[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:喊":319,"word-related-search:喊":563},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"喊",11,[323,356,377,404,429,450,467,482,502,517,530],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":351,"created_at":353,"keywords":354},"gz-dialect_007117","7117",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"haam3",[331],"character",[335,342],{"definition":336,"examples":337},"哭",[338,340],{"text":339},"呢個細路最歡喜～嘅",{"text":341},"～包",{"definition":343,"examples":344},"叫喊",[345,347,349],{"text":346},"～苦",{"text":348},"～冤",{"text":350},"～驚",{"page":352},"333","2026-05-01T15:09:26.860Z",[320,331,355],"haam",{"id":357,"source_book":214,"source_id":358,"dialect":359,"headword":360,"phonetic":361,"entry_type":333,"senses":364,"meta":372,"created_at":375,"keywords":376},"gz-dict_003547","3547",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":362,"jyutping":363},"hɑm3",[331],[365],{"definition":336,"examples":366},[367,370],{"text":368,"translation":369},"～得好凄凉","哭得好伤心",{"text":371},"又～又笑。",{"page":373,"is_loanword":329,"variant_number":374},"292",null,"2026-01-23T06:26:03.362Z",[320,331,355,362],{"id":378,"source_book":190,"source_id":379,"dialect":380,"headword":381,"phonetic":382,"entry_type":333,"senses":385,"meta":399,"created_at":402,"keywords":403},"gz-modern_006617","6617",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":383,"jyutping":384},"haam5",[331],[386,392],{"definition":336,"examples":387},[388,391],{"text":389,"translation":390},"你咪整～佢","你别弄哭他",{"text":371},{"definition":393,"examples":394},"大声叫",[395,397],{"text":396},"贼～捉贼",{"text":398},"人～马嘶。",{"page":400,"original_entry_type":401,"headword_variants":374},"406","字头","2026-01-23T06:26:07.959Z",[320,331,355,383],{"id":405,"source_book":8,"source_id":406,"dialect":407,"headword":408,"phonetic":409,"entry_type":333,"senses":411,"meta":420,"created_at":427,"keywords":428},"gz-practical-classified_004398","4398",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":410},[331],[412],{"definition":336,"examples":413},[414,417],{"text":415,"translation":416},"咁大個仲～","這麼大了還哭",{"text":418,"translation":419},"睇個女仔～得好慘情","看那女孩子哭得很淒慘",{"category":421,"subcategories":422,"notes":426,"headword_variants":374,"has_cross_reference":329,"cross_references":374,"variant_number":374},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A19笑、開玩笑、哭、歎息[笑、哭等的表情參見九A15]",[423,424,425],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七A一般活動","七A19笑、開玩笑、哭、歎息[笑、哭等的表情參見九A15]","[與普通話的“喊”相去甚遠]","2026-02-01T16:35:37.168Z",[320,331,355],{"id":430,"source_book":142,"source_id":431,"dialect":432,"headword":434,"phonetic":435,"entry_type":333,"senses":438,"meta":442,"created_at":448,"keywords":449},"gz-word-origins_108-1_00","108_1_0",{"name":433,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":436,"jyutping":437},"ham3",[331],[439],{"definition":440,"examples":441},"哭。（饒秉才等：2020：172）",[],{"page":443,"verified":329,"variant_number":374,"references":444,"commentary":374,"gwongping":436,"notes":374,"note_type":374},"108_1",[445],{"author":374,"work":374,"quote":446,"source":447},"喚曰喊。哭亦曰～。","陳伯陶《東莞縣志》卷十一葉六","2026-01-11T17:28:12.429Z",[320,331,355,436],{"id":451,"source_book":70,"headword":452,"phonetic":453,"entry_type":333,"senses":455,"keywords":463,"dialect":464},"hk-cantowords_074590",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":454},[331],[456],{"definition":457,"label":458,"examples":459},"因為情緒激動，而有#眼淚 分泌，並從眼睛流出；多數由負面情緒引起 (to shed tears; to cry; to weep; to sob)","動詞",[460],{"text":461,"translation":462},"#喊包","crybaby",[320,331,355],{"name":465,"region_code":466},"香港话","HK",{"id":468,"source_book":70,"headword":469,"phonetic":470,"entry_type":333,"senses":472,"keywords":480,"dialect":481},"hk-cantowords_096581",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":471},[331],[473],{"definition":474,"label":475,"examples":476},"大聲噉講嘢、大叫、大嗌 (to speak out loud; to shout; to cry out)","語素",[477],{"text":478,"translation":479},"#吶喊","to