[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:几多":3,"word-related-search:几多":90,"dictionaries-index":609},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"几多",3,[8,41,65],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":31,"created_at":34,"keywords":35},"gz-dict_002779","广州话词典（第2版）","2779",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"géi2 do1",[20],"gei2 do1","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"多少（ 问未知数）",[26,29],{"text":27,"translation":28},"有～人嚟参观?","有多少人来参观",{"text":30},"你想借～本?",{"page":32,"is_loanword":16,"variant_number":33},"253",null,"2026-01-23T06:26:03.358Z",[5,20,36,37,38,39,40,18],"gei2do1","gei do","geido","几","多",{"id":42,"source_book":43,"source_id":44,"dialect":45,"headword":46,"phonetic":47,"entry_type":21,"senses":50,"meta":60,"created_at":63,"keywords":64},"gz-modern_008034","现代粤语词典","8034",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":48,"jyutping":49},"gei3 do1",[20],[51],{"definition":52,"examples":53},"多少（用于询问）",[54,57],{"text":55,"translation":56},"～钱一斤","多少钱一斤",{"text":58,"translation":59},"都唔知有～人畀佢呃到。","不知道有多少人被他骗了",{"page":61,"original_entry_type":62,"headword_variants":33},"460","词头","2026-01-23T06:26:07.962Z",[5,20,36,37,38,39,40,48],{"id":66,"source_book":67,"source_id":68,"dialect":69,"headword":72,"phonetic":73,"entry_type":21,"senses":77,"meta":81,"created_at":85,"keywords":86},"kp-dialect_002453","开平方言","2453",{"name":70,"region_code":71},"开平","KP",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":74,"jyutping":75},"ki55 u35",[76],"gi2 wu1*",[78],{"definition":79,"examples":80},"多少",[],{"image_page":82,"book_page":83,"section":84},"199","185","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[5,76,87,88,89,39,40,74],"gi2wu1*","gi wu*","giwu*",{"success":4,"query":5,"mode":91,"sort":92,"filters":93,"groups":94,"results":471,"total":584,"totalGrouped":585,"page":587,"facets":590,"searchTotal":606},"normal","relevance",{},[95,134,169,219,263,338,369,404,438],{"key":96,"primary":97,"entries":123},"幾多人||幾多人",{"id":98,"source_book":99,"headword":100,"phonetic":102,"entry_type":21,"senses":105,"keywords":114,"dialect":120},"hk-cantowords_089930","粵典 (words.hk)",{"display":101,"search":101,"normalized":101,"is_placeholder":16},"幾多人",{"original":103,"jyutping":104},"gei2 do1 jan4",[103],[106],{"definition":107,"label":108,"examples":109},"問對方人數 (how many people)","代詞",[110],{"text":111,"jyutping":112,"translation":113},"你屋企有幾多人？","nei5 uk1 kei2 jau5 gei2 do1 jan4?","How many people are there in your family?",[101,103,115,116,117,118,40,119],"gei2do1jan4","gei do jan","geidojan","幾","人",{"name":121,"region_code":122},"香港话","HK",[124],{"id":98,"source_book":99,"headword":125,"phonetic":126,"entry_type":21,"senses":128,"keywords":132,"dialect":133},{"display":101,"search":101,"normalized":101,"is_placeholder":16},{"original":103,"jyutping":127},[103],[129],{"definition":107,"label":108,"examples":130},[131],{"text":111,"jyutping":112,"translation":113},[101,103,115,116,117,118,40,119],{"name":121,"region_code":122},{"key":135,"primary":136,"entries":158},"幾多歲||幾多歲",{"id":137,"source_book":99,"headword":138,"phonetic":140,"entry_type":21,"senses":143,"keywords":152,"dialect":157},"hk-cantowords_089929",{"display":139,"search":139,"normalized":139,"is_placeholder":16},"幾多歲",{"original":141,"jyutping":142},"gei2 do1 seoi3",[141],[144],{"definition":145,"label":146,"examples":147},"問對方關於歲數嘅問題。 (how many years old; how old)","語句",[148],{"text":149,"jyutping":150,"translation":151},"你細妹幾多歲？","nei5 sai3 mui2 gei2 do1 seoi3?","How old is your younger sister?",[139,141,153,154,155,118,40,156],"gei2do1seoi3","gei do seoi","geidoseoi","歲",{"name":121,"region_code":122},[159],{"id":137,"source_book":99,"headword":160,"phonetic":161,"entry_type":21,"senses":163,"keywords":167,"dialect":168},{"display":139,"search":139,"normalized":139,"is_placeholder":16},{"original":141,"jyutping":162},[141],[164],{"definition":145,"label":146,"examples":165},[166],{"text":149,"jyutping":150,"translation":151},[139,141,153,154,155,118,40,156],{"name":121,"region_code":122},{"key":170,"primary":171,"entries":205},"幾多號||幾多號",{"id":172,"source_book":99,"headword":173,"phonetic":175,"entry_type":21,"senses":179,"keywords":195,"dialect":204},"hk-cantowords_089928",{"display":174,"search":174,"normalized":174,"is_placeholder":16},"幾多號",{"original":176,"jyutping":177},"gei2 do1 hou6",[176,178],"gei2 hou6",[180,187],{"definition":181,"label":146,"examples":182},"問對方有數目或者次序係乜嘢 (what number)",[183],{"text":184,"jyutping":185,"translation":186},"你張飛幾多號？","nei5 zoeng1 fei1 gei2 do1 hou6?","What's your ticket number?",{"definition":188,"label":189,"examples":190},"問對方日期 (what date)","",[191],{"text":192,"jyutping":193,"translation":194},"你幾號去澳門？","nei5 gei2 hou6 heoi3 ou3 mun2?","When will you go to Macao?",[174,176,196,197,198,178,199,200,201,118,40,202,203],"gei2do1hou6","gei do hou","geidohou","gei2hou6","gei hou","geihou","號","幾號",{"name":121,"region_code":122},[206],{"id":172,"source_book":99,"headword":207,"phonetic":208,"entry_type":21,"senses":210,"keywords":217,"dialect":218},{"display":174,"search":174,"normalized":174,"is_placeholder":16},{"original":176,"jyutping":209},[176,178],[211,214],{"definition":181,"label":146,"examples":212},[213],{"text":184,"jyutping":185,"translation":186},{"definition":188,"label":189,"examples":215},[216],{"text":192,"jyutping":193,"translation":194},[174,176,196,197,198,178,199,200,201,118,40,202,203],{"name":121,"region_code":122},{"key":220,"primary":221,"entries":251},"幾多銀||幾多銀",{"id":222,"source_book":223,"headword":224,"phonetic":226,"entry_type":233,"senses":234,"keywords":237,"meta":246,"dialect":248},"wiktionary-cantonese_00091816","維基辭典",{"display":225,"search":225,"normalized":225,"is_placeholder":16},"幾多銀",{"original":227,"jyutping":230},[228,229],"/kei̯³⁵ tɔː⁵⁵ ŋɐn²¹/","/kei̯³⁵ tɔː⁵⁵ ŋɐn²¹⁻³⁵/",[231,232],"gei2 do1 ngan4","gei2 do1 ngan4*2","phrase",[235],{"definition":236,"label":33},"how much money?, how much is it?, how much does it cost?",[225,231,238,239,240,232,241,242,243,118,40,244,245],"gei2do1ngan4","gei do ngan","geidongan","gei2do1ngan4*2","gei do ngan*","geidongan*","銀",[228,229],{"pos":247},"短语",{"name":249,"region_code":250},"粤语","YUE",[252],{"id":222,"source_book":223,"headword":253,"phonetic":254,"entry_type":233,"senses":257,"keywords":259,"meta":261,"dialect":262},{"display":225,"search":225,"normalized":225,"is_placeholder":16},{"original":255,"jyutping":256},[228,229],[231,232],[258],{"definition":236,"label":33},[225,231,238,239,240,232,241,242,243,118,40,244,260],[228,229],{"pos":247},{"name":249,"region_code":250},{"key":264,"primary":265,"entries":291},"幾多錢||幾多錢",{"id":266,"source_book":99,"headword":267,"phonetic":269,"entry_type":21,"senses":273,"keywords":281,"dialect":290},"hk-cantowords_089927",{"display":268,"search":268,"normalized":268,"is_placeholder":16},"幾多錢",{"original":270,"jyutping":271},"gei2 do1 cin2",[270,272],"gei2 