[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:鮑魚":319,"word-related-search:鮑魚":411},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"鮑魚",4,[323,351,369,387],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":341,"created_at":344,"keywords":345},"gz-dialect_004206","4206",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"baau1' yu4*1",[333],"baau1`53 yu4*1`55","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"一種海鮮",[339],{"text":340},"罐頭～",{"page":342,"notes":343},"219","鮑，本音陽去調，口語讀陰平","2026-05-01T15:09:26.841Z",[320,333,346,347,348,349,350,331],"baau1`53yu4*1`55","baau` yu*`","baau`yu*`","鮑","魚",{"id":352,"source_book":70,"headword":353,"phonetic":354,"entry_type":334,"senses":357,"keywords":362,"dialect":366},"hk-cantowords_040359",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":355,"jyutping":356},"baau1 jyu4",[355],[358],{"definition":359,"label":360,"examples":361},"一種名貴食用#螺（同#魚 冇關），個殼橢圓形，特點係殼上面有一排窿，用嚟呼吸、排泄、生殖（量詞：隻） (abalone)","名詞",[],[320,355,363,364,365,349,350],"baau1jyu4","baau jyu","baaujyu",{"name":367,"region_code":368},"香港话","HK",{"id":370,"source_book":289,"headword":371,"phonetic":372,"entry_type":376,"senses":377,"keywords":381,"dialect":385},"ts-english-dict_003014",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":373,"jyutping":374},"bäo-nguĩ",[375],"baau1 ngui4","phrase",[378],{"definition":379,"examples":380},"abalone; \u003Cwr.> salted fish.⁵ haliotis, common names: abalone, ormer, formerly called 鳆, 鰒魚, 海耳, aka 鏡面魚, 九孔螺, 明目魚.¹⁵ʼ²⁰",[],[320,375,382,383,384,349,350,373],"baau1ngui4","baau ngui","baaungui",{"name":290,"region_code":386},"TS",{"id":388,"source_book":109,"headword":389,"phonetic":390,"entry_type":334,"senses":394,"keywords":404,"meta":407,"dialect":409},"wiktionary-cantonese_00023203",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":391,"jyutping":392},"/paːu̯²² jyː²¹/",[355,393],"baau6 jyu4",[395,398,400,402],{"definition":396,"label":397},"abalone",null,{"definition":399,"label":397},"external female genitalia; vulva; vagina",{"definition":401,"label":397},"brake calipers",{"definition":403,"label":397},"salted fish",[320,355,363,364,365,349,350,393,405,406],"baau6jyu4",[391],{"pos":408},"名词",{"name":110,"region_code":410},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":412,"sort":413,"filters":414,"groups":415,"results":776,"total":898,"totalGrouped":899,"page":901,"facets":903,"searchTotal":924},"normal","relevance",{},[416,453,480,519,595,627,675,706,735],{"key":417,"primary":418,"entries":442},"鲍鱼掣||鲍鱼掣",{"id":419,"source_book":214,"source_id":420,"dialect":421,"headword":422,"phonetic":424,"entry_type":334,"senses":428,"meta":432,"created_at":434,"keywords":435},"gz-dict_000231","231",{"name":10,"region_code":327},{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":329},"鲍鱼掣",{"original":425,"jyutping":426},"bɑo1 yü4 zei3（掣，读音qid3）",[427],"baau1 jyu4 zai3",[429],{"definition":430,"examples":431},"电源总开关，总电闸。因形似鲍鱼而得名。",[],{"page":433,"is_loanword":329,"variant_number":397},"132","2026-01-23T06:26:03.349Z",[423,427,436,437,438,439,440,441,425],"baau1jyu4zai3","baau jyu zai","baaujyuzai","鲍","鱼","掣",[443],{"id":419,"source_book":214,"source_id":420,"dialect":444,"headword":445,"phonetic":446,"entry_type":334,"senses":448,"meta":451,"created_at":434,"keywords":452},{"name":10,"region_code":327},{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":329},{"original":425,"jyutping":447},[427],[449],{"definition":430,"examples":450},[],{"page":433,"is_loanword":329,"variant_number":397},[423,427,436,437,438,439,440,441,425],{"key":454,"primary":455,"entries":470},"鮑魚仔||鮑魚仔",{"id":456,"source_book":70,"headword":457,"phonetic":459,"entry_type":334,"senses":462,"keywords":466,"dialect":469},"hk-cantowords_120048",{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":329},"鮑魚仔",{"original":460,"jyutping":461},"baau1 