[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:霜降":3,"word-related-search:霜降":70,"dictionaries-index":194},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"霜降",3,[8,37,52],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":26,"created_at":30,"keywords":31},"gz-modern_018122","现代粤语词典","18122",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"soeng1 gong5",[20],"soeng1 gong3","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"二十四节气之一，在 10 月 23 日或 24 日。",[],{"page":27,"original_entry_type":28,"headword_variants":29},"839","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.982Z",[5,20,32,33,34,35,36,18],"soeng1gong3","soeng gong","soenggong","霜","降",{"id":38,"source_book":39,"headword":40,"phonetic":41,"entry_type":21,"senses":43,"keywords":48,"dialect":49},"hk-cantowords_101000","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":42},[20],[44],{"definition":45,"label":46,"examples":47},"#二十四節氣 之一，代表有天氣轉涼、開始降霜 (Shuangjiang)","名詞",[],[5,20,32,33,34,35,36],{"name":50,"region_code":51},"香港话","HK",{"id":53,"source_book":54,"headword":55,"phonetic":56,"entry_type":21,"senses":60,"keywords":63,"meta":65,"dialect":67},"wiktionary-cantonese_00066280","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":57,"jyutping":59},[58],"/sœːŋ⁵⁵ kɔːŋ³³/",[20],[61],{"definition":62,"label":29},"The 18th of the 24 solar terms around 23 or 24 October, when hoarfrost descends and is likely to bring the first film of ice",[5,20,32,33,34,35,36,64],[58],{"pos":66},"名称",{"name":68,"region_code":69},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":71,"sort":72,"filters":73,"groups":74,"results":157,"total":177,"totalGrouped":178,"page":179,"facets":182,"searchTotal":192},"normal","relevance",{},[75,113],{"key":76,"primary":77,"entries":103},"重陽兼霜降，有穀冇處裝||重陽兼霜降，有穀冇處裝",{"id":78,"source_book":39,"headword":79,"phonetic":81,"entry_type":84,"senses":85,"keywords":90,"dialect":102},"hk-cantowords_101165",{"display":80,"search":80,"normalized":80,"is_placeholder":16},"重陽兼霜降，有穀冇處裝",{"original":82,"jyutping":83},"cung4 joeng4 gim1 soeng1 gong3 jau5 guk1 mou5 cyu5 zong1",[82],"phrase",[86],{"definition":87,"label":88,"examples":89},"未有內容 NO DATA","",[],[80,82,91,92,93,94,95,96,35,36,97,98,99,100,101],"cung4joeng4gim1soeng1gong3jau5guk1mou5cyu5zong1","cung joeng gim soeng gong jau guk mou cyu zong","cungjoenggimsoenggongjaugukmoucyuzong","重","陽","兼","有","穀","冇","處","裝",{"name":50,"region_code":51},[104],{"id":78,"source_book":39,"headword":105,"phonetic":106,"entry_type":84,"senses":108,"keywords":111,"dialect":112},{"display":80,"search":80,"normalized":80,"is_placeholder":16},{"original":82,"jyutping":107},[82],[109],{"definition":87,"label":88,"examples":110},[],[80,82,91,92,93,94,95,96,35,36,97,98,99,100,101],{"name":50,"region_code":51},{"key":114,"primary":115,"entries":146},"寒露最怕风，霜降最怕雨||寒露最怕风，霜降最怕雨",{"id":116,"source_book":117,"source_id":118,"dialect":119,"headword":121,"phonetic":123,"entry_type":84,"senses":127,"meta":131,"created_at":133,"keywords":134},"gz-colloquialisms_000812","广州话俗语词典","812",{"name":120,"region_code":14},"广州话",{"display":122,"search":122,"normalized":122,"is_placeholder":16},"寒露最怕风，霜降最怕雨",{"original":124,"jyutping":125},"hon4 lou6 zêu3 pa3 fung1 sêng1 gong3 zêu3 pa3 yü5",[126],"hon4 lou6 zeoi3 paa3 fung1 soeng1 gong3 zeoi3 paa3 jyu5",[128],{"definition":129,"examples":130},"农谚。寒露刮风霜降下雨对水稻的生长都非常不利。",[],{"colloquialism_type":132,"gwongping":124,"notes":29,"note_type":29},"xiehouyu","2026-01-19T08:15:50.330Z",[122,126,135,136,137,138,139,140,141,142,35,36,143,124,144,145],"hon4lou6zeoi3paa3fung1soeng1gong3zeoi3paa3jyu5","hon lou zeoi paa fung soeng gong zeoi paa