[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:鸭乸":319,"word-related-search:鸭乸":350},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"鸭乸",1,[323],{"id":324,"source_book":262,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":339,"created_at":343,"keywords":344},"kp-dialect_001107","1107",{"name":264,"region_code":327},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"ap33 na55",[333],"aap1 naa2","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"母鸭子",[],{"image_page":340,"book_page":341,"section":342},"147","133","lexicon","2026-01-23T06:12:47.539Z",[320,333,345,346,347,348,349,331],"aap1naa2","aap naa","aapnaa","鸭","乸",{"success":100,"query":320,"mode":351,"sort":352,"filters":353,"groups":354,"results":618,"total":724,"totalGrouped":725,"page":727,"facets":730,"searchTotal":750},"normal","relevance",{},[355,435,517,559],{"key":356,"primary":357,"entries":384},"鸭乸蹄||鸭乸蹄",{"id":358,"source_book":214,"source_id":359,"dialect":360,"headword":362,"phonetic":364,"entry_type":334,"senses":368,"meta":375,"created_at":378,"keywords":379},"gz-dict_006504","6504",{"name":10,"region_code":361},"GZ",{"display":363,"search":363,"normalized":363,"is_placeholder":329},"鸭乸蹄",{"original":365,"jyutping":366},"ngɑb3 nɑ2 tei4（乸，那2）",[367],"ngaap3 naa2 tai4",[369],{"definition":370,"examples":371},"扁平足; 平足",[372],{"text":373,"translation":374},"佢系～，爬山唔方便。","他平足，爬山不方便",{"page":376,"is_loanword":329,"variant_number":377},"443",null,"2026-01-23T06:26:03.374Z",[363,367,380,381,382,348,349,383,365],"ngaap3naa2tai4","ngaap naa tai","ngaapnaatai","蹄",[385,396,417],{"id":358,"source_book":214,"source_id":359,"dialect":386,"headword":387,"phonetic":388,"entry_type":334,"senses":390,"meta":394,"created_at":378,"keywords":395},{"name":10,"region_code":361},{"display":363,"search":363,"normalized":363,"is_placeholder":329},{"original":365,"jyutping":389},[367],[391],{"definition":370,"examples":392},[393],{"text":373,"translation":374},{"page":376,"is_loanword":329,"variant_number":377},[363,367,380,381,382,348,349,383,365],{"id":397,"source_book":190,"source_id":398,"dialect":399,"headword":400,"phonetic":401,"entry_type":334,"senses":405,"meta":409,"created_at":412,"keywords":413},"gz-modern_021946","21946",{"name":10,"region_code":361},{"display":363,"search":363,"normalized":363,"is_placeholder":329},{"original":402,"jyutping":403},"aab8 naa3 tai2",[404],"aap3 naa2 tai4",[406],{"definition":407,"examples":408},"扁平足；平足。",[],{"page":410,"original_entry_type":411,"headword_variants":377},"978","词头","2026-01-23T06:26:07.988Z",[363,404,414,415,416,348,349,383,402],"aap3naa2tai4","aap naa tai","aapnaatai",{"id":418,"source_book":289,"headword":419,"phonetic":420,"entry_type":424,"senses":425,"keywords":429,"dialect":433},"ts-english-dict_001758",{"display":363,"search":363,"normalized":363,"is_placeholder":329},{"original":421,"jyutping":422},"äp-mä-hãi/",[423],"aap1 maa1 haai4*","phrase",[426],{"definition":427,"examples":428},"flatfoot; flat-footed.",[],[363,423,430,431,432,348,349,383,421],"aap1maa1haai4*","aap maa haai*","aapmaahaai*",{"name":290,"region_code":434},"TS",{"key":436,"primary":437,"entries":455},"鴨乸蹄||鴨乸蹄",{"id":438,"source_book":166,"source_id":439,"dialect":440,"headword":441,"phonetic":443,"entry_type":334,"senses":445,"meta":449,"created_at":452,"keywords":453},"gz-dialect_010285","10285",{"name":10,"region_code":361},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},"鴨乸蹄",{"original":404,"jyutping":444},[404],[446],{"definition":447,"examples":448},"扁平足，腳心扁平無弓形",[],{"page":450,"notes":451},"472","也叫“鴨使蹄 