[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:叉":319,"word-related-search:叉":731},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"叉",20,[323,377,391,407,427,453,476,491,507,523,545,560,574,586,597,608,619,632,645,656],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":370,"created_at":374,"keywords":375},"gz-modern_001568","1568",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"caa1",[331],"character",[335,340,345,353,358,364],{"definition":336,"examples":337},"扎取东西的器具，一端有长齿",[338],{"text":339},"鱼～。",{"definition":341,"examples":342},"用叉子扎取",[343],{"text":344},"～鱼。",{"definition":346,"examples":347},"交错",[348,350],{"text":349},"交～",{"text":351,"translation":352},"～住对手。","双手交错",{"definition":354,"examples":355},"表示错误或作废的符号“×”",[356],{"text":357},"打～。",{"definition":359,"examples":360},"抓捕；捉拿",[361],{"text":362,"translation":363},"有人偷嘢畀警察～住咗。","有人偷东西被警察捉住了",{"definition":365,"examples":366},"卡着；掐着",[367],{"text":368,"translation":369},"～住个袋口。另见 chá（65 页）、chǎ、chà（66 页）。","卡着袋子的开口",{"page":371,"original_entry_type":372,"headword_variants":373},"201","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.946Z",[320,331,376],"caa",{"id":378,"source_book":190,"source_id":379,"dialect":380,"headword":381,"phonetic":382,"entry_type":333,"senses":384,"meta":388,"created_at":374,"keywords":390},"gz-modern_001588","1588",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":383},[331],[385],{"definition":386,"examples":387},"堵住；卡住。另见 chā（64页）、chǎ、chà（66页）。",[],{"page":389,"original_entry_type":372,"headword_variants":373},"202",[320,331,376],{"id":392,"source_book":190,"source_id":393,"dialect":394,"headword":395,"phonetic":396,"entry_type":333,"senses":398,"meta":404,"created_at":374,"keywords":406},"gz-modern_001623","1623",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":397},[331],[399],{"definition":400,"examples":401},"分开；张开",[402],{"text":403},"～腿。另见 chā（64 页）、chá（65 页）、chà（66 页）。",{"page":405,"original_entry_type":372,"headword_variants":373},"203",[320,331,376],{"id":408,"source_book":190,"source_id":409,"dialect":410,"headword":411,"phonetic":412,"entry_type":333,"senses":414,"meta":425,"created_at":374,"keywords":426},"gz-modern_001628","1628",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":413},[331],[415,420],{"definition":416,"examples":417},"两腿分开，臀部着地",[418],{"text":419},"劈～。",{"definition":421,"examples":422},"北方的一种油炸面食",[423],{"text":424},"排～。另见 chā（64 页）、chá（65 页）、chǎ（66 页）。",{"page":405,"original_entry_type":372,"headword_variants":373},[320,331,376],{"id":428,"source_book":70,"headword":429,"phonetic":430,"entry_type":333,"senses":432,"keywords":449,"dialect":450},"hk-cantowords_041529",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":431},[331],[433,441],{"definition":434,"label":435,"examples":436},"餐具嘅一種，通常係金屬、木或者膠造，有一支柄，柄嘅一邊扁同闊，有一排尖齒，可用嚟拮住啲嘢食（量詞：支） ((of cutleries) fork)","名詞",[437],{"text":438,"jyutping":439,"translation":440},"刀叉","dou1 caa1","knife and fork",{"definition":442,"label":443,"examples":444},"有分歧嘅，突晒出嚟指住唔同方向 (to splinter; to split up in different directions)","",[445],{"text":446,"jyutping":447,"translation":448},"頭髮開叉","tau4 faat3 hoi1 caa1","hair split ends",[320,331,376],{"name":451,"region_code":452},"香港话","HK",{"id":454,"source_book":70,"headword":455,"phonetic":456,"entry_type":333,"senses":458,"keywords":474,"dialect":475},"hk-cantowords_041530",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":457},[331],[459,467],{"definition":460,"label":461,"examples":462},"用#叉（餐具） 拮起一啲嘢 (to pick something up with a fork)","動詞",[463],{"text":464,"jyutping":465,"translation":466},"叉一隻雞翼","caa1 jat1 zek3 gai1 jik6","to pick up a chicken wing with a fork",{"definition":468,"label":443,"examples":469},"即係#充電 ，當電池嘅電唔夠時，就要將電源同電池駁埋一齊，令到電池有電可用。因為英文字「charge」嘅發音同「叉」嘅發音類似，所以啲人叫充電做「#叉電」，有時會節縮為「叉」 ((of batteries or electronic devices) to charge; to recharge)",[470],{"text":471,"jyutping":472,"translation":473},"唔該幫我拎我部電話去叉吖。","m4 goi1 bong1 ngo5 ling1 ngo5 bou6 din6 waa2 heoi3 caa1 aa1.","Can you do me a favour and recharge my mobile phone, please?",[320,331,376],{"name":451,"region_code":452},{"id":477,"source_book":70,"headword":478,"phonetic":479,"entry_type":333,"senses":481,"keywords":489,"dialect":490},"hk-cantowords_096876",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":480},[331],[482],{"definition":483,"label":435,"examples":484},"符號☓，用嚟代替粗口等敏感字，尤其係代替「#春」、「#撚」等等。 (a substitute for foul language, especially nouns like \"#春\", \"#撚\", etc.)",[485],{"text":486,"jyutping":487,"translation":488},"冇叉用","mou5 caa1 jung6","f**king useless",[320,331,376],{"name":451,"region_code":452},{"id":492,"source_book":70,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":333,"senses":496,"keywords":504,"dialect":506},"hk-cantowords_110646",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":495},[331],[497],{"definition":498,"label":499,"examples":500},"千#蚊；前面配數詞一至到九，或者半 (thousand dollars; preceded by numerals 1-9 or #半 bun3 (a half))","量詞",[501],{"text":502,"translation":503},"半叉","$500",[320,331,376,505],"猜",{"name":451,"region_code":452},{"id":508,"source_book":70,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":333,"senses":512,"keywords":521,"dialect":522},"hk-cantowords_116223",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":511},[331],[513],{"definition":514,"label":515,"examples":516},"#叉燒 (short form of #叉燒, i.e. Cantonese style roast pork)","語素",[517],{"text":518,"jyutping":519,"translation":520},"#肥叉","fei4 caa1","fatty cha-siu",[320,331,376],{"name":451,"region_code":452},{"id":524,"source_book":262,"source_id":525,"dialect":526,"headword":528,"phonetic":530,"entry_type":333,"senses":534,"meta":538,"created_at":542,"keywords":543},"kp-dialect_000148","148",{"name":264,"region_code":527},"KP",{"display":529,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},"叉2",{"original":531,"jyutping":532},"ts‘a215",[533],"caa5*",[535],{"definition":536,"examples":537},"叉子",[],{"image_page":539,"book_page":540,"section":541},"112","98","lexicon","2026-01-23T06:12:47.536Z",[529,320,533,544,531],"caa*",{"id":546,"source_book":238,"source_id":547,"dialect":548,"headword":550,"phonetic":551,"entry_type":333,"senses":553,"meta":557,"created_at":558,"keywords":559},"qz-jyutping_000843","843",{"name":239,"region_code":549},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":552},[331],[554],{"definition":555,"examples":556},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.282Z",[320,331,376],{"id":561,"source_book":289,"headword":562,"phonetic":563,"entry_type":333,"senses":567,"keywords":571,"dialect":572},"ts-english-dict_005983",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":564,"jyutping":565},"chā",[566],"caa2",[568],{"definition":569,"examples":570},"\u003C台> 魔猓叉 mō-lō-chā Indian doorman (in old Hong Kong). (See 叉 [chä, chà ], [chä, chǎ ], [chä, chá ], [chä, chā ], [châ, chà ], [châ, chā ].)",[],[320,566,376,564],{"name":290,"region_code":573},"TS",{"id":575,"source_book":289,"headword":576,"phonetic":577,"entry_type":333,"senses":580,"keywords":584,"dialect":585},"ts-english-dict_005988",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":578,"jyutping":579},"chä",[331],[581],{"definition":582,"examples":583},"to block; to obstruct; to jam up. (See 叉 [chā, chā ], [chä, chà ], [chä, chǎ ], [chä, chā ], [châ, chà ], [châ, chā ].)",[],[320,331,376,578],{"name":290,"region_code":573},{"id":587,"source_book":289,"headword":588,"phonetic":589,"entry_type":333,"senses":591,"keywords":595,"dialect":596},"ts-english-dict_005991",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":578,"jyutping":590},[331],[592],{"definition":593,"examples":594},"fork; to diverge. (See 叉 [chā, chā ], [chä, chǎ ], [chä, chá ], [chä, chā ], [châ, chà ], [châ, chā ].)",[],[320,331,376,578],{"name":290,"region_code":573},{"id":598,"source_book":289,"headword":599,"phonetic":600,"entry_type":333,"senses":602,"keywords":606,"dialect":607},"ts-english-dict_005993",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":578,"jyutping":601},[331],[603],{"definition":604,"examples":605},"in the shape of a fork; \u003Ctopo.> the distance between the thumb and the middle finger on an outstretched hand. (See 叉 [chā, chā ], [chä, chà ], [chä, chá ], [chä, chā ], [châ, chà ], [châ, chā ].)",[],[320,331,376,578],{"name":290,"region_code":573},{"id":609,"source_book":289,"headword":610,"phonetic":611,"entry_type":333,"senses":613,"keywords":617,"dialect":618},"ts-english-dict_005995",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":578,"jyutping":612},[331],[614],{"definition":615,"examples":616},"fork; intersection; cross; X. (See 叉 [chā, chā ], [chä, chà ], [chä, chǎ ], [chä, chá ], [châ, chà ], [châ, chā ].)",[],[320,331,376,578],{"name":290,"region_code":573},{"id":620,"source_book":289,"headword":621,"phonetic":622,"entry_type":333,"senses":626,"keywords":630,"dialect":631},"ts-english-dict_006123",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":623,"jyutping":624},"châ",[625],"caa5",[627],{"definition":628,"examples":629},"叉路 