[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:見":319,"word-related-search:見":665},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"見",7,[323,394,423,446,492,507,522],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":389,"created_at":391,"keywords":392},"gz-dialect_008614","8614",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gin3",[331],"character",[335,342,347,357,368,375,382],{"definition":336,"examples":337},"看見，看到",[338,340],{"text":339},"今日都唔～你來上課嘅",{"text":341},"你有冇～到佢啊？",{"definition":343,"examples":344},"見面，會面",[345],{"text":346},"你想唔想～佢？",{"definition":348,"examples":349},"覺得，感到",[350,353,355],{"text":351,"translation":352},"你～點啊？","你覺得如何",{"text":354},"你边處～痛啊？",{"text":356},"佢～好辛苦喎，搭車罷喇",{"definition":358,"examples":359},"眼看着，顯現出",[360,362,364,366],{"text":361},"佢嘅病～好喎！",{"text":363},"病又～重咯",{"text":365},"～少",{"text":367},"～功",{"definition":369,"examples":370},"接觸，遇到",[371,373],{"text":372},"呢啲藥怕～光",{"text":374},"～水就溶",{"definition":376,"examples":377},"對於事物的看法",[378,380],{"text":379},"主～",{"text":381},"成～",{"definition":383,"examples":384},"助詞。用在動詞前面表示被動",[385,387],{"text":386},"～怪",{"text":388},"～笑",{"page":390},"395","2026-05-01T15:09:26.869Z",[320,331,393],"gin",{"id":395,"source_book":8,"source_id":396,"dialect":397,"headword":398,"phonetic":399,"entry_type":333,"senses":401,"meta":414,"created_at":421,"keywords":422},"gz-practical-classified_001072","1072",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":400},[331],[402],{"definition":403,"examples":404},"（病人）覺得",[405,408,411],{"text":406,"translation":407},"～頭暈",null,{"text":409,"translation":410},"你而家～點","你現在覺得怎樣",{"text":412,"translation":413},"呢兩日～好咗好多","這兩天覺得好多了",{"category":415,"subcategories":416,"notes":420,"headword_variants":407,"has_cross_reference":329,"cross_references":407,"variant_number":407},"二、自然物和自然現象 > 二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此] > 二C7感覺[對食物的感覺參見八]",[417,418,419],"二、自然物和自然現象","二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此]","二C7感覺[對食物的感覺參見八]","","2026-02-01T16:35:37.153Z",[320,331,393],{"id":424,"source_book":142,"source_id":425,"dialect":426,"headword":428,"phonetic":429,"entry_type":333,"senses":431,"meta":438,"created_at":444,"keywords":445},"gz-word-origins_370_00","370_0",{"name":427,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":430},[331],[432,435],{"definition":433,"examples":434},"看到。",[],{"definition":436,"examples":437},"（病人）覺得。（饒秉才等：2020：145）",[],{"page":439,"verified":329,"variant_number":407,"references":440,"commentary":407,"gwongping":331,"notes":407,"note_type":407},"370",[441],{"author":407,"work":407,"quote":442,"source":443},"《十四章》：視之不～，名曰夷。","《老子》上篇葉七","2026-01-11T17:28:12.440Z",[320,331,393],{"id":447,"source_book":70,"headword":448,"phonetic":449,"entry_type":333,"senses":451,"keywords":488,"dialect":489},"hk-cantowords_073063",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":450},[331],[452,460,467,474,481],{"definition":453,"label":454,"examples":455},"用眼睇到；靠眼睛接收外來影像而感知 (to see; to perceive visually)","動詞",[456],{"text":457,"jyutping":458,"translation":459},"我唔想再見到呢嚿嘢。","ngo5 m4 soeng2 zoi3 gin3 dou2 ni1 gau6 je5.","I don't want to see this anymore.",{"definition":461,"label":420,"examples":462},"#經歷；#體驗；#見識 (to experience)",[463],{"text":464,"jyutping":465,"translation":466},"#見世面","gin3 sai3 min6","to see the world",{"definition":468,"label":420,"examples":469},"#遇見 某人，從而加深了解，留低印象 (to meet or to see someone, so as to be introduced with, familiarize with, or be left with an impression about the person)",[470],{"text":471,"jyutping":472,"translation":473},"好耐冇見！","hou2 noi6 mou5 gin3!","Long time no see!",{"definition":475,"label":420,"examples":476},"同某人按計劃，為咗某個目的喺埋一齊；#會面；#會合；#見面 (to meet for a particular purpose, usually for some sort of formal matter or to discuss business)",[477],{"text":478,"jyutping":479,"translation":480},"見校長","gin3 haau6 zoeng2","to meet the headmaster",{"definition":482,"label":420,"examples":483},"#覺得；#考慮；#顧慮；#顧及 (to feel; to consider; to regard)",[484],{"text":485,"jyutping":486,"translation":487},"你見點啊？