[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:面子":3,"word-related-search:面子":69,"dictionaries-index":586},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"面子",2,[8,35],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_080617","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"min6 zi2",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"#體面、#名譽、喺其他人眼中嘅價值 (face; reputation; prestige; dignity; the value one holds in the eyes of others)","名詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"面子問題","min6 zi2 man6 tai4","a matter of dignity",[5,14,27,28,29,30,31],"min6zi2","min zi","minzi","面","子",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":16,"senses":43,"keywords":62,"meta":64,"dialect":66},"wiktionary-cantonese_00020400","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":40,"jyutping":42},[41],"/miːn²² t͡siː³⁵/",[14],[44,47,56],{"definition":45,"label":46},"outer part; outside; face",null,{"definition":48,"label":46,"examples":49},"reputation; face; self-respect",[50,53],{"text":51,"translation":52},"愛面子","to be sensitive about one's reputation",{"text":54,"translation":55},"挽回面子","to save face",{"definition":57,"label":46,"examples":58},"feelings; sensibilities",[59],{"text":60,"translation":61},"給他留面子","to spare his feelings",[5,14,27,28,29,30,31,63],[41],{"pos":65},"名词",{"name":67,"region_code":68},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":70,"sort":71,"filters":72,"groups":73,"results":438,"total":557,"totalGrouped":558,"page":560,"facets":563,"searchTotal":583},"normal","relevance",{},[74,109,175,210,244,288,322,356,390],{"key":75,"primary":76,"entries":97},"面子工程||面子工程",{"id":77,"source_book":37,"headword":78,"phonetic":80,"entry_type":16,"senses":85,"keywords":88,"meta":95,"dialect":96},"wiktionary-cantonese_00100130",{"display":79,"search":79,"normalized":79,"is_placeholder":12},"面子工程",{"original":81,"jyutping":83},[82],"/miːn²² t͡siː³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡sʰɪŋ²¹/",[84],"min6 zi2 gung1 cing4",[86],{"definition":87,"label":46},"image project; vanity project; a project designed to build images of local officials",[79,84,89,90,91,30,31,92,93,94],"min6zi2gung1cing4","min zi gung cing","minzigungcing","工","程",[82],{"pos":65},{"name":67,"region_code":68},[98],{"id":77,"source_book":37,"headword":99,"phonetic":100,"entry_type":16,"senses":103,"keywords":105,"meta":107,"dialect":108},{"display":79,"search":79,"normalized":79,"is_placeholder":12},{"original":101,"jyutping":102},[82],[84],[104],{"definition":87,"label":46},[79,84,89,90,91,30,31,92,93,106],[82],{"pos":65},{"name":67,"region_code":68},{"key":110,"primary":111,"entries":138},"人面子||人面子",{"id":112,"source_book":113,"source_id":114,"dialect":115,"headword":118,"phonetic":120,"entry_type":16,"senses":123,"meta":129,"created_at":132,"keywords":133},"gz-dialect_008253","廣州方言詞典","8253",{"name":116,"region_code":117},"广州","GZ",{"display":119,"search":119,"normalized":119,"is_placeholder":12},"人面子",{"original":121,"jyutping":122},"jan4 min6 zi2",[121],[124],{"definition":125,"examples":126},"一種果子，核似人面，故名。果肉可做菜或配料，也可漬爲涼果",[127],{"text":128},"甘草～",{"page":130,"notes":131},"379","口語也叫“仁楝 jan4 lin6*2”","2026-05-01T15:09:26.866Z",[119,121,134,135,136,137,30,31],"jan4min6zi2","jan min zi","janminzi","人",[139,150],{"id":112,"source_book":113,"source_id":114,"dialect":140,"headword":141,"phonetic":142,"entry_type":16,"senses":144,"meta":148,"created_at":132,"keywords":149},{"name":116,"region_code":117},{"display":119,"search":119,"normalized":119,"is_placeholder":12},{"original":121,"jyutping":143},[121],[145],{"definition":125,"examples":146},[147],{"text":128},{"page":130,"notes":131},[119,121,134,135,136,137,30,31],{"id":151,"source_book":152,"source_id":153,"dialect":154,"headword":156,"phonetic":157,"entry_type":16,"senses":160,"meta":164,"created_at":173,"keywords":174},"gz-word-origins_67_02","粵語辭源","67_2",{"name":155,"region_code":117},"广州话",{"display":119,"search":119,"normalized":119,"is_placeholder":12},{"original":158,"jyutping":159},"yen4 min6 ji2",[121],[161],{"definition":162,"examples":163},"一種果子，核似人面，故名。