[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:醫生":319,"word-related-search:醫生":406},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"醫生",3,[323,353,375],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":344,"created_at":346,"keywords":347},"gz-dialect_001466","1466",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"ji1' saang1",[333],"ji1`53 saang1`55","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"大夫",[339,341],{"text":340},"私家～",{"text":342,"translation":343},"黄六～","庸醫",{"page":345},"111","2026-05-01T15:09:26.825Z",[320,333,348,349,350,351,352,331],"ji1`53saang1`55","ji` saang`","ji`saang`","醫","生",{"id":354,"source_book":70,"headword":355,"phonetic":356,"entry_type":334,"senses":359,"keywords":368,"dialect":372},"hk-cantowords_076895",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":358},"ji1 sang1",[357],[360],{"definition":361,"label":362,"examples":363},"#醫治#病人 嘅職業。喺香港，一定要拎到執業資格先至可以叫自己做醫生，唔係就會犯法。（量詞：個） (medical doctor; physician; medical practitioner)","名詞",[364],{"text":365,"jyutping":366,"translation":367},"你唔舒服，要去睇醫生先得喇。","nei5 m4 syu1 fuk6, jiu3 heoi3 tai2 ji1 sang1 sin1 dak1 laa3.","You are sick. You need to see the doctor.",[320,357,369,370,371,351,352],"ji1sang1","ji sang","jisang",{"name":373,"region_code":374},"香港话","HK",{"id":376,"source_book":109,"headword":377,"phonetic":378,"entry_type":334,"senses":380,"keywords":401,"meta":402,"dialect":404},"wiktionary-cantonese_00020590",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":379},[357],[381,399],{"definition":382,"label":383,"examples":384},"doctor; physician and surgeon; medical practitioner",null,[385,388,391,394,397],{"text":386,"translation":387},"皮膚病醫生","dermatologist",{"text":389,"translation":390},"醫生說手術會有風險。","The doctor said the operation carries risks.",{"text":392,"translation":393},"醫生在給病人看病。","The doctor is seeing a patient.",{"text":395,"translation":396},"他遵照醫生的囑咐。","He followed the advice of the doctor.",{"text":398,"translation":383},"外面又打掃凈室，款留兩位醫生，輪流斟酌胗脈下藥，十二日不放家去。",{"definition":400,"label":383},"traditional medicine practitioner during Japanese administration.",[320,357,369,370,371,351,352],{"pos":403},"名词",{"name":110,"region_code":405},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":407,"sort":408,"filters":409,"groups":410,"results":1010,"total":1245,"totalGrouped":1246,"page":1248,"facets":1251,"searchTotal":1281},"normal","relevance",{},[411,466,500,569,603,656,686,721,794,911,941,976],{"key":412,"primary":413,"entries":436},"医生纸||医生纸",{"id":414,"source_book":214,"source_id":415,"dialect":416,"headword":417,"phonetic":419,"entry_type":334,"senses":423,"meta":427,"created_at":429,"keywords":430},"gz-dict_009925","9925",{"name":10,"region_code":327},{"display":418,"search":418,"normalized":418,"is_placeholder":329},"医生纸",{"original":420,"jyutping":421},"yi1 sɑng1 ji2",[422],"ji1 saang1 zi2",[424],{"definition":425,"examples":426},"医生开出的证明，多指病假单。",[],{"page":428,"is_loanword":100,"variant_number":383},"614","2026-01-23T06:26:03.388Z",[418,422,431,432,433,434,352,435,420],"ji1saang1zi2","ji saang zi","jisaangzi","医","纸",[437,447],{"id":414,"source_book":214,"source_id":415,"dialect":438,"headword":439,"phonetic":440,"entry_type":334,"senses":442,"meta":445,"created_at":429,"keywords":446},{"name":10,"region_code":327},{"display":418,"search":418,"normalized":418,"is_placeholder":329},{"original":420,"jyutping":441},[422],[443],{"definition":425,"examples":444},[],{"page":428,"is_loanword":100,"variant_number":383},[418,422,431,432,433,434,352,435,420],{"id":448,"source_book":262,"source_id":449,"dialect":450,"headword":452,"phonetic":453,"entry_type":334,"senses":456,"meta":460,"created_at":464,"keywords":465},"kp-dialect_002429","2429",{"name":264,"region_code":451},"KP",{"display":418,"search":418,"normalized":418,"is_placeholder":329},{"original":454,"jyutping":455},"ji33 