[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:银纸":3,"word-related-search:银纸":88,"dictionaries-index":429},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"银纸",3,[8,42,63],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":32,"created_at":35,"keywords":36},"gz-dict_006717","广州话词典（第2版）","6717",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"ngen4 ji2",[20],"ngan4 zi2","word",[23,26],{"definition":24,"examples":25},"钞票。",[],{"definition":27,"examples":28},"钱",[29],{"text":30,"translation":31},"畀～。","给钱",{"page":33,"is_loanword":16,"variant_number":34},"454",null,"2026-01-23T06:26:03.374Z",[5,20,37,38,39,40,41,18],"ngan4zi2","ngan zi","nganzi","银","纸",{"id":43,"source_book":44,"source_id":45,"dialect":46,"headword":47,"phonetic":48,"entry_type":21,"senses":51,"meta":58,"created_at":61,"keywords":62},"gz-modern_022996","现代粤语词典","22996",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":49,"jyutping":50},"ngan2 zi3",[20],[52],{"definition":53,"examples":54},"钞票；钱",[55],{"text":56,"translation":57},"数～。","数钱",{"page":59,"original_entry_type":60,"headword_variants":34},"1014","词头","2026-01-23T06:26:07.991Z",[5,20,37,38,39,40,41,49],{"id":64,"source_book":65,"source_id":66,"dialect":67,"headword":70,"phonetic":71,"entry_type":21,"senses":75,"meta":79,"created_at":83,"keywords":84},"kp-dialect_000957","开平方言","957",{"name":68,"region_code":69},"开平","KP",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":72,"jyutping":73},"ŋan11 tsi55",[74],"ngaan4 zi2",[76],{"definition":77,"examples":78},"钞票",[],{"image_page":80,"book_page":81,"section":82},"142","128","lexicon","2026-01-23T06:12:47.539Z",[5,74,85,86,87,40,41,72],"ngaan4zi2","ngaan zi","ngaanzi",{"success":4,"query":5,"mode":89,"sort":90,"filters":91,"groups":92,"results":331,"total":404,"totalGrouped":405,"page":407,"facets":410,"searchTotal":427},"normal","relevance",{},[93,154,190,227,259,294],{"key":94,"primary":95,"entries":124},"金銀紙||金銀紙",{"id":96,"source_book":97,"source_id":98,"dialect":99,"headword":100,"phonetic":102,"entry_type":21,"senses":105,"meta":109,"created_at":116,"keywords":117},"gz-practical-classified_002161","实用广州话分类词典","2161",{"name":13,"region_code":14},{"display":101,"search":101,"normalized":101,"is_placeholder":16},"金銀紙",{"original":103,"jyutping":104},"gam1 ngan4 zi2",[103],[106],{"definition":107,"examples":108},"紙錢。紙錢上多粘有金色或銀色的箔，故稱。祭奠用品之一。",[],{"category":110,"subcategories":111,"notes":115,"headword_variants":34,"has_cross_reference":16,"cross_references":34,"variant_number":34},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A21喪葬品、祭奠品、喪葬場所",[112,113,114],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A21喪葬品、祭奠品、喪葬場所","","2026-02-01T16:35:37.159Z",[101,103,118,119,120,121,122,123],"gam1ngan4zi2","gam ngan zi","gamnganzi","金","銀","紙",[125,136],{"id":96,"source_book":97,"source_id":98,"dialect":126,"headword":127,"phonetic":128,"entry_type":21,"senses":130,"meta":133,"created_at":116,"keywords":135},{"name":13,"region_code":14},{"display":101,"search":101,"normalized":101,"is_placeholder":16},{"original":103,"jyutping":129},[103],[131],{"definition":107,"examples":132},[],{"category":110,"subcategories":134,"notes":115,"headword_variants":34,"has_cross_reference":16,"cross_references":34,"variant_number":34},[112,113,114],[101,103,118,119,120,121,122,123],{"id":137,"source_book":138,"headword":139,"phonetic":140,"entry_type":21,"senses":144,"keywords":147,"meta":149,"dialect":151},"wiktionary-cantonese_00081558","維基辭典",{"display":101,"search":101,"normalized":101,"is_placeholder":16},{"original":141,"jyutping":143},[142],"/kɐm⁵⁵ ŋɐn²¹ t͡siː³⁵/",[103],[145],{"definition":146,"label":34},"joss paper",[101,103,118,119,120,121,122,123,148],[142],{"pos":150},"名词",{"name":152,"region_code":153},"粤语","YUE",{"key":155,"primary":156,"entries":179},"兜銀紙||兜銀紙",{"id":157,"source_book":158,"source_id":159,"dialect":160,"headword":163,"phonetic":165,"entry_type":21,"senses":168,"meta":172,"created_at":173,"keywords":174},"qz-jyutping_002205","欽州粵拼","2205",{"name":161,"region_code":162},"钦州","QZ",{"display":164,"search":164,"normalized":164,"is_placeholder":16},"兜銀紙",{"original":166,"jyutping":167},"dau1 ngan4 zi2",[166],[169],{"definition":170,"examples":171},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[164,166,175,176,177,178,122,123],"dau1ngan4zi2","dau