果肉可做菜或配料，也可漬爲涼果。（白宛如：1998：332）",[],{"page":165,"verified":12,"variant_number":46,"references":166,"commentary":46,"gwongping":158,"notes":46,"note_type":46},"67",[167,170],{"author":46,"work":46,"quote":168,"source":169},"～樹似含桃，結子如桃實，無味，其核正如人面，故以爲名，以蜜漬之，稍可食……出南海。","嵇含《南方草木狀》卷下葉五",{"author":46,"work":46,"quote":171,"source":172},"～如大梅李，其核類人面，兩目鼻口皆具，肉甘酸，宜爲蜜煎，仁絕美，以點茶如梅花片，光澤可愛，茶之色香亦不變，以增城水東所産爲佳。","屈大均《廣東新語》卷二十五葉三十二","2026-01-11T17:28:12.427Z",[119,121,134,135,136,137,30,31,158],{"key":176,"primary":177,"entries":198},"丟面子||丟面子",{"id":178,"source_book":37,"headword":179,"phonetic":181,"entry_type":16,"senses":186,"keywords":189,"meta":195,"dialect":197},"wiktionary-cantonese_00042719",{"display":180,"search":180,"normalized":180,"is_placeholder":12},"丟面子",{"original":182,"jyutping":184},[183],"/tiːu̯⁵⁵ miːn²² t͡siː³⁵/",[185],"diu1 min6 zi2",[187],{"definition":188,"label":46},"to lose face; to bring shame to oneself",[180,185,190,191,192,193,30,31,194],"diu1min6zi2","diu min zi","diuminzi","丟",[183],{"pos":196},"动词",{"name":67,"region_code":68},[199],{"id":178,"source_book":37,"headword":200,"phonetic":201,"entry_type":16,"senses":204,"keywords":206,"meta":208,"dialect":209},{"display":180,"search":180,"normalized":180,"is_placeholder":12},{"original":202,"jyutping":203},[183],[185],[205],{"definition":188,"label":46},[180,185,190,191,192,193,30,31,207],[183],{"pos":196},{"name":67,"region_code":68},{"key":211,"primary":212,"entries":234},"給面子||給面子",{"id":213,"source_book":214,"headword":215,"phonetic":217,"entry_type":221,"senses":222,"keywords":226,"dialect":231},"ts-english-dict_043045","台山話英文字典",{"display":216,"search":216,"normalized":216,"is_placeholder":12},"給面子",{"original":218,"jyutping":219},"kīp-mèin-dū",[220],"kip2 men6 du2","phrase",[223],{"definition":224,"examples":225},"to do one the honor (of coming to his party); to give face.",[],[216,220,227,228,229,230,30,31,218],"kip2men6du2","kip men du","kipmendu","給",{"name":232,"region_code":233},"台山","TS",[235],{"id":213,"source_book":214,"headword":236,"phonetic":237,"entry_type":221,"senses":239,"keywords":242,"dialect":243},{"display":216,"search":216,"normalized":216,"is_placeholder":12},{"original":218,"jyutping":238},[220],[240],{"definition":224,"examples":241},[],[216,220,227,228,229,230,30,31,218],{"name":232,"region_code":233},{"key":245,"primary":246,"entries":263},"愛面子||愛面子",{"id":247,"source_book":10,"headword":248,"phonetic":249,"entry_type":16,"senses":252,"keywords":257,"dialect":262},"hk-cantowords_103114",{"display":51,"search":51,"normalized":51,"is_placeholder":12},{"original":250,"jyutping":251},"oi3 min6 zi2",[250],[253],{"definition":254,"label":255,"examples":256},"未有內容 NO DATA","",[],[51,250,258,259,260,261,30,31],"oi3min6zi2","oi min zi","oiminzi","愛",{"name":33,"region_code":34},[264,273],{"id":247,"source_book":10,"headword":265,"phonetic":266,"entry_type":16,"senses":268,"keywords":271,"dialect":272},{"display":51,"search":51,"normalized":51,"is_placeholder":12},{"original":250,"jyutping":267},[250],[269],{"definition":254,"label":255,"examples":270},[],[51,250,258,259,260,261,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"id":274,"source_book":37,"headword":275,"phonetic":276,"entry_type":221,"senses":280,"keywords":283,"meta":285,"dialect":287},"wiktionary-cantonese_00025045",{"display":51,"search":51,"normalized":51,"is_placeholder":12},{"original":277,"jyutping":279},[278],"/ɔːi̯³³ miːn²² t͡siː³⁵/",[250],[281],{"definition":282,"label":46},"sensitive about one's reputation; afraid of losing face and being looked down