[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:克":319,"word-related-search:克":571},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"克",8,[323,371,389,403,419,436,451,465],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":362,"created_at":368,"keywords":369},"gz-modern_009924","9924",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"hag7",[333],"hak1","character",[336,341,348,355],{"definition":337,"examples":338},"能",[339],{"text":340},"～勤～俭。",{"definition":342,"examples":343},"约束；抑制",[344,346],{"text":345},"～服",{"text":347},"～制。",{"definition":349,"examples":350},"战胜；攻取",[351,353],{"text":352},"～复",{"text":354},"攻～。",{"definition":356,"examples":357},"私自削减",[358,360],{"text":359},"～扣",{"text":361},"～减。",{"page":363,"original_entry_type":364,"headword_variants":365},"529","字头",[366,367],"剋","尅","2026-01-23T06:26:07.967Z",[320,333,370,331,366,367],"hak",{"id":372,"source_book":190,"source_id":373,"dialect":374,"headword":375,"phonetic":376,"entry_type":334,"senses":378,"meta":386,"created_at":368,"keywords":388},"gz-modern_009925","9925",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":377},[333],[379],{"definition":380,"examples":381},"严格限定",[382,384],{"text":383},"～期",{"text":385},"～日。“剋”另见 kēi（393页）。",{"page":363,"original_entry_type":364,"headword_variants":387},[366,367],[320,333,370,331,366,367],{"id":390,"source_book":190,"source_id":391,"dialect":392,"headword":393,"phonetic":394,"entry_type":334,"senses":396,"meta":400,"created_at":368,"keywords":402},"gz-modern_009926","9926",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":395},[333],[397],{"definition":398,"examples":399},"质量单位，1000毫克为1克，1千克等于1公斤。",[],{"page":363,"original_entry_type":364,"headword_variants":401},null,[320,333,370,331],{"id":404,"source_book":190,"source_id":405,"dialect":406,"headword":407,"phonetic":408,"entry_type":334,"senses":410,"meta":417,"created_at":368,"keywords":418},"gz-modern_009927","9927",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":409},[333],[411,414],{"definition":412,"examples":413},"藏族地区容量单位，1克青稞约重25市斤。",[],{"definition":415,"examples":416},"藏族地区地积单位，播种1克（约25市斤）种子的土地称为1克地，1克地约合1市亩。",[],{"page":363,"original_entry_type":364,"headword_variants":401},[320,333,370,331],{"id":420,"source_book":70,"headword":421,"phonetic":422,"entry_type":334,"senses":426,"keywords":431,"dialect":433},"hk-cantowords_023498",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":423,"jyutping":424},"haak1:hak1",[425,333],"haak1",[427],{"definition":428,"label":429,"examples":430},"重量單位；即係千分之一#公斤 (gram)","量詞",[],[320,425,432,333,370,423],"haak",{"name":434,"region_code":435},"香港话","HK",{"id":437,"source_book":238,"source_id":438,"dialect":439,"headword":441,"phonetic":442,"entry_type":334,"senses":444,"meta":448,"created_at":449,"keywords":450},"qz-jyutping_004693","4693",{"name":239,"region_code":440},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":443},[333],[445],{"definition":446,"examples":447},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[320,333,370],{"id":452,"source_book":289,"headword":453,"phonetic":454,"entry_type":334,"senses":458,"keywords":462,"dialect":463},"ts-english-dict_027823",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":455,"jyutping":456},"hāk",[457],"haak2",[459],{"definition":460,"examples":461},"to overcome; to subdue; to capture; to restrain; to digest; can; to be able to; gram; (used in transliteration). (variant: 尅 hāk kè ). (See 剋 [hāk, kè ]; 剋 [hāk, kēi ]; 尅 [hāk, kè ]).",[],[320,457,432,455],{"name":290,"region_code":464},"TS",{"id":466,"source_book":109,"headword":467,"phonetic":468,"entry_type":334,"senses":470,"keywords":565,"meta":566,"dialect":569},"wiktionary-cantonese_00001375",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":469},[333,425],[471,480,489,498,504,510,518,524,526,528,561,563],{"definition":472,"label":401,"examples":473},"to