jyu4 zai2",[460],[463],{"definition":464,"label":360,"examples":465},"相對貴價、大隻嘅#鮑魚，一種較細、殼面平滑、食落較韌嘅品種，價錢較平 (coloured abalone; literally: little abalone)",[],[458,460,467,437,438,349,350,468],"baau1jyu4zai2","仔",{"name":367,"region_code":368},[471],{"id":456,"source_book":70,"headword":472,"phonetic":473,"entry_type":334,"senses":475,"keywords":478,"dialect":479},{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":329},{"original":460,"jyutping":474},[460],[476],{"definition":464,"label":360,"examples":477},[],[458,460,467,437,438,349,350,468],{"name":367,"region_code":368},{"key":481,"primary":482,"entries":506},"鮑魚制||鮑魚制",{"id":483,"source_book":8,"source_id":484,"dialect":485,"headword":486,"phonetic":488,"entry_type":334,"senses":490,"meta":494,"created_at":503,"keywords":504},"gz-practical-classified_002048","2048",{"name":10,"region_code":327},{"display":487,"search":487,"normalized":487,"is_placeholder":329},"鮑魚制",{"original":427,"jyutping":489},[427],[491],{"definition":492,"examples":493},"總開關電閘。因其形如鮑魚，故名。",[],{"category":495,"subcategories":496,"notes":500,"headword_variants":501,"has_cross_reference":329,"cross_references":397,"variant_number":397},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A15用電設施、水暖設施",[497,498,499],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A15用電設施、水暖設施","",[502],"鮑魚掣","2026-02-01T16:35:37.158Z",[487,427,436,437,438,349,350,505,502],"制",[507],{"id":483,"source_book":8,"source_id":484,"dialect":508,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":334,"senses":512,"meta":515,"created_at":503,"keywords":518},{"name":10,"region_code":327},{"display":487,"search":487,"normalized":487,"is_placeholder":329},{"original":427,"jyutping":511},[427],[513],{"definition":492,"examples":514},[],{"category":495,"subcategories":516,"notes":500,"headword_variants":517,"has_cross_reference":329,"cross_references":397,"variant_number":397},[497,498,499],[502],[487,427,436,437,438,349,350,505,502],{"key":520,"primary":521,"entries":542},"鮑魚刷||鮑魚刷",{"id":522,"source_book":166,"source_id":523,"dialect":524,"headword":525,"phonetic":527,"entry_type":334,"senses":531,"meta":535,"created_at":536,"keywords":537},"gz-dialect_004209","4209",{"name":10,"region_code":327},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},"鮑魚刷",{"original":528,"jyutping":529},"baau1' yu4 caat3*2",[530],"baau1`53 yu4 caat3*2",[532],{"definition":533,"examples":534},"形状像鮑魚的一種竹刷子",[],{"page":342},"2026-05-01T15:09:26.843Z",[526,530,538,539,540,349,350,541,528],"baau1`53yu4caat3*2","baau` yu caat*","baau`yucaat*","刷",[543,553,575],{"id":522,"source_book":166,"source_id":523,"dialect":544,"headword":545,"phonetic":546,"entry_type":334,"senses":548,"meta":551,"created_at":536,"keywords":552},{"name":10,"region_code":327},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":528,"jyutping":547},[530],[549],{"definition":533,"examples":550},[],{"page":342},[526,530,538,539,540,349,350,541,528],{"id":554,"source_book":70,"headword":555,"phonetic":556,"entry_type":334,"senses":559,"keywords":570,"dialect":574},"hk-cantowords_040360",{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":557,"jyutping":558},"baau1 jyu4 caat2",[557],[560,563],{"definition":561,"label":360,"examples":562},"一種用嚟洗馬桶嘅清潔工具（量詞：個） (toilet brush; literally: abalone-shaped brush)",[],{"definition":564,"label":500,"examples":565},"似鮑魚刷嘅髮型 (hairstyle which looks like an abalone-shaped brush)",[566],{"text":567,"jyutping":568,"translation":569},"快啲剪頭髮啦，成個鮑魚刷噉！","faai3 di1 zin2 tau4 faat3 laa1, seng4 go3 baau1 jyu4 caat2 gam2!","Go get a haircut, your hair looks like a mess!",[526,557,571,572,573,349,350,541],"baau1jyu4caat2","baau jyu