[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:酒":3,"dictionaries-index":162,"word-related-search:酒":467},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"酒",6,[8,50,86,105,122,139],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":45,"created_at":47,"keywords":48},"gz-dialect_004789","廣州方言詞典","4789",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"zau2",[18],"character",[22,31],{"definition":23,"examples":24},"一種含乙醇的飲料",[25,27,29],{"text":26},"飲～",{"text":28},"燒～",{"text":30},"啤～",{"definition":32,"examples":33},"酒席",[34,37,39,42],{"text":35,"translation":36},"和事～","爲調停糾紛而擺的酒席",{"text":38},"滿月～",{"text":40,"translation":41},"新婦～","喜筵",{"text":43,"translation":44},"入伙～","爲新屋落成而設的筵席",{"page":46},"241","2026-05-01T15:09:26.845Z",[5,18,49],"zau",{"id":51,"source_book":52,"source_id":53,"dialect":54,"headword":55,"phonetic":56,"entry_type":20,"senses":59,"meta":80,"created_at":84,"keywords":85},"gz-modern_009335","现代粤语词典","9335",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":57,"jyutping":58},"zau3",[18],[60,71],{"definition":61,"examples":62},"用粮食、水果等发酵制成的含乙醇的饮料",[63,65,67,69],{"text":64},"～店",{"text":66},"～酿",{"text":68},"饮～",{"text":70},"烧～。",{"definition":32,"examples":72},[73,75,77,78],{"text":74},"满月～",{"text":76},"结婚～",{"text":43},{"text":79},"升学～。",{"page":81,"original_entry_type":82,"headword_variants":83},"507","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.966Z",[5,18,49,57],{"id":87,"source_book":88,"headword":89,"phonetic":90,"entry_type":20,"senses":92,"keywords":101,"dialect":102},"hk-cantowords_087638","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":91},[18],[93],{"definition":94,"label":95,"examples":96},"含有#乙醇（即係#酒精）嘅嘢飲，通常係由#植物#發酵 而成 (alcoholic beverage)","名詞",[97],{"text":98,"jyutping":99,"translation":100},"#啤酒","be1 zau2","beer",[5,18,49],{"name":103,"region_code":104},"香港话","HK",{"id":106,"source_book":107,"source_id":108,"dialect":109,"headword":112,"phonetic":113,"entry_type":20,"senses":115,"meta":119,"created_at":120,"keywords":121},"qz-jyutping_013039","欽州粵拼","13039",{"name":110,"region_code":111},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":114},[18],[116],{"definition":117,"examples":118},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.307Z",[5,18,49],{"id":123,"source_book":124,"headword":125,"phonetic":126,"entry_type":20,"senses":130,"keywords":134,"dialect":136},"ts-english-dict_011698","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":127,"jyutping":128},"diū",[129],"diu2",[131],{"definition":132,"examples":133},"wine, spirits, liquor, alcoholic beverage.⁸",[],[5,129,135,127],"diu",{"name":137,"region_code":138},"台山","TS",{"id":140,"source_book":141,"headword":142,"phonetic":143,"entry_type":20,"senses":145,"keywords":156,"meta":157,"dialect":159},"wiktionary-cantonese_00000354","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":144},[18],[146,152,154],{"definition":147,"label":83,"examples":148},"alcoholic beverages in general; alcoholic drink",[149],{"text":150,"translation":151},"你幹嗎不喝點酒？","How come you don't wanna have a sip of alcohol?",{"definition":153,"label":83},"banquet (Classifier: 圍／围 c)",{"definition":155,"label":83},"a surname",[5,18,49],{"pos":158},"字",{"name":160,"region_code":161},"粤语","YUE",{"dictionaries":163,"last_updated":465,"schema_version":466},[164,199,224,259,292,316,340,363,386,409,435],{"id":165,"name":166,"dialect":13,"entries_count":169,"author":170,"publisher":173,"year":176,"file":177,"version":178,"description":179,"source":184,"license":185,"usage_restriction":190,"attribution":195,"cover":198},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":167,"zh-Hant":168,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":180,"zh-Hant":181,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":200,"name":201,"dialect":13,"entries_count":204,"author":205,"publisher":208,"year":209,"file":210,"version":211,"description":212,"source":184,"license":217,"usage_restriction":219,"attribution":220,"cover":223},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":202,"zh-Hant":203,"yue-Hans":202,"yue-Hant":203},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":215,"yue-Hant":216},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":218},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},{"zh-Hans":221,"zh-Hant":222,"yue-Hans":221,"yue-Hant":222},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":225,"name":226,"dialect":228,"entries_count":229,"author":230,"publisher":233,"year":236,"file":237,"version":238,"description":239,"source":244,"license":245,"license_url":248,"usage_restriction":249,"attribution":254,"chunked":4,"chunk_dir":257,"cover":258},"hk-cantowords",{"zh-Hans":227,"zh-Hant":88,"yue-Hans":227,"yue-Hant":88},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":234,"yue-Hant":235},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":242,"yue-Hant":243},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":246,"yue-Hant":247},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":255,"yue-Hant":256},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":260,"name":261,"dialect":160,"entries_count":265,"author":266,"publisher":271,"year":236,"file":274,"version":275,"description":276,"source":244,"license":281,"license_url":283,"usage