be able to",[474,477],{"text":475,"translation":476},"克勤克儉","hardworking and thrifty",{"text":478,"translation":479},"靡不有初，鮮克有終。","All are [good] at first,\nBut few prove themselves to be so at the last.",{"definition":481,"label":401,"examples":482},"to defeat; to vanquish; to conquer",[483,486],{"text":484,"translation":485},"克敵","to defeat the enemy",{"text":487,"translation":488},"夏，五月，鄭伯克段于鄢。","In summer, in the fifth month, the Liege of Zheng overcame Duan (Gongshu Duan) at Yan.",{"definition":490,"label":401,"examples":491},"to subdue; to restrain",[492,495],{"text":493,"translation":494},"克制","to restrain",{"text":496,"translation":497},"克己復禮為仁。一日克己復禮，天下歸仁焉。","To subdue one's self and return to propriety, is perfect virtue. If a man can for one day subdue himself and return to propriety, all under heaven will ascribe perfect virtue to him.",{"definition":499,"label":401,"examples":500},"to digest",[501],{"text":502,"translation":503},"克食","to aid digestion",{"definition":505,"label":401,"examples":506},"to set (a time limit)",[507],{"text":508,"translation":509},"克日","to set a date",{"definition":511,"label":401,"examples":512},"Pronunciation spelling of 去.",[513,516],{"text":514,"translation":515},"滾出克","to go away",{"text":517,"translation":401},"平常時在門口掃起的樹枝樹葉，也物盡其用當柴火燒克了，所以各家各户產生的垃圾好少的。",{"definition":519,"label":401,"examples":520},"gram (g)",[521],{"text":522,"translation":523},"1市兩等於50克。","1 market tael is equivalent to 50 grams.",{"definition":525,"label":401},"a Tibetan unit of volume or dry measure",{"definition":527,"label":401},"a Tibetan unit of land area",{"definition":529,"label":401,"examples":530},"Used in transcription.",[531,534,537,540,543,546,549,552,555,558],{"text":532,"translation":533},"克羅地亞","Croatia",{"text":535,"translation":536},"法蘭克福","Frankfurt",{"text":538,"translation":539},"烏孜別克族","Uzbek",{"text":541,"translation":542},"傑克","Jack",{"text":544,"translation":545},"馬克思","Marx",{"text":547,"translation":548},"錫克","sikh",{"text":550,"translation":551},"羅曼蒂克","romantic",{"text":553,"translation":554},"夾克","jacket",{"text":556,"translation":557},"馬賽克","mosaic",{"text":559,"translation":560},"巧克力","chocolate",{"definition":562,"label":401},"to bear; to endure",{"definition":564,"label":401},"alternative form of 𣁳 (khat)",[320,333,370,425,432],{"pos":567,"register":568},"字","文雅",{"name":110,"region_code":570},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":572,"sort":573,"filters":574,"groups":575,"results":1128,"total":1339,"totalGrouped":1340,"page":1342,"facets":1345,"searchTotal":1371},"normal","relevance",{},[576,612,671,705,779,828,868,964,994,1031,1065,1099],{"key":577,"primary":578,"entries":600},"克山||克山",{"id":579,"source_book":109,"headword":580,"phonetic":582,"entry_type":587,"senses":588,"keywords":591,"meta":597,"dialect":599},"wiktionary-cantonese_00108500",{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":329},"克山",{"original":583,"jyutping":585},[584],"/hɐk̚⁵ saːn⁵⁵/",[586],"hak1 saan1","word",[589],{"definition":590,"label":401},"Keshan (a county of Qiqihar, Heilongjiang, China)",[581,586,592,593,594,320,595,596],"hak1saan1","hak saan","haksaan","山",[584],{"pos":598},"名称",{"name":110,"region_code":570},[601],{"id":579,"source_book":109,"headword":602,"phonetic":603,"entry_type":587,"senses":606,"keywords":608,"meta":610,"dialect":611},{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":329},{"original":604,"jyutping":605},[584],[586],[607],{"definition":590,"label":401},[581,586,592,593,594,320,595,609],[584],{"pos":598},{"name":110,"region_code":570},{"key":613,"primary":614,"entries":633},"克己||克己",{"id":615,"source_book":289,"headword":616,"phonetic":618,"entry_type":622,"senses":623,"keywords":627,"dialect":632},"ts-english-dict_027829",{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":329},"克己",{"original":619,"jyutping":620},"hāk-gī",[621],"haak2 