upon",[51,250,258,259,260,261,30,31,284],[278],{"pos":286},"短语",{"name":67,"region_code":68},{"key":289,"primary":290,"entries":310},"駁面子||駁面子",{"id":291,"source_book":37,"headword":292,"phonetic":294,"entry_type":16,"senses":299,"keywords":302,"meta":308,"dialect":309},"wiktionary-cantonese_00110184",{"display":293,"search":293,"normalized":293,"is_placeholder":12},"駁面子",{"original":295,"jyutping":297},[296],"/pɔːk̚³ miːn²² t͡siː³⁵/",[298],"bok3 min6 zi2",[300],{"definition":301,"label":46},"to offend someone's sensibilities",[293,298,303,304,305,306,30,31,307],"bok3min6zi2","bok min zi","bokminzi","駁",[296],{"pos":196},{"name":67,"region_code":68},[311],{"id":291,"source_book":37,"headword":312,"phonetic":313,"entry_type":16,"senses":316,"keywords":318,"meta":320,"dialect":321},{"display":293,"search":293,"normalized":293,"is_placeholder":12},{"original":314,"jyutping":315},[296],[298],[317],{"definition":301,"label":46},[293,298,303,304,305,306,30,31,319],[296],{"pos":196},{"name":67,"region_code":68},{"key":323,"primary":324,"entries":344},"礙面子||礙面子",{"id":325,"source_book":37,"headword":326,"phonetic":328,"entry_type":16,"senses":333,"keywords":336,"meta":342,"dialect":343},"wiktionary-cantonese_00107373",{"display":327,"search":327,"normalized":327,"is_placeholder":12},"礙面子",{"original":329,"jyutping":331},[330],"/ŋɔːi̯²² miːn²² t͡siː³⁵/",[332],"ngoi6 min6 zi2",[334],{"definition":335,"label":46},"to be afraid of hurting someone's feelings",[327,332,337,338,339,340,30,31,341],"ngoi6min6zi2","ngoi min zi","ngoiminzi","礙",[330],{"pos":196},{"name":67,"region_code":68},[345],{"id":325,"source_book":37,"headword":346,"phonetic":347,"entry_type":16,"senses":350,"keywords":352,"meta":354,"dialect":355},{"display":327,"search":327,"normalized":327,"is_placeholder":12},{"original":348,"jyutping":349},[330],[332],[351],{"definition":335,"label":46},[327,332,337,338,339,340,30,31,353],[330],{"pos":196},{"name":67,"region_code":68},{"key":357,"primary":358,"entries":379},"顧面子||顧面子",{"id":359,"source_book":10,"headword":360,"phonetic":362,"entry_type":16,"senses":365,"keywords":373,"dialect":378},"hk-cantowords_073765",{"display":361,"search":361,"normalized":361,"is_placeholder":12},"顧面子",{"original":363,"jyutping":364},"gu3 min6 zi2",[363],[366],{"definition":367,"label":368,"examples":369},"在意自己嘅形象 (attending to / caring about one's own reputation; having high self-esteem)","形容詞",[370],{"text":371,"translation":372},"雖然佢好窮，但係都好顧面子，唔鍾意人幫。","Although he is broke, he has high self-esteem, and doesn't like receiving help.",[361,363,374,375,376,377,30,31],"gu3min6zi2","gu min zi","guminzi","顧",{"name":33,"region_code":34},[380],{"id":359,"source_book":10,"headword":381,"phonetic":382,"entry_type":16,"senses":384,"keywords":388,"dialect":389},{"display":361,"search":361,"normalized":361,"is_placeholder":12},{"original":363,"jyutping":383},[363],[385],{"definition":367,"label":368,"examples":386},[387],{"text":371,"translation":372},[361,363,374,375,376,377,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"key":391,"primary":392,"entries":426},"搽脂粉吊颈，死要面子||搽脂粉吊颈，死要面子",{"id":393,"source_book":394,"source_id":395,"dialect":396,"headword":397,"phonetic":399,"entry_type":221,"senses":403,"meta":410,"created_at":412,"keywords":413},"gz-colloquialisms_000097","广州话俗语词典","97",{"name":155,"region_code":117},{"display":398,"search":398,"normalized":398,"is_placeholder":12},"搽脂粉吊颈，死要面子",{"original":400,"jyutping":401},"ca4 ji1 fen2 diu3 géng2 séi2 yiu3 min6 ji2",[402],"caa4 zi1 fan2 diu3 geng2 sei2 jiu3 min6 zi2",[404],{"definition":405,"examples":406},"歇后语。吊颈：上吊。