_restriction":284,"attribution":289,"chunked":4,"chunk_dir":290,"cover":291},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":264,"yue-Hant":141},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":282,"zh-Hant":282,"yue-Hans":282,"yue-Hant":282},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":293,"name":294,"dialect":13,"entries_count":297,"author":298,"publisher":301,"year":302,"file":303,"version":304,"description":305,"source":184,"license":310,"usage_restriction":311,"attribution":312,"cover":315},"gz-word-origins",{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":299,"zh-Hant":300,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":218},{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":317,"name":318,"dialect":13,"entries_count":320,"author":321,"publisher":323,"year":326,"file":327,"version":328,"description":329,"source":184,"license":334,"usage_restriction":335,"attribution":336,"cover":339},"gz-dialect",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":10,"yue-Hans":319,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":322,"zh-Hant":322,"yue-Hans":322,"yue-Hant":322},"白宛如",{"zh-Hans":324,"zh-Hant":325,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":218},{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},{"zh-Hans":337,"zh-Hant":338,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":341,"name":342,"dialect":13,"entries_count":344,"author":345,"publisher":348,"year":349,"file":350,"version":351,"description":352,"source":184,"license":357,"usage_restriction":358,"attribution":359,"cover":362},"gz-modern",{"zh-Hans":52,"zh-Hant":343,"yue-Hans":52,"yue-Hant":343},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":346,"zh-Hant":347,"yue-Hans":346,"yue-Hant":347},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":218},{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":360,"yue-Hant":361},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":364,"name":365,"dialect":13,"entries_count":368,"author":369,"publisher":372,"year":373,"file":374,"version":351,"description":375,"source":184,"license":380,"usage_restriction":381,"attribution":382,"cover":385},"gz-dict",{"zh-Hans":366,"zh-Hant":367,"yue-Hans":366,"yue-Hant":367},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":376,"zh-Hant":377,"yue-Hans":378,"yue-Hant":379},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":218},{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},{"zh-Hans":383,"zh-Hant":384,"yue-Hans":383,"yue-Hant":384},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":387,"name":388,"dialect":110,"entries_count":390,"author":391,"publisher":392,"year":373,"file":393,"version":394,"description":395,"source":400,"license":401,"attribution":402,"usage_restriction":403,"cover":408},"qz-jyutping",{"zh-Hans":389,"zh-Hant":107,"yue-Hans":389,"yue-Hant":107},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":396,"zh-Hant":397,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":404,"zh-Hant":405,"yue-Hans":406,"yue-Hant":407},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":410,"name":411,"dialect":414,"entries_count":415,"author":416,"publisher":419,"year":422,"file":423,"version":351,"description":424,"source":184,"license":429,"usage_restriction":430,"attribution":431,"cover":434},"kp-dialect",{"zh-Hans":412,"zh-Hant":413,"yue-Hans":412,"yue-Hant":413},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":417,"zh-Hant":418,"yue-Hans":417,"yue-Hant":418},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":420,"zh-Hant":421,"yue-Hans":420,"yue-Hant":421},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":425,"zh-Hant":426,"yue-Hans":427,"yue-Hant":428},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":218},{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},{"zh-Hans":432,"zh-Hant":433,"yue-Hans":432,"yue-Hant":433},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":436,"name":437,"dialect":137,"file":439,"chunked":4,"chunk_dir":436,"entries_count":440,"author":441,"publisher":443,"year":446,"version":447,"description":448,"source":453,"license":454,"attribution":457,"usage_restriction":459,"cover":464},"ts-english-dict",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":124,"yue-Hans":438,"yue-Hant":124},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":442,"zh-Hant":442,"yue-Hans":442,"yue-Hant":442},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":444,"zh-Hant":445,"yue-Hans":444,"yue-Hant":445},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":449,"zh-Hant":450,"yue-Hans":451,"yue-Hant":452},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":455,"zh-Hant":456,"yue-Hans":455,"yue-Hant":456},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":458,"yue-Hans":458,"yue-Hant":458},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":460,"zh-Hant":461,"yue-Hans":462,"yue-Hant":463},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":468,"sort":469,"filters":470,"groups":471,"results":1156,"total":1451,"totalGrouped":1452,"page":1454,"facets":1457,"searchTotal":1485},"normal","relevance",{},[472,508,624,658,760,788,828,863,897,932,1053,1087],{"key":473,"primary":474,"entries":496},"酒力||酒力",{"id":475,"source_book":141,"headword":476,"phonetic":478,"entry_type":483,"senses":484,"keywords":487,"meta":493,"dialect":495},"wiktionary-cantonese_00096902",{"display":477,"search":477,"normalized":477,"is_placeholder":16},"酒力",{"original":479,"jyutping":481},[480],"/t͡sɐu̯³⁵ lɪk̚²/",[482],"zau2 lik6","word",[485],{"definition":486,"label":83},"effect of alcohol",[477,482,488,489,490,5,491,492],"zau2lik6","zau lik","zaulik","力",[480],{"pos":494},"名词",{"name":160,"region_code":161},[497],{"id":475,"source_book":141,"headword":498,"phonetic":499,"entry_type":483,"senses":502,"keywords":504,"meta":506,"dialect":507},{"display":477,"search":477,"normalized":477,"is_placeholder":16},{"original":500,"jyutping":501},[480],[482],[503],{"definition":486,"label":83},[477,482,488,489,490,5,491,505],[480],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"key":509,"primary":510,"entries":531},"酒水||酒水",{"id":511,"source_book":52,"source_id":512,"dialect":513,"headword":514,"phonetic":516,"entry_type":483,"senses":520,"meta":524,"created_at":84,"keywords":526},"gz-modern_009352","9352",{"name":13,"region_code":14},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},"酒水",{"original":517,"jyutping":518},"zau3 soey3",[519],"zau2 seoi2",[521],{"definition":522,"examples":523},"酒和饮料的统称。",[],{"page":81,"original_entry_type":525,"headword_variants":83},"词头",[515,519,527,528,529,5,530,517],"zau2seoi2","zau seoi","zauseoi","水",[532,542,557,580,597],{"id":511,"source_book":52,"source_id":512,"dialect":533,"headword":534,"phonetic":535,"entry_type":483,"senses":537,"meta":540,"created_at":84,"keywords":541},{"name":13,"region_code":14},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":517,"jyutping":536},[519],[538],{"definition":522,"examples":539},[],{"page":81,"original_entry_type":525,"headword_variants":83},[515,519,527,528,529,5,530,517],{"id":543,"source_book":88,"headword":544,"phonetic":545,"entry_type":483,"senses":547,"keywords":555,"dialect":556},"hk-cantowords_087649",{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":519,"jyutping":546},[519],[548],{"definition":549,"label":95,"examples":550},"酒類飲品同埋其他飲料 (beverages including alcoholic and non-alcoholic drinks)",[551],{"text":552,"jyutping":553,"translation":554},"免費酒水供應","min5 fai3 zau2 seoi2 gung1 jing3","free beverages available",[515,519,527,528,529,5,530],{"name":103,"region_code":104},{"id":558,"source_book":412,"source_id":559,"dialect":560,"headword":562,"phonetic":563,"entry_type":483,"senses":567,"meta":571,"created_at":575,"keywords":576},"kp-dialect_001508","1508",{"name":414,"region_code":561},"KP",{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":564,"jyutping":565},"teu55 sui55",[566],"deu2 sui2",[568],{"definition":569,"examples":570},"酒和饮料",[],{"image_page":572,"book_page":573,"section":574},"163","149","lexicon","2026-01-23T06:12:47.540Z",[515,566,577,578,579,5,530,564],"deu2sui2","deu sui","deusui",{"id":581,"source_book":124,"headword":582,"phonetic":583,"entry_type":587,"senses":588,"keywords":592,"dialect":596},"ts-english-dict_011711",{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":584,"jyutping":585},"diū-suī",[586],"diu2 sui2","phrase",[589],{"definition":590,"examples":591},"wine and other drinks; beverages and alcohol; \u003Ctopo.> feast; banquet.⁶",[],[515,586,593,594,595,5,530,584],"diu2sui2","diu sui","diusui",{"name":137,"region_code":138},{"id":598,"source_book":141,"headword":599,"phonetic":600,"entry_type":483,"senses":604,"keywords":619,"meta":622,"dialect":623},"wiktionary-cantonese_00078104",{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":601,"jyutping":603},[602],"/t͡sɐu̯³⁵ sɵy̯³⁵/",[519],[605,611,617],{"definition":606,"label":83,"examples":607},"beverage; drink",[608],{"text":609,"translation":610},"自帶酒水","to bring one's own beverage",{"definition":612,"label":83,"examples":613},"banquet",[614],{"text":615,"translation":616},"吃酒水","to feast in a banquet",{"definition":618,"label":83},"to host a banquet",[515,519,527,528,529,5,530,620,621],[602],[602],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"key":625,"primary":626,"entries":646},"酒令||酒令",{"id":627,"source_book":141,"headword":628,"phonetic":630,"entry_type":483,"senses":635,"keywords":638,"meta":644,"dialect":645},"wiktionary-cantonese_00089095",{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":16},"酒令",{"original":631,"jyutping":633},[632],"/t͡sɐu̯³⁵ lɪŋ²²/",[634],"zau2 ling6",[636],{"definition":637,"label":83},"drinker's wager game; drinking game",[629,634,639,640,641,5,642,643],"zau2ling6","zau ling","zauling","令",[632],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},[647],{"id":627,"source_book":141,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":483,"senses":652,"keywords":654,"meta":656,"dialect":657},{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":16},{"original":650,"jyutping":651},[632],[634],[653],{"definition":637,"label":83},[629,634,639,640,641,5,642,655],[632],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"key":659,"primary":660,"entries":681},"酒凹||酒凹",{"id":661,"source_book":10,"source_id":662,"dialect":663,"headword":664,"phonetic":666,"entry_type":483,"senses":669,"meta":673,"created_at":47,"keywords":676},"gz-dialect_004809","4809",{"name":13,"region_code":14},{"display":665,"search":665,"normalized":665,"is_placeholder":16},"酒凹",{"original":667,"jyutping":668},"zau2 