saŋ33 tsi55",[422],[457],{"definition":458,"examples":459},"病假单",[],{"image_page":461,"book_page":462,"section":463},"198","184","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[418,422,431,432,433,434,352,435,454],{"key":467,"primary":468,"entries":488},"醫生仔||醫生仔",{"id":469,"source_book":109,"headword":470,"phonetic":472,"entry_type":334,"senses":477,"keywords":480,"meta":486,"dialect":487},"wiktionary-cantonese_00060101",{"display":471,"search":471,"normalized":471,"is_placeholder":329},"醫生仔",{"original":473,"jyutping":475},[474],"/jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/",[476],"ji1 sang1 zai2",[478],{"definition":479,"label":383},"medical intern",[471,476,481,482,483,351,352,484,485],"ji1sang1zai2","ji sang zai","jisangzai","仔",[474],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},[489],{"id":469,"source_book":109,"headword":490,"phonetic":491,"entry_type":334,"senses":494,"keywords":496,"meta":498,"dialect":499},{"display":471,"search":471,"normalized":471,"is_placeholder":329},{"original":492,"jyutping":493},[474],[476],[495],{"definition":479,"label":383},[471,476,481,482,483,351,352,484,497],[474],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"key":501,"primary":502,"entries":531},"醫生紙||醫生紙",{"id":503,"source_book":8,"source_id":504,"dialect":505,"headword":506,"phonetic":508,"entry_type":334,"senses":511,"meta":518,"created_at":525,"keywords":526},"gz-practical-classified_002180","2180",{"name":10,"region_code":327},{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},"醫生紙",{"original":509,"jyutping":510},"ji1 sang1 zi2",[509],[512],{"definition":513,"examples":514},"病假證明；病假單",[515],{"text":516,"translation":517},"我今日有～，所以唔使返工","我今天有病假單，所以不用上班",{"category":519,"subcategories":520,"notes":524,"headword_variants":383,"has_cross_reference":329,"cross_references":383,"variant_number":383},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A23證明文件等",[521,522,523],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A23證明文件等","","2026-02-01T16:35:37.159Z",[507,509,527,528,529,351,352,530],"ji1sang1zi2","ji sang zi","jisangzi","紙",[532,544,555],{"id":503,"source_book":8,"source_id":504,"dialect":533,"headword":534,"phonetic":535,"entry_type":334,"senses":537,"meta":541,"created_at":525,"keywords":543},{"name":10,"region_code":327},{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},{"original":509,"jyutping":536},[509],[538],{"definition":513,"examples":539},[540],{"text":516,"translation":517},{"category":519,"subcategories":542,"notes":524,"headword_variants":383,"has_cross_reference":329,"cross_references":383,"variant_number":383},[521,522,523],[507,509,527,528,529,351,352,530],{"id":545,"source_book":70,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":334,"senses":549,"keywords":553,"dialect":554},"hk-cantowords_119088",{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},{"original":509,"jyutping":548},[509],[550],{"definition":551,"label":362,"examples":552},"由#醫生 簽署嘅書面證明，記錄醫生嘅#診斷、建議嘅#病假 日數等資料，通常用來畀#病人 交畀公司、學校做記錄；俗稱#病假紙（量詞：張） (medical certificate; doctor's certificate; sick leave certificates)",[],[507,509,527,528,529,351,352,530],{"name":373,"region_code":374},{"id":556,"source_book":109,"headword":557,"phonetic":558,"entry_type":334,"senses":562,"keywords":565,"meta":567,"dialect":568},"wiktionary-cantonese_00112832",{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},{"original":559,"jyutping":561},[560],"/jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵ t͡siː³⁵/",[509],[563],{"definition":564,"label":383},"doctor's