[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:个心十五十六":3,"word-related-search:个心十五十六":62,"dictionaries-index":78},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"个心十五十六",2,[8,42],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":29,"created_at":32,"keywords":33},"gz-colloquialisms_000615","广州话俗语词典","615",{"name":13,"region_code":14},"广州话","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"go3 sem1 seb6 ng5 seb6 lug6",[20],"go3 sam1 sap6 ng5 sap6 luk6","phrase",[23],{"definition":24,"examples":25},"心里没有主意，拿不定。",[26],{"text":27,"translation":28},"你话买好定唔买好呢，我个心十五十六","你说买好还是不买好呢，我心里七上八下的",{"colloquialism_type":30,"gwongping":18,"notes":31,"note_type":31},"idiom",null,"2026-01-19T08:15:50.329Z",[5,20,34,35,36,37,38,39,40,41,18],"go3sam1sap6ng5sap6luk6","go sam sap ng sap luk","gosamsapngsapluk","个","心","十","五","六",{"id":43,"source_book":44,"source_id":45,"dialect":46,"headword":48,"phonetic":49,"entry_type":21,"senses":51,"meta":58,"created_at":60,"keywords":61},"gz-dict_003060","广州话词典（第2版）","3060",{"name":47,"region_code":14},"广州",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":50},[20],[52],{"definition":53,"examples":54},"心里七上八下; 心里没有主意; 忐忑不安",[55],{"text":56,"translation":57},"佢咁耐重唔翻嚟，我～。","他这么久还不回来，我心里七上八下的",{"page":59,"is_loanword":16,"variant_number":31},"267","2026-01-23T06:26:03.359Z",[5,20,34,35,36,37,38,39,40,41,18],{"success":4,"query":5,"mode":63,"sort":64,"filters":65,"groups":66,"results":67,"total":68,"totalGrouped":69,"page":70,"facets":72,"searchTotal":76},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":69,"entries":69,"exact":4},0,{"offset":69,"limit":71,"returned":69,"hasMore":16,"nextOffset":31},12,{"dictionaries":73,"dialects":74,"types":75},[],[],[],{"grouped":77,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":79,"last_updated":388,"schema_version":389},[80,115,139,175,210,234,259,283,305,330,356],{"id":81,"name":82,"dialect":47,"entries_count":85,"author":86,"publisher":89,"year":92,"file":93,"version":94,"description":95,"source":100,"license":101,"usage_restriction":106,"attribution":111,"cover":114},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":83,"yue-Hant":84},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":87,"zh-Hant":88,"yue-Hans":87,"yue-Hant":88},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":90,"yue-Hant":91},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":96,"zh-Hant":97,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":105},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":112,"yue-Hant":113},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":116,"name":117,"dialect":47,"entries_count":119,"author":120,"publisher":123,"year":124,"file":125,"version":126,"description":127,"source":100,"license":132,"usage_restriction":134,"attribution":135,"cover":138},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":118,"yue-Hans":10,"yue-Hant":118},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":121,"zh-Hant":122,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":90,"yue-Hant":91},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":129,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":133},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},{"zh-Hans":136,"zh-Hant":137,"yue-Hans":136,"yue-Hant":137},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":140,"name":141,"dialect":144,"entries_count":145,"author":146,"publisher":149,"year":152,"file":153,"version":154,"description":155,"source":160,"license":161,"license_url":164,"usage_restriction":165,"attribution":170,"chunked":4,"chunk_dir":173,"cover":174},"hk-cantowords",{"zh-Hans":142,"zh-Hant":143,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":147,"zh-Hant":148,"yue-Hans":147,"yue-Hant":148},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":150,"zh-Hant":151,"yue-Hans":150,"yue-Hant":151},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":156,"zh-Hant":157,"yue-Hans":158,"yue-Hant":159},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":162,"zh-Hant":163,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":166,"zh-Hant":167,"yue-Hans":168,"yue-Hant":169},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":176,"name":177,"dialect":182,"entries_count":183,"author":184,"publisher":189,"year":152,"file":192,"version":193,"description":194,"source":160,"license":199,"license_url":201,"usage_restriction":202,"attribution":207,"chunked":4,"chunk_dir":208,"cover":209},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":188},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":195,"zh-Hant":196,"yue-Hans":197,"yue-Hant":198},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":200,"zh-Hant":200,"yue-Hans":200,"yue-Hant":200},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":185,"zh-Hant":186,"yue-Hans":187,"yue-Hant":188},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":211,"name":212,"dialect":47,"entries_count":215,"author":216,"publisher":219,"year":220,"file":221,"version":222,"description":223,"source":100,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-word-origins",{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":213,"yue-Hant":214},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":217,"zh-Hant":218,"yue-Hans":217,"yue-Hant":218},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":90,"yue-Hant":91},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":133},{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":235,"name":236,"dialect":47,"entries_count":239,"author":240,"publisher":242,"year":245,"file":246,"version":247,"description":248,"source":100,"license":253,"usage_restriction":254,"attribution":255,"cover":258},"gz-dialect",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":241,"zh-Hant":241,"yue-Hans":241,"yue-Hant":241},"白宛如",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":243,"yue-Hant":244},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":251,"yue-Hant":252},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":133},{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},{"zh-Hans":256,"zh-Hant":257,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":260,"name":261,"dialect":47,"entries_count":264,"author":265,"publisher":268,"year":269,"file":270,"version":271,"description":272,"source":100,"license":277,"usage_restriction":278,"attribution":279,"cover":282},"gz-modern",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":90,"yue-Hant":91},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":273,"zh-Hant":274,"yue-Hans":275,"yue-Hant":276},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":133},{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},{"zh-Hans":280,"zh-Hant":281,"yue-Hans":280,"yue-Hant":281},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":284,"name":285,"dialect":47,"entries_count":287,"author":288,"publisher":291,"year":292,"file":293,"version":271,"description":294,"source":100,"license":299,"usage_restriction":300,"attribution":301,"cover":304},"gz-dict",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":286,"yue-Hans":44,"yue-Hant":286},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":289,"yue-Hant":290},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":90,"yue-Hant":91},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":133},{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":302,"yue-Hant":303},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":306,"name":307,"dialect":310,"entries_count":311,"author":312,"publisher":313,"year":292,"file":314,"version":315,"description":316,"source":321,"license":322,"attribution":323,"usage_restriction":324,"cover":329},"qz-jyutping",{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":331,"name":332,"dialect":335,"entries_count":336,"author":337,"publisher":340,"year":343,"file":344,"version":271,"description":345,"source":100,"license":350,"usage_restriction":351,"attribution":352,"cover":355},"kp-dialect",{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":338,"zh-Hant":339,"yue-Hans":338,"yue-Hant":339},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":341,"yue-Hant":342},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":346,"zh-Hant":347,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":102,"zh-Hant":103,"yue-Hans":104,"yue-Hant":133},{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":109,"yue-Hant":110},{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":353,"yue-Hant":354},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":357,"name":358,"dialect":361,"file":362,"chunked":4,"chunk_dir":357,"entries_count":363,"author":364,"publisher":366,"year":369,"version":370,"description":371,"source":376,"license":377,"attribution":380,"usage_restriction":382,"cover":387},"ts-english-dict",{"zh-Hans":359,"zh-Hant":360,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":365,"zh-Hant":365,"yue-Hans":365,"yue-Hant":365},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":378,"zh-Hant":379,"yue-Hans":378,"yue-Hant":379},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":381,"zh-Hant":381,"yue-Hans":381,"yue-Hant":381},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":383,"zh-Hant":384,"yue-Hans":385,"yue-Hant":386},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]