[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:味":3,"word-related-search:味":353,"dictionaries-index":1306},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"味",11,[8,51,94,123,137,165,186,227,245,260,279],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":46,"created_at":48,"keywords":49},"gz-dialect_003439","廣州方言詞典","3439",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"mei6",[18],"character",[22,39],{"definition":23,"examples":24},"味道，滋味",[25,27,29,31,33,35,37],{"text":26},"呢碟野都幾好～嘅噃！",{"text":28},"啲菜冇～嘅",{"text":30},"～粥",{"text":32},"～粉",{"text":34},"～精",{"text":36},"滋～",{"text":38},"～道",{"definition":40,"examples":41},"指調料，如醬油等",[42,44],{"text":43},"～碟",{"text":45},"五～架",{"page":47},"189","2026-05-01T15:09:26.837Z",[5,18,50],"mei",{"id":52,"source_book":10,"source_id":53,"dialect":54,"headword":55,"phonetic":56,"entry_type":20,"senses":59,"meta":91,"created_at":48,"keywords":92},"gz-dialect_003440","3440",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":57,"jyutping":58},"mei6*2",[57],[60,70,76],{"definition":61,"examples":62},"道，用於菜肴",[63,65,67],{"text":64},"一鷄三～",{"text":66},"請人食飯有幾多～啊？",{"text":68,"translation":69},"整幾～餸","做幾道菜",{"definition":71,"examples":72},"樣，種。用於物品",[73],{"text":74,"translation":75},"中意呢～野","喜歡這樣的東西",{"definition":77,"examples":78},"指某一類的食品",[79,82,85,88],{"text":80,"translation":81},"海～","海産食品",{"text":83,"translation":84},"鹵～","鹵製食品",{"text":86,"translation":87},"燒～","燒烤食品",{"text":89,"translation":90},"臘～","臘製食品",{"page":47},[5,57,93],"mei*",{"id":95,"source_book":96,"source_id":97,"dialect":98,"headword":99,"phonetic":100,"entry_type":20,"senses":103,"meta":118,"created_at":121,"keywords":122},"gz-dict_005923","广州话词典（第2版）","5923",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":101,"jyutping":102},"méi6",[18],[104,112],{"definition":105,"examples":106},"种; 样 （多指中药或菜肴）",[107,109],{"text":108},"再加两～药",{"text":110,"translation":111},"呢～餸未食过。","这样菜没有吃过",{"definition":113,"examples":114},"件; 样 （多指事情。读音多作méi6 - 2 ）",[115],{"text":116,"translation":117},"呢～嘢得人怕。","这样的事情实在使人害怕",{"page":119,"is_loanword":16,"variant_number":120},"414",1,"2026-01-23T06:26:03.372Z",[5,18,50,101],{"id":124,"source_book":96,"source_id":125,"dialect":126,"headword":127,"phonetic":128,"entry_type":20,"senses":130,"meta":134,"created_at":121,"keywords":136},"gz-dict_005924","5924",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":101,"jyutping":129},[18],[131],{"definition":132,"examples":133},"味道。",[],{"page":119,"is_loanword":16,"variant_number":135},2,[5,18,50,101],{"id":138,"source_book":139,"source_id":140,"dialect":141,"headword":142,"phonetic":143,"entry_type":20,"senses":145,"meta":155,"created_at":163,"keywords":164},"gz-practical-classified_007337","实用广州话分类词典","7337",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":57,"jyutping":144},[57],[146],{"definition":147,"examples":148},"【喻】【謔】用於不大好或不大正經的事情等",[149,152],{"text":150,"translation":151},"呢～哋我唔制㗎","這種事我不幹的",{"text":153,"translation":154},"畀呢～你歎下","給這個你嚐嚐！意思是：讓你嚐嚐厲害",{"category":156,"subcategories":157,"notes":161,"headword_variants":162,"has_cross_reference":16,"cross_references":162,"variant_number":162},"十、數與量 > 十F抽象的計量單位 > 十F1抽象事物的量",[158,159,160],"十、數與量","十F抽象的計量單位","十F1抽象事物的量","[原用於菜肴，與普通話相同；比喻義用於有某種“滋味”的事情]",null,"2026-02-01T16:35:37.184Z",[5,57,93],{"id":166,"source_book":167,"source_id":168,"dialect":169,"headword":171,"phonetic":172,"entry_type":20,"senses":174,"meta":178,"created_at":184,"keywords":185},"gz-word-origins_99_07","粵語辭源","99_7",{"name":170,"region_code":14},"广州话",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":101,"jyutping":173},[18],[175],{"definition":176,"examples":177},"味道。（饒秉才等：2020：294）",[],{"page":179,"verified":16,"variant_number":162,"references":180,"commentary":162,"gwongping":101,"notes":162,"note_type":162},"99",[181],{"author":162,"work":162,"quote":182,"source":183},"《六十三章》：爲無爲，事無事，味無～。","（（《老子》下篇葉十六","2026-01-11T17:28:12.428Z",[5,18,50,101],{"id":187,"source_book":188,"headword":189,"phonetic":190,"entry_type":20,"senses":192,"keywords":223,"dialect":224},"hk-cantowords_056363","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":191},[18],[193,201,209,216],{"definition":194,"label":195,"examples":196},"物質喺#口 入面刺激#味蕾 嘅感受；#味道（量詞：種／隻） (taste; flavour)","名詞",[197],{"text":198,"jyutping":199,"translation":200},"#好味","hou2 mei6","(of) good taste; tasty",{"definition":202,"label":203,"examples":204},"#嗅覺 嘅感受；#聞 到嘅嘢；#除；#氣味（量詞：種/陣） (smell; odour; aroma)","",[205],{"text":206,"jyutping":207,"translation":208},"香味","hoeng1 mei6","fragrance",{"definition":210,"label":203,"examples":211},"#觀感；#印象；#風格；帶畀人嘅感覺 (perception; impression; style)",[212],{"text":213,"jyutping":214,"translation":215},"香港味","hoeng1 gong2 mei6","Hong Kong's characteristics",{"definition":217,"label":203,"examples":218},"#意味；情味；深層意思或者感情 (implication; connotation; feeling; emotion)",[219],{"text":220,"jyutping":221,"translation":222},"#人情味","jan4 cing4 mei6","compassion; human warmth",[5,18,50],{"name":225,"region_code":226},"香港话","HK",{"id":228,"source_book":188,"headword":229,"phonetic":230,"entry_type":20,"senses":234,"keywords":243,"dialect":244},"hk-cantowords_056364",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":231,"jyutping":232},"mei6:mei2",[18,233],"mei2",[235],{"definition":236,"label":237,"examples":238},"#餸菜 嘅量詞 (for dishes and courses of meal)","量詞",[239],{"text":240,"jyutping":241,"translation":242},"#一雞兩味","jat1 gai1 loeng5 mei2","two dishes made of a chicken",[5,18,50,233,231],{"name":225,"region_code":226},{"id":246,"source_book":188,"headword":247,"phonetic":248,"entry_type":20,"senses":250,"keywords":258,"dialect":259},"hk-cantowords_098092",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":233,"jyutping":249},[233],[251],{"definition":252,"label":237,"examples":253},"事物嘅量詞，一般會連埋指示代詞「#呢」或者「#嗰」，同埋名詞「#嘢」嚟用；同「#家」近似；通常略帶鄙夷嘅意思 (quantifier for things, usually used with the demonstrative pronoun #呢 \"this\" or #嗰 \"that\" and the general noun for things #嘢, similar to #家, usually with a sense of disdain)",[254],{"text":255,"jyutping":256,"translation":257},"呢味嘢真係咪搞我。","ni1 