certificate",[507,509,527,528,529,351,352,530,566],[560],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"key":570,"primary":571,"entries":591},"醫生袍||醫生袍",{"id":572,"source_book":109,"headword":573,"phonetic":575,"entry_type":334,"senses":580,"keywords":583,"meta":589,"dialect":590},"wiktionary-cantonese_00102341",{"display":574,"search":574,"normalized":574,"is_placeholder":329},"醫生袍",{"original":576,"jyutping":578},[577],"/jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵ pʰou̯²¹/",[579],"ji1 sang1 pou4",[581],{"definition":582,"label":383},"white coat worn by doctors",[574,579,584,585,586,351,352,587,588],"ji1sang1pou4","ji sang pou","jisangpou","袍",[577],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},[592],{"id":572,"source_book":109,"headword":593,"phonetic":594,"entry_type":334,"senses":597,"keywords":599,"meta":601,"dialect":602},{"display":574,"search":574,"normalized":574,"is_placeholder":329},{"original":595,"jyutping":596},[577],[579],[598],{"definition":582,"label":383},[574,579,584,585,586,351,352,587,600],[577],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"key":604,"primary":605,"entries":625},"醫生館||醫生館",{"id":606,"source_book":166,"source_id":607,"dialect":608,"headword":609,"phonetic":611,"entry_type":334,"senses":615,"meta":619,"created_at":346,"keywords":620},"gz-dialect_001467","1467",{"name":10,"region_code":327},{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":329},"醫生館",{"original":612,"jyutping":613},"ji1' saang1 gun2",[614],"ji1`53 saang1`55 gun2",[616],{"definition":617,"examples":618},"舊時私人開的診療所",[],{"page":345},[610,614,621,622,623,351,352,624,612],"ji1`53saang1`55gun2","ji` saang` gun","ji`saang`gun","館",[626,636],{"id":606,"source_book":166,"source_id":607,"dialect":627,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":334,"senses":631,"meta":634,"created_at":346,"keywords":635},{"name":10,"region_code":327},{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":329},{"original":612,"jyutping":630},[614],[632],{"definition":617,"examples":633},[],{"page":345},[610,614,621,622,623,351,352,624,612],{"id":637,"source_book":109,"headword":638,"phonetic":639,"entry_type":334,"senses":644,"keywords":649,"meta":654,"dialect":655},"wiktionary-cantonese_00067257",{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":329},{"original":640,"jyutping":642},[641],"/jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵ kuːn³⁵/",[643],"ji1 sang1 gun2",[645,647],{"definition":646,"label":383},"hospital",{"definition":648,"label":383},"private clinic",[610,643,650,651,652,351,352,624,653],"ji1sang1gun2","ji sang gun","jisanggun",[641],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"key":657,"primary":658,"entries":676},"醫生膠布||醫生膠布",{"id":659,"source_book":70,"headword":660,"phonetic":662,"entry_type":334,"senses":665,"keywords":669,"dialect":675},"hk-cantowords_090924",{"display":661,"search":661,"normalized":661,"is_placeholder":329},"醫生膠布",{"original":663,"jyutping":664},"ji1 sang1 gaau1 bou3",[663],[666],{"definition":667,"label":362,"examples":668},"又叫紙膠布，#膠布 嘅一種；有黏性，質地似紙；通常貼係紗布四邊，用嚟固定紗布（量詞:條/卷） (surgical tape)",[],[661,663,670,671,672,351,352,673,674],"ji1sang1gaau1bou3","ji sang gaau bou","jisanggaaubou","膠","布",{"name":373,"region_code":374},[677],{"id":659,"source_book":70,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":334,"senses":681,"keywords":684,"dialect":685},{"display":661,"search":661,"normalized":661,"is_placeholder":329},{"original":663,"jyutping":680},[663],[682],{"definition":667,"label":362,"examples":683},[],[661,663,670,671,672,351,352,673,674],{"name":373,"region_code":374},{"key":687,"primary":688,"entries":709},"看醫生||看醫生",{"id":689,"source_book":109,"headword":690,"phonetic":692,"entry_type":334,"senses":697,"keywords":700,"meta":706,"dialect":708},"wiktionary-cantonese_00071598",{"display":691,"search":691,"normalized":691,"is_placeholder":329},"看醫生",{"original":693,"jyutping":695},[694],"/hɔːn³³ jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵/",[696],"hon3 ji1 sang1",[698],{"definition":699,"label":383},"to see a doctor; to consult a doctor",[691,696,701,702,703,704,351,352,705],"hon3ji1sang1","hon ji sang","honjisang","看",[694],{"pos":707},"动词",{"name":110,"region_code":405},[710],{"id":689,"source_book":109,"headword":711,"phonetic":712,"entry_type":334,"senses":715,"keywords":717,"meta":719,"dialect":720},{"display":691,"search":691,"normalized":691,"is_placeholder":329},{"original":713,"jyutping":714},[694],[696],[716],{"definition":699,"label":383},[691,696,701,702,703,704,351,352,718],[694],{"pos":707},{"name":110,"region_code":405},{"key":722,"primary":723,"entries":751},"睇医生||睇医生",{"id":724,"source_book":214,"source_id":725,"dialect":726,"headword":727,"phonetic":729,"entry_type":334,"senses":733,"meta":743,"created_at":745,"keywords":746},"gz-dict_008464","8464",{"name":10,"region_code":327},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":329},"睇医生",{"original":730,"jyutping":731},"tei2 yi1 sɑng1",[732],"tai2 ji1 saang1",[734],{"definition":735,"examples":736},"看病",[737,740],{"text":738,"translation":739},"佢去咗～","他看病去了",{"text":741,"translation":742},"睇咗两次医生就好嘞。","看了两次病就好了",{"page":744,"is_loanword":329,"variant_number":383},"542","2026-01-23T06:26:03.385Z",[728,732,747,748,749,750,434,352,730],"tai2ji1saang1","tai ji saang","taijisaang","睇",[752,764],{"id":724,"source_book":214,"source_id":725,"dialect":753,"headword":754,"phonetic":755,"entry_type":334,"senses":757,"meta":762,"created_at":745,"keywords":763},{"name":10,"region_code":327},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":329},{"original":730,"jyutping":756},[732],[758],{"definition":735,"examples":759},[760,761],{"text":738,"translation":739},{"text":741,"translation":742},{"page":744,"is_loanword":329,"variant_number":383},[728,732,747,748,749,750,434,352,730],{"id":765,"source_book":190,"source_id":766,"dialect":767,"headword":768,"phonetic":769,"entry_type":334,"senses":773,"meta":786,"created_at":789,"keywords":790},"gz-modern_003711","3711",{"name":10,"region_code":327},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":329},{"original":770,"jyutping":771},"tai3 yi1 sang1",[772],"tai2 ji1 sang1",[774],{"definition":775,"examples":776},"看医生，看病",[777,780,783],{"text":778,"translation":779},"有病就去～","生病就去看医生",{"text":781,"translation":782},"佢请假去～","他请假去看医生",{"text":784,"translation":785},"睇咗几次医生都未好。","看了几次医生也没好",{"page":787,"original_entry_type":788,"headword_variants":383},"287","词头","2026-01-23T06:26:07.952Z",[728,772,791,792,793,750,434,352,770],"tai2ji1sang1","tai ji sang","taijisang",{"key":795,"primary":796,"entries":816},"睇醫生||睇醫生",{"id":797,"source_book":166,"source_id":798,"dialect":799,"headword":800,"phonetic":802,"entry_type":334,"senses":805,"meta":809,"created_at":811,"keywords":812},"gz-dialect_002760","2760",{"name":10,"region_code":327},{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},"睇醫生",{"original":772,"jyutping":803},[804],"tai2 ji1`55 sang1`55",[806],{"definition":807,"examples":808},"就診",[],{"page":810},"163","2026-05-01T15:09:26.834Z",[801,804,813,814,815,750,351,352,772],"tai2ji1`55sang1`55","tai ji` sang`","taiji`sang`",[817,827,849,865,880,898],{"id":797,"source_book":166,"source_id":798,"dialect":818,"headword":819,"phonetic":820,"entry_type":334,"senses":822,"meta":825,"created_at":811,"keywords":826},{"name":10,"region_code":327},{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":821},[804],[823],{"definition":807,"examples":824},[],{"page":810},[801,804,813,814,815,750,351,352,772],{"id":828,"source_book":8,"source_id":829,"dialect":830,"headword":831,"phonetic":832,"entry_type":334,"senses":834,"meta":841,"created_at":847,"keywords":848},"gz-practical-classified_005046