[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:詐諦":3,"word-related-search:詐諦":127,"dictionaries-index":319},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"詐諦",5,[8,37,62,86,106],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":27,"created_at":30,"keywords":31},"gz-dialect_000233","廣州方言詞典","233",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"zaa3 dai3",[18],"word",[22],{"definition":23,"examples":24},"假裝正經，北方叫“裝蒜”",[25],{"text":26},"唔好信佢，佢～嘅啫",{"page":28,"notes":29},"57","諦，廣韵霽韵都計切：“審也。”集韵又作“諟”，又紙韵上紙切：“説文理也。一曰正也，審也”","2026-05-01T15:09:26.818Z",[5,18,32,33,34,35,36],"zaa3dai3","zaa dai","zaadai","詐","諦",{"id":38,"source_book":39,"source_id":40,"dialect":41,"headword":42,"phonetic":43,"entry_type":20,"senses":45,"meta":52,"created_at":60,"keywords":61},"gz-practical-classified_005417","实用广州话分类词典","5417",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":44},[18],[46],{"definition":47,"examples":48},"假裝",[49],{"text":50,"translation":51},"你～嘅啫，想博同情啊","你假裝的罷了，想博取同情嗎",{"category":53,"subcategories":54,"notes":58,"headword_variants":59,"has_cross_reference":16,"cross_references":59,"variant_number":59},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E19瞞騙、假裝、藉口",[55,56,57],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七E其他社會活動","七E19瞞騙、假裝、藉口","",null,"2026-02-01T16:35:37.173Z",[5,18,32,33,34,35,36],{"id":63,"source_book":64,"source_id":65,"dialect":66,"headword":68,"phonetic":69,"entry_type":20,"senses":72,"meta":76,"created_at":84,"keywords":85},"gz-word-origins_372_06","粵語辭源","372_6",{"name":67,"region_code":14},"广州话",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":70,"jyutping":71},"za3 dei3",[18],[73],{"definition":74,"examples":75},"裝蒜；假裝；裝作。（饒秉才等：2020：509）",[],{"page":77,"verified":16,"variant_number":59,"references":78,"commentary":59,"gwongping":70,"notes":59,"note_type":59},"372",[79],{"author":80,"work":81,"quote":82,"source":83},"廖恩燾","李廣","失魂煙杠高聲喝，倒運將軍～聾。","《嬉笑集》葉八","2026-01-11T17:28:12.440Z",[5,18,32,33,34,35,36,70],{"id":87,"source_book":88,"headword":89,"phonetic":90,"entry_type":20,"senses":92,"keywords":101,"dialect":103},"hk-cantowords_087199","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":91},[18],[93],{"definition":94,"label":95,"examples":96},"#扮 (to pretend; to fake; to feign)","動詞",[97],{"text":98,"jyutping":99,"translation":100},"又話淨係試一啖，做咩詐諦飲成半杯？","jau6 waa6 zing6 hai6 si3 jat1 daam6, zou6 me1 zaa3 dai3 jam2 seng4 bun3 bui1?","You said you only wanted to a sip, why did you drink half of it?",[5,18,32,33,34,35,36,102],"詐帝",{"name":104,"region_code":105},"香港话","HK",{"id":107,"source_book":108,"headword":109,"phonetic":110,"entry_type":20,"senses":114,"keywords":117,"meta":121,"dialect":124},"wiktionary-cantonese_00092355","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":111,"jyutping":113},[112],"/t͡saː³³ tɐi̯³³/",[18],[115],{"definition":116,"label":59},"to pretend",[5,18,32,33,34,35,36,118,102,119,120],[112],"诈帝","乍帝",{"pos":122,"variants":123},"动词",[102,119,120],{"name":125,"region_code":126},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":128,"sort":129,"filters":130,"groups":131,"results":247,"total":298,"totalGrouped":299,"page":300,"facets":303,"searchTotal":316},"normal","relevance",{},[132,174,211],{"key":133,"primary":134,"entries":150},"詐詐諦||詐詐諦",{"id":135,"source_book":88,"headword":136,"phonetic":138,"entry_type":20,"senses":141,"keywords":145,"dialect":149},"hk-cantowords_117252",{"display":137,"search":137,"normalized":137,"is_placeholder":16},"詐詐諦",{"original":139,"jyutping":140},"zaa3 zaa3 dai3",[139],[142],{"definition":143,"label":95,"examples":144},"見#詐諦 (to pretend; see #詐諦)",[],[137,139,146,147,148,35,36],"zaa3zaa3dai3","zaa zaa dai","zaazaadai",{"name":104,"region_code":105},[151,160],{"id":135,"source_book":88,"headword":152,"phonetic":153,"entry_type":20,"senses":155,"keywords":158,"dialect":159},{"display":137,"search":137,"normalized":137,"is_placeholder":16},{"original":139,"jyutping":154},[139],[156],{"definition":143,"label":95,"examples":157},[],[137,139,146,147,148,35,36],{"name":104,"region_code":105},{"id":161,"source_book":108,"headword":162,"phonetic":163,"entry_type":20,"senses":167,"keywords":170,"meta":172,"dialect":173},"wiktionary-cantonese_00117699",{"display":137,"search":137,"normalized":137,"is_placeholder":16},{"original":164,"jyutping":166},[165],"/t͡saː³³ t͡saː³³ tɐi̯³³/",[139],[168],{"definition":169,"label":59},"synonym of 詐諦 /诈谛 (“to pretend”)",[137,139,146,147,148,35,36,171],[165],{"pos":122},{"name":125,"region_code":126},{"key":175,"primary":176,"entries":200},"诈诈谛谛||诈诈谛谛",{"id":177,"source_book":178,"source_id":179,"dialect":180,"headword":181,"phonetic":183,"entry_type":20,"senses":187,"meta":191,"created_at":193,"keywords":194},"gz-dict_010257","广州话词典（第2版）","10257",{"name":13,"region_code":14},{"display":182,"search":182,"normalized":182,"is_placeholder":16},"诈诈谛谛",{"original":184,"jyutping":185},"zɑ3 zɑ3 dei3 dei3",[186],"zaa3 zaa3 dai3 dai3",[188],{"definition":189,"examples":190},"同“诈谛”，但多作状语。",[],{"page":192,"is_loanword":16,"variant_number":59},"630","2026-01-23T06:26:03.389Z",[182,186,195,196,197,198,199,184],"zaa3zaa3dai3dai3","zaa zaa dai dai","zaazaadaidai","诈","谛",[201],{"id":177,"source_book":178,"source_id":179,"dialect":202,"headword":203,"phonetic":204,"entry_type":20,"senses":206,"meta":209,"created_at":193,"keywords":210},{"name":13,"region_code":14},{"display":182,"search":182,"normalized":182,"is_placeholder":16},{"original":184,"jyutping":205},[186],[207],{"definition":189,"examples":208},[],{"page":192,"is_loanword":16,"variant_number":59},[182,186,195,196,197,198,199,184],{"key":212,"primary":213,"entries":224},"詐詐諦諦||詐詐諦諦",{"id":214,"source_book":88,"headword":215,"phonetic":217,"entry_type":20,"senses":219,"keywords":222,"dialect":223},"hk-cantowords_093315",{"display":216,"search":216,"normalized":216,"is_placeholder":16},"詐詐諦諦",{"original":186,"jyutping":218},[186],[220],{"definition":143,"label":95,"examples":221},[],[216,186,195,196,197,35,36],{"name":104,"region_code":105},[225,234],{"id":214,"source_book":88,"headword":226,"phonetic":227,"entry_type":20,"senses":229,"keywords":232,"dialect":233},{"display":216,"search":216,"normalized":216,"is_placeholder":16},{"original":186,"jyutping":228},[186],[230],{"definition":143,"label":95,"examples":231},[],[216,186,195,196,197,35,36],{"name":104,"region_code":105},{"id":235,"source_book":108,"headword":236,"phonetic":237,"entry_type":20,"senses":241,"keywords":243,"meta":245,"dialect":246},"wiktionary-cantonese_00117698",{"display":216,"search":216,"normalized":216,"is_placeholder":16},{"original":238,"jyutping":240},[239],"/t͡saː³³ t͡saː³³ tɐi̯³³ tɐi̯³³/",[186],[242],{"definition":169,"label":59},[216,186,195,196,197,35,36,244],[239],{"pos":122},{"name":125,"region_code":126},[248,257,268,278,287],{"id":135,"source_book":88,"headword":249,"phonetic":250,"entry_type":20,"senses":252,"keywords":255,"dialect":256},{"display":137,"search":137,"normalized":137,"is_placeholder":16},{"original":139,"jyutping":251},[139],[253],{"definition":143,"label":95,"examples":254},[],[137,139,146,147,148,35,36],{"name":104,"region_code":105},{"id":161,"source_book":108,"headword":258,"phonetic":259,"entry_type":20,"senses":262,"keywords":264,"meta":266,"dialect":267},{"display":137,"search":137,"normalized":137,"is_placeholder":16},{"original":260,"jyutping":261},[165],[139],[263],{"definition":169,"label":59},[137,139,146,147,148,35,36,265],[165],{"pos":122},{"name":125,"region_code":126},{"id":177,"source_book":178,"source_id":179,"dialect":269,"headword":270,"phonetic":271,"entry_type":20,"senses":273,"meta":276,"created_at":193,"keywords":277},{"name":13,"region_code":14},{"display":182,"search":182,"normalized":182,"is_placeholder":16},{"original":184,"jyutping":272},[186],[274],{"definition":189,"examples":275},[],{"page":192,"is_loanword":16,"variant_number":59},[182,186,195,196,197,198,199,184],{"id":214,"source_book":88,"headword":279,"phonetic":280,"entry_type":20,"senses":282,"keywords":285,"dialect":286},{"display":216,"search":216,"normalized":216,"is_placeholder":16},{"original":186,"jyutping":281},[186],[283],{"definition":143,"label":95,"examples":284},[],[216,186,195,196,197,35,36],{"name":104,"region_code":105},{"id":235,"source_book":108,"headword":288,"phonetic":289,"entry_type":20,"senses":292,"keywords":294,"meta":296,"dialect":297},{"display":216,"search":216,"normalized":216,"is_placeholder":16},{"original":290,"jyutping":291},[239],[186],[293],{"definition":169,"label":59},[216,186,195,196,197,35,36,295],[239],{"pos":122},{"name":125,"region_code":126},{"grouped":299,"entries":6