[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:列":319,"word-related-search:列":520},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"列",7,[323,353,415,433,457,473,489],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":347,"created_at":350,"keywords":351},"gz-dialect_010541","10541",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"laat6",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"量詞。行",[338,340,342,344],{"text":339},"一～屋",{"text":341},"一～樹",{"text":343},"種菜一～～",{"text":345,"translation":346},"離行離～","離譜，不沾邊兒",{"page":348,"notes":349},"485","口語音，文讀 lit6","2026-05-01T15:09:26.890Z",[320,331,352],"laat",{"id":354,"source_book":190,"source_id":355,"dialect":356,"headword":357,"phonetic":358,"entry_type":333,"senses":362,"meta":408,"created_at":412,"keywords":413},"gz-modern_011373","11373",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":359,"jyutping":360},"lid9",[361],"lit6",[363,370,377,384,391,398,405],{"definition":364,"examples":365},"排列",[366,368],{"text":367},"～队",{"text":369},"陈～。",{"definition":371,"examples":372},"排成的行；行列",[373,375],{"text":374},"队～",{"text":376},"前～。",{"definition":378,"examples":379},"安排；归类到",[380,382],{"text":381},"～入计划",{"text":383},"～为保护动物。",{"definition":385,"examples":386},"类；范围",[387,389],{"text":388},"系～",{"text":390},"不在考虑之～。",{"definition":392,"examples":393},"用于计量成行列的事物",[394,396],{"text":395},"一～火车",{"text":397},"一～队伍。",{"definition":399,"examples":400},"众；各",[401,403],{"text":402},"～强",{"text":404},"～国。",{"definition":406,"examples":407},"（Lid9）姓。",[],{"page":409,"original_entry_type":410,"headword_variants":411},"587","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.969Z",[320,361,414,359],"lit",{"id":416,"source_book":70,"headword":417,"phonetic":418,"entry_type":333,"senses":420,"keywords":429,"dialect":430},"hk-cantowords_055209",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":361,"jyutping":419},[361],[421],{"definition":422,"label":423,"examples":424},"排隊或者排列，尤其係指人或者車輛等嘅排隊 (to line up or form a line, especially referring to people or vehicles waiting in a queue; to queue; in a line)","動詞",[425],{"text":426,"jyutping":427,"translation":428},"#列出","lit6 ceot1","to list",[320,361,414],{"name":431,"region_code":432},"香港话","HK",{"id":434,"source_book":70,"headword":435,"phonetic":436,"entry_type":333,"senses":438,"keywords":455,"dialect":456},"hk-cantowords_055210",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":361,"jyutping":437},[361],[439,447],{"definition":440,"label":441,"examples":442},"排列、整齊噉排成一行 (row; line)","量詞",[443],{"text":444,"jyutping":445,"translation":446},"排成一列","paai4 sing4 jat1 lit6","to line up in a row",{"definition":448,"label":449,"examples":450},"火車嘅量詞 (for trains)","",[451],{"text":452,"jyutping":453,"translation":454},"一列不停站列車","jat1 lit6 bat1 ting4 zaam6 lit6 ce1","a non-stop train",[320,361,414],{"name":431,"region_code":432},{"id":458,"source_book":70,"headword":459,"phonetic":460,"entry_type":333,"senses":463,"keywords":471,"dialect":472},"hk-cantowords_102955",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":461,"jyutping":462},"laat3",[461],[464],{"definition":465,"label":466,"examples":467},"成一條橫線嘅嘢。 (row)","名詞",[468],{"text":469,"translation":470},"離行離列","inconnected",[320,461,352],{"name":431,"region_code":432},{"id":474,"source_book":238,"source_id":475,"dialect":476,"headword":478,"phonetic":479,"entry_type":333,"senses":482,"meta":486,"created_at":487,"keywords":488},"qz-jyutping_007439","7439",{"name":239,"region_code":477},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":480,"jyutping":481},"lit4",[480],[483],{"definition":484,"examples":485},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.294Z",[320,480,414],{"id":490,"source_book":109,"headword":491,"phonetic":492,"entry_type":333,"senses":494,"keywords":511,"meta":515,"dialect":518},"wiktionary-cantonese_00001531",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":361,"jyutping":493},[361],[495,500,502,503,505,507,509],{"definition":496,"label":411,"examples":497},"to tear apart; to break up; to separate; to split",[498],{"text":499,"translation":411},"See also: 裂",{"definition":501,"label":411},"a line of objects",{"definition":428,"label":411},{"definition":504,"label":411},"column (in data tables)",{"definition":506,"label":411},"row (in data tables)",{"definition":508,"label":411},"a surname",{"definition":510,"label":411},"short for 列寧／列宁 (Lièníng, “Lenin”)",[320,361,414,512,513,514],"𠛱","𠜊","𠜺",{"pos":516,"variants":517},"字",[512,513,514],{"name":110,"region_code":519},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":521,"sort":522,"filters":523,"groups":524,"results":1000,"total":1175,"totalGrouped":1176,"page":1178,"facets":1181,"searchTotal":1203},"normal","relevance",{},[525,569,620,655,696,733,780,814,848,896,932,966],{"key":526,"primary":527,"entries":544},"列入||列入",{"id":528,"source_book":70,"headword":529,"phonetic":531,"entry_type":534,"senses":535,"keywords":538,"dialect":543},"hk-cantowords_115027",{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":329},"列入",{"original":532,"jyutping":533},"lit6 jap6",[532],"word",[536],{"definition":484,"label":449,"examples":537},[],[530,532,539,540,541,320,542],"lit6jap6","lit jap","litjap","入",{"name":431,"region_code":432},[545,554],{"id":528,"source_book":70,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":534,"senses":549,"keywords":552,"dialect":553},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":329},{"original":532,"jyutping":548},[532],[550],{"definition":484,"label":449,"examples":551},[],[530,532,539,540,541,320,542],{"name":431,"region_code":432},{"id":555,"source_book":109,"headword":556,"phonetic":557,"entry_type":534,"senses":561,"keywords":564,"meta":566,"dialect":568},"wiktionary-cantonese_00049579",{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":329},{"original":558,"jyutping":560},[559],"/liːt̚² jɐp̚²/",[532],[562],{"definition":563,"label":411},"to rank; to include in a list; to be listed",[530,532,539,540,541,320,542,565],[559],{"pos":567},"动词",{"name":110,"region_code":519},{"key":570,"primary":571,"entries":591},"列子||列子",{"id":572,"source_book":70,"headword":573,"phonetic":575,"entry_type":534,"senses":578,"keywords":585,"dialect":590},"hk-cantowords_097862",{"display":574,"search":574,"normalized":574,"is_placeholder":329},"列子",{"original":576,"jyutping":577},"lit6 zi2",[576],[579,582],{"definition":580,"label":466,"examples":581},"歷史人物；#春秋時代#道家 哲學家，本名列禦寇，著有《列子》，後人奉為「沖虛真人」 (Lieh-tzu; Liezi)",[],{"definition":583,"label":449,"examples":584},"書名，又名《沖虛經》、《沖虛真經》，由#鄭 人列禦寇所著，所著年代不詳，大概係春秋戰國時代。內容由多個寓言故事組成，其中較為人熟悉嘅包括「#愚公移山」、「#杞人憂天」、「亡鈇者（#亡鈇意鄰）」、「歧路亡羊」等。