cin2",[274],{"definition":275,"label":108,"examples":276},"問對方關於錢嘅數目，例如持有、需要、值得嘅金額 (how much (money))",[277],{"text":278,"jyutping":279,"translation":280},"你有幾多錢喺身啊？","nei5 jau5 gei2 do1 cin2 hai2 san1 aa3?","How much money do you have on you?",[268,270,282,283,284,272,285,286,287,118,40,288,289],"gei2do1cin2","gei do cin","geidocin","gei2cin2","gei cin","geicin","錢","幾錢",{"name":121,"region_code":122},[292,302,321],{"id":266,"source_book":99,"headword":293,"phonetic":294,"entry_type":21,"senses":296,"keywords":300,"dialect":301},{"display":268,"search":268,"normalized":268,"is_placeholder":16},{"original":270,"jyutping":295},[270,272],[297],{"definition":275,"label":108,"examples":298},[299],{"text":278,"jyutping":279,"translation":280},[268,270,282,283,284,272,285,286,287,118,40,288,289],{"name":121,"region_code":122},{"id":303,"source_book":304,"headword":305,"phonetic":306,"entry_type":233,"senses":310,"keywords":314,"dialect":318},"ts-english-dict_023037","台山話英文字典",{"display":268,"search":268,"normalized":268,"is_placeholder":16},{"original":307,"jyutping":308},"gī-ü-tẽin/",[309],"gi2 u1 ten4*",[311],{"definition":312,"examples":313},"or 几多银[幾多銀 gī-ü-ngãn How much money? How much is it?, How much does it cost?",[],[268,309,315,316,317,118,40,288,307],"gi2u1ten4*","gi u ten*","giuten*",{"name":319,"region_code":320},"台山","TS",{"id":322,"source_book":223,"headword":323,"phonetic":324,"entry_type":233,"senses":329,"keywords":331,"meta":336,"dialect":337},"wiktionary-cantonese_00090758",{"display":268,"search":268,"normalized":268,"is_placeholder":16},{"original":325,"jyutping":327},[326],"/kei̯³⁵ tɔː⁵⁵ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵/",[328],"gei2 do1 cin4*2",[330],{"definition":236,"label":33},[268,328,332,333,334,118,40,288,335],"gei2do1cin4*2","gei do cin*","geidocin*",[326],{"pos":247},{"name":249,"region_code":250},{"key":339,"primary":340,"entries":359},"差冇幾多||差冇幾多",{"id":341,"source_book":99,"headword":342,"phonetic":344,"entry_type":21,"senses":347,"keywords":352,"dialect":358},"hk-cantowords_099663",{"display":343,"search":343,"normalized":343,"is_placeholder":16},"差冇幾多",{"original":345,"jyutping":346},"caa1 mou5 gei2 do1",[345],[348],{"definition":349,"label":350,"examples":351},"表示差不多、幾乎一樣 (similar; alike; almost the same)","形容詞",[],[343,345,353,354,355,356,357,118,40],"caa1mou5gei2do1","caa mou gei do","caamougeido","差","冇",{"name":121,"region_code":122},[360],{"id":341,"source_book":99,"headword":361,"phonetic":362,"entry_type":21,"senses":364,"keywords":367,"dialect":368},{"display":343,"search":343,"normalized":343,"is_placeholder":16},{"original":345,"jyutping":363},[345],[365],{"definition":349,"label":350,"examples":366},[],[343,345,353,354,355,356,357,118,40],{"name":121,"region_code":122},{"key":370,"primary":371,"entries":393},"賭幾多都得||賭幾多都得",{"id":372,"source_book":99,"headword":373,"phonetic":375,"entry_type":233,"senses":378,"keywords":385,"dialect":392},"hk-cantowords_109859",{"display":374,"search":374,"normalized":374,"is_placeholder":16},"賭幾多都得",{"original":376,"jyutping":377},"dou2 gei2 do1 dou1 dak1",[376],[379],{"definition":380,"label":146,"examples":381},"好肯定自己嘅諗法嘅時候用嘅語句 (an expression to convey certainty of a matter, i.e. to the extent that one is prepared to wager any amount for its truthness)",[382],{"text":383,"translation":384},"賭幾多都得呀，今次選舉我瞓喺度都贏你啦！","I'm so confident that I'll win this election without even trying.",[374,376,386,387,388,389,118,40,390,391],"dou2gei2do1dou1dak1","dou gei do dou