gi2","phrase",[624],{"definition":625,"examples":626},"self-restraint; discipline; selflessness.",[],[617,621,628,629,630,320,631,619],"haak2gi2","haak gi","haakgi","己",{"name":290,"region_code":464},[634,643],{"id":615,"source_book":289,"headword":635,"phonetic":636,"entry_type":622,"senses":638,"keywords":641,"dialect":642},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":329},{"original":619,"jyutping":637},[621],[639],{"definition":625,"examples":640},[],[617,621,628,629,630,320,631,619],{"name":290,"region_code":464},{"id":644,"source_book":109,"headword":645,"phonetic":646,"entry_type":587,"senses":651,"keywords":658,"meta":667,"dialect":670},"wiktionary-cantonese_00035658",{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":329},{"original":647,"jyutping":649},[648],"/hɐk̚⁵ kei̯³⁵/",[650],"hak1 gei2",[652,654,656],{"definition":653,"label":401},"to control one's desires; to practice self-restraint",{"definition":655,"label":401},"frugal; economical; thrifty",{"definition":657,"label":401},"self-control; self-restraint",[617,650,659,660,661,320,631,662,663,664,665,666],"hak1gei2","hak gei","hakgei",[648],"剋己","刻己",[648],[648],{"pos":668,"variants":669},"动词",[663,664],{"name":110,"region_code":570},{"key":672,"primary":673,"entries":693},"克州||克州",{"id":674,"source_book":109,"headword":675,"phonetic":677,"entry_type":587,"senses":682,"keywords":685,"meta":691,"dialect":692},"wiktionary-cantonese_00102104",{"display":676,"search":676,"normalized":676,"is_placeholder":329},"克州",{"original":678,"jyutping":680},[679],"/hɐk̚⁵ t͡sɐu̯⁵⁵/",[681],"hak1 zau1",[683],{"definition":684,"label":401},"short for 克孜勒蘇州／克孜勒苏州 (Kèzīlèsū Zhōu, “Kizilsu Prefecture”)",[676,681,686,687,688,320,689,690],"hak1zau1","hak zau","hakzau","州",[679],{"pos":598},{"name":110,"region_code":570},[694],{"id":674,"source_book":109,"headword":695,"phonetic":696,"entry_type":587,"senses":699,"keywords":701,"meta":703,"dialect":704},{"display":676,"search":676,"normalized":676,"is_placeholder":329},{"original":697,"jyutping":698},[679],[681],[700],{"definition":684,"label":401},[676,681,686,687,688,320,689,702],[679],{"pos":598},{"name":110,"region_code":570},{"key":706,"primary":707,"entries":733},"克制||克制",{"id":708,"source_book":70,"headword":709,"phonetic":710,"entry_type":587,"senses":715,"keywords":724,"dialect":732},"hk-cantowords_023500",{"display":493,"search":493,"normalized":493,"is_placeholder":329},{"original":711,"jyutping":712},"haak1 zai3:hak1 zai3",[713,714],"haak1 zai3","hak1 zai3",[716],{"definition":717,"label":718,"examples":719},"控制著一啲唔好、唔應該有嘅情緒、思想；令佢哋唔好出現 (to restrain)","動詞",[720],{"text":721,"jyutping":722,"translation":723},"克制自己嘅情緒","hak1 zai3 zi6 gei2 ge3 cing4 seoi5","to restrain one's own temper",[493,713,725,726,727,714,728,729,730,320,731,711],"haak1zai3","haak zai","haakzai","hak1zai3","hak zai","hakzai","制",{"name":434,"region_code":435},[734,744,760],{"id":708,"source_book":70,"headword":735,"phonetic":736,"entry_type":587,"senses":738,"keywords":742,"dialect":743},{"display":493,"search":493,"normalized":493,"is_placeholder":329},{"original":711,"jyutping":737},[713,714],[739],{"definition":717,"label":718,"examples":740},[741],{"text":721,"jyutping":722,"translation":723},[493,713,725,726,727,714,728,729,730,320,731,711],{"name":434,"region_code":435},{"id":745,"source_book":289,"headword":746,"phonetic":747,"entry_type":622,"senses":751,"keywords":755,"dialect":759},"ts-english-dict_027830",{"display":493,"search":493,"normalized":493,"is_placeholder":329},{"original":748,"jyutping":749},"hāk-jäi",[750],"haak2 zaai1",[752],{"definition":753,"examples":754},"to restrain; to control.",[],[493,750,756,757,758,320,731,748],"haak2zaai1","haak