書中好多寓言都帶有警世教訓，亦有一定嘅文學價值 (Lie Zi)",[],[574,576,586,587,588,320,589],"lit6zi2","lit zi","litzi","子",{"name":431,"region_code":432},[592,603],{"id":572,"source_book":70,"headword":593,"phonetic":594,"entry_type":534,"senses":596,"keywords":601,"dialect":602},{"display":574,"search":574,"normalized":574,"is_placeholder":329},{"original":576,"jyutping":595},[576],[597,599],{"definition":580,"label":466,"examples":598},[],{"definition":583,"label":449,"examples":600},[],[574,576,586,587,588,320,589],{"name":431,"region_code":432},{"id":604,"source_book":109,"headword":605,"phonetic":606,"entry_type":534,"senses":610,"keywords":615,"meta":617,"dialect":619},"wiktionary-cantonese_00066038",{"display":574,"search":574,"normalized":574,"is_placeholder":329},{"original":607,"jyutping":609},[608],"/liːt̚² t͡siː³⁵/",[576],[611,613],{"definition":612,"label":411},"Liezi, famous Daoist text",{"definition":614,"label":411},"Lie Yukou, author of said text",[574,576,586,587,588,320,589,616],[608],{"pos":618},"名称",{"name":110,"region_code":519},{"key":621,"primary":622,"entries":643},"列氏||列氏",{"id":623,"source_book":109,"headword":624,"phonetic":626,"entry_type":534,"senses":631,"keywords":634,"meta":640,"dialect":642},"wiktionary-cantonese_00090815",{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":329},"列氏",{"original":627,"jyutping":629},[628],"/liːt̚² siː²²/",[630],"lit6 si6",[632],{"definition":633,"label":411},"Réaumur",[625,630,635,636,637,320,638,639],"lit6si6","lit si","litsi","氏",[628],{"pos":641},"形容词",{"name":110,"region_code":519},[644],{"id":623,"source_book":109,"headword":645,"phonetic":646,"entry_type":534,"senses":649,"keywords":651,"meta":653,"dialect":654},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":329},{"original":647,"jyutping":648},[628],[630],[650],{"definition":633,"label":411},[625,630,635,636,637,320,638,652],[628],{"pos":641},{"name":110,"region_code":519},{"key":656,"primary":657,"entries":682},"列王||列王",{"id":658,"source_book":109,"headword":659,"phonetic":661,"entry_type":534,"senses":666,"keywords":673,"meta":679,"dialect":681},"wiktionary-cantonese_00058224",{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},"列王",{"original":662,"jyutping":664},[663],"/liːt̚² wɔːŋ²¹/",[665],"lit6 wong4",[667],{"definition":668,"label":411,"examples":669},"kings",[670],{"text":671,"translation":672},"你所沒有求的，我也賜給你，就是富足、尊榮，使你在世的日子，列王中沒有一個能比你的。","And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.",[660,665,674,675,676,320,677,678],"lit6wong4","lit wong","litwong","王",[663],{"pos":680},"名词",{"name":110,"region_code":519},[683],{"id":658,"source_book":109,"headword":684,"phonetic":685,"entry_type":534,"senses":688,"keywords":692,"meta":694,"dialect":695},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":686,"jyutping":687},[663],[665],[689],{"definition":668,"label":411,"examples":690},[691],{"text":671,"translation":672},[660,665,674,675,676,320,677,693],[663],{"pos":680},{"name":110,"region_code":519},{"key":697,"primary":698,"entries":721},"列车||列车",{"id":699,"source_book":190,"source_id":700,"dialect":701,"headword":702,"phonetic":704,"entry_type":534,"senses":708,"meta":714,"created_at":412,"keywords":716},"gz-modern_011374","11374",{"name":10,"region_code":327},{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":329},"列车",{"original":705,"jyutping":706},"lid9 ce1",[707],"lit6 ce1",[709],{"definition":710,"examples":711},"火车；载客的火车",[712],{"text":713},"长途～。",{"page":409,"original_entry_type":715,"headword_variants":411},"词头",[703,707,717,718,719,320,720,705],"lit6ce1","lit ce","litce","车",[722],{"id":699,"source_book":190,"source_id":700,"dialect":723,"headword":724,"phonetic":725,"entry_type":534,"senses":727,"meta":731,"created_at":412,"keywords":732},{"name":10,"region_code":327},{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":329},{"original":705,"jyutping":726},[707],[728],{"definition":710,"examples":729},[730],{"text":713},{"page":409,"original_entry_type":715,"headword_variants":411},[703,707,717,718,719,320,720,705],{"key":734,"primary":735,"entries":755},"列出||列出",{"id":736,"source_book":70,"headword":737,"phonetic":739,"entry_type":534,"senses":741,"keywords":749,"dialect":754},"hk-cantowords_116178",{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":329},"列出",{"original":427,"jyutping":740},[427],[742],{"definition":743,"label":423,"examples":744},"指明一啲有共同特徵嘅事項，集合或者記錄埋一齊，等人容易去揾或者理解 (to list; to make a list)",[745],{"text":746,"jyutping":747,"translation":748},"一一列出","jat1 jat1 lit6 ceot1","to list one by one",[738,427,750,751,752,320,753],"lit6ceot1","lit ceot","litceot","出",{"name":431,"region_code":432},[756,766],{"id":736,"source_book":70,"headword":757,"phonetic":758,"entry_type":534,"senses":760,"keywords":764,"dialect":765},{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":329},{"original":427,"jyutping":759},[427],[761],{"definition":743,"label":423,"examples":762},[763],{"text":746,"jyutping":747,"translation":748},[738,427,750,751,752,320,753],{"name":431,"region_code":432},{"id":767,"source_book":109,"headword":768,"phonetic":769,"entry_type":534,"senses":773,"keywords":776,"meta":778,"dialect":779},"wiktionary-cantonese_00053348",{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":329},{"original":770,"jyutping":772},[771],"/liːt̚² t͡sʰɵt̚⁵/",[427],[774],{"definition":775,"label":411},"to list; to make a list",[738,427,750,751,752,320,753,777],[771],{"pos":567},{"name":110,"region_code":519},{"key":781,"primary":782,"entries":802},"列弗||列弗",{"id":783,"source_book":109,"headword":784,"phonetic":786,"entry_type":534,"senses":791,"keywords":794,"meta":800,"dialect":801},"wiktionary-cantonese_00048464",{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":329},"列弗",{"original":787,"jyutping":789},[788],"/liːt̚² fɐt̚⁵/",[790],"lit6 fat1",[792],{"definition":793,"label":411},"lev (monetary unit of Bulgaria)",[785,790,795,796,797,320,798,799],"lit6fat1","lit fat","litfat","弗",[788],{"pos":680},{"name":110,"region_code":519},[803],{"id":783,"source_book":109,"headword":804,"phonetic":805,"entry_type":534,"senses":808,"keywords":810,"meta":812,"dialect":813},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":329},{"original":806,"jyutping":807},[788],[790],[809],{"definition":793,"label":411},[785,790,795,796,797,320,798,811],[788],{"pos":680},{"name":110,"region_code":519},{"key":815,"primary":816,"entries":836},"列伊||列伊",{"id":817,"source_book":109,"headword":818,"phonetic":820,"entry_type":534,"senses":825,"keywords":828,"meta":834,"dialect":835},"wiktionary-cantonese_00090413",{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":329},"列伊",{"original":821,"jyutping":823},[822],"/liːt̚² jiː⁵⁵/",[824],"lit6 ji1",[826],{"definition":827,"label":411},"leu (monetary unit of Romania)",[819,824,829,830,831,320,832,833],"lit6ji1","lit ji","litji","伊",[822],{"pos":680},{"name":110,"region_code":519},[837],{"id":817,"source_book":109,"headword":838,"phonetic":839,"entry_type":534,"senses":842,"keywords":844,"meta":846,"dialect":847},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":329},{"original":840,"jyutping":841},[822],[824],[843],{"definition":827,"label":411},[819,824,829,830,831,320,832,845],[822],{"pos":680},{"name":110,"region_code":519},{"key":849,"primary":850,"entries":871},"列印||列印",{"id":851,"source_book":70,"headword":852,"phonetic":854,"entry_type":534,"senses":857,"keywords":865,"dialect":870},"hk-cantowords_079588",{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},"列印",{"original":855,"jyutping":856},"lit6 jan3",[855],[858],{"definition":859,"label":423,"examples":860},"即係#印、#打印；不過係電腦程式裏面更加常見嘅用語 (to print something out of a