nap1",[667],[670],{"definition":671,"examples":672},"面頰上的酒窩兒",[],{"page":674,"notes":675},"242","凹，訓讀字",[665,667,677,678,679,5,680],"zau2nap1","zau nap","zaunap","凹",[682,692,706,723,741],{"id":661,"source_book":10,"source_id":662,"dialect":683,"headword":684,"phonetic":685,"entry_type":483,"senses":687,"meta":690,"created_at":47,"keywords":691},{"name":13,"region_code":14},{"display":665,"search":665,"normalized":665,"is_placeholder":16},{"original":667,"jyutping":686},[667],[688],{"definition":671,"examples":689},[],{"page":674,"notes":675},[665,667,677,678,679,5,680],{"id":693,"source_book":52,"source_id":694,"dialect":695,"headword":696,"phonetic":697,"entry_type":483,"senses":700,"meta":704,"created_at":84,"keywords":705},"gz-modern_009336","9336",{"name":13,"region_code":14},{"display":665,"search":665,"normalized":665,"is_placeholder":16},{"original":698,"jyutping":699},"zau3 nab7",[667],[701],{"definition":702,"examples":703},"酒窝儿；笑靥。",[],{"page":81,"original_entry_type":525,"headword_variants":83},[665,667,677,678,679,5,680,698],{"id":707,"source_book":88,"headword":708,"phonetic":709,"entry_type":483,"senses":712,"keywords":716,"dialect":722},"hk-cantowords_087648",{"display":665,"search":665,"normalized":665,"is_placeholder":16},{"original":667,"jyutping":710},[667,711],"zau2 lap1",[713],{"definition":714,"label":95,"examples":715},"人臉兩邊嘅輕微凹陷，平時睇唔到，講嘢或者笑果陣就會出現，多數人都覺得有酒凹會增加吸引力；酒凹係#酒渦 嘅口語講法 (dimple)",[],[665,667,677,678,679,711,717,718,719,5,680,720,721],"zau2lap1","zau lap","zaulap","酒粒","酒𠱃",{"name":103,"region_code":104},{"id":724,"source_book":412,"source_id":725,"dialect":726,"headword":727,"phonetic":728,"entry_type":483,"senses":732,"meta":736,"created_at":575,"keywords":737},"kp-dialect_001507","1507",{"name":414,"region_code":561},{"display":665,"search":665,"normalized":665,"is_placeholder":16},{"original":729,"jyutping":730},"teu55 nep21",[731],"deu2 nep5",[733],{"definition":734,"examples":735},"酒窝",[],{"image_page":572,"book_page":573,"section":574},[665,731,738,739,740,5,680,729],"deu2nep5","deu nep","deunep",{"id":742,"source_book":141,"headword":743,"phonetic":744,"entry_type":483,"senses":750,"keywords":753,"meta":758,"dialect":759},"wiktionary-cantonese_00078113",{"display":665,"search":665,"normalized":665,"is_placeholder":16},{"original":745,"jyutping":748},[746,747],"/t͡sɐu̯³⁵ nɐp̚⁵/","/t͡sɐu̯³⁵ niːp̚⁵/",[667,749],"zau2 nip1",[751],{"definition":752,"label":83},"dimple (skin depression on the cheek)",[665,667,677,678,679,749,754,755,756,5,680,757],"zau2nip1","zau nip","zaunip",[746,747],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"key":761,"primary":762,"entries":778},"酒卮||酒卮",{"id":763,"source_book":124,"headword":764,"phonetic":766,"entry_type":587,"senses":770,"keywords":774,"dialect":777},"ts-english-dict_038655",{"display":765,"search":765,"normalized":765,"is_placeholder":16},"酒卮",{"original":767,"jyutping":768},"diū=jï",[769],"diu=ji1",[771],{"definition":772,"examples":773},"wine vessel.¹⁹",[],[765,769,775,5,776,767],"diu=ji","卮",{"name":137,"region_code":138},[779],{"id":763,"source_book":124,"headword":780,"phonetic":781,"entry_type":587,"senses":783,"keywords":786,"dialect":787},{"display":765,"search":765,"normalized":765,"is_placeholder":16},{"original":767,"jyutping":782},[769],[784],{"definition":772,"examples":785},[],[765,769,775,5,776,767],{"name":137,"region_code":138},{"key":789,"primary":790,"entries":814},"酒母||酒母",{"id":791,"source_book":141,"headword":792,"phonetic":794,"entry_type":483,"senses":799,"keywords":806,"meta":812,"dialect":813},"wiktionary-cantonese_00093455",{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":16},"酒母",{"original":795,"jyutping":797},[796],"/t͡sɐu̯³⁵ mou̯¹³/",[798],"zau2 mou5",[800,802,804],{"definition":801,"label":83},"distiller's yeast; brewer's yeast; yeast for making alcoholic beverages",{"definition":803,"label":83},"leavening agent; raising agent",{"definition":805,"label":83},"woman who sells alcohol",[793,798,807,808,809,5,810,811],"zau2mou5","zau mou","zaumou","母",[796],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},[815],{"id":791,"source_book":141,"headword":816,"phonetic":817,"entry_type":483,"senses":820,"keywords":824,"meta":826,"dialect":827},{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":16},{"original":818,"jyutping":819},[796],[798],[821,822,823],{"definition":801,"label":83},{"definition":803,"label":83},{"definition":805,"label":83},[793,798,807,808,809,5,810,825],[796],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"key":829,"primary":830,"entries":851},"酒田||酒田",{"id":831,"source_book":141,"headword":832,"phonetic":834,"entry_type":483,"senses":839,"keywords":842,"meta":848,"dialect":850},"wiktionary-cantonese_00056647",{"display":833,"search":833,"normalized":833,"is_placeholder":16},"酒田",{"original":835,"jyutping":837},[836],"/t͡sɐu̯³⁵ tʰiːn²¹/",[838],"zau2 tin4",[840],{"definition":841,"label":83},"Sakata (a city in Yamagata Prefecture, Japan)",[833,838,843,844,845,5,846,847],"zau2tin4","zau