châ-lù chàlù carrefour; crossroad. (See 叉 [chā, chā ], [chä, chà ], [chä, chǎ ], [chä, chá ], [chä, chā ], [châ, chā ].)",[],[320,625,376,623],{"name":290,"region_code":573},{"id":633,"source_book":289,"headword":634,"phonetic":635,"entry_type":638,"senses":639,"keywords":643,"dialect":644},"ts-english-dict_006126",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":636,"jyutping":637},"châ/",[533],"phrase",[640],{"definition":641,"examples":642},"a fork (eating utensil).",[],[320,533,544,636],{"name":290,"region_code":573},{"id":646,"source_book":289,"headword":647,"phonetic":648,"entry_type":333,"senses":650,"keywords":654,"dialect":655},"ts-english-dict_006129",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":623,"jyutping":649},[625],[651],{"definition":652,"examples":653},"刀叉 äo-châ dāochā knife and fork. (See 叉 [chā, chā ], [chä, chà ], [chä, chǎ ], [chä, chá ], [chä, chā ], [châ, chà ] .)",[],[320,625,376,623],{"name":290,"region_code":573},{"id":657,"source_book":109,"headword":658,"phonetic":659,"entry_type":333,"senses":665,"keywords":719,"meta":726,"dialect":729},"wiktionary-cantonese_00001893",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":660,"jyutping":663},[661,662],"/t͡sʰaː⁵⁵/","/t͡sʰaː³³/",[331,664],"caa3",[666,668,670,672,674,680,686,691,697,699,701,703,705,707,709,711,713],{"definition":667,"label":373},"fork (pronged tool, including the eating utensil)",{"definition":669,"label":373},"to use a fork; to pick up with a fork",{"definition":671,"label":373},"to pick up food with chopsticks",{"definition":673,"label":373},"to cross; to intersect; to interlace",{"definition":675,"label":373,"examples":676},"cross; X",[677],{"text":678,"translation":679},"錯的答案打叉。","Put a cross for the wrong answer.",{"definition":681,"label":373,"examples":682},"Phonetic reading of × when used to replace offensive characters.",[683],{"text":684,"translation":685},"傻×","stupid [censored]",{"definition":687,"label":373,"examples":688},"A generic intensifier which can be substituted for any profane intensifier.",[689],{"text":486,"translation":690},"bleeping useless",{"definition":692,"label":373,"examples":693},"short for 叉燒／叉烧 (“char siu”)",[694],{"text":695,"translation":696},"叉雞飯","rice with char siu and steamed chicken",{"definition":698,"label":373},"to pinch",{"definition":700,"label":373},"to speak rudely",{"definition":702,"label":373},"to play (mahjong)",{"definition":704,"label":373},"to eat",{"definition":706,"label":373},"to spread; to open; to fork; to separate",{"definition":708,"label":373},"to push something away; to move something away",{"definition":710,"label":373},"alternative form of 杈 (chà, “fork of a branch”)",{"definition":712,"label":373},"alternative form of 岔 (chà, “diverge, branch off; fork in the road”)",{"definition":714,"label":373,"examples":715},"to charge; to recharge",[716],{"text":717,"translation":718},"幫我拎部手機去叉吖。","Take my phone to recharge it for me.",[320,331,376,720,721,722,664,723,724,725],[661],"义",[661],[662],[662,661],"差",{"pos":727,"variants":728},"字",[721,725],{"name":110,"region_code":730},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":732,"sort":733,"filters":734,"groups":735,"results":1270,"total":1469,"totalGrouped":1470,"page":1472,"facets":1475,"searchTotal":1503},"normal","relevance",{},[736,787,819,853,890,951,980,1036,1087,1124,1183,1215],{"key":737,"primary":738,"entries":755},"叉子||叉子",{"id":739,"source_book":289,"headword":740,"phonetic":741,"entry_type":638,"senses":745,"keywords":749,"dialect":754},"ts-english-dict_006130",{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":743},"châ-dū",[744],"caa5 du2",[746],{"definition":747,"examples":748},"fork.",[],[536,744,750,751,752,320,753,742],"caa5du2","caa du","caadu","子",{"name":290,"region_code":573},[756,765],{"id":739,"source_book":289,"headword":757,"phonetic":758,"entry_type":638,"senses":760,"keywords":763,"dialect":764},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":759},[744],[761],{"definition":747,"examples":762},[],[536,744,750,751,752,320,753,742],{"name":290,"region_code":573},{"id":766,"source_book":109,"headword":767,"phonetic":768,"entry_type":773,"senses":774,"keywords":779,"meta":784,"dialect":786},"wiktionary-cantonese_00027312",{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":769,"jyutping":771},[770],"/t͡sʰaː⁵⁵ t͡siː³⁵/",[772],"caa1 zi2","word",[775,777],{"definition":776,"label":373},"fork",{"definition":778,"label":373},"cross",[536,772,780,781,782,320,753,783],"caa1zi2","caa