[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:過年":3,"dictionaries-index":84,"word-related-search:過年":394},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"過年",3,[8,35,55],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_074332","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"gwo3 nin4",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"渡過新年 (to spend the new year)","動詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"喺屋企過年","hai2 uk1 kei2 gwo3 nin4","to spend the new year at home",[5,14,27,28,29,30,31],"gwo3nin4","gwo nin","gwonin","過","年",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":43,"senses":44,"keywords":48,"dialect":52},"ts-english-dict_024443","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":40,"jyutping":41},"gö-nẽin",[42],"guo1 nen4","phrase",[45],{"definition":46,"examples":47},"celebrate the New Year.⁸",[],[5,42,49,50,51,30,31,40],"guo1nen4","guo nen","guonen",{"name":53,"region_code":54},"台山","TS",{"id":56,"source_book":57,"headword":58,"phonetic":59,"entry_type":16,"senses":63,"keywords":77,"meta":79,"dialect":81},"wiktionary-cantonese_00036470","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":60,"jyutping":62},[61],"/kʷɔː³³ niːn²¹/",[14],[64],{"definition":65,"label":66,"examples":67},"to spend (celebrate) the Chinese New Year",null,[68,71,74],{"text":69,"translation":70},"回家過年","to return to one's home/hometown to spend the Chinese New Year",{"text":72,"translation":73},"過年了！","It's the Chinese New Year!",{"text":75,"translation":76},"馬上要過年了，回去又要拼酒了。","Chinese New Year is coming soon, and I have to have drinking contests again when I go back.",[5,14,27,28,29,30,31,78],[61],{"pos":80},"动词",{"name":82,"region_code":83},"粤语","YUE",{"dictionaries":85,"last_updated":392,"schema_version":393},[86,122,147,182,215,239,264,288,311,336,362],{"id":87,"name":88,"dialect":91,"entries_count":92,"author":93,"publisher":96,"year":99,"file":100,"version":101,"description":102,"source":107,"license":108,"usage_restriction":113,"attribution":118,"cover":121},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":94,"zh-Hant":95,"yue-Hans":94,"yue-Hant":95},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":97,"yue-Hant":98},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":111,"yue-Hant":112},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":117},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":119,"yue-Hant":120},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":123,"name":124,"dialect":91,"entries_count":127,"author":128,"publisher":131,"year":132,"file":133,"version":134,"description":135,"source":107,"license":140,"usage_restriction":142,"attribution":143,"cover":146},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":129,"zh-Hant":130,"yue-Hans":129,"yue-Hant":130},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":97,"yue-Hant":98},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":136,"zh-Hant":137,"yue-Hans":138,"yue-Hant":139},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":111,"yue-Hant":141},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":117},{"zh-Hans":144,"zh-Hant":145,"yue-Hans":144,"yue-Hant":145},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":148,"name":149,"dialect":151,"entries_count":152,"author":153,"publisher":156,"year":159,"file":160,"version":161,"description":162,"source":167,"license":168,"license_url":171,"usage_restriction":172,"attribution":177,"chunked":4,"chunk_dir":180,"cover":181},"hk-cantowords",{"zh-Hans":150,"zh-Hant":10,"yue-Hans":150,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":157,"yue-Hant":158},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":163,"zh-Hant":164,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":169,"zh-Hant":170,"yue-Hans":169,"yue-Hant":170},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":178,"yue-Hant":179},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":183,"name":184,"dialect":82,"entries_count":188,"author":189,"publisher":194,"year":159,"file":197,"version":198,"description":199,"source":167,"license":204,"license_url":206,"usage_restriction":207,"attribution":212,"chunked":4,"chunk_dir":213,"cover":214},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":57},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":195,"zh-Hant":196,"yue-Hans":