caat","baaujyucaat",{"name":367,"region_code":368},{"id":576,"source_book":109,"headword":577,"phonetic":578,"entry_type":334,"senses":583,"keywords":588,"meta":593,"dialect":594},"wiktionary-cantonese_00096266",{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":579,"jyutping":581},[580],"/paːu̯⁵⁵ jyː²¹ t͡sʰaːt̚³⁻³⁵/",[582],"baau1 jyu4 caat3*2",[584,586],{"definition":585,"label":397},"toilet brush with a circular shape, with or without handle",{"definition":587,"label":397},"a hairstyle reminiscent of one",[526,582,589,590,591,349,350,541,592],"baau1jyu4caat3*2","baau jyu caat*","baaujyucaat*",[580],{"pos":408},{"name":110,"region_code":410},{"key":596,"primary":597,"entries":616},"鮑魚掣||鮑魚掣",{"id":598,"source_book":166,"source_id":599,"dialect":600,"headword":601,"phonetic":602,"entry_type":334,"senses":606,"meta":610,"created_at":344,"keywords":612},"gz-dialect_004208","4208",{"name":10,"region_code":327},{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":329},{"original":603,"jyutping":604},"baau1' yu4 zai3",[605],"baau1`53 yu4 zai3",[607],{"definition":608,"examples":609},"電閘的别稱",[],{"page":342,"notes":611},"也説“電掣 din6 zai3”",[502,605,613,614,615,349,350,441,603],"baau1`53yu4zai3","baau` yu zai","baau`yuzai",[617],{"id":598,"source_book":166,"source_id":599,"dialect":618,"headword":619,"phonetic":620,"entry_type":334,"senses":622,"meta":625,"created_at":344,"keywords":626},{"name":10,"region_code":327},{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":329},{"original":603,"jyutping":621},[605],[623],{"definition":608,"examples":624},[],{"page":342,"notes":611},[502,605,613,614,615,349,350,441,603],{"key":628,"primary":629,"entries":649},"鮑魚菇||鮑魚菇",{"id":630,"source_book":166,"source_id":631,"dialect":632,"headword":633,"phonetic":635,"entry_type":334,"senses":639,"meta":643,"created_at":344,"keywords":644},"gz-dialect_004207","4207",{"name":10,"region_code":327},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},"鮑魚菇",{"original":636,"jyutping":637},"baau1' yu4 gu1",[638],"baau1`53 yu4 gu1`55",[640],{"definition":641,"examples":642},"一種鮮蘑菇",[],{"page":342},[634,638,645,646,647,349,350,648,636],"baau1`53yu4gu1`55","baau` yu gu`","baau`yugu`","菇",[650,660],{"id":630,"source_book":166,"source_id":631,"dialect":651,"headword":652,"phonetic":653,"entry_type":334,"senses":655,"meta":658,"created_at":344,"keywords":659},{"name":10,"region_code":327},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":636,"jyutping":654},[638],[656],{"definition":641,"examples":657},[],{"page":342},[634,638,645,646,647,349,350,648,636],{"id":661,"source_book":70,"headword":662,"phonetic":663,"entry_type":334,"senses":666,"keywords":670,"dialect":674},"hk-cantowords_098870",{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":664,"jyutping":665},"baau1 jyu4 gu1",[664],[667],{"definition":668,"label":360,"examples":669},"一種食得嘅菌類，原產於東亞及非洲，能夠抵受高温 (abalone mushroom; oyster mushroom)",[],[634,664,671,672,673,349,350,648],"baau1jyu4gu1","baau jyu gu","baaujyugu",{"name":367,"region_code":368},{"key":676,"primary":677,"entries":696},"鮑魚之肆||鮑魚之肆",{"id":678,"source_book":289,"headword":679,"phonetic":681,"entry_type":376,"senses":685,"keywords":689,"dialect":695},"ts-english-dict_003015",{"display":680,"search":680,"normalized":680,"is_placeholder":329},"鮑魚之肆",{"original":682,"jyutping":683},"bäo-nguĩ-jï-xü",[684],"baau1 ngui4 zi1 slu1",[686],{"definition":687,"examples":688},"shop of salted fish; market of fish; evil; objectionable environment to which one becomes accustomed after long exposure.