printer)",[861],{"text":862,"jyutping":863,"translation":864},"喺公共圖書館列印要收費。","hai2 gung1 gung6 tou4 syu1 gun2 lit6 jan3 jiu3 sau1 fai3.","Printing in public libraries is fee-charging.",[853,855,866,867,868,320,869],"lit6jan3","lit jan","litjan","印",{"name":431,"region_code":432},[872,882],{"id":851,"source_book":70,"headword":873,"phonetic":874,"entry_type":534,"senses":876,"keywords":880,"dialect":881},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":855,"jyutping":875},[855],[877],{"definition":859,"label":423,"examples":878},[879],{"text":862,"jyutping":863,"translation":864},[853,855,866,867,868,320,869],{"name":431,"region_code":432},{"id":883,"source_book":109,"headword":884,"phonetic":885,"entry_type":534,"senses":889,"keywords":892,"meta":894,"dialect":895},"wiktionary-cantonese_00049593",{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":886,"jyutping":888},[887],"/liːt̚² jɐn³³/",[855],[890],{"definition":891,"label":411},"to print (on a printer); to typeset and print",[853,855,866,867,868,320,869,893],[887],{"pos":567},{"name":431,"region_code":432},{"key":897,"primary":898,"entries":920},"列位||列位",{"id":899,"source_book":109,"headword":900,"phonetic":902,"entry_type":534,"senses":907,"keywords":910,"meta":916,"dialect":919},"wiktionary-cantonese_00097904",{"display":901,"search":901,"normalized":901,"is_placeholder":329},"列位",{"original":903,"jyutping":905},[904],"/liːt̚² wɐi̯²²/",[906],"lit6 wai6",[908],{"definition":909,"label":411},"ladies and gentlemen; all of you present (form of address to an audience)",[901,906,911,912,913,320,914,915],"lit6wai6","lit wai","litwai","位",[904],{"pos":917,"register":918},"pron","文雅",{"name":110,"region_code":519},[921],{"id":899,"source_book":109,"headword":922,"phonetic":923,"entry_type":534,"senses":926,"keywords":928,"meta":930,"dialect":931},{"display":901,"search":901,"normalized":901,"is_placeholder":329},{"original":924,"jyutping":925},[904],[906],[927],{"definition":909,"label":411},[901,906,911,912,913,320,914,929],[904],{"pos":917,"register":918},{"name":110,"region_code":519},{"key":933,"primary":934,"entries":955},"列作||列作",{"id":935,"source_book":70,"headword":936,"phonetic":938,"entry_type":534,"senses":941,"keywords":949,"dialect":954},"hk-cantowords_115965",{"display":937,"search":937,"normalized":937,"is_placeholder":329},"列作",{"original":939,"jyutping":940},"lit6 zok3",[939],[942],{"definition":943,"label":423,"examples":944},"加入一個列表入面 (to be listed as; to be classified as)",[945],{"text":946,"jyutping":947,"translation":948},"列作源頭不明","lit6 zok3 jyun4 tau4 bat1 ming4","to be classified of unknown origin",[937,939,950,951,952,320,953],"lit6zok3","lit zok","litzok","作",{"name":431,"region_code":432},[956],{"id":935,"source_book":70,"headword":957,"phonetic":958,"entry_type":534,"senses":960,"keywords":964,"dialect":965},{"display":937,"search":937,"normalized":937,"is_placeholder":329},{"original":939,"jyutping":959},[939],[961],{"definition":943,"label":423,"examples":962},[963],{"text":946,"jyutping":947,"translation":948},[937,939,950,951,952,320,953],{"name":431,"region_code":432},{"key":967,"primary":968,"entries":988},"列克||列克",{"id":969,"source_book":109,"headword":970,"phonetic":972,"entry_type":534,"senses":977,"keywords":980,"meta":986,"dialect":987},"wiktionary-cantonese_00115648",{"display":971,"search":971,"normalized":971,"is_placeholder":329},"列克",{"original":973,"jyutping":975},[974],"/liːt̚² hɐk̚⁵/",[976],"lit6 hak1",[978],{"definition":979,"label":411},"lek (currency unit of Albania)",[971,976,981,982,983,320,984,985],"lit6hak1","lit