dak","dougeidodoudak","賭","都","得",{"name":121,"region_code":122},[394],{"id":372,"source_book":99,"headword":395,"phonetic":396,"entry_type":233,"senses":398,"keywords":402,"dialect":403},{"display":374,"search":374,"normalized":374,"is_placeholder":16},{"original":376,"jyutping":397},[376],[399],{"definition":380,"label":146,"examples":400},[401],{"text":383,"translation":384},[374,376,386,387,388,389,118,40,390,391],{"name":121,"region_code":122},{"key":405,"primary":406,"entries":427},"食幾多着幾多||食幾多着幾多",{"id":407,"source_book":99,"headword":408,"phonetic":410,"entry_type":233,"senses":413,"keywords":420,"dialect":426},"hk-cantowords_100743",{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":16},"食幾多着幾多",{"original":411,"jyutping":412},"sik6 gei2 do1 zoek3 gei2 do1",[411],[414],{"definition":415,"label":146,"examples":416},"呢句後面配「整定」，指命運安排難以改變 (an expression followed by 「整定」, to express one's belief that fate is already decided for us; literally: how much we eat and wear is already determined)",[417],{"text":418,"translation":419},"食幾多著幾多整定嘅！","Our fortunes are already predetermined by fate.",[409,411,421,422,423,424,118,40,425],"sik6gei2do1zoek3gei2do1","sik gei do zoek gei do","sikgeidozoekgeido","食","着",{"name":121,"region_code":122},[428],{"id":407,"source_book":99,"headword":429,"phonetic":430,"entry_type":233,"senses":432,"keywords":436,"dialect":437},{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":16},{"original":411,"jyutping":431},[411],[433],{"definition":415,"label":146,"examples":434},[435],{"text":418,"translation":419},[409,411,421,422,423,424,118,40,425],{"name":121,"region_code":122},{"key":439,"primary":440,"entries":461},"狐狸先生幾多點||狐狸先生幾多點",{"id":441,"source_book":99,"headword":442,"phonetic":444,"entry_type":233,"senses":447,"keywords":451,"dialect":460},"hk-cantowords_102600",{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":16},"狐狸先生幾多點",{"original":445,"jyutping":446},"wu4 lei2 sin1 saang1 gei2 do1 dim2",[445],[448],{"definition":449,"label":146,"examples":450},"一種集體遊戲：一位玩家負責擔任狐狸先生，一路企響一埲牆前面，其他玩家企響起步線問「狐狸先生幾多點？」，狐狸先生答幾點，其他人就要跟住踏出幾多步（行到埋牆就要擰轉身繼續），重複直到狐狸覺得玩家夠近，先至會答「十二點」然後衝出去捉嗰啲冇掂住牆嘅人。 (\"What time is it Mr. Fox\" (a children's game); literally \"Mr. Fox, how many o'clock?\")",[],[443,445,452,453,454,455,456,457,458,118,40,459],"wu4lei2sin1saang1gei2do1dim2","wu lei sin saang gei do dim","wuleisinsaanggeidodim","狐","狸","先","生","點",{"name":121,"region_code":122},[462],{"id":441,"source_book":99,"headword":463,"phonetic":464,"entry_type":233,"senses":466,"keywords":469,"dialect":470},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":16},{"original":445,"jyutping":465},[445],[467],{"definition":449,"label":146,"examples":468},[],[443,445,452,453,454,455,456,457,458,118,40,459],{"name":121,"region_code":122},[472,482,492,505,516,526,535,546,555,565,575],{"id":98,"source_book":99,"headword":473,"phonetic":474,"entry_type":21,"senses":476,"keywords":480,"dialect":481},{"display":101,"search":101,"normalized":101,"is_placeholder":16},{"original":103,"jyutping":475},[103],[477],{"definition":107,"label":108,"examples":478},[479],{"text":111,"jyutping":112,"translation":113},[101,103,115,116,117,118,40,119],{"name":121,"region_code":122},{"id":137,"source_book":99,"headword":483,"phonetic":484,"entry_type":21,"senses":486,"keywords":490,"dialect":491},{"display":139,"search":139,"normalized":139,"is_placeholder":16},{"original":141,"jyutping":485},[141],[487],{"definition":145,"label":146,"examples":488},[489],{"text":149,"jyutping