","5046",{"name":10,"region_code":327},{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":833},[772],[835],{"definition":836,"examples":837},"看醫生（病人找醫生看病）",[838],{"text":839,"translation":840},"有病要～至得㗎","有病要看醫生才行",{"category":842,"subcategories":843,"notes":524,"headword_variants":383,"has_cross_reference":329,"cross_references":383,"variant_number":383},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D8醫療",[844,845,846],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七D職業性活動","七D8醫療","2026-02-01T16:35:37.172Z",[801,772,791,792,793,750,351,352],{"id":850,"source_book":70,"headword":851,"phonetic":852,"entry_type":334,"senses":854,"keywords":863,"dialect":864},"hk-cantowords_085703",{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":853},[772],[855],{"definition":856,"label":857,"examples":858},"揾#醫生 醫病或者檢查身體 (to see the doctor)","動詞",[859],{"text":860,"jyutping":861,"translation":862},"唔舒服就睇醫生啦。","m4 syu1 fuk6 zau6 tai2 ji1 sang1 laa1.","If you are not well, see the doctor.",[801,772,791,792,793,750,351,352],{"name":373,"region_code":374},{"id":866,"source_book":238,"source_id":867,"dialect":868,"headword":870,"phonetic":871,"entry_type":334,"senses":873,"meta":877,"created_at":878,"keywords":879},"qz-jyutping_011692","11692",{"name":239,"region_code":869},"QZ",{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":732,"jyutping":872},[732],[874],{"definition":875,"examples":876},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.300Z",[801,732,747,748,749,750,351,352],{"id":881,"source_book":289,"headword":882,"phonetic":883,"entry_type":887,"senses":888,"keywords":892,"dialect":896},"ts-english-dict_027171",{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":884,"jyutping":885},"hāi-yï-säng/",[886],"haai2 ji1 saang1","phrase",[889],{"definition":890,"examples":891},"to see a doctor.",[],[801,886,893,894,895,750,351,352,884],"haai2ji1saang1","haai ji saang","haaijisaang",{"name":290,"region_code":897},"TS",{"id":899,"source_book":109,"headword":900,"phonetic":901,"entry_type":334,"senses":905,"keywords":907,"meta":909,"dialect":910},"wiktionary-cantonese_00101501",{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":902,"jyutping":904},[903],"/tʰɐi̯³⁵ jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵/",[772],[906],{"definition":699,"label":383},[801,772,791,792,793,750,351,352,908],[903],{"pos":707},{"name":110,"region_code":405},{"key":912,"primary":913,"entries":931},"心理醫生||心理醫生",{"id":914,"source_book":70,"headword":915,"phonetic":917,"entry_type":334,"senses":920,"keywords":924,"dialect":930},"hk-cantowords_103306",{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},"心理醫生",{"original":918,"jyutping":919},"sam1 lei5 ji1 sang1",[918],[921],{"definition":922,"label":362,"examples":923},"精神科醫生或臨牀心理學家嘅通稱 (common address for psychiatrist or clinical psychologist)",[],[916,918,925,926,927,928,929,351,352],"sam1lei5ji1sang1","sam lei ji sang","samleijisang","心","理",{"name":373,"region_code":374},[932],{"id":914,"source_book":70,"headword":933,"phonetic":934,"entry_type":334,"senses":936,"keywords":939,"dialect":940},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":918,"jyutping":935},[918],[937],{"definition":922,"label":362,"examples":938},[],[916,918,925,926,927,928,929,351,352],{"name":373,"region_code":374},{"key":942,"primary":943,"entries":964},"牙科醫生||牙科醫生",{"id":944,"source_book":109,"headword":945,"phonetic":947,"entry_type":334,"senses":952,"keywords":955,"meta":962,"dialect":963},"wiktionary-cantonese_00046926",{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":329},"牙科醫生",{"original":948,"jyutping":950},[949],"/ŋaː²¹ fɔː⁵⁵ jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵/",[951],"ngaa4 fo1 ji1 sang1",[953],{"definition":954,"label":383},"dentist",[946,951,956,957,958,959,960,351,352,961],"ngaa4fo1ji1sang1","ngaa