跳到主要内容
粤语辞丛

雞髀打人牙骹軟

gai1 bei2 daa2 jan4 ngaa4 gaau3 jyun5收录于 3 本词典
实用广州话分类词典: 7548广州短语十一、其他 > 十一C熟語[在前面各類中已有不少熟語,本節為舉例性質] > 十一C3諺語

异形词: 雞髀打人牙鉸軟

【喻】用雞腿來打人,可以使人的頜關節變軟(髀:腿;骹:頜關節)。比喻以請吃喝來使人不說自己的壞話。這同北方話“吃人的嘴軟,拿人的手短”說的是同一現象,但北方話是從吃拿別人東西的人方面說的,而廣州話此仍是從請吃的人方面來說的。

粤典 (words.hk)香港短语

比喻提供利益去遊説他人 (to persuade someone by offering them something pleasant; literally: to hit someone with a chicken leg softens his jaw joint)

語句

用例

選舉嘅嘢長篇大論冇用㗎。雞髀打人牙骹軟,不如講下你上台會點樣令選民有得着?

syun2 geoi2 ge3 je5 coeng4 pin1 daai6 leon6 mou5 jung6 gaa3. gai1 bei2 daa2 jan4 ngaa4 gaau3 jyun5, bat1 jyu4 gong2 haa5 nei5 soeng5 toi4 wui5 dim2 joeng2 ling6 syun2 man4 jau5 dak1 zoek6?

Lengthy talks make no use in elections. To persuade voters, why not tell us how you can benefit voters once elected?

维基词典粤语短语

原书拼音: /kɐi̯⁵⁵ pei̯³⁵ taː³⁵ jɐn²¹ ŋaː²¹ kaːu̯³³ jyːn¹³/

Offer someone a small gift and they will gladly accept your request to help you.