":150,"translation":151},[139,141,153,154,155,118,40,156],{"name":121,"region_code":122},{"id":172,"source_book":99,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":21,"senses":496,"keywords":503,"dialect":504},{"display":174,"search":174,"normalized":174,"is_placeholder":16},{"original":176,"jyutping":495},[176,178],[497,500],{"definition":181,"label":146,"examples":498},[499],{"text":184,"jyutping":185,"translation":186},{"definition":188,"label":189,"examples":501},[502],{"text":192,"jyutping":193,"translation":194},[174,176,196,197,198,178,199,200,201,118,40,202,203],{"name":121,"region_code":122},{"id":222,"source_book":223,"headword":506,"phonetic":507,"entry_type":233,"senses":510,"keywords":512,"meta":514,"dialect":515},{"display":225,"search":225,"normalized":225,"is_placeholder":16},{"original":508,"jyutping":509},[228,229],[231,232],[511],{"definition":236,"label":33},[225,231,238,239,240,232,241,242,243,118,40,244,513],[228,229],{"pos":247},{"name":249,"region_code":250},{"id":266,"source_book":99,"headword":517,"phonetic":518,"entry_type":21,"senses":520,"keywords":524,"dialect":525},{"display":268,"search":268,"normalized":268,"is_placeholder":16},{"original":270,"jyutping":519},[270,272],[521],{"definition":275,"label":108,"examples":522},[523],{"text":278,"jyutping":279,"translation":280},[268,270,282,283,284,272,285,286,287,118,40,288,289],{"name":121,"region_code":122},{"id":303,"source_book":304,"headword":527,"phonetic":528,"entry_type":233,"senses":530,"keywords":533,"dialect":534},{"display":268,"search":268,"normalized":268,"is_placeholder":16},{"original":307,"jyutping":529},[309],[531],{"definition":312,"examples":532},[],[268,309,315,316,317,118,40,288,307],{"name":319,"region_code":320},{"id":322,"source_book":223,"headword":536,"phonetic":537,"entry_type":233,"senses":540,"keywords":542,"meta":544,"dialect":545},{"display":268,"search":268,"normalized":268,"is_placeholder":16},{"original":538,"jyutping":539},[326],[328],[541],{"definition":236,"label":33},[268,328,332,333,334,118,40,288,543],[326],{"pos":247},{"name":249,"region_code":250},{"id":341,"source_book":99,"headword":547,"phonetic":548,"entry_type":21,"senses":550,"keywords":553,"dialect":554},{"display":343,"search":343,"normalized":343,"is_placeholder":16},{"original":345,"jyutping":549},[345],[551],{"definition":349,"label":350,"examples":552},[],[343,345,353,354,355,356,357,118,40],{"name":121,"region_code":122},{"id":372,"source_book":99,"headword":556,"phonetic":557,"entry_type":233,"senses":559,"keywords":563,"dialect":564},{"display":374,"search":374,"normalized":374,"is_placeholder":16},{"original":376,"jyutping":558},[376],[560],{"definition":380,"label":146,"examples":561},[562],{"text":383,"translation":384},[374,376,386,387,388,389,118,40,390,391],{"name":121,"region_code":122},{"id":407,"source_book":99,"headword":566,"phonetic":567,"entry_type":233,"senses":569,"keywords":573,"dialect":574},{"display":409,"search":409,"normalized":409,"is_placeholder":16},{"original":411,"jyutping":568},[411],[570],{"definition":415,"label":146,"examples":571},[572],{"text":418,"translation":419},[409,411,421,422,423,424,118,40,425],{"name":121,"region_code":122},{"id":441,"source_book":99,"headword":576,"phonetic":577,"entry_type":233,"senses":579,"keywords":582,"dialect":583},{"display":443,"search":443,"normalized":443,"is_placeholder":16},{"original":445,"jyutping":578},[445],[580],{"definition":449,"label":146,"examples":581},[],[443,445,452,453