fo ji sang","ngaafojisang","牙","科",[949],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},[965],{"id":944,"source_book":109,"headword":966,"phonetic":967,"entry_type":334,"senses":970,"keywords":972,"meta":974,"dialect":975},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":969},[949],[951],[971],{"definition":954,"label":383},[946,951,956,957,958,959,960,351,352,973],[949],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"key":977,"primary":978,"entries":998},"外科醫生||外科醫生",{"id":979,"source_book":109,"headword":980,"phonetic":982,"entry_type":334,"senses":987,"keywords":990,"meta":996,"dialect":997},"wiktionary-cantonese_00049117",{"display":981,"search":981,"normalized":981,"is_placeholder":329},"外科醫生",{"original":983,"jyutping":985},[984],"/ŋɔːi̯²² fɔː⁵⁵ jiː⁵⁵ sɐŋ⁵⁵/",[986],"ngoi6 fo1 ji1 sang1",[988],{"definition":989,"label":383},"surgeon (doctor who performs surgery)",[981,986,991,992,993,994,960,351,352,995],"ngoi6fo1ji1sang1","ngoi fo ji sang","ngoifojisang","外",[984],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},[999],{"id":979,"source_book":109,"headword":1000,"phonetic":1001,"entry_type":334,"senses":1004,"keywords":1006,"meta":1008,"dialect":1009},{"display":981,"search":981,"normalized":981,"is_placeholder":329},{"original":1002,"jyutping":1003},[984],[986],[1005],{"definition":989,"label":383},[981,986,991,992,993,994,960,351,352,1007],[984],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},[1011,1021,1031,1042,1054,1063,1074,1085,1095,1107,1116,1127,1139,1152,1162,1174,1184,1194,1203,1214,1223,1234],{"id":414,"source_book":214,"source_id":415,"dialect":1012,"headword":1013,"phonetic":1014,"entry_type":334,"senses":1016,"meta":1019,"created_at":429,"keywords":1020},{"name":10,"region_code":327},{"display":418,"search":418,"normalized":418,"is_placeholder":329},{"original":420,"jyutping":1015},[422],[1017],{"definition":425,"examples":1018},[],{"page":428,"is_loanword":100,"variant_number":383},[418,422,431,432,433,434,352,435,420],{"id":448,"source_book":262,"source_id":449,"dialect":1022,"headword":1023,"phonetic":1024,"entry_type":334,"senses":1026,"meta":1029,"created_at":464,"keywords":1030},{"name":264,"region_code":451},{"display":418,"search":418,"normalized":418,"is_placeholder":329},{"original":454,"jyutping":1025},[422],[1027],{"definition":458,"examples":1028},[],{"image_page":461,"book_page":462,"section":463},[418,422,431,432,433,434,352,435,454],{"id":469,"source_book":109,"headword":1032,"phonetic":1033,"entry_type":334,"senses":1036,"keywords":1038,"meta":1040,"dialect":1041},{"display":471,"search":471,"normalized":471,"is_placeholder":329},{"original":1034,"jyutping":1035},[474],[476],[1037],{"definition":479,"label":383},[471,476,481,482,483,351,352,484,1039],[474],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"id":503,"source_book":8,"source_id":504,"dialect":1043,"headword":1044,"phonetic":1045,"entry_type":334,"senses":1047,"meta":1051,"created_at":525,"keywords":1053},{"name":10,"region_code":327},{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},{"original":509,"jyutping":1046},[509],[1048],{"definition":513,"examples":1049},[1050],{"text":516,"translation":517},{"category":519,"subcategories":1052,"notes":524,"headword_variants":383,"has_cross_reference":329,"cross_references":383,"variant_number":383},[521,522,523],[507,509,527,528,529,351,352,530],{"id":545,"source_book":70,"headword":1055,"phonetic":1056,"entry_type":334,"senses":1058,"keywords":1061,"dialect":1062},{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},{"original":509,"jyutping":1057},[509],[1059],{"definition":551,"label":362,"examples":1060},[],[507,509,527,528,529,351,352,530],{"name":373,"region_code":374},{"id":556,"source_book