jyu","honlouzeoipaafungsoenggongzeoipaajyu","寒","露","最","怕","风","雨","寒露最怕风","霜降最怕雨",[147],{"id":116,"source_book":117,"source_id":118,"dialect":148,"headword":149,"phonetic":150,"entry_type":84,"senses":152,"meta":155,"created_at":133,"keywords":156},{"name":120,"region_code":14},{"display":122,"search":122,"normalized":122,"is_placeholder":16},{"original":124,"jyutping":151},[126],[153],{"definition":129,"examples":154},[],{"colloquialism_type":132,"gwongping":124,"notes":29,"note_type":29},[122,126,135,136,137,138,139,140,141,142,35,36,143,124,144,145],[158,167],{"id":78,"source_book":39,"headword":159,"phonetic":160,"entry_type":84,"senses":162,"keywords":165,"dialect":166},{"display":80,"search":80,"normalized":80,"is_placeholder":16},{"original":82,"jyutping":161},[82],[163],{"definition":87,"label":88,"examples":164},[],[80,82,91,92,93,94,95,96,35,36,97,98,99,100,101],{"name":50,"region_code":51},{"id":116,"source_book":117,"source_id":118,"dialect":168,"headword":169,"phonetic":170,"entry_type":84,"senses":172,"meta":175,"created_at":133,"keywords":176},{"name":120,"region_code":14},{"display":122,"search":122,"normalized":122,"is_placeholder":16},{"original":124,"jyutping":171},[126],[173],{"definition":129,"examples":174},[],{"colloquialism_type":132,"gwongping":124,"notes":29,"note_type":29},[122,126,135,136,137,138,139,140,141,142,35,36,143,124,144,145],{"grouped":178,"entries":178,"exact":4},2,{"offset":180,"limit":181,"returned":178,"hasMore":16,"nextOffset":29},0,12,{"dictionaries":183,"dialects":187,"types":190},[184,186],{"value":117,"count":185},1,{"value":39,"count":185},[188,189],{"value":14,"count":185},{"value":51,"count":185},[191],{"value":84,"count":178},{"grouped":6,"entries":193,"exact":4},5,{"dictionaries":195,"last_updated":501,"schema_version":502},[196,231,255,290,323,347,372,395,418,443,469],{"id":197,"name":198,"dialect":13,"entries_count":201,"author":202,"publisher":205,"year":208,"file":209,"version":210,"description":211,"source":216,"license":217,"usage_restriction":222,"attribution":227,"cover":230},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":199,"yue-Hant":200},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":220,"yue-Hant":221},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":228,"zh-Hant":229,"yue-Hans":228,"yue-Hant":229},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":232,"name":233,"dialect":13,"entries_count":235,"author":236,"publisher":239,"year":240,"file":241,"version":242,"description":243,"source":216,"license":248,"usage_restriction":250,"attribution":251,"cover":254},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":117,"zh-Hant":234,"yue-Hans":117,"yue-Hant":234},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":244,"zh-Hant":245,"yue-Hans":246,"yue-Hant":247},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":220,"yue-Hant":249},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":256,"name":257,"dialect":259,"entries_count":260,"author":261,"publisher":264,"year":267,"file":268,"version":269,"description":270,"source":275,"license":276,"license_url":279,"usage_restriction":280,"attribution":285,"chunked":4,"chunk_dir":288,"cover":289},"hk-cantowords",{"zh-Hans":258,"zh-Hant":39,"yue-Hans":258,"yue-Hant":39},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":273,"yue-Hant":274},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":281,"zh-Hant":282,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":286,"zh-Hant":287,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":291,"name":292,"dialect":68,"entries_count":296,"author":297,"publisher":302,"year":267,"file":305,"version":306,"description":307,"source":275,"license":312,"license_url":314,"usage_restriction":315,"attribution":320,"chunked":4,"chunk_dir":321,"cover":322},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":293,"zh-Hant":294,"yue-Hans":295,"yue-Hant":54},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":298,"zh-Hant":299,"yue-Hans":300,"yue-Hant":301},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":313,"zh-Hant":313,"yue-Hans":313,"yue-Hant":313},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":298,"zh-Hant":299,"yue-Hans":300,"yue-Hant":301},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":324,"name":325,"dialect":13,"entries_count":328,"author":329,"publisher":332,"year":333,"file":334,"version":335,"description":336,"source":216,"license":341,"usage_restriction":342,"attribution":343,"cover":346},"gz-word-origins",{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":326,"yue-Hant":327},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":337,"zh-Hant":338,"yue-Hans":339,"yue-Hant":340},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":220,"yue-Hant":249},{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},{"zh-Hans":344