,454,455,456,457,458,118,40,459],{"name":121,"region_code":122},{"grouped":585,"entries":586,"exact":4},9,11,{"offset":588,"limit":589,"returned":585,"hasMore":16,"nextOffset":33},0,12,{"dictionaries":591,"dialects":598,"types":602},[592,594,596],{"value":99,"count":593},8,{"value":223,"count":595},2,{"value":304,"count":597},1,[599,600,601],{"value":122,"count":593},{"value":250,"count":595},{"value":320,"count":597},[603,605],{"value":233,"count":604},5,{"value":21,"count":604},{"grouped":607,"entries":608,"exact":4},10,14,{"dictionaries":610,"last_updated":912,"schema_version":913},[611,646,671,706,739,763,788,811,833,858,882],{"id":612,"name":613,"dialect":13,"entries_count":616,"author":617,"publisher":620,"year":623,"file":624,"version":625,"description":626,"source":631,"license":632,"usage_restriction":637,"attribution":642,"cover":645},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":614,"zh-Hant":615,"yue-Hans":614,"yue-Hant":615},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":618,"zh-Hant":619,"yue-Hans":618,"yue-Hant":619},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":621,"zh-Hant":622,"yue-Hans":621,"yue-Hant":622},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":627,"zh-Hant":628,"yue-Hans":629,"yue-Hant":630},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":633,"zh-Hant":634,"yue-Hans":635,"yue-Hant":636},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":638,"zh-Hant":639,"yue-Hans":640,"yue-Hant":641},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":643,"zh-Hant":644,"yue-Hans":643,"yue-Hant":644},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":647,"name":648,"dialect":13,"entries_count":651,"author":652,"publisher":655,"year":656,"file":657,"version":658,"description":659,"source":631,"license":664,"usage_restriction":666,"attribution":667,"cover":670},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":649,"zh-Hant":650,"yue-Hans":649,"yue-Hant":650},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":653,"zh-Hant":654,"yue-Hans":653,"yue-Hant":654},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":621,"zh-Hant":622,"yue-Hans":621,"yue-Hant":622},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":660,"zh-Hant":661,"yue-Hans":662,"yue-Hant":663},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":633,"zh-Hant":634,"yue-Hans":635,"yue-Hant":665},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":638,"zh-Hant":639,"yue-Hans":640,"yue-Hant":641},{"zh-Hans":668,"zh-Hant":669,"yue-Hans":668,"yue-Hant":669},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":672,"name":673,"dialect":675,"entries_count":676,"author":677,"publisher":680,"year":683,"file":684,"version":685,"description":686,"source":691,"license":692,"license_url":695,"usage_restriction":696,"attribution":701,"chunked":4,"chunk_dir":704,"cover":705},"hk-cantowords",{"zh-Hans":674,"zh-Hant":99,"yue-Hans":674,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":678,"zh-Hant":679,"yue-Hans":678,"yue-Hant":679},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":681,"zh-Hant":682,"yue-Hans":681,"yue-Hant":682},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":687,"zh-Hant":688,"yue-Hans":689,"yue-Hant":690},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":693,"zh-Hant":694,"yue-Hans":693,"yue-Hant":694},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":697,"zh-Hant":698,"yue-Hans":699,"yue-Hant":700},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":702,"zh-Hant":703,"yue