zi","caazi",[770],{"pos":785},"名词",{"name":110,"region_code":730},{"key":788,"primary":789,"entries":808},"叉仔||叉仔",{"id":790,"source_book":238,"source_id":791,"dialect":792,"headword":793,"phonetic":795,"entry_type":773,"senses":798,"meta":801,"created_at":802,"keywords":803},"qz-jyutping_000855","855",{"name":239,"region_code":549},{"display":794,"search":794,"normalized":794,"is_placeholder":329},"叉仔",{"original":796,"jyutping":797},"caa1 zai2",[796],[799],{"definition":555,"examples":800},[],{"original_entry_type":773},"2026-01-22T09:30:26.283Z",[794,796,804,805,806,320,807],"caa1zai2","caa zai","caazai","仔",[809],{"id":790,"source_book":238,"source_id":791,"dialect":810,"headword":811,"phonetic":812,"entry_type":773,"senses":814,"meta":817,"created_at":802,"keywords":818},{"name":239,"region_code":549},{"display":794,"search":794,"normalized":794,"is_placeholder":329},{"original":796,"jyutping":813},[796],[815],{"definition":555,"examples":816},[],{"original_entry_type":773},[794,796,804,805,806,320,807],{"key":820,"primary":821,"entries":841},"叉包||叉包",{"id":822,"source_book":70,"headword":823,"phonetic":825,"entry_type":773,"senses":828,"keywords":835,"dialect":840},"hk-cantowords_106366",{"display":824,"search":824,"normalized":824,"is_placeholder":329},"叉包",{"original":826,"jyutping":827},"caa1 baau1",[826],[829,832],{"definition":830,"label":435,"examples":831},"#叉燒包 嘅簡稱 (barbecue pork bun)",[],{"definition":833,"label":443,"examples":834},"網絡上嘅#死圖 (images that cannot be loaded on a webpage)",[],[824,826,836,837,838,320,839],"caa1baau1","caa baau","caabaau","包",{"name":451,"region_code":452},[842],{"id":822,"source_book":70,"headword":843,"phonetic":844,"entry_type":773,"senses":846,"keywords":851,"dialect":852},{"display":824,"search":824,"normalized":824,"is_placeholder":329},{"original":826,"jyutping":845},[826],[847,849],{"definition":830,"label":435,"examples":848},[],{"definition":833,"label":443,"examples":850},[],[824,826,836,837,838,320,839],{"name":451,"region_code":452},{"key":854,"primary":855,"entries":878},"叉电||叉电",{"id":856,"source_book":190,"source_id":857,"dialect":858,"headword":859,"phonetic":861,"entry_type":773,"senses":864,"meta":871,"created_at":374,"keywords":873},"gz-modern_001569","1569",{"name":10,"region_code":327},{"display":860,"search":860,"normalized":860,"is_placeholder":329},"叉电",{"original":862,"jyutping":863},"caa1 din6",[862],[865],{"definition":866,"examples":867},"充电。“叉”是英文 charge 的音译词",[868],{"text":869,"translation":870},"部手机要～。","这台手机要充电",{"page":371,"original_entry_type":872,"headword_variants":373},"词头",[860,862,874,875,876,320,877],"caa1din6","caa din","caadin","电",[879],{"id":856,"source_book":190,"source_id":857,"dialect":880,"headword":881,"phonetic":882,"entry_type":773,"senses":884,"meta":888,"created_at":374,"keywords":889},{"name":10,"region_code":327},{"display":860,"search":860,"normalized":860,"is_placeholder":329},{"original":862,"jyutping":883},[862],[885],{"definition":866,"examples":886},[887],{"text":869,"translation":870},{"page":371,"original_entry_type":872,"headword_variants":373},[860,862,874,875,876,320,877],{"key":891,"primary":892,"entries":909},"叉車||叉車",{"id":893,"source_book":70,"headword":894,"phonetic":896,"entry_type":773,"senses":899,"keywords":903,"dialect":908},"hk-cantowords_100930",{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},"叉車",{"original":897,"jyutping":898},"caa1 ce1",[897],[900],{"definition":901,"label":435,"examples":902},"一種車頭有個可以升降嘅叉嘅車；車頭個叉可以插入#卡板 入面，將成板貨升降或者搬走；車身比較細，只可以坐一個人，多數係貨倉或者貨場入面用，唔會揸出街 (forklift)",[],[895,897,904,905,906,320,907],"caa1ce1","caa ce","caace","車",{"name":451,"region_code":452},[910,919,935],{"id":893,"source_book":70,"headword":911,"phonetic":912,"entry_type":773,"senses":914,"keywords":917,"dialect":918},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":897,"jyutping":913},[897],[915],{"definition":901,"label":435,"examples":916},[],[895,897,904,905,906,320,907],{"name":451,"region_code":452},{"id":920,"source_book":289,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":638,"senses":926,"keywords":930,"dialect":934},"ts-english-dict_005996",{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":923,"jyutping":924},"chä-chëh",[925],"caa1 cie1",[927],{"definition":928,"examples":929},"fork lift.",[],[895,925,931,932,933,320,907,923],"caa1cie1","caa