zaai","haakzaai",{"name":290,"region_code":464},{"id":761,"source_book":109,"headword":762,"phonetic":763,"entry_type":587,"senses":768,"keywords":775,"meta":777,"dialect":778},"wiktionary-cantonese_00033987",{"display":493,"search":493,"normalized":493,"is_placeholder":329},{"original":764,"jyutping":767},[765,766],"/hɐk̚⁵ t͡sɐi̯³³/","/haːk̚⁵ t͡sɐi̯³³/",[714,713],[769],{"definition":770,"label":401,"examples":771},"to restrain; to exercise restraint",[772],{"text":773,"translation":774},"保持克制","to exercise restraint",[493,714,728,729,730,713,725,726,727,320,731,776],[765,766],{"pos":668},{"name":110,"region_code":570},{"key":780,"primary":781,"entries":799},"克拉||克拉",{"id":782,"source_book":289,"headword":783,"phonetic":785,"entry_type":622,"senses":789,"keywords":793,"dialect":798},"ts-english-dict_027831",{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},"克拉",{"original":786,"jyutping":787},"hāk-lā",[788],"haak2 laa2",[790],{"definition":791,"examples":792},"carat (of weight, diamond).",[],[784,788,794,795,796,320,797,786],"haak2laa2","haak laa","haaklaa","拉",{"name":290,"region_code":464},[800,809],{"id":782,"source_book":289,"headword":801,"phonetic":802,"entry_type":622,"senses":804,"keywords":807,"dialect":808},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},{"original":786,"jyutping":803},[788],[805],{"definition":791,"examples":806},[],[784,788,794,795,796,320,797,786],{"name":290,"region_code":464},{"id":810,"source_book":109,"headword":811,"phonetic":812,"entry_type":587,"senses":817,"keywords":820,"meta":825,"dialect":827},"wiktionary-cantonese_00031455",{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},{"original":813,"jyutping":815},[814],"/hɐk̚⁵ laːi̯⁵⁵/",[816],"hak1 laai1",[818],{"definition":819,"label":401},"carat (measure of weight for precious stones)",[784,816,821,822,823,320,797,824],"hak1laai1","hak laai","haklaai",[814],{"pos":826},"名词",{"name":110,"region_code":570},{"key":829,"primary":830,"entries":854},"克明||克明",{"id":831,"source_book":109,"headword":832,"phonetic":834,"entry_type":587,"senses":839,"keywords":846,"meta":852,"dialect":853},"wiktionary-cantonese_00034440",{"display":833,"search":833,"normalized":833,"is_placeholder":329},"克明",{"original":835,"jyutping":837},[836],"/hɐk̚⁵ mɪŋ²¹/",[838],"hak1 ming4",[840,842,844],{"definition":841,"label":401},"to be able to discern between right and wrong",{"definition":843,"label":401},"to know the talent",{"definition":845,"label":401},"to experience and understand the situation of the people",[833,838,847,848,849,320,850,851],"hak1ming4","hak ming","hakming","明",[836],{"pos":668,"register":568},{"name":110,"region_code":570},[855],{"id":831,"source_book":109,"headword":856,"phonetic":857,"entry_type":587,"senses":860,"keywords":864,"meta":866,"dialect":867},{"display":833,"search":833,"normalized":833,"is_placeholder":329},{"original":858,"jyutping":859},[836],[838],[861,862,863],{"definition":841,"label":401},{"definition":843,"label":401},{"definition":845,"label":401},[833,838,847,848,849,320,850,865],[836],{"pos":668,"register":568},{"name":110,"region_code":570},{"key":869,"primary":870,"entries":893},"克服||克服",{"id":871,"source_book":190,"source_id":872,"dialect":873,"headword":874,"phonetic":876,"entry_type":587,"senses":880,"meta":886,"created_at":368,"keywords":888},"gz-modern_009928","9928",{"name":10,"region_code":327},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":329},"克服",{"original":877,"jyutping":878},"hag7 fug6",[879],"hak1 fuk6",[881],{"definition":882,"examples":883},"用意志和力量战胜困难或不利",[884],{"text":885},"～困难。",{"page":363,"original_entry_type":887,"headword_variants":401},"词头",[875,879,889,890,891,320,892,877],"hak1fuk6","hak