人到要死的时候还要搽胭脂打扮，形容人死也要面子。",[407],{"text":408,"translation":409},"错咗都唔肯承认，真系搽脂粉吊颈，死要面子","错了也不承认，真是死要面子",{"colloquialism_type":411,"gwongping":400,"notes":46,"note_type":46},"xiehouyu","2026-01-19T08:15:50.327Z",[398,402,414,415,416,417,418,419,420,421,422,423,30,31,400,424,425],"caa4zi1fan2diu3geng2sei2jiu3min6zi2","caa zi fan diu geng sei jiu min zi","caazifandiugengseijiuminzi","搽","脂","粉","吊","颈","死","要","搽脂粉吊颈","死要面子",[427],{"id":393,"source_book":394,"source_id":395,"dialect":428,"headword":429,"phonetic":430,"entry_type":221,"senses":432,"meta":436,"created_at":412,"keywords":437},{"name":155,"region_code":117},{"display":398,"search":398,"normalized":398,"is_placeholder":12},{"original":400,"jyutping":431},[402],[433],{"definition":405,"examples":434},[435],{"text":408,"translation":409},{"colloquialism_type":411,"gwongping":400,"notes":46,"note_type":46},[398,402,414,415,416,417,418,419,420,421,422,423,30,31,400,424,425],[439,450,461,474,485,494,503,514,525,536,546],{"id":77,"source_book":37,"headword":440,"phonetic":441,"entry_type":16,"senses":444,"keywords":446,"meta":448,"dialect":449},{"display":79,"search":79,"normalized":79,"is_placeholder":12},{"original":442,"jyutping":443},[82],[84],[445],{"definition":87,"label":46},[79,84,89,90,91,30,31,92,93,447],[82],{"pos":65},{"name":67,"region_code":68},{"id":112,"source_book":113,"source_id":114,"dialect":451,"headword":452,"phonetic":453,"entry_type":16,"senses":455,"meta":459,"created_at":132,"keywords":460},{"name":116,"region_code":117},{"display":119,"search":119,"normalized":119,"is_placeholder":12},{"original":121,"jyutping":454},[121],[456],{"definition":125,"examples":457},[458],{"text":128},{"page":130,"notes":131},[119,121,134,135,136,137,30,31],{"id":151,"source_book":152,"source_id":153,"dialect":462,"headword":463,"phonetic":464,"entry_type":16,"senses":466,"meta":469,"created_at":173,"keywords":473},{"name":155,"region_code":117},{"display":119,"search":119,"normalized":119,"is_placeholder":12},{"original":158,"jyutping":465},[121],[467],{"definition":162,"examples":468},[],{"page":165,"verified":12,"variant_number":46,"references":470,"commentary":46,"gwongping":158,"notes":46,"note_type":46},[471,472],{"author":46,"work":46,"quote":168,"source":169},{"author":46,"work":46,"quote":171,"source":172},[119,121,134,135,136,137,30,31,158],{"id":178,"source_book":37,"headword":475,"phonetic":476,"entry_type":16,"senses":479,"keywords":481,"meta":483,"dialect":484},{"display":180,"search":180,"normalized":180,"is_placeholder":12},{"original":477,"jyutping":478},[183],[185],[480],{"definition":188,"label":46},[180,185,190,191,192,193,30,31,482],[183],{"pos":196},{"name":67,"region_code":68},{"id":213,"source_book":214,"headword":486,"phonetic":487,"entry_type":221,"senses":489,"keywords":492,"dialect":493},{"display":216,"search":216,"normalized":216,"is_placeholder":12},{"original":218,"jyutping":488},[220],[490],{"definition":224,"examples":491},[],[216,220,227,228,229,230,30,31,218],{"name":232,"region_code":233},{"id":247,"source_book":10,"headword":495,"phonetic":496,"entry_type":16,"senses":498,"keywords":501,"dialect":502},{"display":51,"search":51,"normalized":51,"is_placeholder":12},{"original":250,"jyutping":497},[250],[499],{"definition":254,"label":255,"examples":500},[],[51,250,258,259,260,261,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"id":274,"source_book":37,"headword":504,"phonetic":505,"entry_type":221,"senses":508,"keywords":510,"meta":512,"dialect":513},{"display":51,"search":51,"normalized":51,"is_placeholder":12},{"original":506,"jyutping":507},[278],[250],[509],{"definition":282,"label":46},[51,250,258,259,260,261,30,31,511],[278],{"pos":286},{"name":67,"region_code":68},{"id":291,"source_book":37,"headword":515,"phonetic":516,"entry_type":16,"senses":519,"keywords":521,"meta":523,"dialect":524},{"display":293,"search":293,"normalized":293,"is_placeholder":12},{"original":517,"jyutping":518},[296],[298],[520],{"definition":301,"label":46},[293,298,303,304,305,306,30,31,522],[296],{"pos":196},{"name":67,"region_code":68},{"id":325,"source_book":37,"headword":526,"phonetic":527,"entry_type":16,"senses":530,"keywords":532,"meta":534,"dialect":535},{"display":327,"search":