tin","zautin","田",[836],{"pos":849},"名称",{"name":160,"region_code":161},[852],{"id":831,"source_book":141,"headword":853,"phonetic":854,"entry_type":483,"senses":857,"keywords":859,"meta":861,"dialect":862},{"display":833,"search":833,"normalized":833,"is_placeholder":16},{"original":855,"jyutping":856},[836],[838],[858],{"definition":841,"label":83},[833,838,843,844,845,5,846,860],[836],{"pos":849},{"name":160,"region_code":161},{"key":864,"primary":865,"entries":885},"酒石||酒石",{"id":866,"source_book":141,"headword":867,"phonetic":869,"entry_type":483,"senses":874,"keywords":877,"meta":883,"dialect":884},"wiktionary-cantonese_00028409",{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":16},"酒石",{"original":870,"jyutping":872},[871],"/t͡sɐu̯³⁵ sɛːk̚²/",[873],"zau2 sek6",[875],{"definition":876,"label":83},"tartar",[868,873,878,879,880,5,881,882],"zau2sek6","zau sek","zausek","石",[871],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},[886],{"id":866,"source_book":141,"headword":887,"phonetic":888,"entry_type":483,"senses":891,"keywords":893,"meta":895,"dialect":896},{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":16},{"original":889,"jyutping":890},[871],[873],[892],{"definition":876,"label":83},[868,873,878,879,880,5,881,894],[871],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"key":898,"primary":899,"entries":920},"酒托||酒托",{"id":900,"source_book":141,"headword":901,"phonetic":903,"entry_type":483,"senses":908,"keywords":911,"meta":917,"dialect":919},"wiktionary-cantonese_00080805",{"display":902,"search":902,"normalized":902,"is_placeholder":16},"酒托",{"original":904,"jyutping":906},[905],"/t͡sɐu̯³⁵ tʰɔːk̚³/",[907],"zau2 tok3",[909],{"definition":910,"label":83},"person (usually a female) hired by expensive bars to lure customers to the business to purchase drinks",[902,907,912,913,914,5,915,916],"zau2tok3","zau tok","zautok","托",[905],{"pos":494,"register":918},"俚语",{"name":160,"region_code":161},[921],{"id":900,"source_book":141,"headword":922,"phonetic":923,"entry_type":483,"senses":926,"keywords":928,"meta":930,"dialect":931},{"display":902,"search":902,"normalized":902,"is_placeholder":16},{"original":924,"jyutping":925},[905],[907],[927],{"definition":910,"label":83},[902,907,912,913,914,5,915,929],[905],{"pos":494,"register":918},{"name":160,"region_code":161},{"key":933,"primary":934,"entries":956},"酒米||酒米",{"id":935,"source_book":366,"source_id":936,"dialect":937,"headword":938,"phonetic":940,"entry_type":483,"senses":944,"meta":948,"created_at":950,"keywords":951},"gz-dict_010613","10613",{"name":13,"region_code":14},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},"酒米",{"original":941,"jyutping":942},"zeo2 mei5",[943],"zau2 mai5",[945],{"definition":946,"examples":947},"粉刺。",[],{"page":949,"is_loanword":16,"variant_number":83},"647","2026-01-23T06:26:03.390Z",[939,943,952,953,954,5,955,941],"zau2mai5","zau mai","zaumai","米",[957,967,984,1004,1021,1038],{"id":935,"source_book":366,"source_id":936,"dialect":958,"headword":959,"phonetic":960,"entry_type":483,"senses":962,"meta":965,"created_at":950,"keywords":966},{"name":13,"region_code":14},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},{"original":941,"jyutping":961},[943],[963],{"definition":946,"examples":964},[],{"page":949,"is_loanword":16,"variant_number":83},[939,943,952,953,954,5,955,941],{"id":968,"source_book":52,"source_id":969,"dialect":970,"headword":971,"phonetic":972,"entry_type":483,"senses":975,"meta":982,"created_at":84,"keywords":983},"gz-modern_009348","9348",{"name":13,"region_code":14},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},{"original":973,"jyutping":974},"zau3 mai4",[943],[976],{"definition":977,"examples":978},"脸上的粉刺",[979],{"text":980,"translation":981},"生～。","长粉刺",{"page":81,"original_entry_type":525,"headword_variants":83},[939,943,952,953,954,5,955,973],{"id":985,"source_book":167,"source_id":986,"dialect":987,"headword":988,"phonetic":989,"entry_type":483,"senses":991,"meta":995,"created_at":1002,"keywords":1003},"gz-practical-classified_001180","1180",{"name":13,"region_code":14},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},{"original":943,"jyutping":990},[943],[992],{"definition":993,"examples":994},"粉刺",[],{"category":996,"subcategories":997,"notes":1001,"headword_variants":83,"has_cross_reference":16,"cross_references":83,"variant_number":83},"二、自然物和自然現象 > 二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此] > 二C12體表疾患",[998,999,1000],"二、自然物和自然現象","二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此]","二C12體表疾患","","2026-02-01T16:35:37.154Z",[939,943,952,953,954,5,955],{"id":1005,"source_book":88,"headword":1006,"phonetic":1007,"entry_type":483,"senses":1009,"keywords":1019,"dialect":1020},"hk-cantowords_107472",{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},{"original":943,"jyutping":1008},[943],[1010,1016],{"definition":1011,"label":95,"examples":1012},"#粉刺 (acne)",[1013],{"text":1014,"translation":1015},"唔好擠壓酒米。","Don't pinch acne.",{"definition":1017,"label":1001,"examples":1018},"釀造日本#清酒 嘅原料 (rice specially for brewing sake)",[],[939,943,952,953,954,5,955],{"name":103,"region_code":104},{"id":1022,"source_book":412,"source_id":1023,"dialect":1024,"headword":1025,"phonetic":1026,"entry_type":483,"senses":1030,"meta":1033,"created_at":575,"keywords":1034},"kp-dialect_001506","1506",{"name":414,"region_code":561},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},{"original":1027,"jyutping":1028},"teu55 mai55",[1029],"deu2 