fuk","hakfuk","服",[894,905,925,941],{"id":871,"source_book":190,"source_id":872,"dialect":895,"headword":896,"phonetic":897,"entry_type":587,"senses":899,"meta":903,"created_at":368,"keywords":904},{"name":10,"region_code":327},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":329},{"original":877,"jyutping":898},[879],[900],{"definition":882,"examples":901},[902],{"text":885},{"page":363,"original_entry_type":887,"headword_variants":401},[875,879,889,890,891,320,892,877],{"id":906,"source_book":70,"headword":907,"phonetic":908,"entry_type":587,"senses":912,"keywords":920,"dialect":924},"hk-cantowords_023499",{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":329},{"original":909,"jyutping":910},"haak1 fuk6:hak1 fuk6",[911,879],"haak1 fuk6",[913],{"definition":914,"label":718,"examples":915},"跨越一啲障礙，例如達到好高嘅目標，或者唔再怕一啲本身好驚嘅、唔敢試嘅嘢 (to overcome; to surmount)",[916],{"text":917,"jyutping":918,"translation":919},"克服困難","hak1 fuk6 kwan3 naan4","to surmount a difficulty",[875,911,921,922,923,879,889,890,891,320,892,909],"haak1fuk6","haak fuk","haakfuk",{"name":434,"region_code":435},{"id":926,"source_book":289,"headword":927,"phonetic":928,"entry_type":622,"senses":932,"keywords":936,"dialect":940},"ts-english-dict_027828",{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":329},{"original":929,"jyutping":930},"hāk-fùk",[931],"haak2 feak6",[933],{"definition":934,"examples":935},"(try to) overcome (hardships); to conquer; to put up with; to endure.",[],[875,931,937,938,939,320,892,929],"haak2feak6","haak feak","haakfeak",{"name":290,"region_code":464},{"id":942,"source_book":109,"headword":943,"phonetic":944,"entry_type":587,"senses":948,"keywords":960,"meta":962,"dialect":963},"wiktionary-cantonese_00032889",{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":329},{"original":945,"jyutping":947},[946],"/hɐk̚⁵ fʊk̚²/",[879],[949,958],{"definition":950,"label":401,"examples":951},"to overcome; to conquer; to surmount",[952,955],{"text":953,"translation":954},"孩子必須學會克服困難。","Children must learn to overcome difficulties.",{"text":956,"translation":957},"希望你們好好研究討論，並且每過一個時期就要總結經驗，發揚成績，克服缺點。","We hope that you will consider and discuss it in earnest and sum up your experience from time to time so as to enhance achievements and overcome shortcomings.",{"definition":959,"label":401},"to put up with",[875,879,889,890,891,320,892,961],[946],{"pos":668},{"name":110,"region_code":570},{"key":965,"primary":966,"entries":984},"克林||克林",{"id":967,"source_book":289,"headword":968,"phonetic":970,"entry_type":622,"senses":974,"keywords":978,"dialect":983},"ts-english-dict_027832",{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},"克林",{"original":971,"jyutping":972},"Hāk-lĩm",[973],"haak2 lim4",[975],{"definition":976,"examples":977},"Harlem, an area in Manhattan, New York City. Also called 哈莱姆[哈萊姆] Hā-lõi-mû Hāláimǔ Harlem.",[],[969,973,979,980,981,320,982,971],"haak2lim4","haak lim","haaklim","林",{"name":290,"region_code":464},[985],{"id":967,"source_book":289,"headword":986,"phonetic":987,"entry_type":622,"senses":989,"keywords":992,"dialect":993},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},{"original":971,"jyutping":988},[973],[990],{"definition":976,"examples":991},[],[969,973,979,980,981,320,982,971],{"name":290,"region_code":464},{"key":995,"primary":996,"entries":1019},"克星||克星",{"id":997,"source_book":190,"source_id":998,"dialect":999,"headword":1000,"phonetic":1002,"entry_type":587,"senses":1006,"meta":1013,"created_at":368,"keywords":1014},"gz-modern_009930","9930",{"name":10,"region_code":327},{"display":1001,"search":1001,"normalized":1001,"is_placeholder":329},"克星",{"original":1003,"jyutping":1004},"hag7 sing1",[1005],"hak1 sing1",[1007],{"definition":1008,"examples":1009},"比喻专门制伏某种对象的人或事物",[1010],{"text":1011,"translation":1012},"猫系老鼠嘅～。","猫是老鼠的克星",{"page":363,"original_entry_type":887,"headword_variants":401},[1001,1005,1015,1016,1017,320,1018,1003],"hak1sing1","hak