"entry_type":574,"senses":890,"meta":895,"created_at":392,"keywords":896},{"name":10,"region_code":327},{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":329},{"original":867,"jyutping":889},[869],[891],{"definition":872,"examples":892},[893,894],{"text":875},{"text":877},{"page":773,"is_loanword":329,"variant_number":391},[865,869,880,881,882,320,883,867],{"key":898,"primary":899,"entries":919},"衫角||衫角",{"id":900,"source_book":109,"headword":901,"phonetic":903,"entry_type":574,"senses":908,"keywords":911,"meta":917,"dialect":918},"wiktionary-cantonese_00113941",{"display":902,"search":902,"normalized":902,"is_placeholder":329},"衫角",{"original":904,"jyutping":906},[905],"/saːm⁵⁵ kɔːk̚³/",[907],"saam1 gok3",[909],{"definition":910,"label":391},"corner of a garment; the end of a piece of clothing; hem",[902,907,912,913,914,320,915,916],"saam1gok3","saam gok","saamgok","角",[905],{"pos":722},{"name":110,"region_code":556},[920],{"id":900,"source_book":109,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":574,"senses":925,"keywords":927,"meta":929,"dialect":930},{"display":902,"search":902,"normalized":902,"is_placeholder":329},{"original":923,"jyutping":924},[905],[907],[926],{"definition":910,"label":391},[902,907,912,913,914,320,915,928],[905],{"pos":722},{"name":110,"region_code":556},{"key":932,"primary":933,"entries":951},"衫身||衫身",{"id":934,"source_book":238,"source_id":935,"dialect":936,"headword":937,"phonetic":939,"entry_type":574,"senses":942,"meta":945,"created_at":529,"keywords":946},"qz-jyutping_010139","10139",{"name":239,"region_code":520},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},"衫身",{"original":940,"jyutping":941},"saam1 san1",[940],[943],{"definition":526,"examples":944},[],{"original_entry_type":574},[938,940,947,948,949,320,950],"saam1san1","saam san","saamsan","身",[952],{"id":934,"source_book":238,"source_id":935,"dialect":953,"headword":954,"phonetic":955,"entry_type":574,"senses":957,"meta":960,"created_at":529,"keywords":961},{"name":239,"region_code":520},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":940,"jyutping":956},[940],[958],{"definition":526,"examples":959},[],{"original_entry_type":574},[938,940,947,948,949,320,950],{"key":963,"primary":964,"entries":984},"衫里||衫里",{"id":965,"source_book":214,"source_id":966,"dialect":967,"headword":968,"phonetic":970,"entry_type":574,"senses":974,"meta":978,"created_at":392,"keywords":979},"gz-dict_007411","7411",{"name":10,"region_code":327},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},"衫里",{"original":971,"jyutping":972},"sɑm1 léi5",[973],"saam1 lei5",[975],{"definition":976,"examples":977},"衣服里子。",[],{"page":773,"is_loanword":329,"variant_number":391},[969,973,980,981,982,320,983,971],"saam1lei5","saam lei","saamlei","里",[985],{"id":965,"source_book":214,"source_id":966,"dialect":986,"headword":987,"phonetic":988,"entry_type":574,"senses":990,"meta":993,"created_at":392,"keywords":994},{"name":10,"region_code":327},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},{"original":971,"jyutping":989},[973],[991],{"definition":976,"examples":992},[],{"page":773,"is_loanword":329,"variant_number":391},[969,973,980,981,982,320,983,971],{"key":996,"primary":997,"entries":1017},"衫刷||衫刷",{"id":998,"source_book":214,"source_id":999,"dialect":1000,"headword":1001,"phonetic":1003,"entry_type":574,"senses":1007,"meta":1011,"created_at":392,"keywords":1012},"gz-dict_007405","7405",{"name":10,"region_code":327},{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":329},"衫刷",{"original":1004,"jyutping":1005},"sɑm1 cɑd3-2",[1006],"saam1 