mei2 je5 zan1 hai6 mai5 gaau2 ngo5.","Don't involve me in this kind of things.",[5,233,50],{"name":225,"region_code":226},{"id":261,"source_book":262,"source_id":263,"dialect":264,"headword":267,"phonetic":268,"entry_type":20,"senses":271,"meta":275,"created_at":276,"keywords":277},"qz-jyutping_008243","欽州粵拼","8243",{"name":265,"region_code":266},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":269,"jyutping":270},"mi4",[269],[272],{"definition":273,"examples":274},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.295Z",[5,269,278],"mi",{"id":280,"source_book":281,"headword":282,"phonetic":283,"entry_type":20,"senses":288,"keywords":346,"meta":348,"dialect":350},"wiktionary-cantonese_00002132","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":284,"jyutping":287},[285,286],"/mei̯²²/","/mei̯²²⁻³⁵/",[18,57],[289,295,301,307,313,322,324,333,342,344],{"definition":290,"label":162,"examples":291},"taste; flavor",[292],{"text":293,"translation":294},"甘橘，大厘城有之，其味酸。","Dali City has sweet tangerines, but their flavour is sour.",{"definition":296,"label":162,"examples":297},"smell; odor (Classifier: 股 m; 𠹻 c)",[298],{"text":299,"translation":300},"點解你間房好似有𠹻味嘅？","Why does your room seem like there is some smell?",{"definition":302,"label":162,"examples":303},"food",[304],{"text":305,"translation":306},"海味","seafood [i.e. taste of the sea]",{"definition":308,"label":162,"examples":309},"to taste; to reflect on; to experience",[310],{"text":311,"translation":312},"品味","to taste; to appreciate",{"definition":314,"label":162,"examples":315},"interest; fun; taste",[316,319],{"text":317,"translation":318},"意味","meaning",{"text":320,"translation":321},"趣味","fun; taste",{"definition":323,"label":162},"Classifier for ingredients of a Chinese medicine prescription.",{"definition":325,"label":162,"examples":326},"Classifier for dishes.",[327,330],{"text":328,"translation":329},"今日味味餸都啱嗮我胃口。","Every dish here today is my kind of food.",{"text":331,"translation":332},"一魚幾味","one fish, several dishes",{"definition":334,"label":162,"examples":335},"Classifier for things: kind; sort",[336,339],{"text":337,"translation":338},"呢味嘢太惡搞喇。","This kind of stuff is too hard to handle.",{"text":340,"translation":341},"原來你中意嗰味嘢嘅。","So you like that kind of stuff.",{"definition":343,"label":162},"flavor",{"definition":345,"label":162},"to differentiate the flavor",[5,18,50,57,93,347],[285,286],{"pos":349},"字",{"name":351,"region_code":352},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":354,"sort":355,"filters":356,"groups":357,"results":995,"total":1266,"totalGrouped":1267,"page":1269,"facets":1272,"searchTotal":1303},"normal","relevance",{},[358,409,455,579,642,698,746,789,832,900,929,965],{"key":359,"primary":360,"entries":381},"味粉||味粉",{"id":361,"source_book":10,"source_id":362,"dialect":363,"headword":364,"phonetic":366,"entry_type":369,"senses":370,"meta":374,"created_at":48,"keywords":376},"gz-dialect_003441","3441",{"name":13,"region_code":14},{"display":365,"search":365,"normalized":365,"is_placeholder":16},"味粉",{"original":367,"jyutping":368},"mei6 fan2",[367],"word",[371],{"definition":372,"examples":373},"味精",[],{"page":47,"notes":375},"也叫“味精 mei6 zing1'”",[365,367,377,378,379,5,380],"mei6fan2","mei fan","meifan","粉",[382,392],{"id":361,"source_book":10,"source_id":362,"dialect":383,"headword":384,"phonetic":385,"entry_type":369,"senses":387,"meta":390,"created_at":48,"keywords":391},{"name":13,"region_code":14},{"display":365,"search":365,"normalized":365,"is_placeholder":16},{"original":367,"jyutping":386},[367],[388],{"definition":372,"examples":389},[],{"page":47,"notes":375},[365,367,377,378,379,5,380],{"id":393,"source_book":281,"headword":394,"phonetic":395,"entry_type":369,"senses":399,"keywords":404,"meta":406,"dialect":408},"wiktionary-cantonese_00116749",{"display":365,"search":365,"normalized":365,"is_placeholder":16},{"original":396,"jyutping":398},[397],"/mei̯²² fɐn³⁵/",[367],[400,402],{"definition":401,"label":162},"monosodium glutamate; MSG",{"definition":403,"label":162},"seasoning powder",[365,367,377,378,379,5,380,405],[397],{"pos":407},"名词",{"name":170,"region_code":14},{"key":410,"primary":411,"entries":430},"味粥||味粥",{"id":412,"source_book":10,"source_id":413,"dialect":414,"headword":415,"phonetic":417,"entry_type":369,"senses":420,"meta":424,"created_at":48,"keywords":425},"gz-dialect_003443","3443",{"name":13,"region_code":14},{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":16},"味粥",{"original":418,"jyutping":419},"mei6 zuk1",[418],[421],{"definition":422,"examples":423},"有各種配料的魚、肉粥的統稱",[],{"page":47},[416,418,426,427,428,5,429],"mei6zuk1","mei zuk","meizuk","粥",[431,441],{"id":412,"source_book":10,"source_id":413,"dialect":432,"headword":433,"phonetic":434,"entry_type":369,"senses":436,"meta":439,"created_at":48,"keywords":440},{"name":13,"region_code":14},{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":16},{"original":418,"jyutping":435},[418],[437],{"definition":422,"examples":438},[],{"page":47},[416,418,426,427,428,5,429],{"id":442,"source_book":96,"source_id":443,"dialect":444,"headword":445,"phonetic":446,"entry_type":369,"senses":449,"meta":453,"created_at":121,"keywords":454},"gz-dict_005926","5926",{"name":13,"region_code":14},{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":16},{"original":447,"jyutping":448},"méi6 zug1",[418],[450],{"definition":451,"examples":452},"统称各种鱼粥或肉粥。",[],{"page":119,"is_loanword":16,"variant_number":162},[416,418,426,427,428,5,429,447],{"key":456,"primary":457,"entries":487},"味道||味道",{"id":458,"source_book":459,"source_id":460,"dialect":461,"headword":462,"phonetic":464,"entry_type":369,"senses":467,"meta":478,"created_at":481,"keywords":482},"gz-modern_019964","现代粤语词典","19964",{"name":13,"region_code":14},{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":16},"味道",{"original":465,"jyutping":466},"mei6 dou6",[465],[468,473],{"definition":5,"examples":469},[470],{"text":471,"translation":472},"好～。","味道好",{"definition":320,"examples":474},[475],{"text":476,"translation":477},"呢部戏越睇越有～。","这部剧越看越有趣味",{"page":479,"original_entry_type":480,"headword_variants":162},"908","词头","2026-01-23T06:26:07.985Z",[463,465,483,484,485,5,486],"mei6dou6","mei