shout loudly; to yell",[320,331,355],{"name":465,"region_code":466},{"id":483,"source_book":262,"source_id":484,"dialect":485,"headword":487,"phonetic":488,"entry_type":333,"senses":492,"meta":496,"created_at":500,"keywords":501},"kp-dialect_000772","772",{"name":264,"region_code":486},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":489,"jyutping":490},"ham33",[491],"haam1",[493],{"definition":494,"examples":495},"叫",[],{"image_page":497,"book_page":498,"section":499},"135","121","lexicon","2026-01-23T06:12:47.538Z",[320,491,355,489],{"id":503,"source_book":238,"source_id":504,"dialect":505,"headword":507,"phonetic":508,"entry_type":333,"senses":510,"meta":514,"created_at":515,"keywords":516},"qz-jyutping_004574","4574",{"name":239,"region_code":506},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":509},[331],[511],{"definition":512,"examples":513},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.289Z",[320,331,355],{"id":518,"source_book":289,"headword":519,"phonetic":520,"entry_type":333,"senses":523,"keywords":527,"dialect":528},"ts-english-dict_028003",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":521,"jyutping":522},"häm",[491],[524],{"definition":525,"examples":526},"to yell; to shout; to call out for (a person).¹⁰",[],[320,491,355,521],{"name":290,"region_code":529},"TS",{"id":531,"source_book":109,"headword":532,"phonetic":533,"entry_type":333,"senses":537,"keywords":557,"meta":559,"dialect":561},"wiktionary-cantonese_00002542",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":534,"jyutping":536},[535],"/haːm³³/",[331],[538,544,546,555],{"definition":539,"label":374,"examples":540},"to shout; to cry; to yell; to howl",[541],{"text":542,"translation":543},"喊叫","to shout; to cry out",{"definition":545,"label":374},"to call out for (someone)",{"definition":547,"label":374,"examples":548},"to cry; to sob; to weep",[549,552],{"text":550,"translation":551},"喊都冇眼淚","to cry without shedding tears",{"text":553,"translation":554},"可惜笑得比喊痛苦 寧願看不破","It's sad that I'm smiling more painfully than crying; I would rather not accept reality",{"definition":556,"label":374},"to address (someone in the specified way when talking to them); to call",[320,331,355,558],[535],{"pos":560},"字",{"name":110,"region_code":562},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":564,"sort":565,"filters":566,"groups":567,"results":1165,"total":1411,"totalGrouped":1412,"page":1414,"facets":1417,"searchTotal":1448},"normal","relevance",{},[568,605,725,787,820,854,888,942,1003,1032,1105,1135],{"key":569,"primary":570,"entries":593},"喊口||喊口",{"id":571,"source_book":166,"source_id":572,"dialect":573,"headword":574,"phonetic":576,"entry_type":579,"senses":580,"meta":586,"created_at":353,"keywords":588},"gz-dialect_007120","7120",{"name":10,"region_code":327},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":329},"喊口",{"original":577,"jyutping":578},"haam3 hau2",[577],"word",[581],{"definition":582,"examples":583},"愛哭",[584],{"text":585},"乜個細路咁～嘅",{"page":352,"notes":587},"也説“爛喊 laan6 haam3”",[575,577,589,590,591,320,592],"haam3hau2","haam hau","haamhau","口",[594],{"id":571,"source_book":166,"source_id":572,"dialect":595,"headword":596,"phonetic":597,"entry_type":579,"senses":599,"meta":603,"created_at":353,"keywords":604},{"name":10,"region_code":327},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":329},{"original":577,"jyutping":598},[577],[600],{"definition":582,"examples":601},[602],{"text":585},{"page":352,"notes":587},[575,577,589,590,591,320,592],{"key":606,"primary":607,"entries":628},"喊包||喊包",{"id":608,"source_book":166,"source_id":609,"dialect":610,"headword":611,"phonetic":613,"entry_type":579,"senses":617,"meta":621,"created_at":353,"keywords":623},"gz-dialect_007119","7119",{"name":10,"region_code":327},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},"喊包",{"original":614,"jyutping":615},"haam3 baau1",[616],"haam3 baau1`55",[618],{"definition":619,"examples":620},"戲稱愛哭的孩子",[],{"page":352,"notes":622},"也叫“喊手 