[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:解款":3,"word-related-search:解款":55,"dictionaries-index":153},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"解款",2,[8,35],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_047076","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"gaai3 fun2",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"#押解 啲錢由一個地方去另一個地方，目的地好多時係銀行或者係金庫，同 #押款 一樣。 (to escort money from one place to another under guard. The destination is usually a bank or treasury.)","動詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"銀行請咗好多護衞員負責解款。","ngan4 hong4 ceng2 zo2 hou2 do1 wu6 wai6 jyun4 fu6 zaak3 gaai3 fun2.","The bank hired security guards to be responsible for escorting money.",[5,14,27,28,29,30,31],"gaai3fun2","gaai fun","gaaifun","解","款",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":43,"senses":44,"keywords":48,"dialect":52},"ts-english-dict_019853","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":40,"jyutping":41},"gäi-fōn",[42],"gaai1 fuon2","phrase",[45],{"definition":46,"examples":47},"transfer funds.⁶",[],[5,42,49,50,51,30,31,40],"gaai1fuon2","gaai fuon","gaaifuon",{"name":53,"region_code":54},"台山","TS",{"success":4,"query":5,"mode":56,"sort":57,"filters":58,"groups":59,"results":119,"total":138,"totalGrouped":6,"page":139,"facets":143,"searchTotal":150},"normal","relevance",{},[60,90],{"key":61,"primary":62,"entries":80},"解款車||解款車",{"id":63,"source_book":10,"headword":64,"phonetic":66,"entry_type":16,"senses":69,"keywords":74,"dialect":79},"hk-cantowords_109908",{"display":65,"search":65,"normalized":65,"is_placeholder":12},"解款車",{"original":67,"jyutping":68},"gaai3 fun2 ce1",[67],[70],{"definition":71,"label":72,"examples":73},"用嚟#解款 嘅車（量詞：架） (armored car; security van)","名詞",[],[65,67,75,76,77,30,31,78],"gaai3fun2ce1","gaai fun ce","gaaifunce","車",{"name":33,"region_code":34},[81],{"id":63,"source_book":10,"headword":82,"phonetic":83,"entry_type":16,"senses":85,"keywords":88,"dialect":89},{"display":65,"search":65,"normalized":65,"is_placeholder":12},{"original":67,"jyutping":84},[67],[86],{"definition":71,"label":72,"examples":87},[],[65,67,75,76,77,30,31,78],{"name":33,"region_code":34},{"key":91,"primary":92,"entries":109},"解款員||解款員",{"id":93,"source_book":10,"headword":94,"phonetic":96,"entry_type":16,"senses":99,"keywords":103,"dialect":108},"hk-cantowords_100571",{"display":95,"search":95,"normalized":95,"is_placeholder":12},"解款員",{"original":97,"jyutping":98},"gaai3 fun2 jyun4",[97],[100],{"definition":101,"label":72,"examples":102},"護送#解款車 同入面嘅錢嘅#保安員 (armed security guards of cash transport trucks)",[],[95,97,104,105,106,30,31,107],"gaai3fun2jyun4","gaai fun jyun","gaaifunjyun","員",{"name":33,"region_code":34},[110],{"id":93,"source_book":10,"headword":111,"phonetic":112,"entry_type":16,"senses":114,"keywords":117,"dialect":118},{"display":95,"search":95,"normalized":95,"is_placeholder":12},{"original":97,"jyutping":113},[97],[115],{"definition":101,"label":72,"examples":116},[],[95,97,104,105,106,30,31,107],{"name":33,"region_code":34},[120,129],{"id":63,"source_book":10,"headword":121,"phonetic":122,"entry_type":16,"senses":124,"keywords":127,"dialect":128},{"display":65,"search":65,"normalized":65,"is_placeholder":12},{"original":67,"jyutping":123},[67],[125],{"definition":71,"label":72,"examples":126},[],[65,67,75,76,77,30,31,78],{"name":33,"region_code":34},{"id":93,"source_book":10,"headword":130,"phonetic":131,"entry_type":16,"senses":133,"keywords":136,"dialect":137},{"display":95,"search":95,"normalized":95,"is_placeholder":12},{"original":97,"jyutping":132},[97],[134],{"definition":101,"label":72,"examples":135},[],[95,97,104,105,106,30,31,107],{"name":33,"region_code":34},{"grouped":6,"entries":6,"exact":4},{"offset":140,"limit":141,"returned":6,"hasMore":12,"nextOffset":142},0,12,null,{"dictionaries":144,"dialects":146,"types":148},[145],{"value":10,"count":6},[147],{"value":34,"count":6},[149],{"value":16,"count":6},{"grouped":151,"entries":152,"exact":4},3,4,{"dictionaries":154,"last_updated":463,"schema_version":464},[155,191,216,251,286,310,335,359,382,407,433],{"id":156,"name":157,"dialect":160,"entries_count":161,"author":162,"publisher":165,"year":168,"file":169,"version":170,"description":171,"source":176,"license":177,"usage_restriction":182,"attribution":187,"cover":190},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":158,"yue-Hant":159},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":163,"yue-Hant":164},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":166,"zh-Hant":167,"yue-Hans":166,"yue-Hant":167},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":172,"zh-Hant":173,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":188,"zh-Hant":189,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":192,"name":193,"dialect":160,"entries_count":196,"author":197,"publisher":200,"year":201,"file":202,"version":203,"description":204,"source":176,"license":209,"usage_restriction":211,"attribution":212,"cover":215},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":198,"zh-Hant":199,"yue-Hans":198,"yue-Hant":199},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":166,"zh-Hant":167,"yue-Hans":166,"yue-Hant":167},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":205,"zh-Hant":206,"yue-Hans":207,"yue-Hant":208},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":210},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":213,"yue-Hant":214},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":217,"name":218,"dialect":220,"entries_count":221,"author":222,"publisher":225,"year":228,"file":229,"version":230,"description":231,"source":236,