dou","meidou","道",[488,502,531],{"id":458,"source_book":459,"source_id":460,"dialect":489,"headword":490,"phonetic":491,"entry_type":369,"senses":493,"meta":500,"created_at":481,"keywords":501},{"name":13,"region_code":14},{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":16},{"original":465,"jyutping":492},[465],[494,497],{"definition":5,"examples":495},[496],{"text":471,"translation":472},{"definition":320,"examples":498},[499],{"text":476,"translation":477},{"page":479,"original_entry_type":480,"headword_variants":162},[463,465,483,484,485,5,486],{"id":503,"source_book":188,"headword":504,"phonetic":505,"entry_type":369,"senses":507,"keywords":529,"dialect":530},"hk-cantowords_080558",{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":16},{"original":465,"jyutping":506},[465],[508,515,522],{"definition":509,"label":195,"examples":510},"物質喺#口 入面刺激#味蕾 嘅感受（量詞：種／樣） (taste; flavour)",[511],{"text":512,"jyutping":513,"translation":514},"好味道。","hou2 mei6 dou6.","(It's) tasty.",{"definition":516,"label":203,"examples":517},"（通常係#痛苦 嘅）感覺 ((usually bitter) taste (of certain experience))",[518],{"text":519,"jyutping":520,"translation":521},"陣間返到去你就知味道。","zan6 gaan1 faan1 dou3 heoi3 nei5 zau6 zi1 mei6 dou6.","When we get back, you'll find out.",{"definition":523,"label":203,"examples":524},"款式 (style)",[525],{"text":526,"jyutping":527,"translation":528},"古老味道","gu2 lou5 mei6 dou6","old style",[463,465,483,484,485,5,486],{"name":225,"region_code":226},{"id":532,"source_book":281,"headword":533,"phonetic":534,"entry_type":369,"senses":536,"keywords":576,"meta":577,"dialect":578},"wiktionary-cantonese_00034968",{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":16},{"original":465,"jyutping":535},[465],[537,549,555,561,567,573,574],{"definition":538,"label":162,"examples":539},"flavor; taste",[540,543,546],{"text":541,"translation":542},"品嘗味道","to taste the flavor",{"text":544,"translation":545},"味道有點怪。","It tastes funny.",{"text":547,"translation":548},"要什麼味道的冰淇淋？","What flavor of ice cream would you like?",{"definition":550,"label":162,"examples":551},"flavor; taste；taste of cooking; food",[552],{"text":553,"translation":554},"媽媽的味道","the taste of mum's cooking",{"definition":556,"label":162,"examples":557},"smell; odour (Classifier: 股 m)",[558],{"text":559,"translation":560},"菜有股味道。","The dish smells rotten.",{"definition":562,"label":162,"examples":563},"interest",[564],{"text":565,"translation":566},"越看越有味道","the more one reads, the more intriguing [the book] becomes",{"definition":568,"label":162,"examples":569},"particular sense or feeling",[570],{"text":571,"translation":572},"有點諷刺的味道","have a touch of sarcasm",{"definition":343,"label":162},{"definition":575,"label":162},"to observe the rules; to savour the reasons; to perceive the truth",[463,465,483,484,485,5,486],{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},{"key":580,"primary":581,"entries":601},"味碟||味碟",{"id":582,"source_book":10,"source_id":583,"dialect":584,"headword":585,"phonetic":587,"entry_type":369,"senses":590,"meta":594,"created_at":48,"keywords":596},"gz-dialect_003442","3442",{"name":13,"region_code":14},{"display":586,"search":586,"normalized":586,"is_placeholder":16},"味碟",{"original":588,"jyutping":589},"mei6 dip6*2",[588],[591],{"definition":592,"examples":593},"餐桌上盛醬油的小碟",[],{"page":47,"notes":595},"也叫“豉油碟 si6 jau4 dip6*2”",[586,588,597,598,599,5,600],"mei6dip6*2","mei dip*","meidip*","碟",[602,612,626],{"id":582,"source_book":10,"source_id":583,"dialect":603,"headword":604,"phonetic":605,"entry_type":369,"senses":607,"meta":610,"created_at":48,"keywords":611},{"name":13,"region_code":14},{"display":586,"search":586,"normalized":586,"is_placeholder":16},{"original":588,"jyutping":606},[588],[608],{"definition":592,"examples":609},[],{"page":47,"notes":595},[586,588,597,598,599,5,600],{"id":613,"source_book":96,"source_id":614,"dialect":615,"headword":616,"phonetic":617,"entry_type":369,"senses":620,"meta":624,"created_at":121,"keywords":625},"gz-dict_005925","5925",{"name":13,"region_code":14},{"display":586,"search":586,"normalized":586,"is_placeholder":16},{"original":618,"jyutping":619},"méi6 dib6-2",[588],[621],{"definition":622,"examples":623},"盛酱油辣椒等调料的小碟。",[],{"page":119,"is_loanword":16,"variant_number":162},[586,588,597,598,599,5,600,618],{"id":627,"source_book":262,"source_id":628,"dialect":629,"headword":630,"phonetic":631,"entry_type":369,"senses":634,"meta":637,"created_at":276,"keywords":638},"qz-jyutping_008247","8247",{"name":265,"region_code":266},{"display":586,"search":586,"normalized":586,"is_placeholder":16},{"original":632,"jyutping":633},"mi4 dip4",[632],[635],{"definition":273,"examples":636},[],{"original_entry_type":369},[586,632,639,640,641,5,600],"mi4dip4","mi dip","midip",{"key":643,"primary":644,"entries":665},"味精||味精",{"id":645,"source_book":459,"source_id":646,"dialect":647,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":369,"senses":652,"meta":659,"created_at":481,"keywords":660},"gz-modern_019966","19966",{"name":13,"region_code":14},{"display":372,"search":372,"normalized":372,"is_placeholder":16},{"original":650,"jyutping":651},"mei6 zing1",[650],[653],{"definition":654,"examples":655},"味素，成分是谷氨酸的调味品",[656],{"text":657,"translation":658},"落啲～。","下点味素",{"page":479,"original_entry_type":480,"headword_variants":162},[372,650,661,662,663,5,664],"mei6zing1","mei zing","meizing","精",[666,677,688],{"id":645,"source_book":459,"source_id":646,"dialect":667,"headword":668,"phonetic":669,"entry_type":369,"senses":671,"meta":675,"created_at":481,"keywords":676},{"name":13,"region_code":14},{"display":372,"search":372,"normalized":372,"is_placeholder":16},{"original":650,"jyutping":670},[650],[672],{"definition":654,"examples":673},[674],{"text":657,"translation":658},{"page":479,"original_entry_type":480,"headword_variants":162},[372,650,661,662,663,5,664],{"id":678,"source_book":188,"headword":679,"phonetic":680,"entry_type":369,"senses":682,"keywords":686,"dialect":687},"hk-cantowords_080560",{"display":372,"search":372,"normalized":372,"is_placeholder":16},{"original":650,"jyutping":681},[650],[683],{"definition":684,"label":195,"examples":685},"穀氨酸鈉，廣泛存在喺食物嘅化合物，譬如海鮮、肉類、番茄、大豆、冬菇等等，刺激#味蕾 