haam3 sau2”",[612,616,624,625,626,320,627,614],"haam3baau1`55","haam baau`","haambaau`","包",[629,639,656,674,694,710],{"id":608,"source_book":166,"source_id":609,"dialect":630,"headword":631,"phonetic":632,"entry_type":579,"senses":634,"meta":637,"created_at":353,"keywords":638},{"name":10,"region_code":327},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":614,"jyutping":633},[616],[635],{"definition":619,"examples":636},[],{"page":352,"notes":622},[612,616,624,625,626,320,627,614],{"id":640,"source_book":214,"source_id":641,"dialect":642,"headword":643,"phonetic":644,"entry_type":579,"senses":647,"meta":651,"created_at":375,"keywords":652},"gz-dict_003548","3548",{"name":10,"region_code":327},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":645,"jyutping":646},"hɑm3 bɑo1",[614],[648],{"definition":649,"examples":650},"爱哭的小孩。",[],{"page":373,"is_loanword":329,"variant_number":374},[612,614,653,654,655,320,627,645],"haam3baau1","haam baau","haambaau",{"id":657,"source_book":190,"source_id":658,"dialect":659,"headword":660,"phonetic":661,"entry_type":579,"senses":664,"meta":671,"created_at":402,"keywords":673},"gz-modern_006618","6618",{"name":10,"region_code":327},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":663},"haam5 baau1",[614],[665],{"definition":666,"examples":667},"爱哭的小孩",[668],{"text":669,"translation":670},"你个～，唔好喊啦。","你这个爱哭的小孩，不要再哭了",{"page":400,"original_entry_type":672,"headword_variants":374},"词头",[612,614,653,654,655,320,627,662],{"id":675,"source_book":8,"source_id":676,"dialect":677,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":579,"senses":681,"meta":685,"created_at":692,"keywords":693},"gz-practical-classified_000622","622",{"name":10,"region_code":327},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":614,"jyutping":680},[614],[682],{"definition":683,"examples":684},"【貶】愛哭的孩子",[],{"category":686,"subcategories":687,"notes":691,"headword_variants":374,"has_cross_reference":329,"cross_references":374,"variant_number":374},"一、人物 > 一G各種性格、品行的人 > 一G5蠻橫的人、難調教的人",[688,689,690],"一、人物","一G各種性格、品行的人","一G5蠻橫的人、難調教的人","","2026-02-01T16:35:37.151Z",[612,614,653,654,655,320,627],{"id":695,"source_book":70,"headword":696,"phonetic":697,"entry_type":579,"senses":699,"keywords":708,"dialect":709},"hk-cantowords_074721",{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":614,"jyutping":698},[614],[700],{"definition":701,"label":702,"examples":703},"成日喊，好容易喊嘅人（量詞：個） (crybaby; sniveler)","名詞",[704],{"text":705,"jyutping":706,"translation":707},"佢係個喊包，咩事都會喊。","keoi5 hai6 go3 haam3 baau1, me1 si6 dou1 wui5 haam3.","She is a crybaby, she cries for everything.",[612,614,653,654,655,320,627],{"name":465,"region_code":466},{"id":711,"source_book":109,"headword":712,"phonetic":713,"entry_type":579,"senses":717,"keywords":720,"meta":722,"dialect":724},"wiktionary-cantonese_00073360",{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":714,"jyutping":716},[715],"/haːm³³ paːu̯⁵⁵/",[614],[718],{"definition":719,"label":374},"crybaby (someone who cries frequently)",[612,614,653,654,655,320,627,721],[715],{"pos":723},"名词",{"name":110,"region_code":562},{"key":726,"primary":727,"entries":744},"喊叫||喊叫",{"id":728,"source_book":289,"headword":729,"phonetic":730,"entry_type":734,"senses":735,"keywords":739,"dialect":743},"ts-english-dict_022465",{"display":542,"search":542,"normalized":542,"is_placeholder":329},{"original":731,"jyutping":732},"häm-gël",[733],"haam1 geu1","phrase",[736],{"definition":737,"examples":738},"to cry out; to shout.