":109,"headword":1064,"phonetic":1065,"entry_type":334,"senses":1068,"keywords":1070,"meta":1072,"dialect":1073},{"display":507,"search":507,"normalized":507,"is_placeholder":329},{"original":1066,"jyutping":1067},[560],[509],[1069],{"definition":564,"label":383},[507,509,527,528,529,351,352,530,1071],[560],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"id":572,"source_book":109,"headword":1075,"phonetic":1076,"entry_type":334,"senses":1079,"keywords":1081,"meta":1083,"dialect":1084},{"display":574,"search":574,"normalized":574,"is_placeholder":329},{"original":1077,"jyutping":1078},[577],[579],[1080],{"definition":582,"label":383},[574,579,584,585,586,351,352,587,1082],[577],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"id":606,"source_book":166,"source_id":607,"dialect":1086,"headword":1087,"phonetic":1088,"entry_type":334,"senses":1090,"meta":1093,"created_at":346,"keywords":1094},{"name":10,"region_code":327},{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":329},{"original":612,"jyutping":1089},[614],[1091],{"definition":617,"examples":1092},[],{"page":345},[610,614,621,622,623,351,352,624,612],{"id":637,"source_book":109,"headword":1096,"phonetic":1097,"entry_type":334,"senses":1100,"keywords":1103,"meta":1105,"dialect":1106},{"display":610,"search":610,"normalized":610,"is_placeholder":329},{"original":1098,"jyutping":1099},[641],[643],[1101,1102],{"definition":646,"label":383},{"definition":648,"label":383},[610,643,650,651,652,351,352,624,1104],[641],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"id":659,"source_book":70,"headword":1108,"phonetic":1109,"entry_type":334,"senses":1111,"keywords":1114,"dialect":1115},{"display":661,"search":661,"normalized":661,"is_placeholder":329},{"original":663,"jyutping":1110},[663],[1112],{"definition":667,"label":362,"examples":1113},[],[661,663,670,671,672,351,352,673,674],{"name":373,"region_code":374},{"id":689,"source_book":109,"headword":1117,"phonetic":1118,"entry_type":334,"senses":1121,"keywords":1123,"meta":1125,"dialect":1126},{"display":691,"search":691,"normalized":691,"is_placeholder":329},{"original":1119,"jyutping":1120},[694],[696],[1122],{"definition":699,"label":383},[691,696,701,702,703,704,351,352,1124],[694],{"pos":707},{"name":110,"region_code":405},{"id":724,"source_book":214,"source_id":725,"dialect":1128,"headword":1129,"phonetic":1130,"entry_type":334,"senses":1132,"meta":1137,"created_at":745,"keywords":1138},{"name":10,"region_code":327},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":329},{"original":730,"jyutping":1131},[732],[1133],{"definition":735,"examples":1134},[1135,1136],{"text":738,"translation":739},{"text":741,"translation":742},{"page":744,"is_loanword":329,"variant_number":383},[728,732,747,748,749,750,434,352,730],{"id":765,"source_book":190,"source_id":766,"dialect":1140,"headword":1141,"phonetic":1142,"entry_type":334,"senses":1144,"meta":1150,"created_at":789,"keywords":1151},{"name":10,"region_code":327},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":329},{"original":770,"jyutping":1143},[772],[1145],{"definition":775,"examples":1146},[1147,1148,1149],{"text":778,"translation":779},{"text":781,"translation":782},{"text":784,"translation":785},{"page":787,"original_entry_type":788,"headword_variants":383},[728,772,791,792,793,750,434,352,770],{"id":797,"source_book":166,"source_id":798,"dialect":1153,"headword":1154,"phonetic":1155,"entry_type":334,"senses":1157,"meta":1160,"created_at":811,"keywords":1161},{"name":10,"region_code":327},{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":1156},[804],[1158],{"definition":807,"examples":1159},[],{"page":810},[801,804,813,814,815,750,351,352,772],{"id":828,"source_book":8,"source_id":829,"dialect":1163,"headword":1164,"phonetic":1165,"entry_