caat3*2",[1008],{"definition":1009,"examples":1010},"洗刷衣服的刷子。",[],{"page":773,"is_loanword":329,"variant_number":391},[1002,1006,1013,1014,1015,320,1016,1004],"saam1caat3*2","saam caat*","saamcaat*","刷",[1018,1028,1043],{"id":998,"source_book":214,"source_id":999,"dialect":1019,"headword":1020,"phonetic":1021,"entry_type":574,"senses":1023,"meta":1026,"created_at":392,"keywords":1027},{"name":10,"region_code":327},{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":329},{"original":1004,"jyutping":1022},[1006],[1024],{"definition":1009,"examples":1025},[],{"page":773,"is_loanword":329,"variant_number":391},[1002,1006,1013,1014,1015,320,1016,1004],{"id":1029,"source_book":70,"headword":1030,"phonetic":1031,"entry_type":574,"senses":1034,"keywords":1038,"dialect":1042},"hk-cantowords_106919",{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":329},{"original":1032,"jyutping":1033},"saam1 caat2",[1032],[1035],{"definition":1036,"label":487,"examples":1037},"用嚟洗衫嘅刷 (a brush used for washing clothes)",[],[1002,1032,1039,1040,1041,320,1016],"saam1caat2","saam caat","saamcaat",{"name":495,"region_code":496},{"id":1044,"source_book":238,"source_id":1045,"dialect":1046,"headword":1047,"phonetic":1048,"entry_type":574,"senses":1051,"meta":1054,"created_at":529,"keywords":1055},"qz-jyutping_010131","10131",{"name":239,"region_code":520},{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":329},{"original":1049,"jyutping":1050},"saam1 caat3",[1049],[1052],{"definition":526,"examples":1053},[],{"original_entry_type":574},[1002,1049,1056,1040,1041,320,1016],"saam1caat3",{"key":1058,"primary":1059,"entries":1082},"衫帔||衫帔",{"id":1060,"source_book":166,"source_id":1061,"dialect":1062,"headword":1063,"phonetic":1065,"entry_type":574,"senses":1069,"meta":1076,"created_at":361,"keywords":1077},"gz-dialect_007015","7015",{"name":10,"region_code":327},{"display":1064,"search":1064,"normalized":1064,"is_placeholder":329},"衫帔",{"original":1066,"jyutping":1067},"saam1 pei1",[1068],"saam1`55 pei1`55",[1070],{"definition":1071,"examples":1072},"上衣的前襟",[1073],{"text":1074,"translation":1075},"揦起～撟眼淚","撩起衣襟拭眼淚",{"page":360},[1064,1068,1078,1079,1080,320,1081,1066],"saam1`55pei1`55","saam` pei`","saam`pei`","帔",[1083,1094],{"id":1060,"source_book":166,"source_id":1061,"dialect":1084,"headword":1085,"phonetic":1086,"entry_type":574,"senses":1088,"meta":1092,"created_at":361,"keywords":1093},{"name":10,"region_code":327},{"display":1064,"search":1064,"normalized":1064,"is_placeholder":329},{"original":1066,"jyutping":1087},[1068],[1089],{"definition":1071,"examples":1090},[1091],{"text":1074,"translation":1075},{"page":360},[1064,1068,1078,1079,1080,320,1081,1066],{"id":1095,"source_book":109,"headword":1096,"phonetic":1097,"entry_type":574,"senses":1101,"keywords":1104,"meta":1109,"dialect":1110},"wiktionary-cantonese_00103994",{"display":1064,"search":1064,"normalized":1064,"is_placeholder":329},{"original":1098,"jyutping":1100},[1099],"/saːm⁵⁵ pʰei̯⁵⁵/",[1066],[1102],{"definition":1103,"label":391},"front part a Chinese robe or jacket",[1064,1066,1105,1106,1107,320,1081,1108],"saam1pei1","saam pei","saampei",[1099],{"pos":722},{"name":110,"region_code":556},{"key":1112,"primary":1113,"entries":1136},"衫度||衫度",{"id":1114,"source_book":166,"source_id":1115,"dialect":1116,"headword":1117,"phonetic":1119,"entry_type":574,"senses":1123,"meta":1130,"created_at":361,"keywords":1131},"gz-dialect_007020","7020",{"name":10,"region_code":327},{"display":1118,"search":1118,"normalized":1118,"is_placeholder":329},"衫度",{"original":1120,"jyutping":1121},"saam1 dou6*2",[1122],"saam1`55 