[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:咕哩":3,"dictionaries-index":62,"word-related-search:咕哩":374},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"咕哩",2,[8,40],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":25,"created_at":33,"keywords":34},"gz-practical-classified_000470","实用广州话分类词典","470",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"gu1 lei1",[18],"word",[22],{"definition":23,"examples":24},"【外】【俗】對搬運工人不尊重的稱呼",[],{"category":26,"subcategories":27,"notes":31,"headword_variants":32,"has_cross_reference":16,"cross_references":32,"variant_number":32},"一、人物 > 一F各種職業、行當的人 > 一F1工人、機械人員",[28,29,30],"一、人物","一F各種職業、行當的人","一F1工人、機械人員","[英語coolie]",null,"2026-02-01T16:35:37.150Z",[5,18,35,36,37,38,39],"gu1lei1","gu lei","gulei","咕","哩",{"id":41,"source_book":42,"source_id":43,"dialect":44,"headword":46,"phonetic":47,"entry_type":20,"senses":50,"meta":54,"created_at":60,"keywords":61},"gz-word-origins_100-1_03","粵語辭源","100_1_3",{"name":45,"region_code":14},"广州话",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":48,"jyutping":49},"gu1 léi1",[18],[51],{"definition":52,"examples":53},"苦力（對搬運工人不尊敬的稱呼）。或作“咕喱”，是英語 coolie 的音譯詞。（饒秉才等：2020：153）又作“估厘”。▶估厘。",[],{"page":55,"verified":16,"variant_number":32,"references":56,"commentary":32,"gwongping":48,"notes":32,"note_type":32},"100_1",[57],{"author":32,"work":32,"quote":58,"source":59},"且閩、廣各口屢有販賣～出洋。","清·盛康《皇朝經世文續編》卷八十六葉一，武進盛氏思補樓刊本","2026-01-11T17:28:12.428Z",[5,18,35,36,37,38,39,48],{"dictionaries":63,"last_updated":372,"schema_version":373},[64,98,123,159,194,217,242,266,289,314,340],{"id":65,"name":66,"dialect":13,"entries_count":68,"author":69,"publisher":72,"year":75,"file":76,"version":77,"description":78,"source":83,"license":84,"usage_restriction":89,"attribution":94,"cover":97},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":67,"yue-Hans":10,"yue-Hant":67},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":70,"zh-Hant":71,"yue-Hans":70,"yue-Hant":71},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":73,"zh-Hant":74,"yue-Hans":73,"yue-Hant":74},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":81,"yue-Hant":82},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":87,"yue-Hant":88},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":92,"yue-Hant":93},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":95,"zh-Hant":96,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":99,"name":100,"dialect":13,"entries_count":103,"author":104,"publisher":107,"year":108,"file":109,"version":110,"description":111,"source":83,"license":116,"usage_restriction":118,"attribution":119,"cover":122},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":101,"zh-Hant":102,"yue-Hans":101,"yue-Hant":102},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":105,"zh-Hant":106,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":73,"zh-Hant":74,"yue-Hans":73,"yue-Hant":74},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":87,"yue-Hant":117},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":92,"yue-Hant":93},{"zh-Hans":120,"zh-Hant":121,"yue-Hans":120,"yue-Hant":121},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":124,"name":125,"dialect":128,"entries_count":129,"author":130,"publisher":133,"year":136,"file":137,"version":138,"description":139,"source":144,"license":145,"license_url":148,"usage_restriction":149,"attribution":154,"chunked":4,"chunk_dir":157,"cover":158},"hk-cantowords",{"zh-Hans":126,"zh-Hant":127,"yue-Hans":126,"yue-Hant":127},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":134,"zh-Hant":135,"yue-Hans":134,"yue-Hant":135},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":150,"zh-Hant":151,"yue-Hans":152,"yue-Hant":153},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":155,"yue-Hant":156},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":160,"name":161,"dialect":166,"entries_count":167,"author":168,"publisher":173,"year":136,"file":176,"version":177,"description":178,"source":144,"license":183,"license_url":185,"usage_restriction":186,"attribution":191,"chunked":4,"chunk_dir":192,"cover":193},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":162,"zh-Hant":163,"yue-Hans":164,"yue-Hant":165},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":170,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":181,"yue-Hant":182},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":184,"zh-Hant":184,"yue-Hans":184,"yue-Hant":184},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":187,"zh-Hant":188,"yue-Hans":189,"yue-Hant":190},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":169,"zh-Hant":170,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":195,"name":196,"dialect":13,"entries_count":198,"author":199,"publisher":202,"year":203,"file":204,"version":205,"description":206,"source":83,"license":211,"usage_restriction":212,"attribution":213,"cover":216},"gz-word-origins",{"zh-Hans":197,"zh-Hant":42,"yue-Hans":197,"yue-