[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:南極":319,"word-related-search:南極":380},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"南極",3,[323,345,363],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":336,"dialect":342},"hk-cantowords_090054",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"naam4 gik6",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"地球自轉軸同地面嘅接點，根據定義係地球最南點；同時亦都指南極周圍嘅地區 (the South Pole; the Antarctic)","名詞",[],[320,328,337,338,339,340,341],"naam4gik6","naam gik","naamgik","南","極",{"name":343,"region_code":344},"香港话","HK",{"id":346,"source_book":289,"headword":347,"phonetic":348,"entry_type":352,"senses":353,"keywords":357,"dialect":361},"ts-english-dict_021805",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":349,"jyutping":350},"Nãm-gèik",[351],"naam4 gek6","phrase",[354],{"definition":355,"examples":356},"the South Pole.¹¹",[],[320,351,358,359,360,340,341,349],"naam4gek6","naam gek","naamgek",{"name":290,"region_code":362},"TS",{"id":364,"source_book":109,"headword":365,"phonetic":366,"entry_type":330,"senses":370,"keywords":374,"meta":376,"dialect":378},"wiktionary-cantonese_00021799",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":367,"jyutping":369},[368],"/naːm²¹ kɪk̚²/",[328],[371],{"definition":372,"label":373},"the South Pole",null,[320,328,337,338,339,340,341,375],[368],{"pos":377},"名称",{"name":110,"region_code":379},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":381,"sort":382,"filters":383,"groups":384,"results":657,"total":761,"totalGrouped":762,"page":764,"facets":767,"searchTotal":784},"normal","relevance",{},[385,423,458,512,546,589,623],{"key":386,"primary":387,"entries":412},"南极洲||南极洲",{"id":388,"source_book":190,"source_id":389,"dialect":390,"headword":392,"phonetic":394,"entry_type":330,"senses":398,"meta":402,"created_at":405,"keywords":406},"gz-modern_013684","13684",{"name":10,"region_code":391},"GZ",{"display":393,"search":393,"normalized":393,"is_placeholder":326},"南极洲",{"original":395,"jyutping":396},"Naam2 gig9 zau1",[397],"naam4 gik6 zau1",[399],{"definition":400,"examples":401},"世界七大洲之一，位于地球南端，被太平洋、印度洋和大西洋包围。",[],{"page":403,"original_entry_type":404,"headword_variants":373},"673","词头","2026-01-23T06:26:07.974Z",[393,397,407,408,409,340,410,411,395],"naam4gik6zau1","naam gik zau","naamgikzau","极","洲",[413],{"id":388,"source_book":190,"source_id":389,"dialect":414,"headword":415,"phonetic":416,"entry_type":330,"senses":418,"meta":421,"created_at":405,"keywords":422},{"name":10,"region_code":391},{"display":393,"search":393,"normalized":393,"is_placeholder":326},{"original":395,"jyutping":417},[397],[419],{"definition":400,"examples":420},[],{"page":403,"original_entry_type":404,"headword_variants":373},[393,397,407,408,409,340,410,411,395],{"key":424,"primary":425,"entries":446},"南極光||南極光",{"id":426,"source_book":109,"headword":427,"phonetic":429,"entry_type":330,"senses":434,"keywords":437,"meta":443,"dialect":445},"wiktionary-cantonese_00105865",{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":326},"南極光",{"original":430,"jyutping":432},[431],"/naːm²¹ kɪk̚² kʷɔːŋ⁵⁵/",[433],"naam4 gik6 gwong1",[435],{"definition":436,"label":373},"southern lights; the aurora of the southern hemisphere",[428,433,438,439,440,340,341,441,442],"naam4gik6gwong1","naam gik gwong","naamgikgwong","光",[431],{"pos":444},"名词",{"name":110,"region_code":379},[447],{"id":426,"source_book":109,"headword":448,"phonetic":449,"entry_type":330,"senses":452,"keywords":454,"meta":456,"dialect":457},{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":326},{"original":450,"jyutping":451},[431],[433],[453],{"definition":436,"label":373},[428,433,438,439,440,340,341,441,455],[431],{"pos":444},{"name":110,"region_code":379},{"key":459,"primary":460,"entries":472},"南極洲||南極洲",{"id":461,"source_book":70,"headword":462,"phonetic":464,"entry_type":330,"senses":466,"keywords":470,"dialect":471},"hk-cantowords_009963",{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":326},"南極洲",{"original":397,"jyutping":465},[397],[467],{"definition":468,"label":334,"examples":469},"地球#七大洲 之一；範圍包括#南極 同佢周圍嘅大陸，長年有冰覆蓋，基本上冇居民，亦都冇國家 (Antarctica)",[],[463,397,407,408,409,340,341,411],{"name":343,"region_code":344},[473,482,498],{"id":461,"source_book":70,"headword":474,"phonetic":475,"entry_type":330,"senses":477,"keywords":480,"dialect":481},{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":326},{"original":397,"jyutping":476},[397],[478],{"definition":468,"label":334,"examples":479},[],[463,397,407,408,409,340,341,411],{"name":343,"region_code":344},{"id":483,"source_book":289,"headword":484,"phonetic":485,"entry_type":352,"senses":489,"keywords":493,"dialect":497},"ts-english-dict_039835",{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":326},{"original":486,"jyutping":487},"Nãm-gèik-jiü",[488],"naam4 gek6 ziu1",[490],{"definition":491,"examples":492},"Antarctica.