dou6*2",[1124],{"definition":1125,"examples":1126},"衣服的尺寸大小，據以買布做衣",[1127],{"text":1128,"translation":1129},"度[tɔk˨]你嘅～畀過我喇","量好你衣服的尺寸給我",{"page":360},[1118,1122,1132,1133,1134,320,1135,1120],"saam1`55dou6*2","saam` dou*","saam`dou*","度",[1137],{"id":1114,"source_book":166,"source_id":1115,"dialect":1138,"headword":1139,"phonetic":1140,"entry_type":574,"senses":1142,"meta":1146,"created_at":361,"keywords":1147},{"name":10,"region_code":327},{"display":1118,"search":1118,"normalized":1118,"is_placeholder":329},{"original":1120,"jyutping":1141},[1122],[1143],{"definition":1125,"examples":1144},[1145],{"text":1128,"translation":1129},{"page":360},[1118,1122,1132,1133,1134,320,1135,1120],[1149,1159,1169,1179,1188,1197,1208,1219,1229,1239,1250,1260,1270,1280,1292,1303,1313,1323,1333,1342,1352,1363,1374],{"id":565,"source_book":166,"source_id":566,"dialect":1150,"headword":1151,"phonetic":1152,"entry_type":574,"senses":1154,"meta":1157,"created_at":361,"keywords":1158},{"name":10,"region_code":327},{"display":569,"search":569,"normalized":569,"is_placeholder":329},{"original":571,"jyutping":1153},[573],[1155],{"definition":577,"examples":1156},[],{"page":360},[569,573,581,582,583,320,584,571],{"id":599,"source_book":238,"source_id":600,"dialect":1160,"headword":1161,"phonetic":1162,"entry_type":574,"senses":1164,"meta":1167,"created_at":529,"keywords":1168},{"name":239,"region_code":520},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":329},{"original":605,"jyutping":1163},[605],[1165],{"definition":526,"examples":1166},[],{"original_entry_type":574},[603,605,612,613,614,320,615],{"id":630,"source_book":238,"source_id":631,"dialect":1170,"headword":1171,"phonetic":1172,"entry_type":574,"senses":1174,"meta":1177,"created_at":529,"keywords":1178},{"name":239,"region_code":520},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":636,"jyutping":1173},[636],[1175],{"definition":526,"examples":1176},[],{"original_entry_type":574},[634,636,643,644,645,320,646],{"id":661,"source_book":70,"headword":1180,"phonetic":1181,"entry_type":574,"senses":1183,"keywords":1186,"dialect":1187},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":329},{"original":665,"jyutping":1182},[665],[1184],{"definition":669,"label":487,"examples":1185},[],[663,665,672,673,674,320,675],{"name":495,"region_code":496},{"id":688,"source_book":289,"headword":1189,"phonetic":1190,"entry_type":694,"senses":1192,"keywords":1195,"dialect":1196},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":329},{"original":691,"jyutping":1191},[693],[1193],{"definition":697,"examples":1194},[],[663,693,700,701,702,320,675,691],{"name":290,"region_code":704},{"id":706,"source_book":109,"headword":1198,"phonetic":1199,"entry_type":574,"senses":1202,"keywords":1204,"meta":1206,"dialect":1207},{"display":663,"search":663,"normalized":663,"is_placeholder":329},{"original":1200,"jyutping":1201},[710],[712],[1203],{"definition":715,"label":391},[663,712,717,718,719,320,675,1205],[710],{"pos":722},{"name":110,"region_code":556},{"id":727,"source_book":166,"source_id":728,"dialect":1209,"headword":1210,"phonetic":1211,"entry_type":574,"senses":1213,"meta":1217,"created_at":361,"keywords":1218},{"name":10,"region_code":327},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":733,"jyutping":1212},[735],[1214],{"definition":738,"examples":1215},[1216],{"text":741},{"page":360},[731,735,744,745,746,320,747,733],{"id":761,"source_book":214,"source_id":762,"dialect":1220,"headword":1221,"phonetic":1222,"entry_type":574,"senses":1224,"meta":1227,"created_at":392,"keywords":1228},{"name":10,"region_code":327},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":766,"jyutping":1223},[733],[1225],{"definition":770,"examples":1226},[],{"page":773,"is_loanword":329,"variant_number":391},[731,733,775,776,777,320,747,766],{"id":779,"source_book":190,"source_id":780,"dialect":1230,"headword":1231,"phonetic":1232,"entry_type":574,"senses":1234,"meta":1237,"created_at":429,"keywords":1238},{"name":10,"region_code":327},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":784,"jyutping":1233},[733],[1235],{"definition":788,"examples":1236},[],{"page":791,"original_entry_type":792,"headword_variants":391},[731,733,775,776,777,320,747,784],{"id":795,"source_book":8,"source_id":796,"dialect":1240,"headword":1241,"phonetic":1242,"entry_type":574,"senses":1244,"meta":1247,"created_at":809,"keywords":1249},{"name":10,"region_code":327},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":733,"jyutping":1243},[733],[1245],{"definition":803,"examples":1246},[],{"category":806,"subcategories":1248,"notes":450,"headword_variants":391,"has_cross_reference":329,"cross_references":391,"variant_number":391},[447,448,808],[731,733,775,776,777,320,747],{"id":812,"source_book":70,"headword":1251,"phonetic":1252,"entry_type":574,"senses":1254,"keywords":1258,"dialect":1259},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":733,"jyutping":1253},[733],[1255],{"definition":818,"label":487,"examples":1256},[1257],{"text":821,"jyutping":822,"translation":823},[731,733,775,776,777,320,747],{"name":495,"region_code":496},{"id":827,"source_book":262,"source_id":828,"dialect":1261,"headword":1262,"phonetic":1263,"entry_type":574,"senses":1265,"meta":1268,"created_at":514,"keywords":1269},{"name":264,"region_code":501},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":832,"jyutping":1264},[834],[1266],{"definition":837,"examples":1267},[],{"image_page":511,"book_page":512,"section":513},[731,834,841,776,777,320,747,832],{"id":843,"source_book":238,"source_id":844,"dialect":1271,"headword":1272,"phonetic":1273,"entry_type":574,"senses":1275,"meta":1278,"created_at":529,"keywords":1279},{"name":239,"region_code":520},{"display":731,"search":731,"normalized":731,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":1274},[848],[1276],{"definition":526,"examples":1277},[],{"original_entry_type":574},[731,848,855,856,857,320,747],{"id":861,"source_book":214,"source_id":862,"dialect":1281,"headword":1282,"phonetic":1283,"entry_type":574,"senses":1285,"meta":1290,"created_at":392,"keywords":1291},{"name":10,"region_code":327},{"display":865,"search":865,"normalized":865,"is_placeholder":329},{"original":867,"jyutping":1284},[869],[1286],{"definition":872,"examples":1287},[1288,1289],{"text":875},{"text":877},{"page":773,"is_loanword":329,"variant_number":391},[865,869,880,881,882,320,883,867],{"id":900,"source_book":109,"headword":1293,"phonetic":1294,"entry_type":574,"senses":1297,"keywords":1299,"meta":1301,"dialect":1302},{"display":902,"search":902,"normalized":902,"is_placeholder":329},{"original":1295,"jyutping":1296},[905],[907],[1298],{"definition":910,"label":391},[902,907,912,913,914,320,915,1300],[905],{"pos":722},{"name":110,"region_code":556},{"id":934,"source_book":238,"source_id":935,"dialect":1304,"headword":1305,"phonetic":1306,"entry_type":574,"senses":1308,"meta":1311,"created_at":529,"keywords":1312},{"name":239,"region_code":520},{"display":938,"search":938,"normalized":938,"is_placeholder":329},{"original":940,"jyutping":1307},[940],[1309],{"definition":526,"examples":1310},[],{"original_entry_type":574},[938,940,947,948,949,320,950],{"id":965,"source_book":214,"source_id":966,"dialect":1314,"headword":1315,"phonetic":1316,"entry_type":574