[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:品味":3,"word-related-search:品味":95,"dictionaries-index":111},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"品味",3,[8,49,68],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":38,"created_at":42,"keywords":43},"gz-modern_014892","现代粤语词典","14892",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"ban3 mei6",[20],"ban2 mei6","word",[23,28,33],{"definition":24,"examples":25},"尝试滋味",[26],{"text":27},"～老酒。",{"definition":29,"examples":30},"仔细体会；玩味",[31],{"text":32},"～人生。",{"definition":34,"examples":35},"格调和趣味",[36],{"text":37},"～高雅。",{"page":39,"original_entry_type":40,"headword_variants":41},"719","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.975Z",[5,20,44,45,46,47,48,18],"ban2mei6","ban mei","banmei","品","味",{"id":50,"source_book":51,"headword":52,"phonetic":53,"entry_type":21,"senses":55,"keywords":64,"dialect":65},"hk-cantowords_040449","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":54},[20],[56],{"definition":57,"label":58,"examples":59},"一個人對物件「點為之靚」嘅睇法、審美觀同埋生活態度 (taste; discernment)","名詞",[60],{"text":61,"jyutping":62,"translation":63},"呢款手機係專為有品味嘅年輕人設計嘅。","ni1 fun2 sau2 gei1 hai6 zyun1 wai6 jau5 ban2 mei6 ge3 nin4 hing1 jan4 cit3 gai3 ge3.","This mobile phone is specially designed for young people who have good taste.",[5,20,44,45,46,47,48],{"name":66,"region_code":67},"香港话","HK",{"id":69,"source_book":70,"headword":71,"phonetic":72,"entry_type":21,"senses":76,"keywords":87,"meta":90,"dialect":92},"wiktionary-cantonese_00048424","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":73,"jyutping":75},[74],"/pɐn³⁵ mei̯²²/",[20],[77,79,81,83,85],{"definition":78,"label":41},"to taste; to try the flavour",{"definition":80,"label":41},"to ponder; to ruminate; to savor",{"definition":82,"label":41},"taste (ability to discern quality or acceptability)",{"definition":84,"label":41},"quality; style; grade",{"definition":86,"label":41},"all kinds of courses (at a meal)",[5,20,44,45,46,47,48,88,89],[74],[74],{"pos":91},"动词",{"name":93,"region_code":94},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":96,"sort":97,"filters":98,"groups":99,"results":100,"total":101,"totalGrouped":102,"page":103,"facets":105,"searchTotal":109},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":102,"entries":102,"exact":4},0,{"offset":102,"limit":104,"returned":102,"hasMore":16,"nextOffset":41},12,{"dictionaries":106,"dialects":107,"types":108},[],[],[],{"grouped":110,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":112,"last_updated":419,"schema_version":420},[113,148,173,208,241,265,290,313,336,361,387],{"id":114,"name":115,"dialect":13,"entries_count":118,"author":119,"publisher":122,"year":125,"file":126,"version":127,"description":128,"source":133,"license":134,"usage_restriction":139,"attribution":144,"cover":147},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":116,"zh-Hant":117,"yue-Hans":116,"yue-Hant":117},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":120,"zh-Hant":121,"yue-Hans":120,"yue-Hant":121},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":129,"zh-Hant":130,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":149,"name":150,"dialect":13,"entries_count":153,"author":154,"publisher":157,"year":158,"file":159,"version":160,"description":161,"source":133,"license":166,"usage_restriction":168,"attribution":169,"cover":172},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":151,"zh-Hant":152,"yue-Hans":151,"yue-Hant":152},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":155,"zh-Hant":156,"yue-Hans":155,"yue-Hant":156},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":162,"zh-Hant":163,"yue-Hans":164,"yue-Hant":165},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":167},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":170,"yue-Hant":171},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":174,"name":175,"dialect":177,"entries_count":178,"author":179,"publisher":182,"year":185,"file":186,"version":187,"description":188,"source":193,"license":194,"license_url":197,"usage_restriction":198,"attribution":203,"chunked":4,"chunk_dir":206,"cover":207},"hk-cantowords",{"zh-Hans":176,"zh-Hant":51,"yue-Hans":176,"yue-Hant":51},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":180,"zh-Hant":181,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":183,"yue-Hant":184},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":195,"zh-Hant":196,"yue-Hans":195,"yue-Hant":196},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":201,"yue-Hant":202},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":204,"zh-Hant":205,"yue-Hans":204,"yue-Hant":205},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":209,"name":210,"dialect":93,"entries_count":214,"author":215,"publisher":220,"year":185,"file":223,"version":224,"description":225,"source":193,"license":230,"license_url":232,"usage