maai2",[1031],{"definition":993,"examples":1032},[],{"image_page":572,"book_page":573,"section":574},[939,1029,1035,1036,1037,5,955,1027],"deu2maai2","deu maai","deumaai",{"id":1039,"source_book":141,"headword":1040,"phonetic":1041,"entry_type":483,"senses":1043,"keywords":1050,"meta":1051,"dialect":1052},"wiktionary-cantonese_00102127",{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},{"original":943,"jyutping":1042},[943],[1044,1046,1048],{"definition":1045,"label":83},"rice used to make wine, especially sake",{"definition":1047,"label":83},"glutinous rice; sticky rice",{"definition":1049,"label":83},"acne (Classifier: 粒 c)",[939,943,952,953,954,5,955],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"key":1054,"primary":1055,"entries":1075},"酒行||酒行",{"id":1056,"source_book":141,"headword":1057,"phonetic":1059,"entry_type":483,"senses":1064,"keywords":1067,"meta":1073,"dialect":1074},"wiktionary-cantonese_00030994",{"display":1058,"search":1058,"normalized":1058,"is_placeholder":16},"酒行",{"original":1060,"jyutping":1062},[1061],"/t͡sɐu̯³⁵ hɔːŋ²¹⁻³⁵/",[1063],"zau2 hong4*2",[1065],{"definition":1066,"label":83},"liquor store; bottle shop (Classifier: 家 m)",[1058,1063,1068,1069,1070,5,1071,1072],"zau2hong4*2","zau hong*","zauhong*","行",[1061],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},[1076],{"id":1056,"source_book":141,"headword":1077,"phonetic":1078,"entry_type":483,"senses":1081,"keywords":1083,"meta":1085,"dialect":1086},{"display":1058,"search":1058,"normalized":1058,"is_placeholder":16},{"original":1079,"jyutping":1080},[1061],[1063],[1082],{"definition":1066,"label":83},[1058,1063,1068,1069,1070,5,1071,1084],[1061],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"key":1088,"primary":1089,"entries":1111},"酒吧||酒吧",{"id":1090,"source_book":52,"source_id":1091,"dialect":1092,"headword":1093,"phonetic":1095,"entry_type":483,"senses":1099,"meta":1105,"created_at":84,"keywords":1106},"gz-modern_009337","9337",{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},"酒吧",{"original":1096,"jyutping":1097},"zau3 baa1",[1098],"zau2 baa1",[1100],{"definition":1101,"examples":1102},"西餐馆或西式旅馆里卖酒、饮酒的地方，或专供饮酒的店子",[1103],{"text":1104},"开～。",{"page":81,"original_entry_type":525,"headword_variants":83},[1094,1098,1107,1108,1109,5,1110,1096],"zau2baa1","zau baa","zaubaa","吧",[1112,1123,1138],{"id":1090,"source_book":52,"source_id":1091,"dialect":1113,"headword":1114,"phonetic":1115,"entry_type":483,"senses":1117,"meta":1121,"created_at":84,"keywords":1122},{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1116},[1098],[1118],{"definition":1101,"examples":1119},[1120],{"text":1104},{"page":81,"original_entry_type":525,"headword_variants":83},[1094,1098,1107,1108,1109,5,1110,1096],{"id":1124,"source_book":88,"headword":1125,"phonetic":1126,"entry_type":483,"senses":1128,"keywords":1136,"dialect":1137},"hk-cantowords_064205",{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1098,"jyutping":1127},[1098],[1129],{"definition":1130,"label":95,"examples":1131},"提供酒精飲品嘅消費場所（量詞：間） ((English loan) bar; a business establishment which mainly sells and serves alcohol to customers)",[1132],{"text":1133,"jyutping":1134,"translation":1135},"灣仔區有好多酒吧！","waan1 zai2 keoi1 jau5 hou2 do1 zau2 baa1!","There're many bars in Wan Chai.",[1094,1098,1107,1108,1109,5,1110],{"name":103,"region_code":104},{"id":1139,"source_book":141,"headword":1140,"phonetic":1141,"entry_type":483,"senses":1145,"keywords":1152,"meta":1154,"dialect":1155},"wiktionary-cantonese_00030037",{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1142,"jyutping":1144},[1143],"/t͡sɐu̯³⁵ paː⁵⁵/",[1098],[1146],{"definition":1147,"label":83,"examples":1148},"bar; pub; tavern (Classifier: 家 m)",[1149],{"text":1150,"translation":1151},"此酒吧禁止未成年入內。","Minors are not permitted to enter this bar.",[1094,1098,1107,1108,1109,5,1110,1153],[1143],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},[1157,1168,1178,1188,1198,1207,1225,1236,1246,1256,1265,1275,1286,1295,1308,1319,1330,1341,1351,1362,1373,1385,1395,1406,1417,1428,1438],{"id":475,"source_book":141,"headword":1158,"phonetic":1159,"entry_type":483,"senses":1162,"keywords":1164,"meta":1166,"dialect":1167},{"display":477,"search":477,"normalized":477,"is_placeholder":16},{"original":1160,"jyutping":1161},[480],[482],[1163],{"definition":486,"label":83},[477,482,488,489,490,5,491,1165],[480],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"id":511,"source_book":52,"source_id":512,"dialect":1169,"headword":1170,"phonetic":1171,"entry_type":483,"senses":1173,"meta":1176,"created_at":84,"keywords":1177},{"name":13,"region_code":14},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":517,"jyutping":1172},[519],[1174],{"definition":522,"examples":1175},[],{"page":81,"original_entry_type":525,"headword_variants":83},[515,519,527,528,529,5,530,517],{"id":543,"source_book":88,"headword":1179,"phonetic":1180,"entry_type":483,"senses":1182,"keywords":1186,"dialect":1187},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":519,"jyutping":1181},[519],[1183],{"definition":549,"label":95,"examples":1184},[1185],{"text":552,"jyutping":553,"translation":554},[515,519,527,528,529,5,530],{"name":103,"region_code":104},{"id":558,"source_book":412,"source_id":559,"dialect":1189,"headword":1190,"phonetic":1191,"entry_