,"exact":4},3,{"offset":301,"limit":302,"returned":299,"hasMore":16,"nextOffset":59},0,12,{"dictionaries":304,"dialects":310,"types":314},[305,307,308],{"value":88,"count":306},2,{"value":108,"count":306},{"value":178,"count":309},1,[311,312,313],{"value":105,"count":306},{"value":126,"count":306},{"value":14,"count":309},[315],{"value":20,"count":299},{"grouped":317,"entries":318,"exact":4},4,10,{"dictionaries":320,"last_updated":624,"schema_version":625},[321,355,380,415,448,471,495,519,541,566,592],{"id":322,"name":323,"dialect":13,"entries_count":325,"author":326,"publisher":329,"year":332,"file":333,"version":334,"description":335,"source":340,"license":341,"usage_restriction":346,"attribution":351,"cover":354},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":39,"zh-Hant":324,"yue-Hans":39,"yue-Hant":324},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":336,"zh-Hant":337,"yue-Hans":338,"yue-Hant":339},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":352,"yue-Hant":353},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":356,"name":357,"dialect":13,"entries_count":360,"author":361,"publisher":364,"year":365,"file":366,"version":367,"description":368,"source":340,"license":373,"usage_restriction":375,"attribution":376,"cover":379},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":369,"zh-Hant":370,"yue-Hans":371,"yue-Hant":372},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":374},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":381,"name":382,"dialect":384,"entries_count":385,"author":386,"publisher":389,"year":392,"file":393,"version":394,"description":395,"source":400,"license":401,"license_url":404,"usage_restriction":405,"attribution":410,"chunked":4,"chunk_dir":413,"cover":414},"hk-cantowords",{"zh-Hans":383,"zh-Hant":88,"yue-Hans":383,"yue-Hant":88},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":387,"yue-Hant":388},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":390,"zh-Hant":391,"yue-Hans":390,"yue-Hant":391},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":396,"zh-Hant":397,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":406,"zh-Hant":407,"yue-Hans":408,"yue-Hant":409},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":411,"zh-Hant":412,"yue-Hans":411,"yue-Hant":412},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":416,"name":417,"dialect":125,"entries_count":421,"author":422,"publisher":427,"year":392,"file":430,"version":431,"description":432,"source":400,"license":437,"license_url":439,"usage_restriction":440,"attribution":445,"chunked":4,"chunk_dir":446,"cover":447},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":418,"zh-Hant":419,"yue-Hans":420,"yue-Hant":108},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":423,"zh-Hant":424,"yue-Hans":425,"yue-Hant":426},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":428,"zh-Hant":429,"yue-Hans":428,"yue-Hant":429},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":433,"zh-Hant":434,"yue-Hans":435,"yue-Hant":436},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":438,"yue-Hans":438,"yue-Hant":438},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":441,"zh-Hant":442,"yue-Hans":443,"yue-Hant":444},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":423,"zh-Hant":424,"yue-Hans":425,"yue-Hant":426},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":449,"name":450,"dialect":13,"entries_count":452,"author":453,"publisher":456,"year":457,"file":458,"version":459,"description":460,"source":340,"license":465,"usage_restriction":466,"attribution":467,"cover":470},"gz-word-origins",{"zh-Hans":451,"zh-Hant":64,"yue-Hans":451,"yue-Hant":64},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":454,"zh-Hant":455,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":461,"zh-Hant":462,"yue-Hans":463,"yue-Hant":464},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":374},{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},{"zh-Hans":468,"zh-Hant":469,"yue-Hans":468,"yue-Hant":469},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":472,"name":473,"dialect":13,"entries_count":475,"author":476,"publisher":478,"year":481,"file":482,"version":483,"description":484,"source":340,"license":489,"usage_restriction":490,"attribution":491,"cover":494},"gz-dialect",{"zh-Hans":474,"zh-Hant":10,"yue-Hans":474