195,"yue-Hant":196},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":202,"yue-Hant":203},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":205,"zh-Hant":205,"yue-Hans":205,"yue-Hant":205},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":210,"yue-Hant":211},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":192,"yue-Hant":193},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":216,"name":217,"dialect":91,"entries_count":220,"author":221,"publisher":224,"year":225,"file":226,"version":227,"description":228,"source":107,"license":233,"usage_restriction":234,"attribution":235,"cover":238},"gz-word-origins",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":222,"zh-Hant":223,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":97,"yue-Hant":98},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":229,"zh-Hant":230,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":111,"yue-Hant":141},{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":117},{"zh-Hans":236,"zh-Hant":237,"yue-Hans":236,"yue-Hant":237},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":240,"name":241,"dialect":91,"entries_count":244,"author":245,"publisher":247,"year":250,"file":251,"version":252,"description":253,"source":107,"license":258,"usage_restriction":259,"attribution":260,"cover":263},"gz-dialect",{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":242,"yue-Hant":243},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":246,"zh-Hant":246,"yue-Hans":246,"yue-Hant":246},"白宛如",{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":111,"yue-Hant":141},{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":117},{"zh-Hans":261,"zh-Hant":262,"yue-Hans":261,"yue-Hant":262},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":265,"name":266,"dialect":91,"entries_count":269,"author":270,"publisher":273,"year":274,"file":275,"version":276,"description":277,"source":107,"license":282,"usage_restriction":283,"attribution":284,"cover":287},"gz-modern",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":271,"yue-Hant":272},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":97,"yue-Hant":98},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":280,"yue-Hant":281},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":111,"yue-Hant":141},{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":117},{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":289,"name":290,"dialect":91,"entries_count":293,"author":294,"publisher":297,"year":298,"file":299,"version":276,"description":300,"source":107,"license":305,"usage_restriction":306,"attribution":307,"cover":310},"gz-dict",{"zh-Hans":291,"zh-Hant":292,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":97,"yue-Hant":98},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":111,"yue-Hant":141},{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":117},{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":312,"name":313,"dialect":316,"entries_count":317,"author":318,"publisher":319,"year":298,"file":320,"version":321,"description":322,"source":327,"license":328,"attribution":329,"usage_restriction":330,"cover":335},"qz-jyutping",{"zh-Hans":314,"zh-Hant":315,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":331,"zh-Hant":332,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":337,"name":338,"dialect":341,"entries_count":342,"author":343,"publisher":346,"year":349,"file":350,"version":276,"description":351,"source":107,"license":356,"usage_restriction":357,"attribution":358,"cover":361},"kp-dialect",{"zh-Hans":339,"zh-Hant":340,"yue-Hans":339,"yue-Hant":340},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":352,"zh-Hant":353,"yue-Hans":354,"yue-Hant":355},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":109,"zh-Hant":110,"yue-Hans":111,"yue-Hant":141},{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":116,"yue-Hant":117},{"zh-Hans":359,"zh-Hant":360,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":363,"name":364,"dialect":53,"file":366,"chunked":4,"chunk_dir":363,"entries_count":367,"author":368,"publisher":370,"year":373,"version":374,"description":375,"source":380,"license":381,"attribution":384,"usage_restriction":386,"cover":391},"ts-english-dict",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":37,"yue-Hans":365,"yue-Hant":37},