cie","caacie",{"name":290,"region_code":573},{"id":936,"source_book":109,"headword":937,"phonetic":938,"entry_type":773,"senses":942,"keywords":947,"meta":949,"dialect":950},"wiktionary-cantonese_00053551",{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":939,"jyutping":941},[940],"/t͡sʰaː⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/",[897],[943,945],{"definition":944,"label":373},"forklift",{"definition":946,"label":373},"pallet jack",[895,897,904,905,906,320,907,948],[940],{"pos":785},{"name":110,"region_code":730},{"key":952,"primary":953,"entries":970},"叉拖||叉拖",{"id":954,"source_book":70,"headword":955,"phonetic":957,"entry_type":773,"senses":960,"keywords":964,"dialect":969},"hk-cantowords_109815",{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},"叉拖",{"original":958,"jyutping":959},"caa1 to1",[958],[961],{"definition":962,"label":435,"examples":963},"#拖鞋 嘅一種，有條帶由腳趾公同二趾中間向上叉開（量詞：隻／對） (flip-flops)",[],[956,958,965,966,967,320,968],"caa1to1","caa to","caato","拖",{"name":451,"region_code":452},[971],{"id":954,"source_book":70,"headword":972,"phonetic":973,"entry_type":773,"senses":975,"keywords":978,"dialect":979},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":974},[958],[976],{"definition":962,"label":435,"examples":977},[],[956,958,965,966,967,320,968],{"name":451,"region_code":452},{"key":981,"primary":982,"entries":1017},"叉烧||叉烧",{"id":983,"source_book":190,"source_id":984,"dialect":985,"headword":986,"phonetic":988,"entry_type":773,"senses":991,"meta":1011,"created_at":374,"keywords":1012},"gz-modern_001570","1570",{"name":10,"region_code":327},{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},"叉烧",{"original":989,"jyutping":990},"caa1 siu1",[989],[992,997,1002],{"definition":993,"examples":994},"一种烤肉方法，把腌渍后的瘦肉挂在叉子上放入炉内烧烤而成",[995],{"text":996},"～肉。",{"definition":998,"examples":999},"叉烧肉",[1000],{"text":1001},"～饭。",{"definition":1003,"examples":1004},"诨蛋，诨小子（语气较轻）",[1005,1008],{"text":1006,"translation":1007},"生咁～都好过生你","俗语。生块叉烧肉都比生你好",{"text":1009,"translation":1010},"你咁～又试喺度搞搞阵。","你这诨小子又在这里捣乱",{"page":371,"original_entry_type":872,"headword_variants":373},[987,989,1013,1014,1015,320,1016],"caa1siu1","caa siu","caasiu","烧",[1018],{"id":983,"source_book":190,"source_id":984,"dialect":1019,"headword":1020,"phonetic":1021,"entry_type":773,"senses":1023,"meta":1034,"created_at":374,"keywords":1035},{"name":10,"region_code":327},{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},{"original":989,"jyutping":1022},[989],[1024,1027,1030],{"definition":993,"examples":1025},[1026],{"text":996},{"definition":998,"examples":1028},[1029],{"text":1001},{"definition":1003,"examples":1031},[1032,1033],{"text":1006,"translation":1007},{"text":1009,"translation":1010},{"page":371,"original_entry_type":872,"headword_variants":373},[987,989,1013,1014,1015,320,1016],{"key":1037,"primary":1038,"entries":1059},"叉腰||叉腰",{"id":1039,"source_book":70,"headword":1040,"phonetic":1042,"entry_type":773,"senses":1045,"keywords":1053,"dialect":1058},"hk-cantowords_067086",{"display":1041,"search":1041,"normalized":1041,"is_placeholder":329},"叉腰",{"original":1043,"jyutping":1044},"caa1 jiu1",[1043],[1046],{"definition":1047,"label":461,"examples":1048},"手肘彎曲，用手撳實自己條腰 (to be with arms akimbo)",[1049],{"text":1050,"jyutping":1051,"translation":1052},"老師叉起條腰教我哋做運動","??","[ChatGPT]The teacher stood up straight and taught us how to do exercises.",[1041,1043,1054,1055,1056,320,1057],"caa1jiu1","caa jiu","caajiu","腰",{"name":451,"region_code":452},[1060,1070],{"id":1039,"source_book":70,"headword":1061,"phonetic":1062,"entry_type":773,"senses":1064,"keywords":1068,"dialect":1069},{"display":1041,"search":1041,"normalized":1041,"is_placeholder":329},{"original":1043,"jyutping":1063},[1043],[1065],{"definition":1047,"label":461,"examples":1066},[1067],{"text":1050,"jyutping":1051,"translation":1052},[1041,1043,1054,1055,1056,320,1057],{"name":451,"region_code":452},{"id":1071,"source_book":109,"headword":1072,"phonetic":1073,"entry_type":773,"senses":1077,"keywords":1080,"meta":1083,"dialect":1086},"wiktionary-cantonese_00070743",{"display":1041,"search":1041,"normalized":1041,"is_placeholder":329},{"original":1074,"jyutping":1076},[1075],"/t͡sʰaː⁵⁵ jiːu̯⁵⁵/",[1043],[1078],{"definition":1079,"label":373},"to rest one's hands on one's hips",[1041,1043,1054,1055,1056,320,1057,1081,1082],[1075],"插腰",{"pos":1084,"variants":1085},"动词",[1082],{"name":110,"region_code":730},{"key":1088,"primary":1089,"entries":1111},"叉路||叉路",{"id":1090,"source_book":109,"headword":1091,"phonetic":1093,"entry_type":773,"senses":1098,"keywords":1103,"meta":1109,"dialect":1110},"wiktionary-cantonese_00109063",{"display":1092,"search":1092,"normalized":1092,"is_placeholder":329},"叉路",{"original":1094,"jyutping":1096},[1095],"/t͡sʰaː⁵⁵ lou̯²²/",[1097],"caa1 lou6",[1099,1101],{"definition":1100,"label":373},"sideroad; byway",{"definition":1102,"label":373},"wrong path; wrong direction (in life)",[1092,1097,1104,1105,1106,320,1107,1108],"caa1lou6","caa lou","caalou","路",[1095],{"pos":785},{"name":110,"region_code":730},[1112],{"id":1090,"source_book":109,"headword":1113,"phonetic":1114,"entry_type":773,"senses":1117,"keywords":1120,"meta":1122,"dialect":1123},{"display":1092,"search":1092,"normalized":1092,"is_placeholder":329},{"original":1115,"jyutping":1116},[1095],[1097],[1118,1119],{"definition":1100,"label":373},{"definition":1102,"label":373},[1092,1097,1104,1105,1106,320,1107,1121],[1095],{"pos":785},{"name":110,"region_code":730},{"key":1125,"primary":1126,"entries":1150},"叉電||叉電",{"id":1127,"source_book":70,"headword":1128,"phonetic":1130,"entry_type":773,"senses":1132,"keywords":1147,"dialect":1149},"hk-cantowords_102908",{"display":1129,"search":1129,"normalized":1129,"is_placeholder":329},"叉電",{"original":862,"jyutping":1131},[862],[1133,1140],{"definition":1134,"label":461,"examples":1135},"即係#充電；有時會縮略為「#叉」 ((of batteries or electronic devices) to charge; to recharge)",[1136],{"text":1137,"jyutping":1138,"translation":1139},"叉電線","caa1 din6 sin3","charging cable",{"definition":1141,"label":443,"examples":1142},"比喻休息以回復精力 (to take a break for being energetic again)",[1143],{"text":1144,"jyutping":1145,"translation":1146},"得閒去旅行叉下電啦。","dak1 haan4 heoi3 leoi5 hang4 caa1 haa2 din6 laa1.","You should reserve some time for a trip.",[1129,862,874,875,876,320,1148],"電",{"name":451,"region_code":452},[1151,1164],{"id":1127,"source_book":70,"headword":1152,"phonetic":1153,"entry_type":773,"senses":1155,"keywords":1162,"dialect":1163},{"display":1129,"search":1129,"normalized":1129,"is_placeholder":329},{"original":862,"jyutping":1154},[862],[1156,1159],{"definition":1134,"label":461,"examples":1157},[1158],{"text":1137,"jyutping":1138,"translation":1139},{"definition":1141,"label":443,"examples":1160},[1161],{"text":1144,"jyutping":1145,"translation":1146},[1129,862,874,875,876,320,1148],{"name":451,"region_code":452},{"id":1165,"source_book":109,"headword":1166,"phonetic":1167,"entry_type":773,"senses":1171,"keywords":1176,"meta":1180,"dialect":1182},"wiktionary-cantonese_00090623",{"display":1129,"search":1129,"normalized":1129,"is_placeholder":329},{"original":1168,"jyutping":1170},[1169],"/t͡sʰaː⁵⁵ tiːn²²/",[862],[1172,1174],{"definition":1173,"label":373},"to charge; to recharge (a battery or electronic device)",{"definition":1175,"label":373},"to recharge (to invigorate and revitalize one's energy level); to recharge one's batteries",[1129,862,874,875,876,320,1148,1177,1178,1179],[1169],"差電","差电",{"pos":1084,"variants":1181},[1178,1179],{"name":451,"region_code":452},{"key":1184,"primary":1185,"entries":1204},"叉嘢||叉嘢",{"id":1186,"source_book":70,"headword":1187,"phonetic":1189,"entry_type":773,"senses":1192,"keywords":1197,"dialect":1203},"hk-cantowords_091655",{"display":1188,"search":1188,"normalized":1188,"is_placeholder":329},"叉嘢",{"original":1190,"jyutping":1191},"caa1 je5",[1190],[1193],{"definition":498,"label":499,"examples":1194},[1195],{"text":1196,"translation":503},"半叉嘢",[1188,1190,1198,1199,1200,320,1201,1202],"caa1je5","caa je","caaje","嘢","猜嘢",{"name":451,"region_code":452},[1205],{"id":1186,"source_book":70,"headword":1206,"phonetic":1207,"entry_type":773,"senses":1209,"keywords":1213,"dialect":1214},{"display":1188,"search":1188,"normalized":1188,"is_placeholder":329},{"original":1190,"jyutping":1208},[1190],[1210],{"definition":498,"label":499,"examples":1211},[1212],{"text":1196,"translation":503},[1188,1190,1198,1199,1200,320,1201,1202],{"name":451,"region_code":452},{"key":1216,"primary":1217,"entries":1251},"叉廚||叉廚",{"id":1218,"source_book":109,"headword":1219,"phonetic":1221,"entry_type":773,"senses":1226,"keywords":1238,"meta":1247,"dialect":1250},"wiktionary-cantonese_00114300",{"display":1220,"search":1220,"normalized":1220,"is_placeholder":329},"叉廚",{"original":1222,"jyutping":1224},[1223],"/t͡sʰaː⁵⁵ t͡sʰyː²¹/",[1225],"caa1 cyu4",[1227,1229,1231,1236],{"definition":1228,"label":373},"to charge (to accuse of a crime)",{"definition":1230,"label":373},"to charge (to require payment)",{"definition":1232,"label":373,"examples":1233},"charge (legal