¹¹",[],[463,488,494,495,496,340,341,411,486],"naam4gek6ziu1","naam gek ziu","naamgekziu",{"name":290,"region_code":362},{"id":499,"source_book":109,"headword":500,"phonetic":501,"entry_type":330,"senses":505,"keywords":508,"meta":510,"dialect":511},"wiktionary-cantonese_00033769",{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":326},{"original":502,"jyutping":504},[503],"/naːm²¹ kɪk̚² t͡sɐu̯⁵⁵/",[397],[506],{"definition":507,"label":373},"Antarctica (the southernmost continent, south of the Southern Ocean, containing the South Pole)",[463,397,407,408,409,340,341,411,509],[503],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"key":513,"primary":514,"entries":534},"南極座||南極座",{"id":515,"source_book":109,"headword":516,"phonetic":518,"entry_type":330,"senses":523,"keywords":526,"meta":532,"dialect":533},"wiktionary-cantonese_00072971",{"display":517,"search":517,"normalized":517,"is_placeholder":326},"南極座",{"original":519,"jyutping":521},[520],"/naːm²¹ kɪk̚² t͡sɔː²²/",[522],"naam4 gik6 zo6",[524],{"definition":525,"label":373},"Octans",[517,522,527,528,529,340,341,530,531],"naam4gik6zo6","naam gik zo","naamgikzo","座",[520],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},[535],{"id":515,"source_book":109,"headword":536,"phonetic":537,"entry_type":330,"senses":540,"keywords":542,"meta":544,"dialect":545},{"display":517,"search":517,"normalized":517,"is_placeholder":326},{"original":538,"jyutping":539},[520],[522],[541],{"definition":525,"label":373},[517,522,527,528,529,340,341,530,543],[520],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"key":547,"primary":548,"entries":565},"南極圈||南極圈",{"id":549,"source_book":70,"headword":550,"phonetic":552,"entry_type":330,"senses":555,"keywords":559,"dialect":564},"hk-cantowords_120512",{"display":551,"search":551,"normalized":551,"is_placeholder":326},"南極圈",{"original":553,"jyutping":554},"naam4 gik6 hyun1",[553],[556],{"definition":557,"label":334,"examples":558},"地球#南緯 66°34′，呢個緯度以南嘅地方為之#南極 地區，會出現極晝同極夜 (Antarctic Circle)",[],[551,553,560,561,562,340,341,563],"naam4gik6hyun1","naam gik hyun","naamgikhyun","圈",{"name":343,"region_code":344},[566,575],{"id":549,"source_book":70,"headword":567,"phonetic":568,"entry_type":330,"senses":570,"keywords":573,"dialect":574},{"display":551,"search":551,"normalized":551,"is_placeholder":326},{"original":553,"jyutping":569},[553],[571],{"definition":557,"label":334,"examples":572},[],[551,553,560,561,562,340,341,563],{"name":343,"region_code":344},{"id":576,"source_book":109,"headword":577,"phonetic":578,"entry_type":330,"senses":582,"keywords":585,"meta":587,"dialect":588},"wiktionary-cantonese_00055783",{"display":551,"search":551,"normalized":551,"is_placeholder":326},{"original":579,"jyutping":581},[580],"/naːm²¹ kɪk̚² hyːn⁵⁵/",[553],[583],{"definition":584,"label":373},"the Antarctic Circle",[551,553,560,561,562,340,341,563,586],[580],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"key":590,"primary":591,"entries":611},"南極點||南極點",{"id":592,"source_book":109,"headword":593,"phonetic":595,"entry_type":330,"senses":600,"keywords":603,"meta":609,"dialect":610},"wiktionary-cantonese_00055669",{"display":594,"search":594,"normalized":594,"is_placeholder":326},"南極點",{"original":596,"jyutping":598},[597],"/naːm²¹ kɪk̚² tiːm³⁵/",[599],"naam4 gik6 dim2",[601],{"definition":602,"label":373},"south pole",[594,599,604,605,606,340,341,607,608],"naam4gik6dim2","naam gik dim","naamgikdim","點",[597],{"pos":444},{"name":110,"region_code":379},[612],{"id":592,"source_book":109,"headword":613,"phonetic":614,"entry_type":330,"senses":617,"keywords":619,"meta":621,"dialect":622},{"display":594,"search":594,"normalized":594,"is_placeholder":326},{"original":615,"jyutping":616},[597],[599],[618],{"definition":602,"label":373},[594,599,604,605,606,340,341,607,620],[597],{"pos":444},{"name":110,"region_code":379},{"key":624,"primary":625,"entries":645},"南極大陸||南極大陸",{"id":626,"source_book":109,"headword":627,"phonetic":629,"entry_type":330,"senses":634,"keywords":636,"meta":643,"dialect":644},"wiktionary-cantonese_00022425",{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":326},"南極大陸",{"original":630,"jyutping":632},[631],"/naːm²¹ kɪk̚² taːi̯²² lʊk̚²/",[633],"naam4 gik6 daai6 luk6",[635],{"definition":507,"label":373},[628,633,637,638,639,340,341,640,641,642],"naam4gik6daai6luk6","naam gik daai