ngan zi","daunganzi","兜",[180],{"id":157,"source_book":158,"source_id":159,"dialect":181,"headword":182,"phonetic":183,"entry_type":21,"senses":185,"meta":188,"created_at":173,"keywords":189},{"name":161,"region_code":162},{"display":164,"search":164,"normalized":164,"is_placeholder":16},{"original":166,"jyutping":184},[166],[186],{"definition":170,"examples":187},[],{"original_entry_type":21},[164,166,175,176,177,178,122,123],{"key":191,"primary":192,"entries":216},"揾銀紙||揾銀紙",{"id":193,"source_book":194,"headword":195,"phonetic":197,"entry_type":21,"senses":200,"keywords":208,"dialect":213},"hk-cantowords_110040","粵典 (words.hk)",{"display":196,"search":196,"normalized":196,"is_placeholder":16},"揾銀紙",{"original":198,"jyutping":199},"wan2 ngan4 zi2",[198],[201],{"definition":202,"label":203,"examples":204},"揾錢 (to earn money; to make money)","語句",[205],{"text":206,"translation":207},"你知唔知道父母揾銀紙好辛苦㗎？","Do you know it is difficult for your parents to earn money?",[196,198,209,210,211,212,122,123],"wan2ngan4zi2","wan ngan zi","wannganzi","揾",{"name":214,"region_code":215},"香港话","HK",[217],{"id":193,"source_book":194,"headword":218,"phonetic":219,"entry_type":21,"senses":221,"keywords":225,"dialect":226},{"display":196,"search":196,"normalized":196,"is_placeholder":16},{"original":198,"jyutping":220},[198],[222],{"definition":202,"label":203,"examples":223},[224],{"text":206,"translation":207},[196,198,209,210,211,212,122,123],{"name":214,"region_code":215},{"key":228,"primary":229,"entries":248},"僔銀紙||僔銀紙",{"id":230,"source_book":158,"source_id":231,"dialect":232,"headword":233,"phonetic":235,"entry_type":21,"senses":238,"meta":241,"created_at":242,"keywords":243},"qz-jyutping_012917","12917",{"name":161,"region_code":162},{"display":234,"search":234,"normalized":234,"is_placeholder":16},"僔銀紙",{"original":236,"jyutping":237},"zan2 ngan4 zi2",[236],[239],{"definition":170,"examples":240},[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.307Z",[234,236,244,245,246,247,122,123],"zan2ngan4zi2","zan ngan zi","zannganzi","僔",[249],{"id":230,"source_book":158,"source_id":231,"dialect":250,"headword":251,"phonetic":252,"entry_type":21,"senses":254,"meta":257,"created_at":242,"keywords":258},{"name":161,"region_code":162},{"display":234,"search":234,"normalized":234,"is_placeholder":16},{"original":236,"jyutping":253},[236],[255],{"definition":170,"examples":256},[],{"original_entry_type":21},[234,236,244,245,246,247,122,123],{"key":260,"primary":261,"entries":283},"燒銀紙||燒銀紙",{"id":262,"source_book":194,"headword":263,"phonetic":265,"entry_type":21,"senses":268,"keywords":277,"dialect":282},"hk-cantowords_118076",{"display":264,"search":264,"normalized":264,"is_placeholder":16},"燒銀紙",{"original":266,"jyutping":267},"siu1 ngan4 zi2",[266],[269],{"definition":270,"label":271,"examples":272},"#使 好多#錢 (to spend lots of money; literally: to burn money)","動詞",[273],{"text":274,"jyutping":275,"translation":276},"噉燒銀紙法，公司下年就執竺。","gam2 siu1 ngan4 zi2 faat3, gung1 si1 haa6 nin4 zau6 zap1 zuk1.","If (our) company's cash burn continues, it will close next year.",[264,266,278,279,280,281,122,123],"siu1ngan4zi2","siu ngan zi","siunganzi","燒",{"name":214,"region_code":215},[284],{"id":262,"source_book":194,"headword":285,"phonetic":286,"entry_type":21,"senses":288,"keywords":292,"dialect":293},{"display":264,"search":264,"normalized":264,"is_placeholder":16},{"original":266,"jyutping":287},[266],[289],{"definition":270,"label":271,"examples":290},[291],{"text":274,"jyutping":275,"translation":276},[264,266,278,279,280,281,122,123],{"name":214,"region_code":215},{"key":295,"primary":296,"entries":320},"大把银纸||大把银纸",{"id":297,"source_book":65,"source_id":298,"dialect":299,"headword":300,"phonetic":302,"entry_type":21,"senses":306,"meta":310,"created_at":313,"keywords":314},"kp-dialect_000245","245",{"name":68,"region_code":69},{"display":301,"search":301,"normalized":301,"is_placeholder":16},"大把银纸",{"original":303,"jyutping":304},"ai32 va55 ŋan11 tsi55",[305],"aai6 vaa2 ngaan4 zi2",[307],{"definition":308,"examples":309},"有的是钱",[],{"image_page":311,"book_page":312,"section":82},"115","101","2026-01-23T06:12:47.536Z",[301,305,315,316,317,318,319,40,41,303],"aai6vaa2ngaan4zi2","aai vaa ngaan