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":369,"zh-Hant":369,"yue-Hans":369,"yue-Hant":369},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":371,"yue-Hant":372},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":376,"zh-Hant":377,"yue-Hans":378,"yue-Hant":379},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":382,"yue-Hant":383},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":385,"zh-Hant":385,"yue-Hans":385,"yue-Hant":385},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":395,"sort":396,"filters":397,"groups":398,"results":552,"total":614,"totalGrouped":6,"page":616,"facets":619,"searchTotal":637},"normal","relevance",{},[399,433,492],{"key":400,"primary":401,"entries":422},"過年過節||過年過節",{"id":402,"source_book":315,"source_id":403,"dialect":404,"headword":406,"phonetic":408,"entry_type":16,"senses":411,"meta":415,"created_at":416,"keywords":417},"qz-jyutping_004491","4491",{"name":316,"region_code":405},"QZ",{"display":407,"search":407,"normalized":407,"is_placeholder":12},"過年過節",{"original":409,"jyutping":410},"gwo3 nin4 gwo3 zit3",[409],[412],{"definition":413,"examples":414},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":16},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[407,409,418,419,420,30,31,421],"gwo3nin4gwo3zit3","gwo nin gwo zit","gwoningwozit","節",[423],{"id":402,"source_book":315,"source_id":403,"dialect":424,"headword":425,"phonetic":426,"entry_type":16,"senses":428,"meta":431,"created_at":416,"keywords":432},{"name":316,"region_code":405},{"display":407,"search":407,"normalized":407,"is_placeholder":12},{"original":409,"jyutping":427},[409],[429],{"definition":413,"examples":430},[],{"original_entry_type":16},[407,409,418,419,420,30,31,421],{"key":434,"primary":435,"entries":464},"冬大过年||冬大过年",{"id":436,"source_book":125,"source_id":437,"dialect":438,"headword":441,"phonetic":443,"entry_type":16,"senses":447,"meta":454,"created_at":456,"keywords":457},"gz-colloquialisms_000413","413",{"name":439,"region_code":440},"广州话","GZ",{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":12},"冬大过年",{"original":444,"jyutping":445},"dung1 dai6 guo3 nin4",[446],"dung1 daai6 gwo3 nin4",[448],{"definition":449,"examples":450},"冬：冬至；年：农历新年，即春节。广东每年冬至这个节气都过得很隆重，尤其是在农村。但实际上春节过得还要更隆重得多。“冬大过年”仅是夸张的说法。",[451],{"text":452,"translation":453},"今年冬至佢系都要翻屋企过，话冬大过年㖞","今年冬至他无论如何都要回家过节，说什么冬至比过年隆重㖞",{"colloquialism_type":455,"gwongping":444,"notes":66,"note_type":66},"idiom","2026-01-19T08:15:50.328Z",[442,446,458,459,460,461,462,463,31,444],"dung1daai6gwo3nin4","dung daai gwo nin","dungdaaigwonin","冬","大","过",[465,476],{"id":436,"source_book":125,"source_id":437,"dialect":466,"headword":467,"phonetic":468,"entry_type":16,"senses":470,"meta":474,"created_at":456,"keywords":475},{"name":439,"region_code":440},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":12},{"original":444,"jyutping":469},[446],[471],{"definition":449,"examples":472},[473],{"text":452,"translation":453},{"colloquialism_type":455,"gwongping":444,"notes":66,"note_type":66},[442,446,458,459,460,461,462,463,31,444],{"id":477,"source_book":291,"source_id":478,"dialect":479,"headword":480,"phonetic":481,"entry_type":16,"senses":484,"meta":488,"created_at":490,"keywords":491},"gz-dict_001983","1983",{"name":91,"region_code":440},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":12},{"original":482,"jyutping":483},"dung1 dɑi6 guo3 nin4",[446],[485],{"definition":486,"examples":487},"旧熟语。冬，指冬至。广东地方习俗，冬至是一个重要的节气，尤其是在农村。冬至那天人们杀鸡宰鸭，家人团聚，热闹非凡。但实际上农历新年还是最重要的。说冬至比春节还重要仅是夸张的说法。",[],{"page":489,"is_loanword":12,"variant_number":66},"216","2026-01-23T06:26:03.356Z",[442,446,458,459,460,461,462,463,31,482],{"key":493,"primary":494,"entries":514},"冬大過年||冬大過年",{"id":495,"source_book":243,"source_id":496,"dialect":497,"headword":498,"phonetic":500,"entry_type":16,"senses":503,"meta":507,"created_at":509,"keywords":510},"gz-dialect_009967","9967",{"name":91,"region_code":440},{"display":499,"search":499,"normalized":499,"is_placeholder":12},"冬大過年",{"original":446,"jyutping":501},[502],"dung1`55 daai6 gwo3 nin4",[504],{"definition":505,"examples":506},"俗諺。