sing","haksing","星",[1020],{"id":997,"source_book":190,"source_id":998,"dialect":1021,"headword":1022,"phonetic":1023,"entry_type":587,"senses":1025,"meta":1029,"created_at":368,"keywords":1030},{"name":10,"region_code":327},{"display":1001,"search":1001,"normalized":1001,"is_placeholder":329},{"original":1003,"jyutping":1024},[1005],[1026],{"definition":1008,"examples":1027},[1028],{"text":1011,"translation":1012},{"page":363,"original_entry_type":887,"headword_variants":401},[1001,1005,1015,1016,1017,320,1018,1003],{"key":1032,"primary":1033,"entries":1053},"克朗||克朗",{"id":1034,"source_book":109,"headword":1035,"phonetic":1037,"entry_type":587,"senses":1042,"keywords":1045,"meta":1051,"dialect":1052},"wiktionary-cantonese_00048466",{"display":1036,"search":1036,"normalized":1036,"is_placeholder":329},"克朗",{"original":1038,"jyutping":1040},[1039],"/hɐk̚⁵ lɔːŋ¹³/",[1041],"hak1 long5",[1043],{"definition":1044,"label":401},"crown; krona; kroon; króna; koruna; krone",[1036,1041,1046,1047,1048,320,1049,1050],"hak1long5","hak long","haklong","朗",[1039],{"pos":826},{"name":110,"region_code":570},[1054],{"id":1034,"source_book":109,"headword":1055,"phonetic":1056,"entry_type":587,"senses":1059,"keywords":1061,"meta":1063,"dialect":1064},{"display":1036,"search":1036,"normalized":1036,"is_placeholder":329},{"original":1057,"jyutping":1058},[1039],[1041],[1060],{"definition":1044,"label":401},[1036,1041,1046,1047,1048,320,1049,1062],[1039],{"pos":826},{"name":110,"region_code":570},{"key":1066,"primary":1067,"entries":1087},"克族||克族",{"id":1068,"source_book":109,"headword":1069,"phonetic":1071,"entry_type":587,"senses":1076,"keywords":1079,"meta":1085,"dialect":1086},"wiktionary-cantonese_00119923",{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":329},"克族",{"original":1072,"jyutping":1074},[1073],"/hɐk̚⁵ t͡sʊk̚²/",[1075],"hak1 zuk6",[1077],{"definition":1078,"label":401},"short for 克羅地亞族／克罗地亚族 (Kèluódìyà zú, “Croats”)",[1070,1075,1080,1081,1082,320,1083,1084],"hak1zuk6","hak zuk","hakzuk","族",[1073],{"pos":826},{"name":110,"region_code":570},[1088],{"id":1068,"source_book":109,"headword":1089,"phonetic":1090,"entry_type":587,"senses":1093,"keywords":1095,"meta":1097,"dialect":1098},{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":329},{"original":1091,"jyutping":1092},[1073],[1075],[1094],{"definition":1078,"label":401},[1070,1075,1080,1081,1082,320,1083,1096],[1073],{"pos":826},{"name":110,"region_code":570},{"key":1100,"primary":1101,"entries":1116},"克復||克復",{"id":1102,"source_book":109,"headword":1103,"phonetic":1105,"entry_type":587,"senses":1108,"keywords":1111,"meta":1114,"dialect":1115},"wiktionary-cantonese_00070454",{"display":1104,"search":1104,"normalized":1104,"is_placeholder":329},"克復",{"original":1106,"jyutping":1107},[946],[879],[1109],{"definition":1110,"label":401},"to retake; to recapture; to recover",[1104,879,889,890,891,320,1112,1113],"復",[946],{"pos":668},{"name":110,"region_code":570},[1117],{"id":1102,"source_book":109,"headword":1118,"phonetic":1119,"entry_type":587,"senses":1122,"keywords":1124,"meta":1126,"dialect":1127},{"display":1104,"search":1104,"normalized":1104,"is_placeholder":329},{"original":1120,"jyutping":1121},[946],[879],[1123],{"definition":1110,"label":401},[1104,879,889,890,891,320,1112,1125],[946],{"pos":668},{"name":110,"region_code":570},[1129,1140,1149,1165,1176,1186,1195,1208,1217,1228,1241,1252,1262,1271,1286,1295,1306,1317,1328],{"id":579,"source_book":109,"headword":1130,"phonetic":1131,"entry_type":587,"senses":1134,"keywords":1136,"meta":1138,"dialect":1139},{"display":581,"search":581,"normalized":581,"is_placeholder":329},{"original":1132,"jyutping":1133},[584],[586],[1135],{"definition":590,"label":401},[581,586,592,593,594,320,595,1137],[584],{"pos":598},{"name":110,"region_code":570},{"id":615,"source_book":289,"headword":1141,"phonetic":1142,"entry_type":622,"senses":1144,"keywords":1147,"dialect":1148},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":329},{"original