zi","aaivaangaanzi","大","把",[321],{"id":297,"source_book":65,"source_id":298,"dialect":322,"headword":323,"phonetic":324,"entry_type":21,"senses":326,"meta":329,"created_at":313,"keywords":330},{"name":68,"region_code":69},{"display":301,"search":301,"normalized":301,"is_placeholder":16},{"original":303,"jyutping":325},[305],[327],{"definition":308,"examples":328},[],{"image_page":311,"book_page":312,"section":82},[301,305,315,316,317,318,319,40,41,303],[332,343,354,364,374,384,394],{"id":96,"source_book":97,"source_id":98,"dialect":333,"headword":334,"phonetic":335,"entry_type":21,"senses":337,"meta":340,"created_at":116,"keywords":342},{"name":13,"region_code":14},{"display":101,"search":101,"normalized":101,"is_placeholder":16},{"original":103,"jyutping":336},[103],[338],{"definition":107,"examples":339},[],{"category":110,"subcategories":341,"notes":115,"headword_variants":34,"has_cross_reference":16,"cross_references":34,"variant_number":34},[112,113,114],[101,103,118,119,120,121,122,123],{"id":137,"source_book":138,"headword":344,"phonetic":345,"entry_type":21,"senses":348,"keywords":350,"meta":352,"dialect":353},{"display":101,"search":101,"normalized":101,"is_placeholder":16},{"original":346,"jyutping":347},[142],[103],[349],{"definition":146,"label":34},[101,103,118,119,120,121,122,123,351],[142],{"pos":150},{"name":152,"region_code":153},{"id":157,"source_book":158,"source_id":159,"dialect":355,"headword":356,"phonetic":357,"entry_type":21,"senses":359,"meta":362,"created_at":173,"keywords":363},{"name":161,"region_code":162},{"display":164,"search":164,"normalized":164,"is_placeholder":16},{"original":166,"jyutping":358},[166],[360],{"definition":170,"examples":361},[],{"original_entry_type":21},[164,166,175,176,177,178,122,123],{"id":193,"source_book":194,"headword":365,"phonetic":366,"entry_type":21,"senses":368,"keywords":372,"dialect":373},{"display":196,"search":196,"normalized":196,"is_placeholder":16},{"original":198,"jyutping":367},[198],[369],{"definition":202,"label":203,"examples":370},[371],{"text":206,"translation":207},[196,198,209,210,211,212,122,123],{"name":214,"region_code":215},{"id":230,"source_book":158,"source_id":231,"dialect":375,"headword":376,"phonetic":377,"entry_type":21,"senses":379,"meta":382,"created_at":242,"keywords":383},{"name":161,"region_code":162},{"display":234,"search":234,"normalized":234,"is_placeholder":16},{"original":236,"jyutping":378},[236],[380],{"definition":170,"examples":381},[],{"original_entry_type":21},[234,236,244,245,246,247,122,123],{"id":262,"source_book":194,"headword":385,"phonetic":386,"entry_type":21,"senses":388,"keywords":392,"dialect":393},{"display":264,"search":264,"normalized":264,"is_placeholder":16},{"original":266,"jyutping":387},[266],[389],{"definition":270,"label":271,"examples":390},[391],{"text":274,"jyutping":275,"translation":276},[264,266,278,279,280,281,122,123],{"name":214,"region_code":215},{"id":297,"source_book":65,"source_id":298,"dialect":395,"headword":396,"phonetic":397,"entry_type":21,"senses":399,"meta":402,"created_at":313,"keywords":403},{"name":68,"region_code":69},{"display":301,"search":301,"normalized":301,"is_placeholder":16},{"original":303,"jyutping":398},[305],[400],{"definition":308,"examples":401},[],{"image_page":311,"book_page":312,"section":82},[301,305,315,316,317,318,319,40,41,303],{"grouped":405,"entries":406,"exact":4},6,7,{"offset":408,"limit":409,"returned":405,"hasMore":16,"nextOffset":34},0,12,{"dictionaries":411,"dialects":419,"types":425},[412,414,415,417,418],{"value":158,"count":413},2,{"value":194,"count":413},{"value":97,"count":416},1,{"value":65,"count":416},{"value":138,"count":416},[420,421,422,423,424],{"value":215,"count":413},{"value":162,"count":413},{"value":14,"count":416},{"value":69,"count":416},{"value":153,"count":416},[426],{"value":21,"count":405},{"grouped":406,"entries":428,"exact":4},10,{"dictionaries":430,"last_updated":731,"schema_version":732},[431,465,490,525,558,582,607,630,652,675,699],{"id":432,"name":433,"dialect":13,"entries_count":435,"author":436,"publisher":439,"year":442,"file":443,"version":444,"description":445,"source":450,"license":451,"usage_restriction":456,"attribution":461,"cover":464},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":434,"yue-Hans":97,"yue-Hant":434},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":437,"zh-Hant":438,"yue-Hans":437,"yue-Hant":438},