過冬至節比過年還重要",[],{"page":508},"457","2026-05-01T15:09:26.887Z",[499,502,511,512,513,461,462,30,31,446],"dung1`55daai6gwo3nin4","dung` daai gwo nin","dung`daaigwonin",[515,525,537],{"id":495,"source_book":243,"source_id":496,"dialect":516,"headword":517,"phonetic":518,"entry_type":16,"senses":520,"meta":523,"created_at":509,"keywords":524},{"name":91,"region_code":440},{"display":499,"search":499,"normalized":499,"is_placeholder":12},{"original":446,"jyutping":519},[502],[521],{"definition":505,"examples":522},[],{"page":508},[499,502,511,512,513,461,462,30,31,446],{"id":526,"source_book":10,"headword":527,"phonetic":528,"entry_type":16,"senses":530,"keywords":535,"dialect":536},"hk-cantowords_097345",{"display":499,"search":499,"normalized":499,"is_placeholder":12},{"original":446,"jyutping":529},[446],[531],{"definition":532,"label":533,"examples":534},"形容廣東社會之中，#冬至 重要過 #新年 (lit. Winter Solstice is more important than the New Year, which is a Cantonese tradition)","語句",[],[499,446,458,459,460,461,462,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"id":538,"source_book":57,"headword":539,"phonetic":540,"entry_type":43,"senses":544,"keywords":547,"meta":549,"dialect":551},"wiktionary-cantonese_00097255",{"display":499,"search":499,"normalized":499,"is_placeholder":12},{"original":541,"jyutping":543},[542],"/tʊŋ⁵⁵ taːi̯²² kʷɔː³³ niːn²¹/",[446],[545],{"definition":546,"label":66},"winter solstice is more important than Chinese New Year",[499,446,458,459,460,461,462,30,31,548],[542],{"pos":550},"短语",{"name":82,"region_code":83},[553,563,574,584,594,603],{"id":402,"source_book":315,"source_id":403,"dialect":554,"headword":555,"phonetic":556,"entry_type":16,"senses":558,"meta":561,"created_at":416,"keywords":562},{"name":316,"region_code":405},{"display":407,"search":407,"normalized":407,"is_placeholder":12},{"original":409,"jyutping":557},[409],[559],{"definition":413,"examples":560},[],{"original_entry_type":16},[407,409,418,419,420,30,31,421],{"id":436,"source_book":125,"source_id":437,"dialect":564,"headword":565,"phonetic":566,"entry_type":16,"senses":568,"meta":572,"created_at":456,"keywords":573},{"name":439,"region_code":440},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":12},{"original":444,"jyutping":567},[446],[569],{"definition":449,"examples":570},[571],{"text":452,"translation":453},{"colloquialism_type":455,"gwongping":444,"notes":66,"note_type":66},[442,446,458,459,460,461,462,463,31,444],{"id":477,"source_book":291,"source_id":478,"dialect":575,"headword":576,"phonetic":577,"entry_type":16,"senses":579,"meta":582,"created_at":490,"keywords":583},{"name":91,"region_code":440},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":12},{"original":482,"jyutping":578},[446],[580],{"definition":486,"examples":581},[],{"page":489,"is_loanword":12,"variant_number":66},[442,446,458,459,460,461,462,463,31,482],{"id":495,"source_book":243,"source_id":496,"dialect":585,"headword":586,"phonetic":587,"entry_type":16,"senses":589,"meta":592,"created_at":509,"keywords":593},{"name":91,"region_code":440},{"display":499,"search":499,"normalized":499,"is_placeholder":12},{"original":446,"jyutping":588},[502],[590],{"definition":505,"examples":591},[],{"page":508},[499,502,511,512,513,461,462,30,31,446],{"id":526,"source_book":10,"headword":595,"phonetic":596,"entry_type":16,"senses":598,"keywords":601,"dialect":602},{"display":499,"search":499,"normalized":499,"is_placeholder":12},{"original":446,"jyutping":597},[446],[599],{"definition":532,"label":533,"examples":600},[],[499,446,458,459,460,461,462,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"id":538,"source_book":57,"headword":604,"phonetic":605,"entry_type":43,"senses":608,"keywords":610,"meta":612,"dialect":613},{"display":499,"search":499,"normalized":499,"is_placeholder":12},{"original":606,"jyutping":607},[542],[446],[609],{"definition":546,"label":66},[499,446,458,459,460,461,462,30,31,611],[542],{"pos":550},{"name":82,"region_code":83},{"grouped":6,"entries":615,"exact":4},6,{"offset":617,"limit":618,"returned":6,"hasMore":12,"nextOffset":66},0,12,{"dictionaries":620,"dialects":628,"types":634},[621,623,624,625,626,627],{"value":125,"count":622},1,{"value":291,"count":622},{"value":243,"count":622},{"value":315,"count":622},{"value":10,"count":622},{"value":57,"count":622},[629,631,632,633],{"value":440,"count":630},2,{"value":34,"count":622},{"value":405,"count":622},{"value":83,"count":622},[635,636],{"value":16,"count":6},{"value":43,"count":622},{"grouped":638,"entries":639,"exact":4},4,9]