aap3 si5 tai4*2”或“捺屎蹄 naat3 si5 tai4*2”","2026-05-01T15:09:26.889Z",[442,404,414,415,416,454,349,383],"鴨",[456,466,486,500],{"id":438,"source_book":166,"source_id":439,"dialect":457,"headword":458,"phonetic":459,"entry_type":334,"senses":461,"meta":464,"created_at":452,"keywords":465},{"name":10,"region_code":361},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":404,"jyutping":460},[404],[462],{"definition":447,"examples":463},[],{"page":450,"notes":451},[442,404,414,415,416,454,349,383],{"id":467,"source_book":8,"source_id":468,"dialect":469,"headword":470,"phonetic":471,"entry_type":334,"senses":473,"meta":477,"created_at":484,"keywords":485},"gz-practical-classified_001269","1269",{"name":10,"region_code":361},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":404,"jyutping":472},[404],[474],{"definition":475,"examples":476},"扁平足",[],{"category":478,"subcategories":479,"notes":483,"headword_variants":377,"has_cross_reference":329,"cross_references":377,"variant_number":377},"二、自然物和自然現象 > 二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此] > 二C15殘疾、生理缺陷",[480,481,482],"二、自然物和自然現象","二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此]","二C15殘疾、生理缺陷","","2026-02-01T16:35:37.154Z",[442,404,414,415,416,454,349,383],{"id":487,"source_book":70,"headword":488,"phonetic":489,"entry_type":334,"senses":491,"keywords":496,"dialect":497},"hk-cantowords_098553",{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":404,"jyutping":490},[404],[492],{"definition":493,"label":494,"examples":495},"#扁平足 (flat feet, literally \"duck feet\")","名詞",[],[442,404,414,415,416,454,349,383],{"name":498,"region_code":499},"香港话","HK",{"id":501,"source_book":109,"headword":502,"phonetic":503,"entry_type":334,"senses":507,"keywords":510,"meta":512,"dialect":515},"wiktionary-cantonese_00082016",{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":504,"jyutping":506},[505],"/aːp̚³ naː³⁵ tʰɐi̯²¹/",[404],[508],{"definition":509,"label":377},"flatfoot",[442,404,414,415,416,454,349,383,511],[505],{"pos":513,"register":514},"名词","口语",{"name":110,"region_code":516},"YUE",{"key":518,"primary":519,"entries":546},"水鴨乸||水鴨乸",{"id":520,"source_book":142,"source_id":521,"dialect":522,"headword":524,"phonetic":526,"entry_type":334,"senses":530,"meta":534,"created_at":540,"keywords":541},"gz-word-origins_226_09","226_9",{"name":523,"region_code":361},"广州话",{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":329},"水鴨乸",{"original":527,"jyutping":528},"sêu2 ngab3 na2 zé2",[529],"seoi2 ngaap3 naa2 ze2",[531],{"definition":532,"examples":533},"或作“桂花蟬”。一種昆蟲，形似蟬，可食。（白宛如：1998：134）",[],{"page":535,"verified":329,"variant_number":377,"references":536,"commentary":377,"gwongping":527,"notes":377,"note_type":377},"226",[537],{"author":377,"work":377,"quote":538,"source":539},"桂花蟬，俗呼水扒撇，亦呼～，生池澤中，似蟬而身扁。熟乾油潤，有桂花香，比龍蝨味尤異。","余丕承《恩平縣志》卷之五葉四十五","2026-01-11T17:28:12.434Z",[525,529,542,543,544,545,454,349,527],"seoi2ngaap3naa2ze2","seoi ngaap naa ze","seoingaapnaaze","水",[547],{"id":520,"source_book":142,"source_id":521,"dialect":548,"headword":549,"phonetic":550,"entry_type":334,"senses":552,"meta":555,"created_at":540,"keywords":558},{"name":523,"region_code":361},{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":329},{"original":527,"jyutping":551},[529],[553],{"definition":532,"examples":554},[],{"page":535,"verified":329,"variant_number":377,"references":556,"commentary":377,"gwongping":527,"notes":377,"note_type":377},[557],{"author":377,"work":377,"quote":538,"source":539},[525,529,542,543,544,545,454,349,527],{"key":560,"primary":561,"entries":587},"浸死鸭乸||浸死鸭乸",{"id":562,"source_book":44,"source_id":563,"dialect":564,"headword":565,"phonetic":567,"entry_type":334,"senses":571,"meta":578,"created_at":580,"keywords":581},"gz-colloquialisms_002442","2442",{"name":523,"region_code":361},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},"浸死鸭乸",{"original":568,"jyutping":569},"zem6 séi2 ngab3 na2",[570],"zam6 sei2 ngaap3 naa2",[572],{"definition":573,"examples":574},"浸：水淹；鸭乸：母鸭。母鸭也淹死了，说明时间过长。",[575],{"text":576,"translation":577},"你几日至写好一封信，浸死鸭乸咯","你几天才写好一封信，时间太长了",{"colloquialism_type":579,"gwongping":568,"notes":377,"note_type":377},"idiom","2026-01-19T08:15:50.337Z",[566,570,582,583,584,585,586,348,349,568],"zam6sei2ngaap3naa2","zam sei ngaap naa","zamseingaapnaa","浸","死",[588,599],{"id":562,"source_book":44,"source_id":563,"dialect":589,"headword":590,"phonetic":591,"entry_type":334,"senses":593,"meta":597,"created_at":580,"keywords":598},{"name":523,"region_code":361},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},{"original":568,"jyutping":592},[570],[594],{"definition":573,"examples":595},[596],{"text":576,"translation":577},{"colloquialism_type":579,"gwongping":568,"notes":377,"note_type":377},[566,570,582,583,584,585,586,348,349,568],{"id":600,"source_book":214,"source_id":601,"dialect":602,"headword":603,"phonetic":604,"entry_type":334,"senses":607,"meta":614,"created_at":616,"keywords":617},"gz-dict_010501","10501",{"name":10,"region_code":361},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},{"original":605,"jyutping":606},"zem6 séi2 ngɑb3 nɑ2",[570],[608],{"definition":609,"examples":610},"形容时间过长",[611],{"text":612,"translation":613},"～咁耐。","时间太长，连母鸭也淹死了",{"page":615,"is_loanword":329,"variant_number":377},"642","2026-01-23T06:26:03.390Z",[566,570,582,583,584,585,586,348,349,605],[619,630,640,649,659,670,679,690,702,713],{"id":358,"source_book":214,"source_id":359,"dialect":620,"headword":621,"phonetic":622,"entry_type":334,"senses":624,"meta":628,"created_at":378,"keywords":629},{"name":10,"region_code":361},{"display":363,"search":363,"normalized":363,"is_placeholder":329},{"original":365,"jyutping":623},[367],[625],{"definition":370,"examples":626},[627],{"text":373,"translation":374},{"page":376,"is_loanword":329,"variant_number":377},[363,367,380,381,382,348,349,383,365],{"id":397,"source_book":190,"source_id":398,"dialect":631,"headword":632,"phonetic":633,"entry_type":334,"senses":635,"meta":638,"created_at":412,"keywords":639},{"name":10,"region_code":361},{"display":363,"search":363,"normalized":363,"is_placeholder":329},{"original":402,"jyutping":634},[404],[636],{"definition":407,"examples":637},[],{"page":410,"original_entry_type":411,"headword_variants":377},[363,404,414,415,416,348,349,383,402],{"id":418,"source_book":289,"headword":641,"phonetic":642,"entry_type":424,"senses":644,"keywords":647,"dialect":648},{"display":363,"search":363,"normalized":363,"is_placeholder":329},{"original":421,"jyutping":643},[423],[645],{"definition":427,"examples":646},[],[363,423,430,431,432,348,349,383,421],{"name":290,"region_code":434},{"id":438,"source_book":166,"source_id":439,"dialect":650,"headword":651,"phonetic":652,"entry_type":334,"senses":654,"meta":657,"created_at":452,"keywords":658},{"name":10,"region_code":361},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