,"senses":1318,"meta":1321,"created_at":392,"keywords":1322},{"name":10,"region_code":327},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},{"original":971,"jyutping":1317},[973],[1319],{"definition":976,"examples":1320},[],{"page":773,"is_loanword":329,"variant_number":391},[969,973,980,981,982,320,983,971],{"id":998,"source_book":214,"source_id":999,"dialect":1324,"headword":1325,"phonetic":1326,"entry_type":574,"senses":1328,"meta":1331,"created_at":392,"keywords":1332},{"name":10,"region_code":327},{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":329},{"original":1004,"jyutping":1327},[1006],[1329],{"definition":1009,"examples":1330},[],{"page":773,"is_loanword":329,"variant_number":391},[1002,1006,1013,1014,1015,320,1016,1004],{"id":1029,"source_book":70,"headword":1334,"phonetic":1335,"entry_type":574,"senses":1337,"keywords":1340,"dialect":1341},{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":329},{"original":1032,"jyutping":1336},[1032],[1338],{"definition":1036,"label":487,"examples":1339},[],[1002,1032,1039,1040,1041,320,1016],{"name":495,"region_code":496},{"id":1044,"source_book":238,"source_id":1045,"dialect":1343,"headword":1344,"phonetic":1345,"entry_type":574,"senses":1347,"meta":1350,"created_at":529,"keywords":1351},{"name":239,"region_code":520},{"display":1002,"search":1002,"normalized":1002,"is_placeholder":329},{"original":1049,"jyutping":1346},[1049],[1348],{"definition":526,"examples":1349},[],{"original_entry_type":574},[1002,1049,1056,1040,1041,320,1016],{"id":1060,"source_book":166,"source_id":1061,"dialect":1353,"headword":1354,"phonetic":1355,"entry_type":574,"senses":1357,"meta":1361,"created_at":361,"keywords":1362},{"name":10,"region_code":327},{"display":1064,"search":1064,"normalized":1064,"is_placeholder":329},{"original":1066,"jyutping":1356},[1068],[1358],{"definition":1071,"examples":1359},[1360],{"text":1074,"translation":1075},{"page":360},[1064,1068,1078,1079,1080,320,1081,1066],{"id":1095,"source_book":109,"headword":1364,"phonetic":1365,"entry_type":574,"senses":1368,"keywords":1370,"meta":1372,"dialect":1373},{"display":1064,"search":1064,"normalized":1064,"is_placeholder":329},{"original":1366,"jyutping":1367},[1099],[1066],[1369],{"definition":1103,"label":391},[1064,1066,1105,1106,1107,320,1081,1371],[1099],{"pos":722},{"name":110,"region_code":556},{"id":1114,"source_book":166,"source_id":1115,"dialect":1375,"headword":1376,"phonetic":1377,"entry_type":574,"senses":1379,"meta":1383,"created_at":361,"keywords":1384},{"name":10,"region_code":327},{"display":1118,"search":1118,"normalized":1118,"is_placeholder":329},{"original":1120,"jyutping":1378},[1122],[1380],{"definition":1125,"examples":1381},[1382],{"text":1128,"translation":1129},{"page":360},[1118,1122,1132,1133,1134,320,1135,1120],{"grouped":1386,"entries":1387,"exact":329},24,58,{"offset":1389,"limit":1390,"returned":1390,"hasMore":100,"nextOffset":1390},0,12,{"dictionaries":1392,"dialects":1410,"types":1418},[1393,1395,1396,1397,1399,1401,1403,1405,1406,1408],{"value":166,"count":1394},11,{"value":214,"count":321},{"value":238,"count":321},{"value":70,"count":1398},8,{"value":109,"count":1400},7,{"value":190,"count":1402},5,{"value":262,"count":1404},3,{"value":142,"count":1404},{"value":289,"count":1407},2,{"value":8,"count":1409},1,[1411,1413,1414,1415,1416,1417],{"value":327,"count":1412},16,{"value":520,"count":321},{"value":496,"count":1398},{"value":556,"count":1400},{"value":501,"count":1404},{"value":704,"count":1407},[1419,1420],{"value":574,"count":1386},{"value":694,"count":1407},{"grouped":1422,"entries":1423,"exact":329},25,67]