-Hans":702,"yue-Hant":703},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":707,"name":708,"dialect":249,"entries_count":712,"author":713,"publisher":718,"year":683,"file":721,"version":722,"description":723,"source":691,"license":728,"license_url":730,"usage_restriction":731,"attribution":736,"chunked":4,"chunk_dir":737,"cover":738},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":709,"zh-Hant":710,"yue-Hans":711,"yue-Hant":223},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":714,"zh-Hant":715,"yue-Hans":716,"yue-Hant":717},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":719,"zh-Hant":720,"yue-Hans":719,"yue-Hant":720},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":724,"zh-Hant":725,"yue-Hans":726,"yue-Hant":727},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":729,"zh-Hant":729,"yue-Hans":729,"yue-Hant":729},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":732,"zh-Hant":733,"yue-Hans":734,"yue-Hant":735},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":714,"zh-Hant":715,"yue-Hans":716,"yue-Hant":717},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":740,"name":741,"dialect":13,"entries_count":744,"author":745,"publisher":748,"year":749,"file":750,"version":751,"description":752,"source":631,"license":757,"usage_restriction":758,"attribution":759,"cover":762},"gz-word-origins",{"zh-Hans":742,"zh-Hant":743,"yue-Hans":742,"yue-Hant":743},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":746,"zh-Hant":747,"yue-Hans":746,"yue-Hant":747},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":621,"zh-Hant":622,"yue-Hans":621,"yue-Hant":622},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":753,"zh-Hant":754,"yue-Hans":755,"yue-Hant":756},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":633,"zh-Hant":634,"yue-Hans":635,"yue-Hant":665},{"zh-Hans":638,"zh-Hant":639,"yue-Hans":640,"yue-Hant":641},{"zh-Hans":760,"zh-Hant":761,"yue-Hans":760,"yue-Hant":761},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":764,"name":765,"dialect":13,"entries_count":768,"author":769,"publisher":771,"year":774,"file":775,"version":776,"description":777,"source":631,"license":782,"usage_restriction":783,"attribution":784,"cover":787},"gz-dialect",{"zh-Hans":766,"zh-Hant":767,"yue-Hans":766,"yue-Hant":767},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":770,"zh-Hant":770,"yue-Hans":770,"yue-Hant":770},"白宛如",{"zh-Hans":772,"zh-Hant":773,"yue-Hans":772,"yue-Hant":773},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":778,"zh-Hant":779,"yue-Hans":780,"yue-Hant":781},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":633,"zh-Hant":634,"yue-Hans":635,"yue-Hant":665},{"zh-Hans":638,"zh-Hant":639,"yue-Hans":640,"yue-Hant":641},{"zh-Hans":785,"zh-Hant":786,"yue-Hans":785,"yue-Hant":786},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":789,"name":790,"dialect":13,"entries_count":792,"author":793,"publisher":796,"year":797,"file":798,"version":799,"description":800,"source":631,"license":805,"usage_restriction":806,"attribution":807,"cover":810},"gz-modern",{"zh-Hans":43,"zh-Hant":791,"yue-Hans":43,"yue-Hant":791},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":794,"zh-Hant":795,"yue-Hans":794,"yue-Hant":795},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":621,"zh-Hant":622,"yue-Hans":621,"yue-Hant":622},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":801,"zh-Hant":802,"yue-Hans":803,"yue-Hant":804},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":633,"zh-Hant