使唔使睇醫生？","nei5 gin3 dim2 aa3? sai2 m4 sai2 tai2 ji1 sang1?","How are you feeling? Do you need to see a doctor?",[320,331,393],{"name":490,"region_code":491},"香港话","HK",{"id":493,"source_book":238,"source_id":494,"dialect":495,"headword":497,"phonetic":498,"entry_type":333,"senses":500,"meta":504,"created_at":505,"keywords":506},"qz-jyutping_003961","3961",{"name":239,"region_code":496},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":499},[331],[501],{"definition":502,"examples":503},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[320,331,393],{"id":508,"source_book":289,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":333,"senses":514,"keywords":518,"dialect":520},"ts-english-dict_022107",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":511,"jyutping":512},"gëin",[513],"gen1",[515],{"definition":516,"examples":517},"Kangxi radical 147. see; meet with; appear to be; refer to; meet; opinion.⁵",[],[320,513,519,511],"gen",{"name":290,"region_code":521},"TS",{"id":523,"source_book":109,"headword":524,"phonetic":525,"entry_type":333,"senses":528,"keywords":659,"meta":661,"dialect":663},"wiktionary-cantonese_00014518",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":526},[331,527],"jin6",[529,548,560,569,575,581,593,604,616,625,633,639,645,651,653],{"definition":530,"label":407,"examples":531},"to see",[532,535,538,541,543,545],{"text":533,"translation":534},"我從來沒見過那麼大的。","I never saw one as big as that before.",{"text":536,"translation":537},"一日不見，如隔三秋","(idiom) one day apart (not seeing [each other]) seems like three years",{"text":539,"translation":540},"你見過未呀？我見過，我真係見過。","Have you ever seen [it]? I've seen [it]; I've really seen [it] (object unspecified).",{"text":542,"translation":407},"唔見有",{"text":544,"translation":407},"行其庭，不見其人。",{"text":546,"translation":547},"咁多人死唔見你死？","Why don’t you go kill yourself? Literally, “So many people die, [yet] I don't see you die?”",{"definition":549,"label":407,"examples":550},"to meet; to see",[551,554,557],{"text":552,"translation":553},"我們八點鐘見。","We'll meet at eight.",{"text":555,"translation":556},"有位女士等著要見你。","There's a lady waiting to see you.",{"text":558,"translation":559},"王曰見之","The king (now) asked that the butcher should be introduced to him",{"definition":561,"label":407,"examples":562},"to meet with; to be exposed to",[563,566],{"text":564,"translation":565},"膠卷不能見光。","Films cannot be exposed to light.",{"text":567,"translation":568},"見水即溶","to dissolve upon exposure to water",{"definition":570,"label":407,"examples":571},"to see; to refer to; vide",[572],{"text":573,"translation":574},"見下頁","Please refer to next page.",{"definition":576,"label":407,"examples":577},"to appear; to seem",[578],{"text":579,"translation":580},"見得","to appear, to seem",{"definition":582,"label":407,"examples":583},"opinion, idea, view",[584,587,590],{"text":585,"translation":586},"見解","opinion, view",{"text":588,"translation":589},"意見","opinion, idea",{"text":591,"translation":592},"依你之見，這起謀殺案跟販毒有關嗎？","In your opinion, could the murder be drug - related?",{"definition":594,"label":407,"examples":595},"used after some verbs to indicate the result",[596,598,601],{"text":597,"translation":530},"看見",{"text":599,"translation":600},"聽得見","able to hear",{"text":602,"translation":603},"夢見","to have a dream about",{"definition":605,"label":407,"examples":606},"to feel (something about or in one's body)",[607,610,613],{"text":608,"translation":609},"見頭暈","to feel dizzy",{"text":611,"translation":612},"你而家見點呀？好返啲未？","How are you feeling right now? Better?",{"text":614,"translation":615},"喂，你見唔見肚餓呀？我淥個麵畀你食吖？","Hey, are you hungry? How about I cook you some noodles?",{"definition":617,"label":407,"examples":618},"(to have something done) by (someone or something)",[619,622],{"text":620,"translation":621},"晏子見疑於景公。","Yan Ying was suspected by Duke Jing of Qi.",{"text":623,"translation":624},"盆成括見殺。