327,"normalized":327,"is_placeholder":12},{"original":528,"jyutping":529},[330],[332],[531],{"definition":335,"label":46},[327,332,337,338,339,340,30,31,533],[330],{"pos":196},{"name":67,"region_code":68},{"id":359,"source_book":10,"headword":537,"phonetic":538,"entry_type":16,"senses":540,"keywords":544,"dialect":545},{"display":361,"search":361,"normalized":361,"is_placeholder":12},{"original":363,"jyutping":539},[363],[541],{"definition":367,"label":368,"examples":542},[543],{"text":371,"translation":372},[361,363,374,375,376,377,30,31],{"name":33,"region_code":34},{"id":393,"source_book":394,"source_id":395,"dialect":547,"headword":548,"phonetic":549,"entry_type":221,"senses":551,"meta":555,"created_at":412,"keywords":556},{"name":155,"region_code":117},{"display":398,"search":398,"normalized":398,"is_placeholder":12},{"original":400,"jyutping":550},[402],[552],{"definition":405,"examples":553},[554],{"text":408,"translation":409},{"colloquialism_type":411,"gwongping":400,"notes":46,"note_type":46},[398,402,414,415,416,417,418,419,420,421,422,423,30,31,400,424,425],{"grouped":558,"entries":559,"exact":4},9,11,{"offset":561,"limit":562,"returned":558,"hasMore":12,"nextOffset":46},0,12,{"dictionaries":564,"dialects":573,"types":578},[565,567,568,570,571,572],{"value":37,"count":566},5,{"value":10,"count":6},{"value":214,"count":569},1,{"value":394,"count":569},{"value":113,"count":569},{"value":152,"count":569},[574,575,576,577],{"value":68,"count":566},{"value":117,"count":6},{"value":34,"count":6},{"value":233,"count":569},[579,581],{"value":16,"count":580},7,{"value":221,"count":582},3,{"grouped":584,"entries":585,"exact":4},10,13,{"dictionaries":587,"last_updated":890,"schema_version":891},[588,623,647,682,715,738,762,786,809,834,860],{"id":589,"name":590,"dialect":116,"entries_count":593,"author":594,"publisher":597,"year":600,"file":601,"version":602,"description":603,"source":608,"license":609,"usage_restriction":614,"attribution":619,"cover":622},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":591,"zh-Hant":592,"yue-Hans":591,"yue-Hant":592},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":595,"zh-Hant":596,"yue-Hans":595,"yue-Hant":596},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":598,"zh-Hant":599,"yue-Hans":598,"yue-Hant":599},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":604,"zh-Hant":605,"yue-Hans":606,"yue-Hant":607},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":610,"zh-Hant":611,"yue-Hans":612,"yue-Hant":613},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":615,"zh-Hant":616,"yue-Hans":617,"yue-Hant":618},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":620,"zh-Hant":621,"yue-Hans":620,"yue-Hant":621},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":624,"name":625,"dialect":116,"entries_count":627,"author":628,"publisher":631,"year":632,"file":633,"version":634,"description":635,"source":608,"license":640,"usage_restriction":642,"attribution":643,"cover":646},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":394,"zh-Hant":626,"yue-Hans":394,"yue-Hant":626},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":629,"zh-Hant":630,"yue-Hans":629,"yue-Hant":630},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":598,"zh-Hant":599,"yue-Hans":598,"yue-Hant":599},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":636,"zh-Hant":637,"yue-Hans":638,"yue-Hant":639},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":610,"zh-Hant":611,"yue-Hans":612,"yue-Hant":641},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":615,"zh-Hant":616,"yue-Hans":617,"yue-Hant":618},{"zh-Hans":644,"zh-Hant":645,"yue-Hans":644,"yue-Hant":645},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":648,"name":649,"dialect":651,"entries_count":652,"author":653,"publisher":656,"year":659,"file":660,"version":661,"description":662,"source":667,"license":668,"license