luk","naamgikdaailuk","大","陸",[631],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},[646],{"id":626,"source_book":109,"headword":647,"phonetic":648,"entry_type":330,"senses":651,"keywords":653,"meta":655,"dialect":656},{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":326},{"original":649,"jyutping":650},[631],[633],[652],{"definition":507,"label":373},[628,633,637,638,639,340,341,640,641,654],[631],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},[658,668,679,688,697,708,719,728,739,750],{"id":388,"source_book":190,"source_id":389,"dialect":659,"headword":660,"phonetic":661,"entry_type":330,"senses":663,"meta":666,"created_at":405,"keywords":667},{"name":10,"region_code":391},{"display":393,"search":393,"normalized":393,"is_placeholder":326},{"original":395,"jyutping":662},[397],[664],{"definition":400,"examples":665},[],{"page":403,"original_entry_type":404,"headword_variants":373},[393,397,407,408,409,340,410,411,395],{"id":426,"source_book":109,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":330,"senses":673,"keywords":675,"meta":677,"dialect":678},{"display":428,"search":428,"normalized":428,"is_placeholder":326},{"original":671,"jyutping":672},[431],[433],[674],{"definition":436,"label":373},[428,433,438,439,440,340,341,441,676],[431],{"pos":444},{"name":110,"region_code":379},{"id":461,"source_book":70,"headword":680,"phonetic":681,"entry_type":330,"senses":683,"keywords":686,"dialect":687},{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":326},{"original":397,"jyutping":682},[397],[684],{"definition":468,"label":334,"examples":685},[],[463,397,407,408,409,340,341,411],{"name":343,"region_code":344},{"id":483,"source_book":289,"headword":689,"phonetic":690,"entry_type":352,"senses":692,"keywords":695,"dialect":696},{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":326},{"original":486,"jyutping":691},[488],[693],{"definition":491,"examples":694},[],[463,488,494,495,496,340,341,411,486],{"name":290,"region_code":362},{"id":499,"source_book":109,"headword":698,"phonetic":699,"entry_type":330,"senses":702,"keywords":704,"meta":706,"dialect":707},{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":326},{"original":700,"jyutping":701},[503],[397],[703],{"definition":507,"label":373},[463,397,407,408,409,340,341,411,705],[503],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"id":515,"source_book":109,"headword":709,"phonetic":710,"entry_type":330,"senses":713,"keywords":715,"meta":717,"dialect":718},{"display":517,"search":517,"normalized":517,"is_placeholder":326},{"original":711,"jyutping":712},[520],[522],[714],{"definition":525,"label":373},[517,522,527,528,529,340,341,530,716],[520],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"id":549,"source_book":70,"headword":720,"phonetic":721,"entry_type":330,"senses":723,"keywords":726,"dialect":727},{"display":551,"search":551,"normalized":551,"is_placeholder":326},{"original":553,"jyutping":722},[553],[724],{"definition":557,"label":334,"examples":725},[],[551,553,560,561,562,340,341,563],{"name":343,"region_code":344},{"id":576,"source_book":109,"headword":729,"phonetic":730,"entry_type":330,"senses":733,"keywords":735,"meta":737,"dialect":738},{"display":551,"search":551,"normalized":551,"is_placeholder":326},{"original":731,"jyutping":732},[580],[553],[734],{"definition":584,"label":373},[551,553,560,561,562,340,341,563,736],[580],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"id":592,"source_book":109,"headword":740,"phonetic":741,"entry_type":330,"senses":744,"keywords":746,"meta":748,"dialect":749},{"display":594,"search":594,"normalized":594,"is_placeholder":326},{"original":742,"jyutping":743},[597],[599],[745],{"definition":602,"label":373},[594,599,604,605,606,340,341,607,747],[597],{"pos":444},{"name":110,"region_code":379},{"id":626,"source_book":109,"headword":751,"phonetic":752,"entry_type":330,"senses":755,"keywords":757,"meta":759,"dialect":760},{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":326},{"original":753,"jyutping":754},[631],[633],[756],{"definition":507,"label":373},[628,633,637,638,639,340,341,640,641,758],[631],{"pos":377},{"name":110,"region_code":379},{"grouped":762,"entries":763,"exact":100},7,10,{"offset":765,"limit":766,"returned":762,"hasMore":326,"nextOffset":373},0,12,{"dictionaries":768,"dialects":776,"types":781},[769,771,773,775],{"value":109,"count":770},6,{"value":70,"count":772},2,{"value":289,"count":774},1,{"value":190,"count":774},[777,778,779,780],{"value":379,"count":770},{"value":344,"count":772},{"value":391,"count":774},{"value":362,"count":774},[782,783],{"value":330,"count":762},{"value":352,"count":774},{"grouped":785,"entries":786,"exact":100},8,13]