_restriction":233,"attribution":238,"chunked":4,"chunk_dir":239,"cover":240},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":211,"zh-Hant":212,"yue-Hans":213,"yue-Hant":70},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":221,"zh-Hant":222,"yue-Hans":221,"yue-Hant":222},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":228,"yue-Hant":229},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":231,"yue-Hans":231,"yue-Hant":231},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":236,"yue-Hant":237},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":242,"name":243,"dialect":13,"entries_count":246,"author":247,"publisher":250,"year":251,"file":252,"version":253,"description":254,"source":133,"license":259,"usage_restriction":260,"attribution":261,"cover":264},"gz-word-origins",{"zh-Hans":244,"zh-Hant":245,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":167},{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":266,"name":267,"dialect":13,"entries_count":270,"author":271,"publisher":273,"year":276,"file":277,"version":278,"description":279,"source":133,"license":284,"usage_restriction":285,"attribution":286,"cover":289},"gz-dialect",{"zh-Hans":268,"zh-Hant":269,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":272,"zh-Hant":272,"yue-Hans":272,"yue-Hant":272},"白宛如",{"zh-Hans":274,"zh-Hant":275,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":280,"zh-Hant":281,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":167},{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},{"zh-Hans":287,"zh-Hant":288,"yue-Hans":287,"yue-Hant":288},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":291,"name":292,"dialect":13,"entries_count":294,"author":295,"publisher":298,"year":299,"file":300,"version":301,"description":302,"source":133,"license":307,"usage_restriction":308,"attribution":309,"cover":312},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":293,"yue-Hans":10,"yue-Hant":293},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":305,"yue-Hant":306},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":167},{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":314,"name":315,"dialect":13,"entries_count":318,"author":319,"publisher":322,"year":323,"file":324,"version":301,"description":325,"source":133,"license":330,"usage_restriction":331,"attribution":332,"cover":335},"gz-dict",{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":316,"yue-Hant":317},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":320,"zh-Hant":321,"yue-Hans":320,"yue-Hant":321},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":328,"yue-Hant":329},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":167},{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":333,"yue-Hant":334},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":337,"name":338,"dialect":341,"entries_count":342,"author":343,"publisher":344,"year":323,"file":345,"version":346,"description":347,"source":352,"license":353,"attribution":354,"usage_restriction":355,"cover":360},"qz-jyutping",{"zh-Hans":339,"zh-Hant":340,"yue-Hans":339,"yue-Hant":340},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":350,"yue-Hant":351},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":358,"yue-Hant":359},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":362,"name":363,"dialect":366,"entries_count":367,"author":368,"publisher":371,"year":374,"file":375,"version":301,"description":376,"source":133,"license":381,"usage_restriction":382,"attribution":383,"cover":386},"kp-dialect",{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":369,"zh-Hant":370,"yue-Hans":369,"yue-Hant":370},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":379,"yue-Hant":380},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":167},{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},{"zh-Hans":384,"zh-Hant":385,"yue-Hans":384,"yue-Hant":385},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":388,"name":389,"dialect":392,"file":393,"chunked":4,"chunk_dir":388,"entries_count":394,"author":395,"publisher":397,"year":400,"version":401,"description":402,"source":407,"license":408,"attribution":411,"usage_restriction":413,"cover":418},"ts-english-dict",{"zh-Hans":390,"zh-Hant":391,"yue-Hans":390,"yue-Hant":391},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":396,"zh-Hant":396,"yue-Hans":396,"yue-Hant":396},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":399,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":403,"zh-Hant":404,"yue-Hans":405,"yue-Hant":406},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":409,"zh-Hant":410,"yue-Hans":409,"yue-Hant":410},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":412,"zh-Hant":412,"yue-Hans":412,"yue-Hant":412},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":414,"zh-Hant":415,"yue-Hans":416,"yue-Hant":417},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]