,"zh-Hant":345,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":348,"name":349,"dialect":13,"entries_count":352,"author":353,"publisher":355,"year":358,"file":359,"version":360,"description":361,"source":216,"license":366,"usage_restriction":367,"attribution":368,"cover":371},"gz-dialect",{"zh-Hans":350,"zh-Hant":351,"yue-Hans":350,"yue-Hant":351},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":354,"zh-Hant":354,"yue-Hans":354,"yue-Hant":354},"白宛如",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":220,"yue-Hant":249},{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},{"zh-Hans":369,"zh-Hant":370,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":373,"name":374,"dialect":13,"entries_count":376,"author":377,"publisher":380,"year":381,"file":382,"version":383,"description":384,"source":216,"license":389,"usage_restriction":390,"attribution":391,"cover":394},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":375,"yue-Hans":10,"yue-Hant":375},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":378,"zh-Hant":379,"yue-Hans":378,"yue-Hant":379},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":385,"zh-Hant":386,"yue-Hans":387,"yue-Hant":388},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":220,"yue-Hant":249},{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":396,"name":397,"dialect":13,"entries_count":400,"author":401,"publisher":404,"year":405,"file":406,"version":383,"description":407,"source":216,"license":412,"usage_restriction":413,"attribution":414,"cover":417},"gz-dict",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":399,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":408,"zh-Hant":409,"yue-Hans":410,"yue-Hant":411},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":220,"yue-Hant":249},{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},{"zh-Hans":415,"zh-Hant":416,"yue-Hans":415,"yue-Hant":416},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":419,"name":420,"dialect":423,"entries_count":424,"author":425,"publisher":426,"year":405,"file":427,"version":428,"description":429,"source":434,"license":435,"attribution":436,"usage_restriction":437,"cover":442},"qz-jyutping",{"zh-Hans":421,"zh-Hant":422,"yue-Hans":421,"yue-Hant":422},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":430,"zh-Hant":431,"yue-Hans":432,"yue-Hant":433},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":444,"name":445,"dialect":448,"entries_count":449,"author":450,"publisher":453,"year":456,"file":457,"version":383,"description":458,"source":216,"license":463,"usage_restriction":464,"attribution":465,"cover":468},"kp-dialect",{"zh-Hans":446,"zh-Hant":447,"yue-Hans":446,"yue-Hant":447},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":451,"zh-Hant":452,"yue-Hans":451,"yue-Hant":452},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":454,"zh-Hant":455,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":459,"zh-Hant":460,"yue-Hans":461,"yue-Hant":462},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":220,"yue-Hant":249},{"zh-Hans":223,"zh-Hant":224,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},{"zh-Hans":466,"zh-Hant":467,"yue-Hans":466,"yue-Hant":467},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":470,"name":471,"dialect":474,"file":475,"chunked":4,"chunk_dir":470,"entries_count":476,"author":477,"publisher":479,"year":482,"version":483,"description":484,"source":489,"license":490,"attribution":493,"usage_restriction":495,"cover":500},"ts-english-dict",{"zh-Hans":472,"zh-Hant":473,"yue-Hans":472,"yue-Hant":473},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":478,"zh-Hant":478,"yue-Hans":478,"yue-Hant":478},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":480,"zh-Hant":481,"yue-Hans":480,"yue-Hant":481},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":485,"zh-Hant":486,"yue-Hans":487,"yue-Hant":488},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":491,"zh-Hant":492,"yue-Hans":491,"yue-Hant":492},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":494,"zh-Hant":494,"yue-Hans":494,"yue-Hant":494},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":496,"zh-Hant":497,"yue-Hans":498,"yue-Hant":499},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]