":404,"jyutping":653},[404],[655],{"definition":447,"examples":656},[],{"page":450,"notes":451},[442,404,414,415,416,454,349,383],{"id":467,"source_book":8,"source_id":468,"dialect":660,"headword":661,"phonetic":662,"entry_type":334,"senses":664,"meta":667,"created_at":484,"keywords":669},{"name":10,"region_code":361},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":404,"jyutping":663},[404],[665],{"definition":475,"examples":666},[],{"category":478,"subcategories":668,"notes":483,"headword_variants":377,"has_cross_reference":329,"cross_references":377,"variant_number":377},[480,481,482],[442,404,414,415,416,454,349,383],{"id":487,"source_book":70,"headword":671,"phonetic":672,"entry_type":334,"senses":674,"keywords":677,"dialect":678},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":404,"jyutping":673},[404],[675],{"definition":493,"label":494,"examples":676},[],[442,404,414,415,416,454,349,383],{"name":498,"region_code":499},{"id":501,"source_book":109,"headword":680,"phonetic":681,"entry_type":334,"senses":684,"keywords":686,"meta":688,"dialect":689},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":682,"jyutping":683},[505],[404],[685],{"definition":509,"label":377},[442,404,414,415,416,454,349,383,687],[505],{"pos":513,"register":514},{"name":110,"region_code":516},{"id":520,"source_book":142,"source_id":521,"dialect":691,"headword":692,"phonetic":693,"entry_type":334,"senses":695,"meta":698,"created_at":540,"keywords":701},{"name":523,"region_code":361},{"display":525,"search":525,"normalized":525,"is_placeholder":329},{"original":527,"jyutping":694},[529],[696],{"definition":532,"examples":697},[],{"page":535,"verified":329,"variant_number":377,"references":699,"commentary":377,"gwongping":527,"notes":377,"note_type":377},[700],{"author":377,"work":377,"quote":538,"source":539},[525,529,542,543,544,545,454,349,527],{"id":562,"source_book":44,"source_id":563,"dialect":703,"headword":704,"phonetic":705,"entry_type":334,"senses":707,"meta":711,"created_at":580,"keywords":712},{"name":523,"region_code":361},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},{"original":568,"jyutping":706},[570],[708],{"definition":573,"examples":709},[710],{"text":576,"translation":577},{"colloquialism_type":579,"gwongping":568,"notes":377,"note_type":377},[566,570,582,583,584,585,586,348,349,568],{"id":600,"source_book":214,"source_id":601,"dialect":714,"headword":715,"phonetic":716,"entry_type":334,"senses":718,"meta":722,"created_at":616,"keywords":723},{"name":10,"region_code":361},{"display":566,"search":566,"normalized":566,"is_placeholder":329},{"original":605,"jyutping":717},[570],[719],{"definition":609,"examples":720},[721],{"text":612,"translation":613},{"page":615,"is_loanword":329,"variant_number":377},[566,570,582,583,584,585,586,348,349,605],{"grouped":725,"entries":726,"exact":100},4,10,{"offset":728,"limit":729,"returned":725,"hasMore":329,"nextOffset":377},0,12,{"dictionaries":731,"dialects":742,"types":747},[732,734,735,736,737,738,739,740,741],{"value":214,"count":733},2,{"value":289,"count":321},{"value":8,"count":321},{"value":44,"count":321},{"value":166,"count":321},{"value":190,"count":321},{"value":70,"count":321},{"value":142,"count":321},{"value":109,"count":321},[743,744,745,746],{"value":361,"count":725},{"value":499,"count":321},{"value":434,"count":321},{"value":516,"count":321},[748,749],{"value":334,"count":725},{"value":424,"count":321},{"grouped":751,"entries":752,"exact":100},5,11]