Hant":42},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":200,"yue-Hant":201},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":73,"zh-Hant":74,"yue-Hans":73,"yue-Hant":74},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":207,"zh-Hant":208,"yue-Hans":209,"yue-Hant":210},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":87,"yue-Hant":117},{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":92,"yue-Hant":93},{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":218,"name":219,"dialect":13,"entries_count":222,"author":223,"publisher":225,"year":228,"file":229,"version":230,"description":231,"source":83,"license":236,"usage_restriction":237,"attribution":238,"cover":241},"gz-dialect",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":220,"yue-Hant":221},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":224,"zh-Hant":224,"yue-Hans":224,"yue-Hant":224},"白宛如",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":232,"zh-Hant":233,"yue-Hans":234,"yue-Hant":235},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":87,"yue-Hant":117},{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":92,"yue-Hant":93},{"zh-Hans":239,"zh-Hant":240,"yue-Hans":239,"yue-Hant":240},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":243,"name":244,"dialect":13,"entries_count":247,"author":248,"publisher":251,"year":252,"file":253,"version":254,"description":255,"source":83,"license":260,"usage_restriction":261,"attribution":262,"cover":265},"gz-modern",{"zh-Hans":245,"zh-Hant":246,"yue-Hans":245,"yue-Hant":246},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":73,"zh-Hant":74,"yue-Hans":73,"yue-Hant":74},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":256,"zh-Hant":257,"yue-Hans":258,"yue-Hant":259},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":87,"yue-Hant":117},{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":92,"yue-Hant":93},{"zh-Hans":263,"zh-Hant":264,"yue-Hans":263,"yue-Hant":264},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":267,"name":268,"dialect":13,"entries_count":271,"author":272,"publisher":275,"year":276,"file":277,"version":254,"description":278,"source":83,"license":283,"usage_restriction":284,"attribution":285,"cover":288},"gz-dict",{"zh-Hans":269,"zh-Hant":270,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":273,"zh-Hant":274,"yue-Hans":273,"yue-Hant":274},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":73,"zh-Hant":74,"yue-Hans":73,"yue-Hant":74},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":281,"yue-Hant":282},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":87,"yue-Hant":117},{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":92,"yue-Hant":93},{"zh-Hans":286,"zh-Hant":287,"yue-Hans":286,"yue-Hant":287},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":290,"name":291,"dialect":294,"entries_count":295,"author":296,"publisher":297,"year":276,"file":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":307,"usage_restriction":308,"cover":313},"qz-jyutping",{"zh-Hans":292,"zh-Hant":293,"yue-Hans":292,"yue-Hant":293},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":309,"zh-Hant":310,"yue-Hans":311,"yue-Hant":312},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":315,"name":316,"dialect":319,"entries_count":320,"author":321,"publisher":324,"year":327,"file":328,"version":254,"description":329,"source":83,"license":334,"usage_restriction":335,"attribution":336,"cover":339},"kp-dialect",{"zh-Hans":317,"zh-Hant":318,"yue-Hans":317,"yue-Hant":318},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":325,"zh-Hant":326,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":330,"zh-Hant":331,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":85,"zh-Hant":86,"yue-Hans":87,"yue-Hant":117},{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":92,"yue-Hant":93},{"zh-Hans":337,"zh-Hant":338,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":341,"name":342,"dialect":345,"file":346,"chunked":4,"chunk_dir":341,"entries_count":347,"author":348,"publisher":350,"year":353,"version":354,"description":355,"source":360,"license":361,"attribution":364,"usage_restriction":366,"cover":371},"ts-english-dict",{"zh-Hans":343,"zh-Hant":344,"yue-Hans":343,"yue-Hant":344},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":349,"zh-Hant":349,"yue-Hans":349,"yue-Hant":349},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":351,"zh-Hant":352,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":365,"yue-Hans":365,"yue-Hant":365},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":375,"sort":376,"filters":377,"groups":378,"results":379,"total":380,"totalGrouped":381,"page":382,"facets":384,"searchTotal":388},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":381,"entries":381,"exact":4},0,{"offset":381,"limit":383,"returned":381,"hasMore":16,"nextOffset":32},12,{"dictionaries":385,"dialects":386,"types":387},[],[],[],{"grouped":389,"entries":6,"exact":4},1]