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":448,"yue-Hant":449},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":459,"yue-Hant":460},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":462,"zh-Hant":463,"yue-Hans":462,"yue-Hant":463},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":466,"name":467,"dialect":13,"entries_count":470,"author":471,"publisher":474,"year":475,"file":476,"version":477,"description":478,"source":450,"license":483,"usage_restriction":485,"attribution":486,"cover":489},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":468,"zh-Hant":469,"yue-Hans":468,"yue-Hant":469},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":472,"zh-Hant":473,"yue-Hans":472,"yue-Hant":473},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":479,"zh-Hant":480,"yue-Hans":481,"yue-Hant":482},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":454,"yue-Hant":484},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":459,"yue-Hant":460},{"zh-Hans":487,"zh-Hant":488,"yue-Hans":487,"yue-Hant":488},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":491,"name":492,"dialect":494,"entries_count":495,"author":496,"publisher":499,"year":502,"file":503,"version":504,"description":505,"source":510,"license":511,"license_url":514,"usage_restriction":515,"attribution":520,"chunked":4,"chunk_dir":523,"cover":524},"hk-cantowords",{"zh-Hans":493,"zh-Hant":194,"yue-Hans":493,"yue-Hant":194},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":497,"zh-Hant":498,"yue-Hans":497,"yue-Hant":498},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":500,"zh-Hant":501,"yue-Hans":500,"yue-Hant":501},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":506,"zh-Hant":507,"yue-Hans":508,"yue-Hant":509},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":512,"zh-Hant":513,"yue-Hans":512,"yue-Hant":513},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":516,"zh-Hant":517,"yue-Hans":518,"yue-Hant":519},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":521,"zh-Hant":522,"yue-Hans":521,"yue-Hant":522},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":526,"name":527,"dialect":152,"entries_count":531,"author":532,"publisher":537,"year":502,"file":540,"version":541,"description":542,"source":510,"license":547,"license_url":549,"usage_restriction":550,"attribution":555,"chunked":4,"chunk_dir":556,"cover":557},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":528,"zh-Hant":529,"yue-Hans":530,"yue-Hant":138},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":533,"zh-Hant":534,"yue-Hans":535,"yue-Hant":536},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":538,"zh-Hant":539,"yue-Hans":538,"yue-Hant":539},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":543,"zh-Hant":544,"yue-Hans":545,"yue-Hant":546},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":548,"zh-Hant":548,"yue-Hans":548,"yue-Hant":548},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":551,"zh-Hant":552,"yue-Hans":553,"yue-Hant":554},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":533,"zh-Hant":534,"yue-Hans":535,"yue-Hant":536},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":559,"name":560,"dialect":13,"entries_count":563,"author":564,"publisher":567,"year":568,"file":569,"version":570,"description":571,"source":450,"license":576,"usage_restriction":577,"attribution":578,"cover":581},"gz-word-origins",{"zh-Hans":561,"zh-Hant":562,"yue-Hans":561,"yue-Hant":562},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":565,"zh-Hant":566,"yue-Hans":565,"yue-Hant":566},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":572,"zh-Hant":573,"yue-Hans":574,"yue-Hant":575},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":454,"yue-Hant":484},{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":459,"yue-Hant":460},{"zh-Hans":579,"zh-Hant":580,"yue-Hans":579,"yue-Hant":580},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":583,"name":584,"dialect":13,"entries_count":587,"author":588,"publisher":590,"year":593,"file":594,"version":595,"description":596,"source":450,"license":601,"usage_restriction":602,"attribution":603,"cover":606},"gz-dialect",{"zh-Hans":585,"zh-Hant":586,"yue-Hans":585,"yue-Hant":586},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":589,"zh-Hant":589,"yue-Hans":589,"yue-Hant":589},"白宛如",{"zh-Hans":591,"zh-Hant":592,"yue-Hans":591