":619,"jyutping":1143},[621],[1145],{"definition":625,"examples":1146},[],[617,621,628,629,630,320,631,619],{"name":290,"region_code":464},{"id":644,"source_book":109,"headword":1150,"phonetic":1151,"entry_type":587,"senses":1154,"keywords":1158,"meta":1162,"dialect":1164},{"display":617,"search":617,"normalized":617,"is_placeholder":329},{"original":1152,"jyutping":1153},[648],[650],[1155,1156,1157],{"definition":653,"label":401},{"definition":655,"label":401},{"definition":657,"label":401},[617,650,659,660,661,320,631,1159,663,664,1160,1161],[648],[648],[648],{"pos":668,"variants":1163},[663,664],{"name":110,"region_code":570},{"id":674,"source_book":109,"headword":1166,"phonetic":1167,"entry_type":587,"senses":1170,"keywords":1172,"meta":1174,"dialect":1175},{"display":676,"search":676,"normalized":676,"is_placeholder":329},{"original":1168,"jyutping":1169},[679],[681],[1171],{"definition":684,"label":401},[676,681,686,687,688,320,689,1173],[679],{"pos":598},{"name":110,"region_code":570},{"id":708,"source_book":70,"headword":1177,"phonetic":1178,"entry_type":587,"senses":1180,"keywords":1184,"dialect":1185},{"display":493,"search":493,"normalized":493,"is_placeholder":329},{"original":711,"jyutping":1179},[713,714],[1181],{"definition":717,"label":718,"examples":1182},[1183],{"text":721,"jyutping":722,"translation":723},[493,713,725,726,727,714,728,729,730,320,731,711],{"name":434,"region_code":435},{"id":745,"source_book":289,"headword":1187,"phonetic":1188,"entry_type":622,"senses":1190,"keywords":1193,"dialect":1194},{"display":493,"search":493,"normalized":493,"is_placeholder":329},{"original":748,"jyutping":1189},[750],[1191],{"definition":753,"examples":1192},[],[493,750,756,757,758,320,731,748],{"name":290,"region_code":464},{"id":761,"source_book":109,"headword":1196,"phonetic":1197,"entry_type":587,"senses":1200,"keywords":1204,"meta":1206,"dialect":1207},{"display":493,"search":493,"normalized":493,"is_placeholder":329},{"original":1198,"jyutping":1199},[765,766],[714,713],[1201],{"definition":770,"label":401,"examples":1202},[1203],{"text":773,"translation":774},[493,714,728,729,730,713,725,726,727,320,731,1205],[765,766],{"pos":668},{"name":110,"region_code":570},{"id":782,"source_book":289,"headword":1209,"phonetic":1210,"entry_type":622,"senses":1212,"keywords":1215,"dialect":1216},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},{"original":786,"jyutping":1211},[788],[1213],{"definition":791,"examples":1214},[],[784,788,794,795,796,320,797,786],{"name":290,"region_code":464},{"id":810,"source_book":109,"headword":1218,"phonetic":1219,"entry_type":587,"senses":1222,"keywords":1224,"meta":1226,"dialect":1227},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":329},{"original":1220,"jyutping":1221},[814],[816],[1223],{"definition":819,"label":401},[784,816,821,822,823,320,797,1225],[814],{"pos":826},{"name":110,"region_code":570},{"id":831,"source_book":109,"headword":1229,"phonetic":1230,"entry_type":587,"senses":1233,"keywords":1237,"meta":1239,"dialect":1240},{"display":833,"search":833,"normalized":833,"is_placeholder":329},{"original":1231,"jyutping":1232},[836],[838],[1234,1235,1236],{"definition":841,"label":401},{"definition":843,"label":401},{"definition":845,"label":401},[833,838,847,848,849,320,850,1238],[836],{"pos":668,"register":568},{"name":110,"region_code":570},{"id":871,"source_book":190,"source_id":872,"dialect":1242,"headword":1243,"phonetic":1244,"entry_type":587,"senses":1246,"meta":1250,"created_at":368,"keywords":1251},{"name":10,"region_code":327},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":329},{"original":877,"jyutping":1245},[879],[1247],{"definition":882,"examples":1248},[1249],{"text":885},{"page":363,"original_entry_type":887,"headword_variants":401},[875,879,889,890,891,320,892,877],{"id":906,"source_book":70,