產生#鮮 味，亦係常見嘅#調味料 (monosodium glutamate (MSG); flavour enhancer)",[],[372,650,661,662,663,5,664],{"name":225,"region_code":226},{"id":689,"source_book":281,"headword":690,"phonetic":691,"entry_type":369,"senses":693,"keywords":695,"meta":696,"dialect":697},"wiktionary-cantonese_00023198",{"display":372,"search":372,"normalized":372,"is_placeholder":16},{"original":650,"jyutping":692},[650],[694],{"definition":401,"label":162},[372,650,661,662,663,5,664],{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},{"key":699,"primary":700,"entries":721},"味噌||味噌",{"id":701,"source_book":188,"headword":702,"phonetic":704,"entry_type":369,"senses":707,"keywords":715,"dialect":720},"hk-cantowords_115526",{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":16},"味噌",{"original":705,"jyutping":706},"mei6 zang1",[705],[708],{"definition":709,"label":195,"examples":710},"一種日式#醬料 ，將#大豆 磨幼煮過、#發酵 再加香料造成，#鹹 味 (miso\njpn:味噌（みそ）)",[711],{"text":712,"jyutping":713,"translation":714},"味噌湯","mei6 zang1 tong1","miso soup",[703,705,716,717,718,5,719],"mei6zang1","mei zang","meizang","噌",{"name":225,"region_code":226},[722,732],{"id":701,"source_book":188,"headword":723,"phonetic":724,"entry_type":369,"senses":726,"keywords":730,"dialect":731},{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":16},{"original":705,"jyutping":725},[705],[727],{"definition":709,"label":195,"examples":728},[729],{"text":712,"jyutping":713,"translation":714},[703,705,716,717,718,5,719],{"name":225,"region_code":226},{"id":733,"source_book":281,"headword":734,"phonetic":735,"entry_type":369,"senses":739,"keywords":742,"meta":744,"dialect":745},"wiktionary-cantonese_00022232",{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":16},{"original":736,"jyutping":738},[737],"/mei̯²² t͡sɐŋ⁵⁵/",[705],[740],{"definition":741,"label":162},"miso (fermenting soybean paste)",[703,705,716,717,718,5,719,743],[737],{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},{"key":747,"primary":748,"entries":776},"味醂||味醂",{"id":749,"source_book":281,"headword":750,"phonetic":752,"entry_type":369,"senses":759,"keywords":762,"meta":773,"dialect":775},"wiktionary-cantonese_00031267",{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":16},"味醂",{"original":753,"jyutping":756},[754,755],"/mei̯²² lɐm²¹/","/mei̯²² lɐm¹³/",[757,758],"mei6 lam4","mei6 lam5",[760],{"definition":761,"label":162},"mirin (a type of Japanese sake used for cooking)",[751,757,763,764,765,758,766,5,767,768,769,770,771,772],"mei6lam4","mei lam","meilam","mei6lam5","醂",[754,755],"味淋","味啉","味琳","味霖",{"pos":407,"variants":774},[769,770,771,772],{"name":351,"region_code":352},[777],{"id":749,"source_book":281,"headword":778,"phonetic":779,"entry_type":369,"senses":782,"keywords":784,"meta":786,"dialect":788},{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":16},{"original":780,"jyutping":781},[754,755],[757,758],[783],{"definition":761,"label":162},[751,757,763,764,765,758,766,5,767,785,769,770,771,772],[754,755],{"pos":407,"variants":787},[769,770,771,772],{"name":351,"region_code":352},{"key":790,"primary":791,"entries":808},"味蕾||味蕾",{"id":792,"source_book":188,"headword":793,"phonetic":795,"entry_type":369,"senses":798,"keywords":802,"dialect":807},"hk-cantowords_096984",{"display":794,"search":794,"normalized":794,"is_placeholder":16},"味蕾",{"original":796,"jyutping":797},"mei6 leoi4",[796],[799],{"definition":800,"label":195,"examples":801},"條脷上面負責掌管味覺嘅感覺器官，用嚟辨別食物味道 (taste bud)",[],[794,796,803,804,805,5,806],"mei6leoi4","mei leoi","meileoi","蕾",{"name":225,"region_code":226},[809,818],{"id":792,"source_book":188,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":369,"senses":813,"keywords":816,"dialect":817},{"display":794,"search":794,"normalized":794,"is_placeholder":16},{"original":796,"jyutping":812},[796],[814],{"definition":800,"label":195,"examples":815},[],[794,796,803,804,805,5,806],{"name":225,"region_code":226},{"id":819,"source_book":281,"headword":820,"phonetic":821,"entry_type":369,"senses":825,"keywords":828,"meta":830,"dialect":831},"wiktionary-cantonese_00033539",{"display":794,"search":794,"normalized":794,"is_placeholder":16},{"original":822,"jyutping":824},[823],"/mei̯²² lɵy̯²¹/",[796],[826],{"definition":827,"label":162},"tastebud",[794,796,803,804,805,5,806,829],[823],{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},{"key":833,"primary":834,"entries":855},"味覺||味覺",{"id":835,"source_book":188,"headword":836,"phonetic":838,"entry_type":369,"senses":841,"keywords":849,"dialect":854},"hk-cantowords_080559",{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},"味覺",{"original":839,"jyutping":840},"mei6 gok3",[839],[842],{"definition":843,"label":195,"examples":844},"受到直接化學刺激而感知#味道 嘅能力 (sense of taste)",[845],{"text":846,"jyutping":847,"translation":848},"失去味覺","sat1 heoi3 mei6 gok3","to lose one's sense of taste",[837,839,850,851,852,5,853],"mei6gok3","mei gok","meigok","覺",{"name":225,"region_code":226},[856,866,886],{"id":835,"source_book":188,"headword":857,"phonetic":858,"entry_type":369,"senses":860,"keywords":864,"dialect":865},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":839,"jyutping":859},[839],[861],{"definition":843,"label":195,"examples":862},[863],{"text":846,"jyutping":847,"translation":848},[837,839,850,851,852,5,853],{"name":225,"region_code":226},{"id":867,"source_book":868,"headword":869,"phonetic":870,"entry_type":874,"senses":875,"keywords":879,"dialect":883},"ts-english-dict_024631","台山話英文字典",{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":871,"jyutping":872},"mì-gōk",[873],"mi6 gok2","phrase",[876],{"definition":877,"examples":878},"sense of taste.