accusation)",[1234],{"text":1235,"translation":373},"落叉廚",{"definition":1237,"label":373},"charge (payment; amount)",[1220,1225,1239,1240,1241,320,1242,1243,1244,1245,1246],"caa1cyu4","caa cyu","caacyu","廚",[1223],"差廚","差厨",[1223],{"pos":1084,"register":1248,"variants":1249},"书面",[1244,1245],{"name":451,"region_code":452},[1252],{"id":1218,"source_book":109,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":773,"senses":1257,"keywords":1264,"meta":1267,"dialect":1269},{"display":1220,"search":1220,"normalized":1220,"is_placeholder":329},{"original":1255,"jyutping":1256},[1223],[1225],[1258,1259,1260,1263],{"definition":1228,"label":373},{"definition":1230,"label":373},{"definition":1232,"label":373,"examples":1261},[1262],{"text":1235,"translation":373},{"definition":1237,"label":373},[1220,1225,1239,1240,1241,320,1242,1265,1244,1245,1266],[1223],[1223],{"pos":1084,"register":1248,"variants":1268},[1244,1245],{"name":451,"region_code":452},[1271,1280,1292,1302,1313,1324,1333,1342,1354,1363,1381,1391,1403,1415,1428,1441,1451],{"id":739,"source_book":289,"headword":1272,"phonetic":1273,"entry_type":638,"senses":1275,"keywords":1278,"dialect":1279},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":1274},[744],[1276],{"definition":747,"examples":1277},[],[536,744,750,751,752,320,753,742],{"name":290,"region_code":573},{"id":766,"source_book":109,"headword":1281,"phonetic":1282,"entry_type":773,"senses":1285,"keywords":1288,"meta":1290,"dialect":1291},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":1283,"jyutping":1284},[770],[772],[1286,1287],{"definition":776,"label":373},{"definition":778,"label":373},[536,772,780,781,782,320,753,1289],[770],{"pos":785},{"name":110,"region_code":730},{"id":790,"source_book":238,"source_id":791,"dialect":1293,"headword":1294,"phonetic":1295,"entry_type":773,"senses":1297,"meta":1300,"created_at":802,"keywords":1301},{"name":239,"region_code":549},{"display":794,"search":794,"normalized":794,"is_placeholder":329},{"original":796,"jyutping":1296},[796],[1298],{"definition":555,"examples":1299},[],{"original_entry_type":773},[794,796,804,805,806,320,807],{"id":822,"source_book":70,"headword":1303,"phonetic":1304,"entry_type":773,"senses":1306,"keywords":1311,"dialect":1312},{"display":824,"search":824,"normalized":824,"is_placeholder":329},{"original":826,"jyutping":1305},[826],[1307,1309],{"definition":830,"label":435,"examples":1308},[],{"definition":833,"label":443,"examples":1310},[],[824,826,836,837,838,320,839],{"name":451,"region_code":452},{"id":856,"source_book":190,"source_id":857,"dialect":1314,"headword":1315,"phonetic":1316,"entry_type":773,"senses":1318,"meta":1322,"created_at":374,"keywords":1323},{"name":10,"region_code":327},{"display":860,"search":860,"normalized":860,"is_placeholder":329},{"original":862,"jyutping":1317},[862],[1319],{"definition":866,"examples":1320},[1321],{"text":869,"translation":870},{"page":371,"original_entry_type":872,"headword_variants":373},[860,862,874,875,876,320,877],{"id":893,"source_book":70,"headword":1325,"phonetic":1326,"entry_type":773,"senses":1328,"keywords":1331,"dialect":1332},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":897,"jyutping":1327},[897],[1329],{"definition":901,"label":435,"examples":1330},[],[895,897,904,905,906,320,907],{"name":451,"region_code":452},{"id":920,"source_book":289,"headword":1334,"phonetic":1335,"entry_type":638,"senses":1337,"keywords":1340,"dialect":1341},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":923,"jyutping":1336},[925],[1338],{"definition":928,"examples":1339},[],[895,925,931,932,933,320,907,923],{"name":290,"region_code":573},{"id":936,"source_book":109,"headword":1343,"phonetic":1344,"entry_type":773,"senses":1347,"keywords":1350,"meta":1352,"dialect":1353},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":1345,"jyutping":1346},[940],[897],[1348,1349],{"definition":944,"label":373},{"definition":946,"label":373},[895,897,904,905,906,320,907,1351],[940],{"pos":785},{"name":110,"region_code":730},{"id":954,"source_book":70,"headword":1355,"phonetic":1356,"entry_type":773,"senses":1358,"keywords":1361,"dialect":1362},{"display":956,"search":956,"normalized":956,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":1357},[958],[1359],{"definition":962,"label":435,"examples":1360},[],[956,958,965,966,967,320,968],{"name":451,"region_code":452},{"id":983,"source_book":190,"source_id":984,"dialect":1364,"headword":1365,"phonetic":1366,"entry_type":773,"senses":1368,"meta":1379,"created_at":374,"keywords":1380},{"name":10,"region_code":327},{"display":987,"search":987,"normalized":987,"is_placeholder":329},{"original":989,"jyutping":1367},[989],[1369,1372,1375],{"definition":993,"examples":1370},[1371],{"text":996},{"definition":998,"examples":1373},[1374],{"text":1001},{"definition":1003,"examples":1376},[1377,1378],{"text":1006,"translation":1007},{"text":1009,"translation":1010},{"page":371,"original_entry_type":872,"headword_variants":373},[987,989,1013,1014,1015,320,1016],{"id":1039,"source_book":70,"headword":1382,"phonetic":1383,"entry_type":773,"senses":1385,"keywords":1389,"dialect":1390},{"display":1041,"search":1041,"normalized":1041,"is_placeholder":329},{"original":1043,"jyutping":1384},[1043],[1386],{"definition":1047,"label":461,"examples":1387},[1388],{"text":1050,"jyutping":1051,"translation":1052},[1041,1043,1054,1055,1056,320,1057],{"name":451,"region_code":452},{"id":1071,"source_book":109,"headword":1392,"phonetic":1393,"entry_type":773,"senses":1396,"keywords":1398,"meta":1400,"dialect":1402},{"display":1041,"search":1041,"normalized":1041,"is_placeholder":329},{"original":1394,"jyutping":1395},[1075],[1043],[1397],{"definition":1079,"label":373},[1041,1043,1054,1055,1056,320,1057,1399,1082],[1075],{"pos":1084,"variants":1401},[1082],{"name":110,"region_code":730},{"id":1090,"source_book":109,"headword":1404,"phonetic":1405,"entry_type":773,"senses":1408,"keywords":1411,"meta":1413,"dialect":1414},{"display":1092,"search":1092,"normalized":1092,"is_placeholder":329},{"original":1406,"jyutping":1407},[1095],[1097],[1409,1410],{"definition":1100,"label":373},{"definition":1102,"label":373},[1092,1097,1104,1105,1106,320,1107,1412],[1095],{"pos":785},{"name":110,"region_code":730},{"id":1127,"source_book":70,"headword":1416,"phonetic":1417,"entry_type":773,"senses":1419,"keywords":1426,"dialect":1427},{"display":1129,"search":1129,"normalized":1129,"is_placeholder":329},{"original":862,"jyutping":1418},[862],[1420,1423],{"definition":1134,"label":461,"examples":1421},[1422],{"text":1137,"jyutping":1138,"translation":1139},{"definition":1141,"label":443,"examples":1424},[1425],{"text":1144,"jyutping":1145,"translation":1146},[1129,862,874,875,876,320,1148],{"name":451,"region_code":452},{"id":1165,"source_book":109,"headword":1429,"phonetic":1430,"entry_type":773,"senses":1433,"keywords":1436,"meta":1438,"dialect":1440},{"display":1129,"search":1129,"normalized":1129,"is_placeholder":329},{"original":1431,"jyutping":1432},[1169],[862],[1434,1435],{"definition":1173,"label":373},{"definition":1175,"label":373},[1129,862,874,875,876,320,1148,1437,1178,1179],[1169],{"pos":1084,"variants":1439},[1178,1179],{"name":451,"region_code":452},{"id":1186,"source_book":70,"headword":1442,"phonetic":1443,"entry_type":773,"senses":1445,"keywords":1449,"dialect":1450},{"display":1188,"search":1188,"normalized":1188,"is_placeholder":329},{"original":1190,"jyutping":1444},[1190],[1446],{"definition":498,"label":499,"examples":1447},[1448],{"text":1196,"translation":503},[1188,1190,1198,1199,1200,320,1201,1202],{"name":451,"region_code":452},{"id":1218,"source_book":109,"headword":1452,"phonetic":1453,"entry_type":773,"senses":1456,"keywords":1463,"meta":1466,"dialect":1468},{"display":1220,"search":1220,"normalized":1220,"is_placeholder":329},{"original":1454,"jyutping":1455},[1223],[1225],[1457,1458,1459,1462],{"definition":1228,"label":373},{"definition":1230,"label":373},{"definition":1232,"label":373,"examples":1460},[1461],{"text":1235,"translation":373},{"definition":1237,"label":373},[1220,1225,1239,1240,1241,320,1242,1464,1244,1245,1465],[1223],[1223],{"pos":1084,"register":1248,"variants":1467},[1244,1245],{"name":451,"region_code":452},{"grouped":1470,"entries":1471,"exact":329},24,40,{"offset":1473,"limit":1474,"returned":1474,"hasMore":100,"nextOffset":1474},0,12,{"dictionaries":1476,"dialects":1490,"types":1499},[1477,1478,1479,1481,1483,1485,1486,1487,1489],{"value":70,"count":1474},{"value":109,"count":1474},{"value":289,"count":1480},4,{"value":238,"count":1482},3,{"value":8,"count":1484},2,{"value":190,"count":1484},{"value":142,"count":1484},{"value":166,"count":1488},1,{"value":262,"count":1488},[1491,1493,1495,1496,1497,1498],{"value":452,"count":1492},13,{"value":730,"count":1494},9,{"value":327,"count":1480},{"value":573,"count":1480},{"value":549,"count":1482},{"value":527,"count":1488},[1500,1502],{"value":773,"count":1501},23,{"value":638,"count":1480},{"grouped":1504,"entries":1505,"exact":329},26,60]