type":334,"senses":1167,"meta":1171,"created_at":847,"keywords":1173},{"name":10,"region_code":327},{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":1166},[772],[1168],{"definition":836,"examples":1169},[1170],{"text":839,"translation":840},{"category":842,"subcategories":1172,"notes":524,"headword_variants":383,"has_cross_reference":329,"cross_references":383,"variant_number":383},[844,845,846],[801,772,791,792,793,750,351,352],{"id":850,"source_book":70,"headword":1175,"phonetic":1176,"entry_type":334,"senses":1178,"keywords":1182,"dialect":1183},{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":772,"jyutping":1177},[772],[1179],{"definition":856,"label":857,"examples":1180},[1181],{"text":860,"jyutping":861,"translation":862},[801,772,791,792,793,750,351,352],{"name":373,"region_code":374},{"id":866,"source_book":238,"source_id":867,"dialect":1185,"headword":1186,"phonetic":1187,"entry_type":334,"senses":1189,"meta":1192,"created_at":878,"keywords":1193},{"name":239,"region_code":869},{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":732,"jyutping":1188},[732],[1190],{"definition":875,"examples":1191},[],{"original_entry_type":334},[801,732,747,748,749,750,351,352],{"id":881,"source_book":289,"headword":1195,"phonetic":1196,"entry_type":887,"senses":1198,"keywords":1201,"dialect":1202},{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":884,"jyutping":1197},[886],[1199],{"definition":890,"examples":1200},[],[801,886,893,894,895,750,351,352,884],{"name":290,"region_code":897},{"id":899,"source_book":109,"headword":1204,"phonetic":1205,"entry_type":334,"senses":1208,"keywords":1210,"meta":1212,"dialect":1213},{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":1206,"jyutping":1207},[903],[772],[1209],{"definition":699,"label":383},[801,772,791,792,793,750,351,352,1211],[903],{"pos":707},{"name":110,"region_code":405},{"id":914,"source_book":70,"headword":1215,"phonetic":1216,"entry_type":334,"senses":1218,"keywords":1221,"dialect":1222},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":918,"jyutping":1217},[918],[1219],{"definition":922,"label":362,"examples":1220},[],[916,918,925,926,927,928,929,351,352],{"name":373,"region_code":374},{"id":944,"source_book":109,"headword":1224,"phonetic":1225,"entry_type":334,"senses":1228,"keywords":1230,"meta":1232,"dialect":1233},{"display":946,"search":946,"normalized":946,"is_placeholder":329},{"original":1226,"jyutping":1227},[949],[951],[1229],{"definition":954,"label":383},[946,951,956,957,958,959,960,351,352,1231],[949],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"id":979,"source_book":109,"headword":1235,"phonetic":1236,"entry_type":334,"senses":1239,"keywords":1241,"meta":1243,"dialect":1244},{"display":981,"search":981,"normalized":981,"is_placeholder":329},{"original":1237,"jyutping":1238},[984],[986],[1240],{"definition":989,"label":383},[981,986,991,992,993,994,960,351,352,1242],[984],{"pos":403},{"name":110,"region_code":405},{"grouped":1246,"entries":1247,"exact":329},24,39,{"offset":1249,"limit":1250,"returned":1250,"hasMore":100,"nextOffset":1250},0,12,{"dictionaries":1252,"dialects":1267,"types":1277},[1253,1255,1257,1258,1259,1260,1262,1263,1264,1266],{"value":109,"count":1254},17,{"value":70,"count":1256},5,{"value":8,"count":321},{"value":214,"count":321},{"value":166,"count":321},{"value":289,"count":1261},2,{"value":262,"count":1261},{"value":190,"count":1261},{"value":44,"count":1265},1,{"value":238,"count":1265},[1268,1270,1272,1274,1275,1276],{"value":405,"count":1269},16,{"value":327,"count":1271},8,{"value":374,"count":1273},6,{"value":451,"count":1261},{"value":897,"count":1261},{"value":869,"count":1265},[1278,1280],{"value":334,"count":1279},23,{"value":887,"count":1261},{"grouped":1282,"entries":1283,"exact":329},25,42]