門人問曰：「夫子何以知其將見殺？」","Pen Cheng Kuo was killed. The disciples asked, \"How did you know, Master, that he would be killed?'",{"definition":626,"label":407,"examples":627},"used to before a verb to indicate the action towards the speaker",[628,631],{"text":629,"translation":630},"請見諒。","Please forgive me.",{"text":632,"translation":407},"生孩六月，慈父見背。",{"definition":634,"label":407,"examples":635},"something happens every time something else happens (placed before two verbs)",[636],{"text":637,"translation":638},"見拍見贏","one wins every time one competes",{"definition":640,"label":407,"examples":641},"to have a contest; to compete",[642],{"text":643,"translation":644},"見公母","to fight it out; to compete",{"definition":646,"label":407,"examples":647},"every; each",[648],{"text":649,"translation":650},"見人計愛。","Every person loves it.",{"definition":652,"label":407},"(Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 見 (MC kenH)",{"definition":654,"label":407,"examples":655},"Original form of 現／现 (xiàn, “to appear”).",[656],{"text":657,"translation":658},"軻既取圖奉之，發圖，圖窮而匕首見。","Jing Ke took the map scroll and presented it. He unrolled the map, and when it reached the end, the dagger appeared.",[320,331,393,527,660],"jin",{"pos":662},"字",{"name":110,"region_code":664},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":666,"sort":667,"filters":668,"groups":669,"results":1192,"total":1381,"totalGrouped":1382,"page":1384,"facets":1387,"searchTotal":1412},"normal","relevance",{},[670,710,761,793,854,907,961,998,1048,1080,1116,1161],{"key":671,"primary":672,"entries":699},"见下||见下",{"id":673,"source_book":262,"source_id":674,"dialect":675,"headword":677,"phonetic":679,"entry_type":683,"senses":684,"meta":688,"created_at":692,"keywords":693},"kp-dialect_002677","2677",{"name":264,"region_code":676},"KP",{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},"见下",{"original":680,"jyutping":681},"kin33 ha32",[682],"gin1 haa6","word",[685],{"definition":686,"examples":687},"见一见",[],{"image_page":689,"book_page":690,"section":691},"207","193","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[678,682,694,695,696,697,698,680],"gin1haa6","gin haa","ginhaa","见","下",[700],{"id":673,"source_book":262,"source_id":674,"dialect":701,"headword":702,"phonetic":703,"entry_type":683,"senses":705,"meta":708,"created_at":692,"keywords":709},{"name":264,"region_code":676},{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},{"original":680,"jyutping":704},[682],[706],{"definition":686,"examples":707},[],{"image_page":689,"book_page":690,"section":691},[678,682,694,695,696,697,698,680],{"key":711,"primary":712,"entries":733},"见工||见工",{"id":713,"source_book":214,"source_id":714,"dialect":715,"headword":716,"phonetic":718,"entry_type":683,"senses":721,"meta":725,"created_at":727,"keywords":728},"gz-dict_003011","3011",{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},"见工",{"original":719,"jyutping":720},"gin3 gung1",[719],[722],{"definition":723,"examples":724},"求职时应顾主面试。",[],{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},"265","2026-01-23T06:26:03.359Z",[717,719,729,730,731,697,732],"gin3gung1","gin gung","gingung","工",[734,744],{"id":713,"source_book":214,"source_id":714,"dialect":735,"headword":736,"phonetic":737,"entry_type":683,"senses":739,"meta":742,"created_at":727,"keywords":743},{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":738},[719],[740],{"definition":723,"examples":741},[],{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[717,719,729,730,731,697,732],{"id":745,"source_book":190,"source_id":746,"dialect":747,"headword":748,"phonetic":749,"entry_type":683,"senses":752,"meta":756,"created_at":759,"keywords":760},"gz-modern_008436","8436",{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":750,"jyutping":751},"gin5 gung1",[719],[753],{"definition":754,"examples":755},"面试应聘；参加工作。",[],{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},"475","词头","2026-01-23T06:26:07.963Z",[717,719,729,730,731,697,732,750],{"key":762,"primary":763,"entries":781},"见功||见功",{"id":764,"source_book":214,"source_id":765,"dialect":766,"headword":767,"phonetic":769,"entry_type":683,"senses":771,"meta":778,"created_at":727,"keywords":779},"gz-dict_003012","3012",{"name":10,"region_code":327},{"display":768,"search":768,"normalized":768,"is_placeholder":329},"见功",{"original":719,"jyutping":770},[719],[772],{"definition":773,"examples":774},"见效",[775],{"text":776,"translation":777},"一剂就包你～。","一服就保证你见效",{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[768,719,729,730,731,697,780],"功",[782],{"id":764,"source_book":214,"source_id":765,"dialect":783,"headword":784,"phonetic":