¹¹",[],[837,873,880,881,882,5,853,871],"mi6gok2","mi gok","migok",{"name":884,"region_code":885},"台山","TS",{"id":887,"source_book":281,"headword":888,"phonetic":889,"entry_type":369,"senses":893,"keywords":896,"meta":898,"dialect":899},"wiktionary-cantonese_00044856",{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":890,"jyutping":892},[891],"/mei̯²² kɔːk̚³/",[839],[894],{"definition":895,"label":162},"gustatory sense; sense of taste",[837,839,850,851,852,5,853,897],[891],{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},{"key":901,"primary":902,"entries":919},"味之素||味之素",{"id":903,"source_book":281,"headword":904,"phonetic":906,"entry_type":369,"senses":909,"keywords":911,"meta":917,"dialect":918},"wiktionary-cantonese_00102393",{"display":905,"search":905,"normalized":905,"is_placeholder":16},"味之素",{"original":907,"jyutping":908},"mei6 zi1 sou3",[907],[910],{"definition":401,"label":162},[905,907,912,913,914,5,915,916],"mei6zi1sou3","mei zi sou","meizisou","之","素",{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},[920],{"id":903,"source_book":281,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":369,"senses":924,"keywords":926,"meta":927,"dialect":928},{"display":905,"search":905,"normalized":905,"is_placeholder":16},{"original":907,"jyutping":923},[907],[925],{"definition":401,"label":162},[905,907,912,913,914,5,915,916],{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},{"key":930,"primary":931,"entries":953},"味香麵||味香麵",{"id":932,"source_book":281,"headword":933,"phonetic":935,"entry_type":369,"senses":940,"keywords":943,"meta":950,"dialect":952},"wiktionary-cantonese_00082624",{"display":934,"search":934,"normalized":934,"is_placeholder":16},"味香麵",{"original":936,"jyutping":938},[937],"/mei̯²² hœːŋ⁵⁵ miːn²²/",[939],"mei6 hoeng1 min6",[941],{"definition":942,"label":162},"instant noodles",[934,939,944,945,946,5,947,948,949],"mei6hoeng1min6","mei hoeng min","meihoengmin","香","麵",[937],{"pos":407,"register":951},"口语",{"name":351,"region_code":352},[954],{"id":932,"source_book":281,"headword":955,"phonetic":956,"entry_type":369,"senses":959,"keywords":961,"meta":963,"dialect":964},{"display":934,"search":934,"normalized":934,"is_placeholder":16},{"original":957,"jyutping":958},[937],[939],[960],{"definition":942,"label":162},[934,939,944,945,946,5,947,948,962],[937],{"pos":407,"register":951},{"name":351,"region_code":352},{"key":966,"primary":967,"entries":985},"味道嗲||味道嗲",{"id":968,"source_book":868,"headword":969,"phonetic":971,"entry_type":874,"senses":975,"keywords":979,"dialect":984},"ts-english-dict_013710",{"display":970,"search":970,"normalized":970,"is_placeholder":16},"味道嗲",{"original":972,"jyutping":973},"mì-ào-ēh",[974],"mi6 aau6 ie2",[976],{"definition":977,"examples":978},"taste good.⁶",[],[970,974,980,981,982,5,486,983,972],"mi6aau6ie2","mi aau ie","miaauie","嗲",{"name":884,"region_code":885},[986],{"id":968,"source_book":868,"headword":987,"phonetic":988,"entry_type":874,"senses":990,"keywords":993,"dialect":994},{"display":970,"search":970,"normalized":970,"is_placeholder":16},{"original":972,"jyutping":989},[974],[991],{"definition":977,"examples":992},[],[970,974,980,981,982,5,486,983,972],{"name":884,"region_code":885},[996,1006,1018,1028,1038,1052,1068,1095,1105,1115,1125,1136,1145,1154,1164,1175,1187,1196,1207,1217,1226,1237,1246,1257],{"id":361,"source_book":10,"source_id":362,"dialect":997,"headword":998,"phonetic":999,"entry_type":369,"senses":1001,"meta":1004,"created_at":48,"keywords":1005},{"name":13,"region_code":14},{"display":365,"search":365,"normalized":365,"is_placeholder":16},{"original":367,"jyutping":1000},[367],[1002],{"definition":372,"examples":1003},[],{"page":47,"notes":375},[365,367,377,378,379,5,380],{"id":393,"source_book":281,"headword":1007,"phonetic":1008,"entry_type":369,"senses":1011,"keywords":1014,"meta":1016,"dialect":1017},{"display":365,"search":365,"normalized":365,"is_placeholder":16},{"original":1009,"jyutping":1010},[397],[367],[1012,1013],{"definition":401,"label":162},{"definition":403,"label":162},[365,367,377,378,379,5,380,1015],[397],{"pos":407},{"name":170,"region_code":14},{"id":412,"source_book":10,"source_id":413,"dialect":1019,"headword":1020,"phonetic":1021,"entry_type":369,"senses":1023,"meta":1026,"created_at":48,"keywords":1027},{"name":13,"region_code":14},{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":16},{"original":418,"jyutping":1022},[418],[1024],{"definition":422,"examples":1025},[],{"page":47},[416,418,426,427,428,5,429],{"id":442,"source_book":96,"source_id":443,"dialect":1029,"headword":1030,"phonetic":1031,"entry_type":369,"senses":1033,"meta":1036,"created_at":121,"keywords":1037},{"name":13,"region_code":14},{"display":416,"search":416,"normalized":416,"is_placeholder":16},{"original":447,"jyutping":1032},[418],[1034],{"definition":451,"examples":1035},[],{"page":119,"is_loanword":16,"variant_number":162},[416,418,426,427,428,5,429,447],{"id":458,"source_book":459,"source_id":460,"dialect":1039,"headword":1040,"phonetic":1041,"entry_type":369,"senses":1043,"meta":1050,"created_at":481,"keywords":1051},{"name":13,"region_code":14},{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":16},{"original":465,"jyutping":1042},[465],[1044,1047],{"definition":5,"examples":1045},[1046],{"text":471,"translation":472},{"definition":320,"examples":1048},[1049],{"text":476,"translation":477},{"page":479,"original_entry_type":480,"headword_variants":162},[463,465,483,484,485,5,486],{"id":503,"source_book":188,"headword":1053,"phonetic":1054,"entry_type":369,"senses":1056,"keywords":1066,"dialect":1067},{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":16},{"original":465,"jyutping":1055},[465],[1057,1060,1063],{"definition":509,"label":195,"examples":1058},[1059],{"text":512,"jyutping":513,"translation":514},{"definition":516,"label":203,"examples":1061},[1062],{"text":519,"jyutping":520,"translation":521},{"definition":523,"label":203,"examples":1064},[1065],{"text":526,"jyutping":527,"translation":528},[463,465,483,484,485,5,486],{"name":225,"region_code":226},{"id":532,"source_book":281,"headword":1069,"phonetic":1070,"entry_type":369,"senses":1072,"keywords":1092,"meta":1093,"dialect":1094},{"display":463,"search":463,"normalized":463,"is_placeholder":16},{"original":465,"jyutping":1071},[465],[1073,1078,1081,1084,1087,1090,1091],{"definition":538,