_url":671,"usage_restriction":672,"attribution":677,"chunked":4,"chunk_dir":680,"cover":681},"hk-cantowords",{"zh-Hans":650,"zh-Hant":10,"yue-Hans":650,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":654,"zh-Hant":655,"yue-Hans":654,"yue-Hant":655},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":657,"zh-Hant":658,"yue-Hans":657,"yue-Hant":658},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":663,"zh-Hant":664,"yue-Hans":665,"yue-Hant":666},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":669,"zh-Hant":670,"yue-Hans":669,"yue-Hant":670},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":673,"zh-Hant":674,"yue-Hans":675,"yue-Hant":676},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":678,"zh-Hant":679,"yue-Hans":678,"yue-Hant":679},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":683,"name":684,"dialect":67,"entries_count":688,"author":689,"publisher":694,"year":659,"file":697,"version":698,"description":699,"source":667,"license":704,"license_url":706,"usage_restriction":707,"attribution":712,"chunked":4,"chunk_dir":713,"cover":714},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":685,"zh-Hant":686,"yue-Hans":687,"yue-Hant":37},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":690,"zh-Hant":691,"yue-Hans":692,"yue-Hant":693},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":695,"zh-Hant":696,"yue-Hans":695,"yue-Hant":696},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":700,"zh-Hant":701,"yue-Hans":702,"yue-Hant":703},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":705,"zh-Hant":705,"yue-Hans":705,"yue-Hant":705},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":708,"zh-Hant":709,"yue-Hans":710,"yue-Hant":711},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":690,"zh-Hant":691,"yue-Hans":692,"yue-Hant":693},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":716,"name":717,"dialect":116,"entries_count":719,"author":720,"publisher":723,"year":724,"file":725,"version":726,"description":727,"source":608,"license":732,"usage_restriction":733,"attribution":734,"cover":737},"gz-word-origins",{"zh-Hans":718,"zh-Hant":152,"yue-Hans":718,"yue-Hant":152},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":721,"zh-Hant":722,"yue-Hans":721,"yue-Hant":722},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":598,"zh-Hant":599,"yue-Hans":598,"yue-Hant":599},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":728,"zh-Hant":729,"yue-Hans":730,"yue-Hant":731},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":610,"zh-Hant":611,"yue-Hans":612,"yue-Hant":641},{"zh-Hans":615,"zh-Hant":616,"yue-Hans":617,"yue-Hant":618},{"zh-Hans":735,"zh-Hant":736,"yue-Hans":735,"yue-Hant":736},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":739,"name":740,"dialect":116,"entries_count":742,"author":743,"publisher":745,"year":748,"file":749,"version":750,"description":751,"source":608,"license":756,"usage_restriction":757,"attribution":758,"cover":761},"gz-dialect",{"zh-Hans":741,"zh-Hant":113,"yue-Hans":741,"yue-Hant":113},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":744,"zh-Hant":744,"yue-Hans":744,"yue-Hant":744},"白宛如",{"zh-Hans":746,"zh-Hant":747,"yue-Hans":746,"yue-Hant":747},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":752,"zh-Hant":753,"yue-Hans":754,"yue-Hant":755},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":610,"zh-Hant":611,"yue-Hans":612,"yue-Hant":641},{"zh-Hans":615,"zh-Hant":616,"yue-Hans":617,"yue-Hant":618},{"zh-Hans":759,"zh-Hant":760,"yue-Hans":759,"yue-Hant":760},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":763,"name":764,"dialect":116,"entries_count":767,"author":768,"publisher":771,"year":772,"file":773,"version":774,"description":775,"source":608,"license":780,"usage_restriction":781,"attribution":782,"cover":785},"gz-modern",{"zh-Hans":765,"zh-Hant":766,"yue-Hans":765,"yue-Hant":766},