,"yue-Hant":592},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":597,"zh-Hant":598,"yue-Hans":599,"yue-Hant":600},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":454,"yue-Hant":484},{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":459,"yue-Hant":460},{"zh-Hans":604,"zh-Hant":605,"yue-Hans":604,"yue-Hant":605},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":608,"name":609,"dialect":13,"entries_count":611,"author":612,"publisher":615,"year":616,"file":617,"version":618,"description":619,"source":450,"license":624,"usage_restriction":625,"attribution":626,"cover":629},"gz-modern",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":610,"yue-Hans":44,"yue-Hant":610},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":613,"zh-Hant":614,"yue-Hans":613,"yue-Hant":614},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":620,"zh-Hant":621,"yue-Hans":622,"yue-Hant":623},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":454,"yue-Hant":484},{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":459,"yue-Hant":460},{"zh-Hans":627,"zh-Hant":628,"yue-Hans":627,"yue-Hant":628},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":631,"name":632,"dialect":13,"entries_count":634,"author":635,"publisher":638,"year":639,"file":640,"version":618,"description":641,"source":450,"license":646,"usage_restriction":647,"attribution":648,"cover":651},"gz-dict",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":633,"yue-Hans":10,"yue-Hant":633},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":636,"zh-Hant":637,"yue-Hans":636,"yue-Hant":637},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":642,"zh-Hant":643,"yue-Hans":644,"yue-Hant":645},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":454,"yue-Hant":484},{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":459,"yue-Hant":460},{"zh-Hans":649,"zh-Hant":650,"yue-Hans":649,"yue-Hant":650},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":653,"name":654,"dialect":161,"entries_count":656,"author":657,"publisher":658,"year":639,"file":659,"version":660,"description":661,"source":666,"license":667,"attribution":668,"usage_restriction":669,"cover":674},"qz-jyutping",{"zh-Hans":655,"zh-Hant":158,"yue-Hans":655,"yue-Hant":158},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":662,"zh-Hant":663,"yue-Hans":664,"yue-Hant":665},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":670,"zh-Hant":671,"yue-Hans":672,"yue-Hant":673},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":676,"name":677,"dialect":68,"entries_count":679,"author":680,"publisher":683,"year":686,"file":687,"version":618,"description":688,"source":450,"license":693,"usage_restriction":694,"attribution":695,"cover":698},"kp-dialect",{"zh-Hans":65,"zh-Hant":678,"yue-Hans":65,"yue-Hant":678},"開平方言",3725,{"zh-Hans":681,"zh-Hant":682,"yue-Hans":681,"yue-Hant":682},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":684,"zh-Hant":685,"yue-Hans":684,"yue-Hant":685},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":689,"zh-Hant":690,"yue-Hans":691,"yue-Hant":692},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":454,"yue-Hant":484},{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":459,"yue-Hant":460},{"zh-Hans":696,"zh-Hant":697,"yue-Hans":696,"yue-Hant":697},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":700,"name":701,"dialect":704,"file":705,"chunked":4,"chunk_dir":700,"entries_count":706,"author":707,"publisher":709,"year":712,"version":713,"description":714,"source":719,"license":720,"attribution":723,"usage_restriction":725,"cover":730},"ts-english-dict",{"zh-Hans":702,"zh-Hant":703,"yue-Hans":702,"yue-Hant":703},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":708,"zh-Hant":708,"yue-Hans":708,"yue-Hant":708},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":710,"zh-Hant":711,"yue-Hans":710,"yue-Hant":711},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":715,"zh-Hant":716,"yue-Hans":717,"yue-Hant":718},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":721,"zh-Hant":722,"yue-Hans":721,"yue-Hant":722},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":724,"zh-Hant":724,"yue-Hans":724,"yue-Hant":724},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":726,"zh-Hant":727,"yue-Hans":728,"yue-Hant":729},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]