785,"entry_type":683,"senses":787,"meta":791,"created_at":727,"keywords":792},{"name":10,"region_code":327},{"display":768,"search":768,"normalized":768,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":786},[719],[788],{"definition":773,"examples":789},[790],{"text":776,"translation":777},{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[768,719,729,730,731,697,780],{"key":794,"primary":795,"entries":820},"见红||见红",{"id":796,"source_book":214,"source_id":797,"dialect":798,"headword":799,"phonetic":801,"entry_type":683,"senses":804,"meta":814,"created_at":727,"keywords":815},"gz-dict_003014","3014",{"name":10,"region_code":327},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},"见红",{"original":802,"jyutping":803},"gin3 hung4",[802],[805,808],{"definition":806,"examples":807},"见血。对别人威胁时用语。",[],{"definition":809,"examples":810},"拿到或交出一百元港币",[811],{"text":812,"translation":813},"捐款起码要～啦。","捐款起码要上百元啦",{"page":726,"is_loanword":100,"variant_number":407},[800,802,816,817,818,697,819],"gin3hung4","gin hung","ginhung","红",[821,834],{"id":796,"source_book":214,"source_id":797,"dialect":822,"headword":823,"phonetic":824,"entry_type":683,"senses":826,"meta":832,"created_at":727,"keywords":833},{"name":10,"region_code":327},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},{"original":802,"jyutping":825},[802],[827,829],{"definition":806,"examples":828},[],{"definition":809,"examples":830},[831],{"text":812,"translation":813},{"page":726,"is_loanword":100,"variant_number":407},[800,802,816,817,818,697,819],{"id":835,"source_book":190,"source_id":836,"dialect":837,"headword":838,"phonetic":839,"entry_type":683,"senses":842,"meta":852,"created_at":759,"keywords":853},"gz-modern_008443","8443",{"name":10,"region_code":327},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},{"original":840,"jyutping":841},"gin5 hung2",[802],[843,846],{"definition":844,"examples":845},"见血（威胁用语）。",[],{"definition":847,"examples":848},"拿到或付出百元港币",[849],{"text":850,"translation":851},"做咗一日，终于~啦。","干了一天活，终于拿到一百元港币了",{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[800,802,816,817,818,697,819,840],{"key":855,"primary":856,"entries":878},"见饭||见饭",{"id":857,"source_book":214,"source_id":858,"dialect":859,"headword":860,"phonetic":862,"entry_type":683,"senses":866,"meta":872,"created_at":727,"keywords":873},"gz-dict_003008","3008",{"name":10,"region_code":327},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":329},"见饭",{"original":863,"jyutping":864},"gin3 fɑn6",[865],"gin3 faan6",[867],{"definition":868,"examples":869},"（米饭）出数儿；出饭多",[870],{"text":871},"早造米煮饭～。",{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[861,865,874,875,876,697,877,863],"gin3faan6","gin faan","ginfaan","饭",[879,890],{"id":857,"source_book":214,"source_id":858,"dialect":880,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":683,"senses":884,"meta":888,"created_at":727,"keywords":889},{"name":10,"region_code":327},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":329},{"original":863,"jyutping":883},[865],[885],{"definition":868,"examples":886},[887],{"text":871},{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[861,865,874,875,876,697,877,863],{"id":891,"source_book":190,"source_id":892,"dialect":893,"headword":894,"phonetic":895,"entry_type":683,"senses":898,"meta":905,"created_at":759,"keywords":906},"gz-modern_008432","8432",{"name":10,"region_code":327},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":329},{"original":896,"jyutping":897},"gin5 faan6",[865],[899],{"definition":900,"examples":901},"稻米煮出的饭量多",[902],{"text":903,"translation":904},"呢只米唔~。","这种米出饭少",{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[861,865,874,875,876,697,877,896],{"key":908,"primary":909,"entries":932},"见使||见使",{"id":910,"source_book":214,"source_id":911,"dialect":912,"headword":913,"phonetic":915,"entry_type":683,"senses":919,"meta":926,"created_at":727,"keywords":927},"gz-dict_003018","3018",{"name":10,"region_code":327},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},"见使",{"original":916,"jyutping":917},"gin3 sei2",[918],"gin3 sai2",[920],{"definition":921,"examples":922},"（钱）耐花",[923],{"text":924,"translation":925},"呢度啲嘢平，钱好～。","这里东西便宜，钱很耐花",{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[914,918,928,929,930,697,931,916],"gin3sai2","gin