"license":237,"license_url":240,"usage_restriction":241,"attribution":246,"chunked":4,"chunk_dir":249,"cover":250},"hk-cantowords",{"zh-Hans":219,"zh-Hant":10,"yue-Hans":219,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":223,"yue-Hant":224},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":232,"zh-Hant":233,"yue-Hans":234,"yue-Hant":235},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":252,"name":253,"dialect":258,"entries_count":259,"author":260,"publisher":265,"year":228,"file":268,"version":269,"description":270,"source":236,"license":275,"license_url":277,"usage_restriction":278,"attribution":283,"chunked":4,"chunk_dir":284,"cover":285},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":273,"yue-Hant":274},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":276,"zh-Hant":276,"yue-Hans":276,"yue-Hant":276},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":287,"name":288,"dialect":160,"entries_count":291,"author":292,"publisher":295,"year":296,"file":297,"version":298,"description":299,"source":176,"license":304,"usage_restriction":305,"attribution":306,"cover":309},"gz-word-origins",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":289,"yue-Hant":290},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":293,"zh-Hant":294,"yue-Hans":293,"yue-Hant":294},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":166,"zh-Hant":167,"yue-Hans":166,"yue-Hant":167},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":300,"zh-Hant":301,"yue-Hans":302,"yue-Hant":303},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":210},{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":311,"name":312,"dialect":160,"entries_count":315,"author":316,"publisher":318,"year":321,"file":322,"version":323,"description":324,"source":176,"license":329,"usage_restriction":330,"attribution":331,"cover":334},"gz-dialect",{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":317,"zh-Hant":317,"yue-Hans":317,"yue-Hant":317},"白宛如",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":210},{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},{"zh-Hans":332,"zh-Hant":333,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":336,"name":337,"dialect":160,"entries_count":340,"author":341,"publisher":344,"year":345,"file":346,"version":347,"description":348,"source":176,"license":353,"usage_restriction":354,"attribution":355,"cover":358},"gz-modern",{"zh-Hans":338,"zh-Hant":339,"yue-Hans":338,"yue-Hant":339},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":166,"zh-Hant":167,"yue-Hans":166,"yue-Hant":167},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":210},{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":360,"name":361,"dialect":160,"entries_count":364,"author":365,"publisher":368,"year":369,"file":370,"version":347,"description":371,"source":176,"license":376,"usage_restriction":377,"attribution":378,"cover":381},"gz-dict",{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":366,"zh-Hant":367,"yue-Hans":366,"yue-Hant":367},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":166,"zh-Hant":167,"yue-Hans":166,"yue-Hant":167},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":210},{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},{"zh-Hans":379,"zh-Hant":380,"yue-Hans":379,"yue-Hant":380},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":383,"name":384,"dialect":387,"entries_count":388,"author":389,"publisher":390,"year":369,"file":391,"version":392,"description":393,"source":398,"license":399,"attribution":400,"usage_restriction":401,"cover":406},"qz-jyutping",{"zh-Hans":385,"zh-Hant":386,"yue-Hans":385,"yue-Hant":386},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":394,"zh-Hant":395,"yue-Hans":396,"yue-Hant":397},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":404,"yue-Hant":405},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":408,"name":409,"dialect":412,"entries_count":413,"author":414,"publisher":417,"year":420,"file":421,"version":347,"description":422,"source":176,"license":427,"usage_restriction":428,"attribution":429,"cover":432},"kp-dialect",{"zh-Hans":410,"zh-Hant":411,"yue-Hans":410,"yue-Hant":411},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":415,"zh-Hant":416,"yue-Hans":415,"yue-Hant":416},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":418,"zh-Hant":419,"yue-Hans":418,"yue-Hant":419},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":423,"zh-Hant":424,"yue-Hans":425,"yue-Hant":426},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":210},{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},{"zh-Hans":430,"zh-Hant":431,"yue-Hans":430,"yue-Hant":431},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":434,"name":435,"dialect":53,"file":437,"chunked":4,"chunk_dir":434,"entries_count":438,"author":439,"publisher":441,"year":444,"version":445,"description":446,"source":451,"license":452,"attribution":455,"usage_restriction":457,"cover":462},"ts-english-dict",{"zh-Hans":436,"zh-Hant":37,"yue-Hans":436,"yue-Hant":37},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":440,"zh-Hant":440,"yue-Hans":440,"yue-Hant":440},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":442,"zh-Hant":443,"yue-Hans":442,"yue-Hant":443},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":447,"zh-Hant":448,"yue-Hans":449,"yue-Hant":450},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":453,"zh-Hant":454,"yue-Hans":453,"yue-Hant":454},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":456,"zh-Hant":456,"yue-Hans":456,"yue-Hant":456},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":460,"yue-Hant":461},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]