⁶",[],[680,684,690,691,692,349,350,693,694,682],"baau1ngui4zi1slu1","baau ngui zi slu","baaunguizislu","之","肆",{"name":290,"region_code":386},[697],{"id":678,"source_book":289,"headword":698,"phonetic":699,"entry_type":376,"senses":701,"keywords":704,"dialect":705},{"display":680,"search":680,"normalized":680,"is_placeholder":329},{"original":682,"jyutping":700},[684],[702],{"definition":687,"examples":703},[],[680,684,690,691,692,349,350,693,694,682],{"name":290,"region_code":386},{"key":707,"primary":708,"entries":725},"仿鮑魚||仿鮑魚",{"id":709,"source_book":70,"headword":710,"phonetic":712,"entry_type":334,"senses":715,"keywords":719,"dialect":724},"hk-cantowords_122335",{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},"仿鮑魚",{"original":713,"jyutping":714},"fong2 baau1 jyu4",[713],[716],{"definition":717,"label":360,"examples":718},"一種由#魷魚 加工製成嘅食品，味道口感好似#鮑魚 (a processed food made of squid, such that it tastes like  abalone)",[],[711,713,720,721,722,723,349,350],"fong2baau1jyu4","fong baau jyu","fongbaaujyu","仿",{"name":367,"region_code":368},[726],{"id":709,"source_book":70,"headword":727,"phonetic":728,"entry_type":334,"senses":730,"keywords":733,"dialect":734},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},{"original":713,"jyutping":729},[713],[731],{"definition":717,"label":360,"examples":732},[],[711,713,720,721,722,723,349,350],{"name":367,"region_code":368},{"key":736,"primary":737,"entries":766},"如入鮑魚之肆,久而不聞其臭||如入鮑魚之肆,久而不聞其臭",{"id":738,"source_book":289,"headword":739,"phonetic":741,"entry_type":376,"senses":746,"keywords":750,"dialect":765},"ts-english-dict_003018",{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},"如入鮑魚之肆,久而不聞其臭",{"original":742,"jyutping":743},"nguĩ-yìp-bäo-nguĩ-jï-xü, giū-būt-mũn-kĩ-chiü",[744,745],"ngui4 jip6 baau1 ngui4 zi1 xu","1 giu2 but2 mun4 ki4 ciu1",[747],{"definition":748,"examples":749},"It's like staying in a fish market and getting used to the stink – long exposure to a bad environment accustoms one to evil ways.⁵",[],[740,744,751,752,753,745,754,755,756,757,758,349,350,693,694,759,760,761,762,763,764,742],"ngui4jip6baau1ngui4zi1xu","ngui jip baau ngui zi xu","nguijipbaaunguizixu","1giu2but2mun4ki4ciu1"," giu but mun ki ciu","giubutmunkiciu","如","入","久","而","不","聞","其","臭",{"name":290,"region_code":386},[767],{"id":738,"source_book":289,"headword":768,"phonetic":769,"entry_type":376,"senses":771,"keywords":774,"dialect":775},{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":770},[744,745],[772],{"definition":748,"examples":773},[],[740,744,751,752,753,745,754,755,756,757,758,349,350,693,694,759,760,761,762,763,764,742],{"name":290,"region_code":386},[777,787,796,808,818,830,842,852,862,871,880,889],{"id":419,"source_book":214,"source_id":420,"dialect":778,"headword":779,"phonetic":780,"entry_type":334,"senses":782,"meta":785,"created_at":434,"keywords":786},{"name":10,"region_code":327},{"display":423,"search":423,"normalized":423,"is_placeholder":329},{"original":425,"jyutping":781},[427],[783],{"definition":430,"examples":784},[],{"page":433,"is_loanword":329,"variant_number":397},[423,427,436,437,438,439,440,441,425],{"id":456,"source_book":70,"headword":788,"phonetic":789,"entry_type":334,"senses":791,"keywords":794,"dialect":795},{"display":458,"search":458,"normalized":458,"is_placeholder":329},{"original":460,"jyutping":790},[460],[792],{"definition":464,"label":360,"examples":793},[],[458,460,467,437,438,349,350,468],{"name":367,"region_code":368},{"id":483,"source_book":8,"source_id":484,"dialect":797,"headword":798,"phonetic":799,"entry_type":334,"senses":801,"meta":804,"created_at":503,"keywords":807},{"name":10,"region_code":327},{"display":487,"search":487,"normalized":487,"is_placeholder":329},{"original":427,"jyutping":800},[427],[802],{"definition":492,"examples":803},[],{"category":495,"subcategories":805,"notes":500,"headword_variants":806,"has_cross_reference":329,"cross_references":397,"variant_number":397},[497,498,499],[502],[487,427,436,437,438,349,350,505,502],{"id":522,"source_book":166,"source_id":523,"dialect":809,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":334,"senses":813,"meta":816