sai","ginsai","使",[933,944],{"id":910,"source_book":214,"source_id":911,"dialect":934,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":683,"senses":938,"meta":942,"created_at":727,"keywords":943},{"name":10,"region_code":327},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},{"original":916,"jyutping":937},[918],[939],{"definition":921,"examples":940},[941],{"text":924,"translation":925},{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[914,918,928,929,930,697,931,916],{"id":945,"source_book":190,"source_id":946,"dialect":947,"headword":948,"phonetic":949,"entry_type":683,"senses":952,"meta":959,"created_at":759,"keywords":960},"gz-modern_008449","8449",{"name":10,"region_code":327},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},{"original":950,"jyutping":951},"gin5 sai3",[918],[953],{"definition":954,"examples":955},"指钱经得起花费（多用于否定）",[956],{"text":957,"translation":958},"依家啲钱真系唔~。","现在的钱真是不经用",{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[914,918,928,929,930,697,931,950],{"key":962,"primary":963,"entries":986},"见怪||见怪",{"id":964,"source_book":190,"source_id":965,"dialect":966,"headword":967,"phonetic":969,"entry_type":683,"senses":973,"meta":980,"created_at":759,"keywords":981},"gz-modern_008439","8439",{"name":10,"region_code":327},{"display":968,"search":968,"normalized":968,"is_placeholder":329},"见怪",{"original":970,"jyutping":971},"gin5 gwaai5",[972],"gin3 gwaai3",[974],{"definition":975,"examples":976},"责怪（多指对自己）",[977],{"text":978,"translation":979},"唔好~。","不要怪我",{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[968,972,982,983,984,697,985,970],"gin3gwaai3","gin gwaai","gingwaai","怪",[987],{"id":964,"source_book":190,"source_id":965,"dialect":988,"headword":989,"phonetic":990,"entry_type":683,"senses":992,"meta":996,"created_at":759,"keywords":997},{"name":10,"region_code":327},{"display":968,"search":968,"normalized":968,"is_placeholder":329},{"original":970,"jyutping":991},[972],[993],{"definition":975,"examples":994},[995],{"text":978,"translation":979},{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[968,972,982,983,984,697,985,970],{"key":999,"primary":1000,"entries":1020},"见食||见食",{"id":1001,"source_book":214,"source_id":1002,"dialect":1003,"headword":1004,"phonetic":1006,"entry_type":683,"senses":1010,"meta":1014,"created_at":727,"keywords":1015},"gz-dict_003019","3019",{"name":10,"region_code":327},{"display":1005,"search":1005,"normalized":1005,"is_placeholder":329},"见食",{"original":1007,"jyutping":1008},"gin3 xig6",[1009],"gin3 sik6",[1011],{"definition":1012,"examples":1013},"耐吃。",[],{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[1005,1009,1016,1017,1018,697,1019,1007],"gin3sik6","gin sik","ginsik","食",[1021,1031],{"id":1001,"source_book":214,"source_id":1002,"dialect":1022,"headword":1023,"phonetic":1024,"entry_type":683,"senses":1026,"meta":1029,"created_at":727,"keywords":1030},{"name":10,"region_code":327},{"display":1005,"search":1005,"normalized":1005,"is_placeholder":329},{"original":1007,"jyutping":1025},[1009],[1027],{"definition":1012,"examples":1028},[],{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[1005,1009,1016,1017,1018,697,1019,1007],{"id":1032,"source_book":190,"source_id":1033,"dialect":1034,"headword":1035,"phonetic":1036,"entry_type":683,"senses":1039,"meta":1046,"created_at":759,"keywords":1047},"gz-modern_008448","8448",{"name":10,"region_code":327},{"display":1005,"search":1005,"normalized":1005,"is_placeholder":329},{"original":1037,"jyutping":1038},"gin5 sig9",[1009],[1040],{"definition":1041,"examples":1042},"耐吃",[1043],{"text":1044,"translation":1045},"呢种米几~。","这种米挺耐吃的",{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[1005,1009,1016,1017,1018,697,1019,1037],{"key":1049,"primary":1050,"entries":1069},"见效||见效",{"id":1051,"source_book":190,"source_id":1052,"dialect":1053,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":683,"senses":1059,"meta":1063,"created_at":759,"keywords":1064},"gz-modern_008452","8452",{"name":10,"region_code":327},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":1056,"jyutping":1057},"gin5 haau6",[1058],"gin3 haau6",[1060],{"definition":1061,"examples":1062},"同“见功效”。",[],{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[773,1058,1065,1066,1067,697,1068,1056],"gin3haau6","gin haau","ginhaau","效",[1070],{"id":1051,"source_book":190,"source_id":1052,"dialect":1071,"headword":1072,"phonetic":1073,"entry_type":683,"senses":1075,"meta":1078,"created_at":759,"keywords":1079},{"name":10,"region_code":327},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":1056,"jyutping":1074},[1058],[1076],{"definition":1061,"examples":1077},[],{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[773,1058,1065,1066,1067,697,1068,1056],{"key":1081,"primary":1082,"entries":1104},"见谅||见谅",{"id":1083,"source_book":190,"source_id":1084,"dialect":1085,"headword":1086,"phonetic":1088,"entry_type":683,"senses":1092,"meta":1098,"created_at":759,"keywords":1099},"gz-modern_008446","8446",{"name":10,"region_code":327},{"display":1087,"search":1087,"normalized":1087,"is_placeholder":329},"见谅",{"original":1089,"jyutping":1090},"gin5 loeng6",[1091],"gin3 loeng6",[1093],{"definition":1094,"examples":1095},"表示请原谅的客套话，多用于书信",[1096],{"text":1097},"请~。",{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[1087,1091,1100,1101,1102,697,1103,1089],"gin3loeng6","gin loeng","ginloeng","谅",[1105],{"id":1083,"source_book":190,"source_id":1084,"dialect":1106,"headword":1107,"phonetic":1108,"entry_type":683,"senses":1110,"meta":1114,"created_at":759,"keywords":1115},{"name":10,"region_code":327},{"display":1087,"search":1087,"normalized":1087,"is_placeholder":329},{"original":1089,"jyutping":1109},[1091],[1111],{"definition":1094,"examples":1112},[1113],{"text":1097},{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[1087,1091,1100,1101,1102,697,1103,1089],{"key":1117,"primary":1118,"entries":1146},"见得||见得",{"id":1119,"source_book":190,"source_id":1120,"dialect":1121,"headword":1122,"phonetic":1124,"entry_type":683,"senses":1128,"meta":1140,"created_at":759,"keywords":1141},"gz-modern_008431","8431",{"name":10,"region_code":327},{"display":1123,"search":1123,"normalized":1123,"is_placeholder":329},"见得",{"original":1125,"jyutping":1126},"gin5 dag7",[1127],"gin3 dak1",[1129,1134],{"definition":1130,"examples":1131},"感觉，感到",[1132],{"text":1133},"~唔舒服。",{"definition":1135,"examples":1136},"对待",[1137],{"text":1138,"translation":1139},"~佢好好。","待他很好",{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[1123,1127,1142,1143,1144,697,1145,1125],"gin3dak1","gin dak","gindak","得",[1147],{"id":1119,"source_book":190,"source_id":1120,"dialect":1148,"headword":1149,"phonetic":1150,"entry_type":683,"senses":1152,"meta":1159,"created_at":759,"keywords":1160},{"name":10,"region_code":327},{"display":1123,"search":1123,"normalized":1123,"is_placeholder":329},{"original":1125,"jyutping":1151},[1127],[1153,1156],{"definition":1130,"examples":1154},[1155],{"text":1133},{"definition":1135,"examples":1157},[1158],{"text":1138,"translation":1139},{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[1123,1127,1142,1143,1144,697,1145,1125],{"key":1162,"primary":1163,"entries":1181},"見二||見二",{"id":1164,"source_book":238,"source_id":1165,"dialect":1166,"headword":1167,"phonetic":1169,"entry_type":683,"senses":1172,"meta":1175,"created_at":505,"keywords":1176},"qz-jyutping_003971","3971",{"name":239,"region_code":496},{"display":1168,"search":1168,"normalized":1168,"is_placeholder":329},"見二",{"original":1170,"jyutping":1171},"gin3 nji4",[1170],[1173],{"definition":502,"examples":1174},[],{"original_entry_type":683},[1168,1170,1177,1178,1179,320,1180],"gin3nji4","gin nji","ginnji","二",[1182],{"id":1164,"source_book":238,"source_id":1165,"dialect":1183,"headword":1184,"phonetic":1185,"entry_type":683,"senses":1187,"meta":1190,"created_at":505,"keywords":1191},{"name":239,"region_code":496},{"display":1168,"search":1168,"normalized":1168,"is_placeholder":329},{"original":1170,"jyutping":1186},[1170],[1188],{"definition":502,"examples":1189},[],{"original_entry_type":683},[1168,1170,1177,1178,1179,320,1180],[1193,1203,1213,1223,1234,1247,1260,1271,1282,1293,1304,1315,1325,1336,1346,1357,1371],{"id":673,"source_book":262,"source_id":674,"dialect":1194,"headword":1195,"phonetic":1196,"entry_type":683,"senses":1198,"meta":