[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:人仔細細":3,"word-related-search:人仔細細":97,"dictionaries-index":162},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"人仔細細",4,[8,38,57,78],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":28,"created_at":30,"keywords":31},"gz-dialect_008247","廣州方言詞典","8247",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"jan4 zai2 sai3 sai3",[18],"word",[22],{"definition":23,"examples":24},"人小，年齡小",[25],{"text":26,"translation":27},"～就出來搵食","這麼小就出來謀生",{"page":29},"379","2026-05-01T15:09:26.866Z",[5,18,32,33,34,35,36,37],"jan4zai2sai3sai3","jan zai sai sai","janzaisaisai","人","仔","細",{"id":39,"source_book":40,"headword":41,"phonetic":42,"entry_type":20,"senses":44,"keywords":53,"dialect":54},"hk-cantowords_076263","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":43},[18],[45],{"definition":46,"label":47,"examples":48},"形容人年紀好細，通常之後所講嘅係一啲大人先會做嘅事或者係成熟嘅表現 (used to describe children who talk or act like adults)","形容詞",[49],{"text":50,"jyutping":51,"translation":52},"佢今年十二歲啫，人仔細細就已經開始拍拖。","keoi5 gam1 nin2 sap6 ji6 seoi3 ze1, jan4 zai2 sai3 sai3 zau6 ji5 ging1 hoi1 ci2 paak3 to1.","He is only twelve, but he started dating at such a young age.",[5,18,32,33,34,35,36,37],{"name":55,"region_code":56},"香港话","HK",{"id":58,"source_book":59,"source_id":60,"dialect":61,"headword":64,"phonetic":65,"entry_type":20,"senses":68,"meta":72,"created_at":73,"keywords":74},"qz-jyutping_009338","欽州粵拼","9338",{"name":62,"region_code":63},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":66,"jyutping":67},"njan4 zai2 slai3 slai3",[66],[69],{"definition":70,"examples":71},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.296Z",[5,66,75,76,77,35,36,37],"njan4zai2slai3slai3","njan zai slai slai","njanzaislaislai",{"id":79,"source_book":80,"headword":81,"phonetic":82,"entry_type":20,"senses":86,"keywords":90,"meta":92,"dialect":94},"wiktionary-cantonese_00071587","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":83,"jyutping":85},[84],"/jɐn²¹ t͡sɐi̯³⁵ sɐi̯³³ sɐi̯³³/",[18],[87],{"definition":88,"label":89},"being so young; at a young age",null,[5,18,32,33,34,35,36,37,91],[84],{"pos":93},"副词",{"name":95,"region_code":96},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":98,"sort":99,"filters":100,"groups":101,"results":136,"total":147,"totalGrouped":148,"page":149,"facets":152,"searchTotal":159},"normal","relevance",{},[102],{"key":103,"primary":104,"entries":125},"人仔細細一肚計||人仔細細一肚計",{"id":105,"source_book":59,"source_id":106,"dialect":107,"headword":108,"phonetic":110,"entry_type":113,"senses":114,"meta":117,"created_at":73,"keywords":118},"qz-jyutping_009339","9339",{"name":62,"region_code":63},{"display":109,"search":109,"normalized":109,"is_placeholder":16},"人仔細細一肚計",{"original":111,"jyutping":112},"njan4 zai2 slai3 slai3 aa1 tu2 gai3",[111],"phrase",[115],{"definition":70,"examples":116},[],{"original_entry_type":113},[109,111,119,120,121,35,36,37,122,123,124],"njan4zai2slai3slai3aa1tu2gai3","njan zai slai slai aa tu gai","njanzaislaislaiaatugai","一","肚","計",[126],{"id":105,"source_book":59,"source_id":106,"dialect":127,"headword":128,"phonetic":129,"entry_type":113,"senses":131,"meta":134,"created_at":73,"keywords":135},{"name":62,"region_code":63},{"display":109,"search":109,"normalized":109,"is_placeholder":16},{"original":111,"jyutping":130},[111],[132],{"definition":70,"examples":133},[],{"original_entry_type":113},[109,111,119,120,121,35,36,37,122,123,124],[137],{"id":105,"source_book":59,"source_id":106,"dialect":138,"headword":139,"phonetic":140,"entry_type":113,"senses":142,"meta":145,"created_at":73,"keywords":146},{"name":62,"region_code":63},{"display":109,"search":109,"normalized":109,"is_placeholder":16},{"original":111,"jyutping":141},[111],[143],{"definition":70,"examples":144},[],{"original_entry_type":113},[109,111,119,120,121,35,36,37,122,123,124],{"grouped":148,"entries":148,"exact":4},1,{"offset":150,"limit":151,"returned":148,"hasMore":16,"nextOffset":89},0,12,{"dictionaries":153,"dialects":155,"types":157},[154],{"value":59,"count":148},[156],{"value":63,"count":148},[158],{"value":113,"count":148},{"grouped":160,"entries":161,"exact":4},2,5,{"dictionaries":163,"last_updated":468,"schema_version":469},[164,199,224,259,292,316,340,364,387,410,436],{"id":165,"name":166,"dialect":13,"entries_count":169,"author":170,"publisher":173,"year":176,"file":177,"version":178,"description":179,"source":184,"license":185,"usage_restriction":190,"attribution":195,"cover":198},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":167,"zh-Hant":168,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":180,"zh-Hant":181,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":200,"name":201,"dialect":13,"entries_count":204,"author":205,"publisher":208,"year":209,"file":210,"version":211,"description":212,"source":184,"license":217,"usage_restriction":219,"attribution":220,"cover":223},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":202,"zh-Hant":203,"yue-Hans":202,"yue-Hant":203},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":215,"yue-Hant":216},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":218},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},{"zh-Hans":221,"zh-Hant":222,"yue-Hans":221,"yue-Hant":222},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":225,"name":226,"dialect":228,"entries_count":229,"author":230,"publisher":233,"year":236,"file":237,"version":238,"description":239,"source":244,"license":245,"license_url":248,"usage_restriction":249,"attribution":254,"chunked":4,"chunk_dir":257,"cover":258},"hk-cantowords",{"zh-Hans":227,"zh-Hant":40,"yue-Hans":227,"yue-Hant":40},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":234,"yue-Hant":235},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":242,"yue-Hant":243},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":246,"yue-Hant":247},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":255,"yue-Hant":256},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":260,"name":261,"dialect":95,"entries_count":265,"author":266,"publisher":271,"year":236,"file":274,"version":275,"description":276,"source":244,"license":281,"license_url":283,"usage_restriction":284,"attribution":289,"chunked":4,"chunk_dir":290,"cover":291},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":264,"yue-Hant":80},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":282,"zh-Hant":282,"yue-Hans":282,"yue-Hant":282},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":293,"name":294,"dialect":13,"entries_count":297,"author":298,"publisher":301,"year":302,"file":303,"version":304,"description":305,"source":184,"license":310,"usage_restriction":311,"attribution":312,"cover":315},"gz-word-origins",{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":299,"zh-Hant":300,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":306,"zh-Hant":307,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":218},{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":317,"name":318,"dialect":13,"entries_count":320,"author":321,"publisher":323,"year":326,"file":327,"version":328,"description":329,"source":184,"license":334,"usage_restriction":335,"attribution":336,"cover":339},"gz-dialect",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":10,"yue-Hans":319,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":322,"zh-Hant":322,"yue-Hans":322,"yue-Hant":322},"白宛如",{"zh-Hans":324,"zh-Hant":325,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":218},{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},{"zh-Hans":337,"zh-Hant":338,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":341,"name":342,"dialect":13,"entries_count":345,"author":346,"publisher":349,"year":350,"file":351,"version":352,"description":353,"source":184,"license":358,"usage_restriction":359,"attribution":360,"cover":363},"gz-modern",{"zh-Hans":343,"zh-Hant":344,"yue-Hans":343,"yue-Hant":344},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":354,"zh-Hant":355,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":218},{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},{"zh-Hans":361,"zh-Hant":362,"yue-Hans":361,"yue-Hant":362},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":365,"name":366,"dialect":13,"entries_count":369,"author":370,"publisher":373,"year":374,"file":375,"version":352,"description":376,"source":184,"license":381,"usage_restriction":382,"attribution":383,"cover":386},"gz-dict",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":371,"yue-Hant":372},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":379,"yue-Hant":380},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":218},{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},{"zh-Hans":384,"zh-Hant":385,"yue-Hans":384,"yue-Hant":385},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":388,"name":389,"dialect":62,"entries_count":391,"author":392,"publisher":393,"year":374,"file":394,"version":395,"description":396,"source":401,"license":402,"attribution":403,"usage_restriction":404,"cover":409},"qz-jyutping",{"zh-Hans":390,"zh-Hant":59,"yue-Hans":390,"yue-Hant":59},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":397,"zh-Hant":398,"yue-Hans":399,"yue-Hant":400},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":411,"name":412,"dialect":415,"entries_count":416,"author":417,"publisher":420,"year":423,"file":424,"version":352,"description":425,"source":184,"license":430,"usage_restriction":431,"attribution":432,"cover":435},"kp-dialect",{"zh-Hans":413,"zh-Hant":414,"yue-Hans":413,"yue-Hant":414},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":418,"zh-Hant":419,"yue-Hans":418,"yue-Hant":419},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":421,"zh-Hant":422,"yue-Hans":421,"yue-Hant":422},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":426,"zh-Hant":427,"yue-Hans":428,"yue-Hant":429},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":218},{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},{"zh-Hans":433,"zh-Hant":434,"yue-Hans":433,"yue-Hant":434},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":437,"name":438,"dialect":441,"file":442,"chunked":4,"chunk_dir":437,"entries_count":443,"author":444,"publisher":446,"year":449,"version":450,"description":451,"source":456,"license":457,"attribution":460,"usage_restriction":462,"cover":467},"ts-english-dict",{"zh-Hans":439,"zh-Hant":440,"yue-Hans":439,"yue-Hant":440},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":445,"zh-Hant":445,"yue-Hans":445,"yue-Hant":445},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":447,"zh-Hant":448,"yue-Hans":447,"yue-Hant":448},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":452,"zh-Hant":453,"yue-Hans":454,"yue-Hant":455},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":458,"zh-Hant":459,"yue-Hans":458,"yue-Hant":459},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":461,"zh-Hant":461,"yue-Hans":461,"yue-Hant":461},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":465,"yue-Hant":466},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]