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":587,"senses":1256,"keywords":1260,"dialect":1261},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":329},{"original":909,"jyutping":1255},[911,879],[1257],{"definition":914,"label":718,"examples":1258},[1259],{"text":917,"jyutping":918,"translation":919},[875,911,921,922,923,879,889,890,891,320,892,909],{"name":434,"region_code":435},{"id":926,"source_book":289,"headword":1263,"phonetic":1264,"entry_type":622,"senses":1266,"keywords":1269,"dialect":1270},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":329},{"original":929,"jyutping":1265},[931],[1267],{"definition":934,"examples":1268},[],[875,931,937,938,939,320,892,929],{"name":290,"region_code":464},{"id":942,"source_book":109,"headword":1272,"phonetic":1273,"entry_type":587,"senses":1276,"keywords":1282,"meta":1284,"dialect":1285},{"display":875,"search":875,"normalized":875,"is_placeholder":329},{"original":1274,"jyutping":1275},[946],[879],[1277,1281],{"definition":950,"label":401,"examples":1278},[1279,1280],{"text":953,"translation":954},{"text":956,"translation":957},{"definition":959,"label":401},[875,879,889,890,891,320,892,1283],[946],{"pos":668},{"name":110,"region_code":570},{"id":967,"source_book":289,"headword":1287,"phonetic":1288,"entry_type":622,"senses":1290,"keywords":1293,"dialect":1294},{"display":969,"search":969,"normalized":969,"is_placeholder":329},{"original":971,"jyutping":1289},[973],[1291],{"definition":976,"examples":1292},[],[969,973,979,980,981,320,982,971],{"name":290,"region_code":464},{"id":997,"source_book":190,"source_id":998,"dialect":1296,"headword":1297,"phonetic":1298,"entry_type":587,"senses":1300,"meta":1304,"created_at":368,"keywords":1305},{"name":10,"region_code":327},{"display":1001,"search":1001,"normalized":1001,"is_placeholder":329},{"original":1003,"jyutping":1299},[1005],[1301],{"definition":1008,"examples":1302},[1303],{"text":1011,"translation":1012},{"page":363,"original_entry_type":887,"headword_variants":401},[1001,1005,1015,1016,1017,320,1018,1003],{"id":1034,"source_book":109,"headword":1307,"phonetic":1308,"entry_type":587,"senses":1311,"keywords":1313,"meta":1315,"dialect":1316},{"display":1036,"search":1036,"normalized":1036,"is_placeholder":329},{"original":1309,"jyutping":1310},[1039],[1041],[1312],{"definition":1044,"label":401},[1036,1041,1046,1047,1048,320,1049,1314],[1039],{"pos":826},{"name":110,"region_code":570},{"id":1068,"source_book":109,"headword":1318,"phonetic":1319,"entry_type":587,"senses":1322,"keywords":1324,"meta":1326,"dialect":1327},{"display":1070,"search":1070,"normalized":1070,"is_placeholder":329},{"original":1320,"jyutping":1321},[1073],[1075],[1323],{"definition":1078,"label":401},[1070,1075,1080,1081,1082,320,1083,1325],[1073],{"pos":826},{"name":110,"region_code":570},{"id":1102,"source_book":109,"headword":1329,"phonetic":1330,"entry_type":587,"senses":1333,"keywords":1335,"meta":1337,"dialect":1338},{"display":1104,"search":1104,"normalized":1104,"is_placeholder":329},{"original":1331,"jyutping":1332},[946],[879],[1334],{"definition":1110,"label":401},[1104,879,889,890,891,320,1112,1336],[946],{"pos":668},{"name":110,"region_code":570},{"grouped":1340,"entries":1341,"exact":329},24,39,{"offset":1343,"limit":1344,"returned":1344,"hasMore":100,"nextOffset":1344},0,12,{"dictionaries":1346,"dialects":1360,"types":1367},[1347,1349,1351,1353,1355,1357,1359],{"value":109,"count":1348},21,{"value":289,"count":1350},6,{"value":70,"count":1352},4,{"value":190,"count":1354},3,{"value":214,"count":1356},2,{"value":8,"count":1358},1,{"value":142,"count":1358},[1361,1363,1364,1366],{"value":570,"count":1362},20,{"value":464,"count":1350},{"value":435,"count":1365},5,{"value":327,"count":1352},[1368,1370],{"value":587,"count":1369},22,{"value":622,"count":1350},{"grouped":1372,"entries":1373,"exact":329},25,47]