"label":162,"examples":1074},[1075,1076,1077],{"text":541,"translation":542},{"text":544,"translation":545},{"text":547,"translation":548},{"definition":550,"label":162,"examples":1079},[1080],{"text":553,"translation":554},{"definition":556,"label":162,"examples":1082},[1083],{"text":559,"translation":560},{"definition":562,"label":162,"examples":1085},[1086],{"text":565,"translation":566},{"definition":568,"label":162,"examples":1088},[1089],{"text":571,"translation":572},{"definition":343,"label":162},{"definition":575,"label":162},[463,465,483,484,485,5,486],{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},{"id":582,"source_book":10,"source_id":583,"dialect":1096,"headword":1097,"phonetic":1098,"entry_type":369,"senses":1100,"meta":1103,"created_at":48,"keywords":1104},{"name":13,"region_code":14},{"display":586,"search":586,"normalized":586,"is_placeholder":16},{"original":588,"jyutping":1099},[588],[1101],{"definition":592,"examples":1102},[],{"page":47,"notes":595},[586,588,597,598,599,5,600],{"id":613,"source_book":96,"source_id":614,"dialect":1106,"headword":1107,"phonetic":1108,"entry_type":369,"senses":1110,"meta":1113,"created_at":121,"keywords":1114},{"name":13,"region_code":14},{"display":586,"search":586,"normalized":586,"is_placeholder":16},{"original":618,"jyutping":1109},[588],[1111],{"definition":622,"examples":1112},[],{"page":119,"is_loanword":16,"variant_number":162},[586,588,597,598,599,5,600,618],{"id":627,"source_book":262,"source_id":628,"dialect":1116,"headword":1117,"phonetic":1118,"entry_type":369,"senses":1120,"meta":1123,"created_at":276,"keywords":1124},{"name":265,"region_code":266},{"display":586,"search":586,"normalized":586,"is_placeholder":16},{"original":632,"jyutping":1119},[632],[1121],{"definition":273,"examples":1122},[],{"original_entry_type":369},[586,632,639,640,641,5,600],{"id":645,"source_book":459,"source_id":646,"dialect":1126,"headword":1127,"phonetic":1128,"entry_type":369,"senses":1130,"meta":1134,"created_at":481,"keywords":1135},{"name":13,"region_code":14},{"display":372,"search":372,"normalized":372,"is_placeholder":16},{"original":650,"jyutping":1129},[650],[1131],{"definition":654,"examples":1132},[1133],{"text":657,"translation":658},{"page":479,"original_entry_type":480,"headword_variants":162},[372,650,661,662,663,5,664],{"id":678,"source_book":188,"headword":1137,"phonetic":1138,"entry_type":369,"senses":1140,"keywords":1143,"dialect":1144},{"display":372,"search":372,"normalized":372,"is_placeholder":16},{"original":650,"jyutping":1139},[650],[1141],{"definition":684,"label":195,"examples":1142},[],[372,650,661,662,663,5,664],{"name":225,"region_code":226},{"id":689,"source_book":281,"headword":1146,"phonetic":1147,"entry_type":369,"senses":1149,"keywords":1151,"meta":1152,"dialect":1153},{"display":372,"search":372,"normalized":372,"is_placeholder":16},{"original":650,"jyutping":1148},[650],[1150],{"definition":401,"label":162},[372,650,661,662,663,5,664],{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},{"id":701,"source_book":188,"headword":1155,"phonetic":1156,"entry_type":369,"senses":1158,"keywords":1162,"dialect":1163},{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":16},{"original":705,"jyutping":1157},[705],[1159],{"definition":709,"label":195,"examples":1160},[1161],{"text":712,"jyutping":713,"translation":714},[703,705,716,717,718,5,719],{"name":225,"region_code":226},{"id":733,"source_book":281,"headword":1165,"phonetic":1166,"entry_type":369,"senses":1169,"keywords":1171,"meta":1173,"dialect":1174},{"display":703,"search":703,"normalized":703,"is_placeholder":16},{"original":1167,"jyutping":1168},[737],[705],[1170],{"definition":741,"label":162},[703,705,716,717,718,5,719,1172],[737],{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},{"id":749,"source_book":281,"headword":1176,"phonetic":1177,"entry_type":369,"senses":1180,"keywords":1182,"meta":1184,"dialect":1186},{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":16},{"original":1178,"jyutping":1179},[754,755],[757,758],[1181],{"definition":761,"label":162},[751,757,763,764,765,758,766,5,767,1183,769,770,771,772],[754,755],{"pos":407,"variants":1185},[769,770,771,772],{"name":351,"region_code":352},{"id":792,"source_book":188,"headword":1188,"phonetic":1189,"entry_type":369,"senses":1191,"keywords":1194,"dialect":1195},{"display":794,"search":794,"normalized":794,"is_placeholder":16},{"original":796,"jyutping":1190},[796],[1192],{"definition":800,"label":195,"examples":1193},[],[794,796,803,804,805,5,806],{"name":225,"region_code":226},{"id":819,"source_book":281,"headword":1197,"phonetic":1198,"entry_type":369,"senses":1201,"keywords":1203,"meta":1205,"dialect":1206},{"display":794,"search":794,"normalized":794,"is_placeholder":16},{"original":1199,"jyutping":1200},[823],[796],[1202],{"definition":827,"label":162},[794,796,803,804,805,5,806,1204],[823],{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},{"id":835,"source_book":188,"headword":1208,"phonetic":1209,"entry_type":369,"senses":1211,"keywords":1215,"dialect":1216},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":839,"jyutping":1210},[839],[1212],{"definition":843,"label":195,"examples":1213},[1214],{"text":846,"jyutping":847,"translation":848},[837,839,850,851,852,5,853],{"name":225,"region_code":226},{"id":867,"source_book":868,"headword":1218,"phonetic":1219,"entry_type":874,"senses":1221,"keywords":1224,"dialect":1225},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":871,"jyutping":1220},[873],[1222],{"definition":877,"examples":1223},[],[837,873,880,881,882,5,853,871],{"name":884,"region_code":885},{"id":887,"source_book":281,"headword":1227,"phonetic":1228,"entry_type":369,"senses":1231,"keywords":1233,"meta":1235,"dialect":1236},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":16},{"original":1229,"jyutping":1230},[891],[839],[1232],{"definition":895,"label":162},[837,839,850,851,852,5,853,1234],[891],{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},{"id":903,"source_book":281,"headword":1238,"phonetic":1239,"entry_type":369,"senses":1241,"keywords":1243,"meta":1244,"dialect":1245},{"display":905,"search":905,"normalized":905,"is_placeholder":16},{"original":907,"jyutping":1240},[907],[1242],{"definition":401,"label":162},[905,907,912,913,914,5,915,916],{"pos":407},{"name":351,"region_code":352},{"id":932,"source_book":281,"headword":1247,"phonetic":1248,"entry_type":369,"senses":1251,"keywords":1253,"meta":1255,"dialect":1256},{"display":934,"search":934,"normalized":934,"is_placeholder":16},{"original":1249,"jyutping":1250},[937],[939],[1252],{"definition":942,"label":162},[934,939,944,945,946,5,947,948,1254],[937],{"pos":407,"register":951},{"name":351,"region_code":352},{"id":968,"source_book":868,"headword":1258,"phonetic":1259,"entry_type":874,"senses":1261,"keywords":1264,"dialect":1265},{"display":970,"search":970,"normalized":970,"is_placeholder":16},{"original":972,"jyutping":1260},[974],[1262],{"definition":977,"examples":1263},[],[970,974,980,981,982,5,486,983,972],{"name":884,"region_code":885},{"grouped":1267,"entries":1268,"exact":16},24,54,{"offset":1270,"limit":1271,"returned":1271,"hasMore":4,"nextOffset":1271},0,12,{"dictionaries":1273,"dialects":1289,"types":1299},[1274,1276,1277,1279,1281,1282,1284,1286,1287,1288],{"value":281,"count":1275},19,{"value":188,"count":1271},{"value":10,"count":1278},5,{"value":96,"count":1280},4,{"value":459,"count":1280},{"value":868,"count":1283},3,{"value":1285,"count":135},"开平方言",{"value":262,"count":135},{"value":139,"count":120},{"value":167,"count":120},[1290,1292,1293,1295,1296,1298],{"value":352,"count":1291},18,{"value":226,"count":1271},{"value":14,"count":1294},9,{"value":885,"count":1283},{"value":1297,"count":135},"KP",{"value":266,"count":135},[1300,1302],{"value":369,"count":1301},22,{"value":874,"count":1280},{"grouped":1304,"entries":1305,"exact":16},25,65,{"dictionaries":1307,"last_updated":1605,"schema_version":1606},[1308,1342,1367,1402,1435,1458,1482,1505,1527,1550,1575],{"id":1309,"name":1310,"dialect":13,"entries_count":1312,"author":1313,"publisher":1316,"year":1319,"file":1320,"version":1321,"description":1322,"source":1327,"license":1328,"usage_restriction":1333,"attribution":1338,"cover":1341},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":139,"zh-Hant":1311,"yue-Hans":139,"yue-Hant":1311},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":1314,"zh-Hant":1315,"yue-Hans":1314,"yue-Hant":1315},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":1317,"zh-Hant":1318,"yue-Hans":1317,"yue-Hant":1318},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":1323,"zh-Hant":1324,"yue-Hans":1325,"yue-Hant":1326},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":1329,"zh-Hant":1330,"yue-Hans":1331,"yue-Hant":1332},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":1334,"zh-Hant":1335,"yue-Hans":1336,"yue-Hant":1337},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":1339,"zh-Hant":1340,"yue-Hans":1339,"yue-Hant":1340},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":1343,"name":1344,"dialect":13,"entries_count":1347,"author":1348,"publisher":1351,"year":1352,"file":1353,"version":1354,"description":1355,"source":1327,"license":1360,"usage_restriction":1362,"attribution":1363,"cover":1366},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":1345,"zh-Hant":1346,"yue-Hans":1345,"yue-Hant":1346},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":1349,"zh-Hant":1350,"yue-Hans":1349,"yue-Hant":1350},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":1317,"zh-Hant":1318,"yue-Hans":1317,"yue-Hant":1318},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":1356,"zh-Hant":1357,"yue-Hans":1358,"yue-Hant":1359},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":1329,"zh-Hant":1330,"yue-Hans":1331,"yue-Hant":1361},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":1334,"zh-Hant":1335,"yue-Hans":1336,"yue-Hant":1337},{"zh-Hans":1364,"zh-Hant":1365,"yue-Hans":1364,"yue-Hant":1365},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":1368,"name":1369,"dialect":1371,"entries_count":1372,"author":1373,"publisher":1376,"year":1379,"file":1380,"version":1381,"description":1382,"source":1387,"license":1388,"license_url":1391,"usage_restriction":1392,"attribution":1397,"chunked":4,"chunk_dir":1400,"cover":1401},"hk-cantowords",{"zh-Hans":1370,"zh-Hant":188,"yue-Hans":1370,"yue-Hant":188},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":1374,"zh-Hant":1375,"yue-Hans":1374,"yue-Hant":1375},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":1377,"zh-Hant":1378,"yue-Hans":1377,"yue-Hant":1378},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":1383,"zh-Hant":1384,"yue-Hans":1385,"yue-Hant":1386},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":1389,"zh-Hant":1390,"yue-Hans":1389,"yue-Hant":1390},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":1393,"zh-Hant":1394,"yue-Hans":1395,"yue-Hant":1396},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":1398,"zh-Hant":1399,"yue-Hans":1398,"yue-Hant":1399},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":1403,"name":1404,"dialect":351,"entries_count":1408,"author":1409,"publisher":1414,"year":1379,"file":1417,"version":1418,"description":1419,"source":1387,"license":1424,"license_url":1426,"usage_restriction":1427,"attribution":1432,"chunked":4,"chunk_dir":1433,"cover":1434},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":1405,"zh-Hant":1406,"yue-Hans":1407,"yue-Hant":281},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":1410,"zh-Hant":1411,"yue-Hans":1412,"yue-Hant":1413},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":1415,"zh-Hant":1416,"yue-Hans":1415,"yue-Hant":1416},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":1420,"zh-Hant":1421,"yue-Hans":1422,"yue-Hant":1423},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":1425,"zh-Hant":1425,"yue-Hans":1425,"yue-Hant":1425},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":1428,"zh-Hant":1429,"yue-Hans":1430,"yue-Hant":1431},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":1410,"zh-Hant":1411,"yue-Hans":1412,"yue-Hant":1413},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":1436,"name":1437,"dialect":13,"entries_count":1439,"author":1440,"publisher":1443,"year":1444,"file":1445,"version":1446,"description":1447,"source":1327,"license":1452,"usage_restriction":1453,"attribution":1454,"cover":1457},"gz-word-origins",{"zh-Hans":1438,"zh-Hant":167,"yue-Hans":1438,"yue-Hant":167},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":1441,"zh-Hant":1442,"yue-Hans":1441,"yue-Hant":1442},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":1317,"zh-Hant":1318,"yue-Hans":1317,"yue-Hant":1318},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":1448,"zh-Hant":1449,"yue-Hans":1450,"yue-Hant":1451},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":1329,"zh-Hant":1330,"yue-Hans":1331,"yue-Hant":1361},{"zh-Hans":1334,"zh-Hant":1335,"yue-Hans":1336,"yue-Hant":1337},{"zh-Hans":1455,"zh-Hant":1456,"yue-Hans":1455,"yue-Hant":1456},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":1459,"name":1460,"dialect":13,"entries_count":1462,"author":1463,"publisher":1465,"year":1468,"file":1469,"version":1470,"description":1471,"source":1327,"license":1476,"usage_restriction":1477,"attribution":1478,"cover":1481},"gz-dialect",{"zh-Hans":1461,"zh-Hant":10,"yue-Hans":1461,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":1464,"zh-Hant":1464,"yue-Hans":1464,"yue-Hant":1464},"白宛如",{"zh-Hans":1466,"zh-Hant":1467,"yue-Hans":1466,"yue-Hant":1467},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":1472,"zh-Hant":1473,"yue-Hans":1474,"yue-Hant":1475},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":1329,"zh-Hant":1330,"yue-Hans":1331,"yue-Hant":1361},{"zh-Hans":1334,"zh-Hant":1335,"yue-Hans":1336,"yue-Hant":1337},{"zh-Hans":1479,"zh-Hant":1480,"yue-Hans":1479,"yue-Hant":1480},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":1483,"name":1484,"dialect":13,"entries_count":1486,"author":1487,"publisher":1490,"year":1491,"file":1492,"version":1493,"description":1494,"source":1327,"license":1499,"usage_restriction":1500,"attribution":1501,"cover":1504},"gz-modern",{"zh-Hans":459,"zh-Hant":1485,"yue-Hans":459,"yue-Hant":1485},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":1488,"zh-Hant":1489,"yue-Hans":1488,"yue-Hant":1489},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":1317,"zh-Hant":1318,"yue-Hans":1317,"yue-Hant":1318},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":1495,"zh-Hant":1496,"yue-Hans":1497,"yue-Hant":1498},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":1329,"zh-Hant":1330,"yue-Hans":1331,"yue-Hant":1361},{"zh-Hans":1334,"zh-Hant":1335,"yue-Hans":1336,"yue-Hant":1337},{"zh-Hans":1502,"zh-Hant":1503,"yue-Hans":1502,"yue-Hant":1503},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":1506,"name":1507,"dialect":13,"entries_count":1509,"author":1510,"publisher":1513,"year":1514,"file":1515,"version":1493,"description":1516,"source":1327,"license":1521,"usage_restriction":1522,"attribution":1523,"cover":1526},"gz-dict",{"zh-Hans":96,"zh-Hant":1508,"yue-Hans":96,"yue-Hant":1508},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":1511,"zh-Hant":1512,"yue-Hans":1511,"yue-Hant":1512},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":1317,"zh-Hant":1318,"yue-Hans":1317,"yue-Hant":1318},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":1517,"zh-Hant":1518,"yue-Hans":1519,"yue-Hant":1520},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":1329,"zh-Hant":1330,"yue-Hans":1331,"yue-Hant":1361},{"zh-Hans":1334,"zh-Hant":1335,"yue-Hans":1336,"yue-Hant":1337},{"zh-Hans":1524,"zh-Hant":1525,"yue-Hans":1524,"yue-Hant":1525},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":1528,"name":1529,"dialect":265,"entries_count":1531,"author":1532,"publisher":1533,"year":1514,"file":1534,"version":1535,"description":1536,"source":1541,"license":1542,"attribution":1543,"usage_restriction":1544,"cover":1549},"qz-jyutping",{"zh-Hans":1530,"zh-Hant":262,"yue-Hans":1530,"yue-Hant":262},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":1537,"zh-Hant":1538,"yue-Hans":1539,"yue-Hant":1540},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":1545,"zh-Hant":1546,"yue-Hans":1547,"yue-Hant":1548},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":1551,"name":1552,"dialect":1554,"entries_count":1555,"author":1556,"publisher":1559,"year":1562,"file":1563,"version":1493,"description":1564,"source":1327,"license":1569,"usage_restriction":1570,"attribution":1571,"cover":1574},"kp-dialect",{"zh-Hans":1285,"zh-Hant":1553,"yue-Hans":1285,"yue-Hant":1553},"開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":1557,"zh-Hant":1558,"yue-Hans":1557,"yue-Hant":1558},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":1560,"zh-Hant":1561,"yue-Hans":1560,"yue-Hant":1561},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":1565,"zh-Hant":1566,"yue-Hans":1567,"yue-Hant":1568},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":1329,"zh-Hant":1330,"yue-Hans":1331,"yue-Hant":1361},{"zh-Hans":1334,"zh-Hant":1335,"yue-Hans":1336,"yue-Hant":1337},{"zh-Hans":1572,"zh-Hant":1573,"yue-Hans":1572,"yue-Hant":1573},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":1576,"name":1577,"dialect":884,"file":1579,"chunked":4,"chunk_dir":1576,"entries_count":1580,"author":1581,"publisher":1583,"year":1586,"version":1587,"description":1588,"source":1593,"license":1594,"attribution":1597,"usage_restriction":1599,"cover":1604},"ts-english-dict",{"zh-Hans":1578,"zh-Hant":868,"yue-Hans":1578,"yue-Hant":868},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":1582,"zh-Hant":1582,"yue-Hans":1582,"yue-Hant":1582},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":1584,"zh-Hant":1585,"yue-Hans":1584,"yue-Hant":1585},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":1589,"zh-Hant":1590,"yue-Hans":1591,"yue-Hant":1592},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1595,"zh-Hant":1596,"yue-Hans":1595,"yue-Hant":1596},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":1598,"zh-Hant":1598,"yue-Hans":1598,"yue-Hant":1598},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":1600,"zh-Hant":1601,"yue-Hans":1602,"yue-Hant":1603},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]