":634,"yue-Hans":635,"yue-Hant":665},{"zh-Hans":638,"zh-Hant":639,"yue-Hans":640,"yue-Hant":641},{"zh-Hans":808,"zh-Hant":809,"yue-Hans":808,"yue-Hant":809},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":812,"name":813,"dialect":13,"entries_count":815,"author":816,"publisher":819,"year":820,"file":821,"version":799,"description":822,"source":631,"license":827,"usage_restriction":828,"attribution":829,"cover":832},"gz-dict",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":814,"yue-Hans":10,"yue-Hant":814},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":817,"zh-Hant":818,"yue-Hans":817,"yue-Hant":818},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":621,"zh-Hant":622,"yue-Hans":621,"yue-Hant":622},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":823,"zh-Hant":824,"yue-Hans":825,"yue-Hant":826},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":633,"zh-Hant":634,"yue-Hans":635,"yue-Hant":665},{"zh-Hans":638,"zh-Hant":639,"yue-Hans":640,"yue-Hant":641},{"zh-Hans":830,"zh-Hant":831,"yue-Hans":830,"yue-Hant":831},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":834,"name":835,"dialect":838,"entries_count":839,"author":840,"publisher":841,"year":820,"file":842,"version":843,"description":844,"source":849,"license":850,"attribution":851,"usage_restriction":852,"cover":857},"qz-jyutping",{"zh-Hans":836,"zh-Hant":837,"yue-Hans":836,"yue-Hant":837},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":845,"zh-Hant":846,"yue-Hans":847,"yue-Hant":848},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":853,"zh-Hant":854,"yue-Hans":855,"yue-Hant":856},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":859,"name":860,"dialect":70,"entries_count":862,"author":863,"publisher":866,"year":869,"file":870,"version":799,"description":871,"source":631,"license":876,"usage_restriction":877,"attribution":878,"cover":881},"kp-dialect",{"zh-Hans":67,"zh-Hant":861,"yue-Hans":67,"yue-Hant":861},"開平方言",3725,{"zh-Hans":864,"zh-Hant":865,"yue-Hans":864,"yue-Hant":865},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":867,"zh-Hant":868,"yue-Hans":867,"yue-Hant":868},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":872,"zh-Hant":873,"yue-Hans":874,"yue-Hant":875},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":633,"zh-Hant":634,"yue-Hans":635,"yue-Hant":665},{"zh-Hans":638,"zh-Hant":639,"yue-Hans":640,"yue-Hant":641},{"zh-Hans":879,"zh-Hant":880,"yue-Hans":879,"yue-Hant":880},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":883,"name":884,"dialect":319,"file":886,"chunked":4,"chunk_dir":883,"entries_count":887,"author":888,"publisher":890,"year":893,"version":894,"description":895,"source":900,"license":901,"attribution":904,"usage_restriction":906,"cover":911},"ts-english-dict",{"zh-Hans":885,"zh-Hant":304,"yue-Hans":885,"yue-Hant":304},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":889,"zh-Hant":889,"yue-Hans":889,"yue-Hant":889},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":891,"zh-Hant":892,"yue-Hans":891,"yue-Hant":892},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":896,"zh-Hant":897,"yue-Hans":898,"yue-Hant":899},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":902,"zh-Hant":903,"yue-Hans":902,"yue-Hant":903},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":905,"zh-Hant":905,"yue-Hans":905,"yue-Hant":905},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":907,"zh-Hant":908,"yue-Hans":909,"yue-Hant":910},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]