1201,"created_at":692,"keywords":1202},{"name":264,"region_code":676},{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},{"original":680,"jyutping":1197},[682],[1199],{"definition":686,"examples":1200},[],{"image_page":689,"book_page":690,"section":691},[678,682,694,695,696,697,698,680],{"id":713,"source_book":214,"source_id":714,"dialect":1204,"headword":1205,"phonetic":1206,"entry_type":683,"senses":1208,"meta":1211,"created_at":727,"keywords":1212},{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":1207},[719],[1209],{"definition":723,"examples":1210},[],{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[717,719,729,730,731,697,732],{"id":745,"source_book":190,"source_id":746,"dialect":1214,"headword":1215,"phonetic":1216,"entry_type":683,"senses":1218,"meta":1221,"created_at":759,"keywords":1222},{"name":10,"region_code":327},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":750,"jyutping":1217},[719],[1219],{"definition":754,"examples":1220},[],{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[717,719,729,730,731,697,732,750],{"id":764,"source_book":214,"source_id":765,"dialect":1224,"headword":1225,"phonetic":1226,"entry_type":683,"senses":1228,"meta":1232,"created_at":727,"keywords":1233},{"name":10,"region_code":327},{"display":768,"search":768,"normalized":768,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":1227},[719],[1229],{"definition":773,"examples":1230},[1231],{"text":776,"translation":777},{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[768,719,729,730,731,697,780],{"id":796,"source_book":214,"source_id":797,"dialect":1235,"headword":1236,"phonetic":1237,"entry_type":683,"senses":1239,"meta":1245,"created_at":727,"keywords":1246},{"name":10,"region_code":327},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},{"original":802,"jyutping":1238},[802],[1240,1242],{"definition":806,"examples":1241},[],{"definition":809,"examples":1243},[1244],{"text":812,"translation":813},{"page":726,"is_loanword":100,"variant_number":407},[800,802,816,817,818,697,819],{"id":835,"source_book":190,"source_id":836,"dialect":1248,"headword":1249,"phonetic":1250,"entry_type":683,"senses":1252,"meta":1258,"created_at":759,"keywords":1259},{"name":10,"region_code":327},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},{"original":840,"jyutping":1251},[802],[1253,1255],{"definition":844,"examples":1254},[],{"definition":847,"examples":1256},[1257],{"text":850,"translation":851},{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[800,802,816,817,818,697,819,840],{"id":857,"source_book":214,"source_id":858,"dialect":1261,"headword":1262,"phonetic":1263,"entry_type":683,"senses":1265,"meta":1269,"created_at":727,"keywords":1270},{"name":10,"region_code":327},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":329},{"original":863,"jyutping":1264},[865],[1266],{"definition":868,"examples":1267},[1268],{"text":871},{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[861,865,874,875,876,697,877,863],{"id":891,"source_book":190,"source_id":892,"dialect":1272,"headword":1273,"phonetic":1274,"entry_type":683,"senses":1276,"meta":1280,"created_at":759,"keywords":1281},{"name":10,"region_code":327},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":329},{"original":896,"jyutping":1275},[865],[1277],{"definition":900,"examples":1278},[1279],{"text":903,"translation":904},{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[861,865,874,875,876,697,877,896],{"id":910,"source_book":214,"source_id":911,"dialect":1283,"headword":1284,"phonetic":1285,"entry_type":683,"senses":1287,"meta":1291,"created_at":727,"keywords":1292},{"name":10,"region_code":327},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},{"original":916,"jyutping":1286},[918],[1288],{"definition":921,"examples":1289},[1290],{"text":924,"translation":925},{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[914,918,928,929,930,697,931,916],{"id":945,"source_book":190,"source_id":946,"dialect":1294,"headword":1295,"phonetic":1296,"entry_type":683,"senses":1298,"meta":1302,"created_at":759,"keywords":1303},{"name":10,"region_code":327},{"display":914,"search":914,"normalized":914,"is_placeholder":329},{"original":950,"jyutping":1297},[918],[1299],{"definition":954,"examples":1300},[1301],{"text":957,"translation":958},{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[914,918,928,929,930,697,931,950],{"id":964,"source_book":190,"source_id":965,"dialect":1305,"headword":1306,"phonetic":1307,"entry_type":683,"senses":1309,"meta":1313,"created_at":759,"keywords":1314},{"name":10,"region_code":327},{"display":968,"search":968,"normalized":968,"is_placeholder":329},{"original":970,"jyutping":1308},[972],[1310],{"definition":975,"examples":1311},[1312],{"text":978,"translation":979},{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[968,972,982,983,984,697,985,970],{"id":1001,"source_book":214,"source_id":1002,"dialect":1316,"headword":1317,"phonetic":1318,"entry_type":683,"senses":1320,"meta":1323,"created_at":727,"keywords":1324},{"name":10,"region_code":327},{"display":1005,"search":1005,"normalized":1005,"is_placeholder":329},{"original":1007,"jyutping":1319},[1009],[1321],{"definition":1012,"examples":1322},[],{"page":726,"is_loanword":329,"variant_number":407},[1005,1009,1016,1017,1018,697,1019,1007],{"id":1032,"source_book":190,"source_id":1033,"dialect":1326,"headword":1327,"phonetic":1328,"entry_type":683,"senses":1330,"meta":1334,"created_at":759,"keywords":1335},{"name":10,"region_code":327},{"display":1005,"search":1005,"normalized":1005,"is_placeholder":329},{"original":1037,"jyutping":1329},[1009],[1331],{"definition":1041,"examples":1332},[1333],{"text":1044,"translation":1045},{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[1005,1009,1016,1017,1018,697,1019,1037],{"id":1051,"source_book":190,"source_id":1052,"dialect":1337,"headword":1338,"phonetic":1339,"entry_type":683,"senses":1341,"meta":1344,"created_at":759,"keywords":1345},{"name":10,"region_code":327},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":1056,"jyutping":1340},[1058],[1342],{"definition":1061,"examples":1343},[],{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[773,1058,1065,1066,1067,697,1068,1056],{"id":1083,"source_book":190,"source_id":1084,"dialect":1347,"headword":1348,"phonetic":1349,"entry_type":683,"senses":1351,"meta":1355,"created_at":759,"keywords":1356},{"name":10,"region_code":327},{"display":1087,"search":1087,"normalized":1087,"is_placeholder":329},{"original":1089,"jyutping":1350},[1091],[1352],{"definition":1094,"examples":1353},[1354],{"text":1097},{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[1087,1091,1100,1101,1102,697,1103,1089],{"id":1119,"source_book":190,"source_id":1120,"dialect":1358,"headword":1359,"phonetic":1360,"entry_type":683,"senses":1362,"meta":1369,"created_at":759,"keywords":1370},{"name":10,"region_code":327},{"display":1123,"search":1123,"normalized":1123,"is_placeholder":329},{"original":1125,"jyutping":1361},[1127],[1363,1366],{"definition":1130,"examples":1364},[1365],{"text":1133},{"definition":1135,"examples":1367},[1368],{"text":1138,"translation":1139},{"page":757,"original_entry_type":758,"headword_variants":407},[1123,1127,1142,1143,1144,697,1145,1125],{"id":1164,"source_book":238,"source_id":1165,"dialect":1372,"headword":1373,"phonetic":1374,"entry_type":683,"senses":1376,"meta":1379,"created_at":505,"keywords":1380},{"name":239,"region_code":496},{"display":1168,"search":1168,"normalized":1168,"is_placeholder":329},{"original":1170,"jyutping":1375},[1170],[1377],{"definition":502,"examples":1378},[],{"original_entry_type":683},[1168,1170,1177,1178,1179,320,1180],{"grouped":1382,"entries":1383,"exact":329},24,37,{"offset":1385,"limit":1386,"returned":1386,"hasMore":100,"nextOffset":1386},0,12,{"dictionaries":1388,"dialects":1401,"types":1408},[1389,1391,1392,1393,1395,1397,1398,1400],{"value":190,"count":1390},9,{"value":109,"count":1390},{"value":70,"count":321},{"value":214,"count":1394},6,{"value":166,"count":1396},2,{"value":238,"count":1396},{"value":289,"count":1399},1,{"value":262,"count":1399},[1402,1403,1404,1405,1406,1407],{"value":327,"count":1386},{"value":664,"count":1390},{"value":491,"count":321},{"value":496,"count":1396},{"value":676,"count":1399},{"value":521,"count":1399},[1409,1410],{"value":683,"count":1382},{"value":1411,"count":1399},"phrase",{"grouped":1413,"entries":1414,"exact":329},25,44]