type":483,"senses":1193,"meta":1196,"created_at":575,"keywords":1197},{"name":414,"region_code":561},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":564,"jyutping":1192},[566],[1194],{"definition":569,"examples":1195},[],{"image_page":572,"book_page":573,"section":574},[515,566,577,578,579,5,530,564],{"id":581,"source_book":124,"headword":1199,"phonetic":1200,"entry_type":587,"senses":1202,"keywords":1205,"dialect":1206},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":584,"jyutping":1201},[586],[1203],{"definition":590,"examples":1204},[],[515,586,593,594,595,5,530,584],{"name":137,"region_code":138},{"id":598,"source_book":141,"headword":1208,"phonetic":1209,"entry_type":483,"senses":1212,"keywords":1220,"meta":1223,"dialect":1224},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":16},{"original":1210,"jyutping":1211},[602],[519],[1213,1216,1219],{"definition":606,"label":83,"examples":1214},[1215],{"text":609,"translation":610},{"definition":612,"label":83,"examples":1217},[1218],{"text":615,"translation":616},{"definition":618,"label":83},[515,519,527,528,529,5,530,1221,1222],[602],[602],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"id":627,"source_book":141,"headword":1226,"phonetic":1227,"entry_type":483,"senses":1230,"keywords":1232,"meta":1234,"dialect":1235},{"display":629,"search":629,"normalized":629,"is_placeholder":16},{"original":1228,"jyutping":1229},[632],[634],[1231],{"definition":637,"label":83},[629,634,639,640,641,5,642,1233],[632],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"id":661,"source_book":10,"source_id":662,"dialect":1237,"headword":1238,"phonetic":1239,"entry_type":483,"senses":1241,"meta":1244,"created_at":47,"keywords":1245},{"name":13,"region_code":14},{"display":665,"search":665,"normalized":665,"is_placeholder":16},{"original":667,"jyutping":1240},[667],[1242],{"definition":671,"examples":1243},[],{"page":674,"notes":675},[665,667,677,678,679,5,680],{"id":693,"source_book":52,"source_id":694,"dialect":1247,"headword":1248,"phonetic":1249,"entry_type":483,"senses":1251,"meta":1254,"created_at":84,"keywords":1255},{"name":13,"region_code":14},{"display":665,"search":665,"normalized":665,"is_placeholder":16},{"original":698,"jyutping":1250},[667],[1252],{"definition":702,"examples":1253},[],{"page":81,"original_entry_type":525,"headword_variants":83},[665,667,677,678,679,5,680,698],{"id":707,"source_book":88,"headword":1257,"phonetic":1258,"entry_type":483,"senses":1260,"keywords":1263,"dialect":1264},{"display":665,"search":665,"normalized":665,"is_placeholder":16},{"original":667,"jyutping":1259},[667,711],[1261],{"definition":714,"label":95,"examples":1262},[],[665,667,677,678,679,711,717,718,719,5,680,720,721],{"name":103,"region_code":104},{"id":724,"source_book":412,"source_id":725,"dialect":1266,"headword":1267,"phonetic":1268,"entry_type":483,"senses":1270,"meta":1273,"created_at":575,"keywords":1274},{"name":414,"region_code":561},{"display":665,"search":665,"normalized":665,"is_placeholder":16},{"original":729,"jyutping":1269},[731],[1271],{"definition":734,"examples":1272},[],{"image_page":572,"book_page":573,"section":574},[665,731,738,739,740,5,680,729],{"id":742,"source_book":141,"headword":1276,"phonetic":1277,"entry_type":483,"senses":1280,"keywords":1282,"meta":1284,"dialect":1285},{"display":665,"search":665,"normalized":665,"is_placeholder":16},{"original":1278,"jyutping":1279},[746,747],[667,749],[1281],{"definition":752,"label":83},[665,667,677,678,679,749,754,755,756,5,680,1283],[746,747],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"id":763,"source_book":124,"headword":1287,"phonetic":1288,"entry_type":587,"senses":1290,"keywords":1293,"dialect":1294},{"display":765,"search":765,"normalized":765,"is_placeholder":16},{"original":767,"jyutping":1289},[769],[1291],{"definition":772,"examples":1292},[],[765,769,775,5,776,767],{"name":137,"region_code":138},{"id":791,"source_book":141,"headword":1296,"phonetic":1297,"entry_type":483,"senses":1300,"keywords":1304,"meta":1306,"dialect":1307},{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":16},{"original":1298,"jyutping":1299},[796],[798],[1301,1302,1303],{"definition":801,"label":83},{"definition":803,"label":83},{"definition":805,"label":83},[793,798,807,808,809,5,810,1305],[796],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"id":831,"source_book":141,"headword":1309,"phonetic":1310,"entry_type":483,"senses":1313,"keywords":1315,"meta":1317,"dialect":1318},{"display":833,"search":833,"normalized":833,"is_placeholder":16},{"original":1311,"jyutping":1312},[836],[838],[1314],{"definition":841,"label":83},[833,838,843,844,845,5,846,1316],[836],{"pos":849},{"name":160,"region_code":161},{"id":866,"source_book":141,"headword":1320,"phonetic":1321,"entry_type":483,"senses":1324,"keywords":1326,"meta":1328,"dialect":1329},{"display":868,"search":868,"normalized":868,"is_placeholder":16},{"original":1322,"jyutping":1323},[871],[873],[1325],{"definition":876,"label":83},[868,873,878,879,880,5,881,1327],[871],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"id":900,"source_book":141,"headword":1331,"phonetic":1332,"entry_type":483,"senses":1335,"keywords":1337,"meta":1339,"dialect":1340},{"display":902,"search":902,"normalized":902,"is_placeholder":16},{"original":1333,"jyutping":1334},[905],[907],[1336],{"definition":910,"label":83},[902,907,912,913,914,5,915,1338],[905],{"pos":494,"register":918},{"name":160,"region_code":161},{"id":935,"source_book":366,"source_id":936,"dialect":1342,"headword":1343,"phonetic":1344,"entry_type":483,"senses":1346,"meta":1349,"created_at":950,"keywords":1350},{"name":13,"region_code":14},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},{"original":941,"jyutping":1345},[943],[1347],{"definition":946,"examples":1348},[],{"page":949,"is_loanword":16,"variant_number":83},[939,943,952,953,954,5,955,941],{"id":968,"source_book":52,"source_id":969,"dialect":1352,"headword":1353,"phonetic":1354,"entry_type":483,"senses":1356,"meta":1360,"created_at":84,"keywords":1361},{"name":13,"region_code":14},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},{"original":973,"jyutping":1355},[943],[1357],{"definition":977,"examples":1358},[1359],{"text":980,"translation":981},{"page":81,"original_entry_type":525,"headword_variants":83},[939,943,952,953,954,5,955,973],{"id":985,"source_book":167,"source_id":986,"dialect":1363,"headword":1364,"phonetic":1365,"entry_type":483,"senses":1367,"meta":1370,"created_at":1002,"keywords":1372},{"name":13,"region_code":14},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},{"original":943,"jyutping":1366},[943],[1368],{"definition":993,"examples":1369},[],{"category":996,"subcategories":1371,"notes":1001,"headword_variants":83,"has_cross_reference":16,"cross_references":83,"variant_number":83},[998,999,1000],[939,943,952,953,954,5,955],{"id":1005,"source_book":88,"headword":1374,"phonetic":1375,"entry_type":483,"senses":1377,"keywords":1383,"dialect":1384},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},{"original":943,"jyutping":1376},[943],[1378,1381],{"definition":1011,"label":95,"examples":1379},[1380],{"text":1014,"translation":1015},{"definition":1017,"label":1001,"examples":1382},[],[939,943,952,953,954,5,955],{"name":103,"region_code":104},{"id":1022,"source_book":412,"source_id":1023,"dialect":1386,"headword":1387,"phonetic":1388,"entry_type":483,"senses":1390,"meta":1393,"created_at":575,"keywords":1394},{"name":414,"region_code":561},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},{"original":1027,"jyutping":1389},[1029],[1391],{"definition":993,"examples":1392},[],{"image_page":572,"book_page":573,"section":574},[939,1029,1035,1036,1037,5,955,1027],{"id":1039,"source_book":141,"headword":1396,"phonetic":1397,"entry_type":483,"senses":1399,"keywords":1403,"meta":1404,"dialect":1405},{"display":939,"search":939,"normalized":939,"is_placeholder":16},{"original":943,"jyutping":1398},[943],[1400,1401,1402],{"definition":1045,"label":83},{"definition":1047,"label":83},{"definition":1049,"label":83},[939,943,952,953,954,5,955],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"id":1056,"source_book":141,"headword":1407,"phonetic":1408,"entry_type":483,"senses":1411,"keywords":1413,"meta":1415,"dialect":1416},{"display":1058,"search":1058,"normalized":1058,"is_placeholder":16},{"original":1409,"jyutping":1410},[1061],[1063],[1412],{"definition":1066,"label":83},[1058,1063,1068,1069,1070,5,1071,1414],[1061],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"id":1090,"source_book":52,"source_id":1091,"dialect":1418,"headword":1419,"phonetic":1420,"entry_type":483,"senses":1422,"meta":1426,"created_at":84,"keywords":1427},{"name":13,"region_code":14},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1096,"jyutping":1421},[1098],[1423],{"definition":1101,"examples":1424},[1425],{"text":1104},{"page":81,"original_entry_type":525,"headword_variants":83},[1094,1098,1107,1108,1109,5,1110,1096],{"id":1124,"source_book":88,"headword":1429,"phonetic":1430,"entry_type":483,"senses":1432,"keywords":1436,"dialect":1437},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1098,"jyutping":1431},[1098],[1433],{"definition":1130,"label":95,"examples":1434},[1435],{"text":1133,"jyutping":1134,"translation":1135},[1094,1098,1107,1108,1109,5,1110],{"name":103,"region_code":104},{"id":1139,"source_book":141,"headword":1439,"phonetic":1440,"entry_type":483,"senses":1443,"keywords":1447,"meta":1449,"dialect":1450},{"display":1094,"search":1094,"normalized":1094,"is_placeholder":16},{"original":1441,"jyutping":1442},[1143],[1098],[1444],{"definition":1147,"label":83,"examples":1445},[1446],{"text":1150,"translation":1151},[1094,1098,1107,1108,1109,5,1110,1448],[1143],{"pos":494},{"name":160,"region_code":161},{"grouped":1452,"entries":1453,"exact":16},24,49,{"offset":1455,"limit":1456,"returned":1456,"hasMore":4,"nextOffset":1456},0,12,{"dictionaries":1458,"dialects":1474,"types":1481},[1459,1461,1463,1465,1466,1468,1470,1471,1473],{"value":141,"count":1460},19,{"value":88,"count":1462},7,{"value":124,"count":1464},5,{"value":52,"count":1464},{"value":10,"count":1467},4,{"value":366,"count":1469},3,{"value":412,"count":1469},{"value":167,"count":1472},1,{"value":296,"count":1472},[1475,1476,1478,1479,1480],{"value":161,"count":1460},{"value":14,"count":1477},8,{"value":104,"count":1462},{"value":138,"count":1464},{"value":561,"count":1469},[1482,1484],{"value":483,"count":1483},22,{"value":587,"count":1464},{"grouped":1486,"entries":1487,"exact":16},25,55]