,"created_at":536,"keywords":817},{"name":10,"region_code":327},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":528,"jyutping":812},[530],[814],{"definition":533,"examples":815},[],{"page":342},[526,530,538,539,540,349,350,541,528],{"id":554,"source_book":70,"headword":819,"phonetic":820,"entry_type":334,"senses":822,"keywords":828,"dialect":829},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":557,"jyutping":821},[557],[823,825],{"definition":561,"label":360,"examples":824},[],{"definition":564,"label":500,"examples":826},[827],{"text":567,"jyutping":568,"translation":569},[526,557,571,572,573,349,350,541],{"name":367,"region_code":368},{"id":576,"source_book":109,"headword":831,"phonetic":832,"entry_type":334,"senses":835,"keywords":838,"meta":840,"dialect":841},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":833,"jyutping":834},[580],[582],[836,837],{"definition":585,"label":397},{"definition":587,"label":397},[526,582,589,590,591,349,350,541,839],[580],{"pos":408},{"name":110,"region_code":410},{"id":598,"source_book":166,"source_id":599,"dialect":843,"headword":844,"phonetic":845,"entry_type":334,"senses":847,"meta":850,"created_at":344,"keywords":851},{"name":10,"region_code":327},{"display":502,"search":502,"normalized":502,"is_placeholder":329},{"original":603,"jyutping":846},[605],[848],{"definition":608,"examples":849},[],{"page":342,"notes":611},[502,605,613,614,615,349,350,441,603],{"id":630,"source_book":166,"source_id":631,"dialect":853,"headword":854,"phonetic":855,"entry_type":334,"senses":857,"meta":860,"created_at":344,"keywords":861},{"name":10,"region_code":327},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":636,"jyutping":856},[638],[858],{"definition":641,"examples":859},[],{"page":342},[634,638,645,646,647,349,350,648,636],{"id":661,"source_book":70,"headword":863,"phonetic":864,"entry_type":334,"senses":866,"keywords":869,"dialect":870},{"display":634,"search":634,"normalized":634,"is_placeholder":329},{"original":664,"jyutping":865},[664],[867],{"definition":668,"label":360,"examples":868},[],[634,664,671,672,673,349,350,648],{"name":367,"region_code":368},{"id":678,"source_book":289,"headword":872,"phonetic":873,"entry_type":376,"senses":875,"keywords":878,"dialect":879},{"display":680,"search":680,"normalized":680,"is_placeholder":329},{"original":682,"jyutping":874},[684],[876],{"definition":687,"examples":877},[],[680,684,690,691,692,349,350,693,694,682],{"name":290,"region_code":386},{"id":709,"source_book":70,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":334,"senses":884,"keywords":887,"dialect":888},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},{"original":713,"jyutping":883},[713],[885],{"definition":717,"label":360,"examples":886},[],[711,713,720,721,722,723,349,350],{"name":367,"region_code":368},{"id":738,"source_book":289,"headword":890,"phonetic":891,"entry_type":376,"senses":893,"keywords":896,"dialect":897},{"display":740,"search":740,"normalized":740,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":892},[744,745],[894],{"definition":748,"examples":895},[],[740,744,751,752,753,745,754,755,756,757,758,349,350,693,694,759,760,761,762,763,764,742],{"name":290,"region_code":386},{"grouped":899,"entries":900,"exact":100},9,12,{"offset":902,"limit":900,"returned":899,"hasMore":329,"nextOffset":397},0,{"dictionaries":904,"dialects":914,"types":920},[905,906,908,910,912,913],{"value":70,"count":321},{"value":166,"count":907},3,{"value":289,"count":909},2,{"value":8,"count":911},1,{"value":214,"count":911},{"value":109,"count":911},[915,917,918,919],{"value":327,"count":916},5,{"value":368,"count":321},{"value":386,"count":909},{"value":410,"count":911},[921,923],{"value":334,"count":922},7,{"value":376,"count":909},{"grouped":925,"entries":926,"exact":100},10,16]