hak","lithak","克",[974],{"pos":680},{"name":110,"region_code":519},[989],{"id":969,"source_book":109,"headword":990,"phonetic":991,"entry_type":534,"senses":994,"keywords":996,"meta":998,"dialect":999},{"display":971,"search":971,"normalized":971,"is_placeholder":329},{"original":992,"jyutping":993},[974],[976],[995],{"definition":979,"label":411},[971,976,981,982,983,320,984,997],[974],{"pos":680},{"name":110,"region_code":519},[1001,1010,1021,1032,1044,1055,1068,1079,1089,1100,1111,1122,1132,1143,1154,1164],{"id":528,"source_book":70,"headword":1002,"phonetic":1003,"entry_type":534,"senses":1005,"keywords":1008,"dialect":1009},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":329},{"original":532,"jyutping":1004},[532],[1006],{"definition":484,"label":449,"examples":1007},[],[530,532,539,540,541,320,542],{"name":431,"region_code":432},{"id":555,"source_book":109,"headword":1011,"phonetic":1012,"entry_type":534,"senses":1015,"keywords":1017,"meta":1019,"dialect":1020},{"display":530,"search":530,"normalized":530,"is_placeholder":329},{"original":1013,"jyutping":1014},[559],[532],[1016],{"definition":563,"label":411},[530,532,539,540,541,320,542,1018],[559],{"pos":567},{"name":110,"region_code":519},{"id":572,"source_book":70,"headword":1022,"phonetic":1023,"entry_type":534,"senses":1025,"keywords":1030,"dialect":1031},{"display":574,"search":574,"normalized":574,"is_placeholder":329},{"original":576,"jyutping":1024},[576],[1026,1028],{"definition":580,"label":466,"examples":1027},[],{"definition":583,"label":449,"examples":1029},[],[574,576,586,587,588,320,589],{"name":431,"region_code":432},{"id":604,"source_book":109,"headword":1033,"phonetic":1034,"entry_type":534,"senses":1037,"keywords":1040,"meta":1042,"dialect":1043},{"display":574,"search":574,"normalized":574,"is_placeholder":329},{"original":1035,"jyutping":1036},[608],[576],[1038,1039],{"definition":612,"label":411},{"definition":614,"label":411},[574,576,586,587,588,320,589,1041],[608],{"pos":618},{"name":110,"region_code":519},{"id":623,"source_book":109,"headword":1045,"phonetic":1046,"entry_type":534,"senses":1049,"keywords":1051,"meta":1053,"dialect":1054},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":329},{"original":1047,"jyutping":1048},[628],[630],[1050],{"definition":633,"label":411},[625,630,635,636,637,320,638,1052],[628],{"pos":641},{"name":110,"region_code":519},{"id":658,"source_book":109,"headword":1056,"phonetic":1057,"entry_type":534,"senses":1060,"keywords":1064,"meta":1066,"dialect":1067},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":1058,"jyutping":1059},[663],[665],[1061],{"definition":668,"label":411,"examples":1062},[1063],{"text":671,"translation":672},[660,665,674,675,676,320,677,1065],[663],{"pos":680},{"name":110,"region_code":519},{"id":699,"source_book":190,"source_id":700,"dialect":1069,"headword":1070,"phonetic":1071,"entry_type":534,"senses":1073,"meta":1077,"created_at":412,"keywords":1078},{"name":10,"region_code":327},{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":329},{"original":705,"jyutping":1072},[707],[1074],{"definition":710,"examples":1075},[1076],{"text":713},{"page":409,"original_entry_type":715,"headword_variants":411},[703,707,717,718,719,320,720,705],{"id":736,"source_book":70,"headword":1080,"phonetic":1081,"entry_type":534,"senses":1083,"keywords":1087,"dialect":1088},{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":329},{"original":427,"jyutping":1082},[427],[1084],{"definition":743,"label":423,"examples":1085},[1086],{"text":746,"jyutping":747,"translation":748},[738,427,750,751,752,320,753],{"name":431,"region