,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":477,"zh-Hant":477,"yue-Hans":477,"yue-Hant":477},"白宛如",{"zh-Hans":479,"zh-Hant":480,"yue-Hans":479,"yue-Hant":480},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":487,"yue-Hant":488},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":374},{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},{"zh-Hans":492,"zh-Hant":493,"yue-Hans":492,"yue-Hant":493},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":496,"name":497,"dialect":13,"entries_count":500,"author":501,"publisher":504,"year":505,"file":506,"version":507,"description":508,"source":340,"license":513,"usage_restriction":514,"attribution":515,"cover":518},"gz-modern",{"zh-Hans":498,"zh-Hant":499,"yue-Hans":498,"yue-Hant":499},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":502,"zh-Hant":503,"yue-Hans":502,"yue-Hant":503},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":509,"zh-Hant":510,"yue-Hans":511,"yue-Hant":512},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":374},{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},{"zh-Hans":516,"zh-Hant":517,"yue-Hans":516,"yue-Hant":517},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":520,"name":521,"dialect":13,"entries_count":523,"author":524,"publisher":527,"year":528,"file":529,"version":507,"description":530,"source":340,"license":535,"usage_restriction":536,"attribution":537,"cover":540},"gz-dict",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":522,"yue-Hans":178,"yue-Hant":522},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":525,"zh-Hant":526,"yue-Hans":525,"yue-Hant":526},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":531,"zh-Hant":532,"yue-Hans":533,"yue-Hant":534},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":374},{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},{"zh-Hans":538,"zh-Hant":539,"yue-Hans":538,"yue-Hant":539},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":542,"name":543,"dialect":546,"entries_count":547,"author":548,"publisher":549,"year":528,"file":550,"version":551,"description":552,"source":557,"license":558,"attribution":559,"usage_restriction":560,"cover":565},"qz-jyutping",{"zh-Hans":544,"zh-Hant":545,"yue-Hans":544,"yue-Hant":545},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":553,"zh-Hant":554,"yue-Hans":555,"yue-Hant":556},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":561,"zh-Hant":562,"yue-Hans":563,"yue-Hant":564},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":567,"name":568,"dialect":571,"entries_count":572,"author":573,"publisher":576,"year":579,"file":580,"version":507,"description":581,"source":340,"license":586,"usage_restriction":587,"attribution":588,"cover":591},"kp-dialect",{"zh-Hans":569,"zh-Hant":570,"yue-Hans":569,"yue-Hant":570},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":574,"zh-Hant":575,"yue-Hans":574,"yue-Hant":575},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":577,"zh-Hant":578,"yue-Hans":577,"yue-Hant":578},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":582,"zh-Hant":583,"yue-Hans":584,"yue-Hant":585},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":374},{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},{"zh-Hans":589,"zh-Hant":590,"yue-Hans":589,"yue-Hant":590},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":593,"name":594,"dialect":597,"file":598,"chunked":4,"chunk_dir":593,"entries_count":599,"author":600,"publisher":602,"year":605,"version":606,"description":607,"source":612,"license":613,"attribution":616,"usage_restriction":618,"cover":623},"ts-english-dict",{"zh-Hans":595,"zh-Hant":596,"yue-Hans":595,"yue-Hant":596},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":601,"zh-Hant":601,"yue-Hans":601,"yue-Hant":601},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":603,"zh-Hant":604,"yue-Hans":603,"yue-Hant":604},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":608,"zh-Hant":609,"yue-Hans":610,"yue-Hant":611},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":614,"zh-Hant":615,"yue-Hans":614,"yue-Hant":615},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":617,"zh-Hant":617,"yue-Hans":617,"yue-Hant":617},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":619,"zh-Hant":620,"yue-Hans":621,"yue-Hant":622},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]