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":769,"zh-Hant":770,"yue-Hans":769,"yue-Hant":770},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":598,"zh-Hant":599,"yue-Hans":598,"yue-Hant":599},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":776,"zh-Hant":777,"yue-Hans":778,"yue-Hant":779},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":610,"zh-Hant":611,"yue-Hans":612,"yue-Hant":641},{"zh-Hans":615,"zh-Hant":616,"yue-Hans":617,"yue-Hant":618},{"zh-Hans":783,"zh-Hant":784,"yue-Hans":783,"yue-Hant":784},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":787,"name":788,"dialect":116,"entries_count":791,"author":792,"publisher":795,"year":796,"file":797,"version":774,"description":798,"source":608,"license":803,"usage_restriction":804,"attribution":805,"cover":808},"gz-dict",{"zh-Hans":789,"zh-Hant":790,"yue-Hans":789,"yue-Hant":790},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":793,"zh-Hant":794,"yue-Hans":793,"yue-Hant":794},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":598,"zh-Hant":599,"yue-Hans":598,"yue-Hant":599},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":799,"zh-Hant":800,"yue-Hans":801,"yue-Hant":802},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":610,"zh-Hant":611,"yue-Hans":612,"yue-Hant":641},{"zh-Hans":615,"zh-Hant":616,"yue-Hans":617,"yue-Hant":618},{"zh-Hans":806,"zh-Hant":807,"yue-Hans":806,"yue-Hant":807},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":810,"name":811,"dialect":814,"entries_count":815,"author":816,"publisher":817,"year":796,"file":818,"version":819,"description":820,"source":825,"license":826,"attribution":827,"usage_restriction":828,"cover":833},"qz-jyutping",{"zh-Hans":812,"zh-Hant":813,"yue-Hans":812,"yue-Hant":813},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":821,"zh-Hant":822,"yue-Hans":823,"yue-Hant":824},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":829,"zh-Hant":830,"yue-Hans":831,"yue-Hant":832},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":835,"name":836,"dialect":839,"entries_count":840,"author":841,"publisher":844,"year":847,"file":848,"version":774,"description":849,"source":608,"license":854,"usage_restriction":855,"attribution":856,"cover":859},"kp-dialect",{"zh-Hans":837,"zh-Hant":838,"yue-Hans":837,"yue-Hant":838},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":842,"zh-Hant":843,"yue-Hans":842,"yue-Hant":843},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":845,"zh-Hant":846,"yue-Hans":845,"yue-Hant":846},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":850,"zh-Hant":851,"yue-Hans":852,"yue-Hant":853},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":610,"zh-Hant":611,"yue-Hans":612,"yue-Hant":641},{"zh-Hans":615,"zh-Hant":616,"yue-Hans":617,"yue-Hant":618},{"zh-Hans":857,"zh-Hant":858,"yue-Hans":857,"yue-Hant":858},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":861,"name":862,"dialect":232,"file":864,"chunked":4,"chunk_dir":861,"entries_count":865,"author":866,"publisher":868,"year":871,"version":872,"description":873,"source":878,"license":879,"attribution":882,"usage_restriction":884,"cover":889},"ts-english-dict",{"zh-Hans":863,"zh-Hant":214,"yue-Hans":863,"yue-Hant":214},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":867,"zh-Hant":867,"yue-Hans":867,"yue-Hant":867},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":869,"zh-Hant":870,"yue-Hans":869,"yue-Hant":870},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":874,"zh-Hant":875,"yue-Hans":876,"yue-Hant":877},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":880,"zh-Hant":881,"yue-Hans":880,"yue-Hant":881},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":883,"zh-Hant":883,"yue-Hans":883,"yue-Hant":883},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":885,"zh-Hant":886,"yue-Hans":887,"yue-Hant":888},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]