_code":432},{"id":767,"source_book":109,"headword":1090,"phonetic":1091,"entry_type":534,"senses":1094,"keywords":1096,"meta":1098,"dialect":1099},{"display":738,"search":738,"normalized":738,"is_placeholder":329},{"original":1092,"jyutping":1093},[771],[427],[1095],{"definition":775,"label":411},[738,427,750,751,752,320,753,1097],[771],{"pos":567},{"name":110,"region_code":519},{"id":783,"source_book":109,"headword":1101,"phonetic":1102,"entry_type":534,"senses":1105,"keywords":1107,"meta":1109,"dialect":1110},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":329},{"original":1103,"jyutping":1104},[788],[790],[1106],{"definition":793,"label":411},[785,790,795,796,797,320,798,1108],[788],{"pos":680},{"name":110,"region_code":519},{"id":817,"source_book":109,"headword":1112,"phonetic":1113,"entry_type":534,"senses":1116,"keywords":1118,"meta":1120,"dialect":1121},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":329},{"original":1114,"jyutping":1115},[822],[824],[1117],{"definition":827,"label":411},[819,824,829,830,831,320,832,1119],[822],{"pos":680},{"name":110,"region_code":519},{"id":851,"source_book":70,"headword":1123,"phonetic":1124,"entry_type":534,"senses":1126,"keywords":1130,"dialect":1131},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":855,"jyutping":1125},[855],[1127],{"definition":859,"label":423,"examples":1128},[1129],{"text":862,"jyutping":863,"translation":864},[853,855,866,867,868,320,869],{"name":431,"region_code":432},{"id":883,"source_book":109,"headword":1133,"phonetic":1134,"entry_type":534,"senses":1137,"keywords":1139,"meta":1141,"dialect":1142},{"display":853,"search":853,"normalized":853,"is_placeholder":329},{"original":1135,"jyutping":1136},[887],[855],[1138],{"definition":891,"label":411},[853,855,866,867,868,320,869,1140],[887],{"pos":567},{"name":431,"region_code":432},{"id":899,"source_book":109,"headword":1144,"phonetic":1145,"entry_type":534,"senses":1148,"keywords":1150,"meta":1152,"dialect":1153},{"display":901,"search":901,"normalized":901,"is_placeholder":329},{"original":1146,"jyutping":1147},[904],[906],[1149],{"definition":909,"label":411},[901,906,911,912,913,320,914,1151],[904],{"pos":917,"register":918},{"name":110,"region_code":519},{"id":935,"source_book":70,"headword":1155,"phonetic":1156,"entry_type":534,"senses":1158,"keywords":1162,"dialect":1163},{"display":937,"search":937,"normalized":937,"is_placeholder":329},{"original":939,"jyutping":1157},[939],[1159],{"definition":943,"label":423,"examples":1160},[1161],{"text":946,"jyutping":947,"translation":948},[937,939,950,951,952,320,953],{"name":431,"region_code":432},{"id":969,"source_book":109,"headword":1165,"phonetic":1166,"entry_type":534,"senses":1169,"keywords":1171,"meta":1173,"dialect":1174},{"display":971,"search":971,"normalized":971,"is_placeholder":329},{"original":1167,"jyutping":1168},[974],[976],[1170],{"definition":979,"label":411},[971,976,981,982,983,320,984,1172],[974],{"pos":680},{"name":110,"region_code":519},{"grouped":1176,"entries":1177,"exact":329},24,33,{"offset":1179,"limit":1180,"returned":1180,"hasMore":100,"nextOffset":1180},0,12,{"dictionaries":1182,"dialects":1191,"types":1199},[1183,1185,1187,1189],{"value":109,"count":1184},20,{"value":70,"count":1186},10,{"value":190,"count":1188},2,{"value":289,"count":1190},1,[1192,1194,1196,1197],{"value":519,"count":1193},18,{"value":432,"count":1195},11,{"value":327,"count":1188},{"value":1198,"count":1190},"TS",[1200,1201],{"value":534,"count":1176},{"value":1202,"count":1190},"phrase",{"grouped":1204,"entries":1205,"exact":329},25,40]