¹⁰",[],[542,733,740,741,742,320,494,731],"haam1geu1","haam geu","haamgeu",{"name":290,"region_code":529},[745,754,764],{"id":728,"source_book":289,"headword":746,"phonetic":747,"entry_type":734,"senses":749,"keywords":752,"dialect":753},{"display":542,"search":542,"normalized":542,"is_placeholder":329},{"original":731,"jyutping":748},[733],[750],{"definition":737,"examples":751},[],[542,733,740,741,742,320,494,731],{"name":290,"region_code":529},{"id":755,"source_book":289,"headword":756,"phonetic":757,"entry_type":734,"senses":759,"keywords":762,"dialect":763},"ts-english-dict_028007",{"display":542,"search":542,"normalized":542,"is_placeholder":329},{"original":731,"jyutping":758},[733],[760],{"definition":737,"examples":761},[],[542,733,740,741,742,320,494,731],{"name":290,"region_code":529},{"id":765,"source_book":109,"headword":766,"phonetic":767,"entry_type":579,"senses":772,"keywords":779,"meta":784,"dialect":786},"wiktionary-cantonese_00036502",{"display":542,"search":542,"normalized":542,"is_placeholder":329},{"original":768,"jyutping":770},[769],"/haːm³³ kiːu̯³³/",[771],"haam3 giu3",[773],{"definition":774,"label":374,"examples":775},"to cry out; to shout",[776],{"text":777,"translation":778},"他們不只談話，還喊叫大笑。","They not only talked but also shouted and laughed.",[542,771,780,781,782,320,494,783],"haam3giu3","haam giu","haamgiu",[769],{"pos":785},"动词",{"name":110,"region_code":562},{"key":788,"primary":789,"entries":809},"喊齐||喊齐",{"id":790,"source_book":262,"source_id":791,"dialect":792,"headword":793,"phonetic":795,"entry_type":579,"senses":799,"meta":803,"created_at":500,"keywords":804},"kp-dialect_000774","774",{"name":264,"region_code":486},{"display":794,"search":794,"normalized":794,"is_placeholder":329},"喊齐",{"original":796,"jyutping":797},"ham33 t‘ai15",[798],"haam1 taai4*",[800],{"definition":801,"examples":802},"一起",[],{"image_page":497,"book_page":498,"section":499},[794,798,805,806,807,320,808,796],"haam1taai4*","haam taai*","haamtaai*","齐",[810],{"id":790,"source_book":262,"source_id":791,"dialect":811,"headword":812,"phonetic":813,"entry_type":579,"senses":815,"meta":818,"created_at":500,"keywords":819},{"name":264,"region_code":486},{"display":794,"search":794,"normalized":794,"is_placeholder":329},{"original":796,"jyutping":814},[798],[816],{"definition":801,"examples":817},[],{"image_page":497,"book_page":498,"section":499},[794,798,805,806,807,320,808,796],{"key":821,"primary":822,"entries":843},"喊冷||喊冷",{"id":823,"source_book":166,"source_id":824,"dialect":825,"headword":826,"phonetic":828,"entry_type":579,"senses":832,"meta":836,"created_at":353,"keywords":838},"gz-dialect_007122","7122",{"name":10,"region_code":327},{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},"喊冷",{"original":829,"jyutping":830},"haam3 laang1",[831],"haam3 laang1`55",[833],{"definition":834,"examples":835},"拍賣，叫賣（便宜貨）",[],{"page":352,"notes":837},"“冷”是“夜冷”（英文 yelling 的音譯）的簡稱",[827,831,839,840,841,320,842,829],"haam3laang1`55","haam laang`","haamlaang`","冷",[844],{"id":823,"source_book":166,"source_id":824,"dialect":845,"headword":846,"phonetic":847,"entry_type":579,"senses":849,"meta":852,"created_at":353,"keywords":853},{"name":10,"region_code":327},{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},{"original":829,"jyutping":848},[831],[850],{"definition":834,"examples":851},[],{"page":352,"notes":837},[827,831,839,840,841,320,842,829],{"key":855,"primary":856,"entries":877},"喊闷〉||喊闷",{"id":857,"source_book":262,"source_id":858,"dialect":859,"headword":860,"phonetic":863,"entry_type":579,"senses":867,"meta":871,"created_at":500,"keywords":872},"kp-dialect_000773","773",{"name":264,"region_code":486},{"display":861,"search":862,"normalized":862,"is_placeholder":329},"喊闷〉","喊闷",{"original":864,"jyutping":865},"ham33 mən215",[866],"haam1 mən5*",[868],{"definition":869,"examples":870},"上厕所",[],{"image_page":497,"book_page":498,"section":499},[861,862,866,873,874,875,320,876,864],"haam1mən5*","haam mən*","haammən*","闷",[878],{"id":857,"source_book":262,"source_id":858,"dialect":879,"headword":880,"phonetic":881,"entry_type":579,"senses":883,"meta":886,"created_at":500,"keywords":887},{"name":264,"region_code":486},{"display":861,"search":862,"normalized":862,"is_placeholder":329},{"original":864,"jyutping":882},[866],[884],{"definition":869,"examples":885},[],{"image_page":497,"book_page":498,"section":499},[861,862,866,873,874,875,320,876,864],{"key":889,"primary":890,"entries":910},"喊栏||喊栏",{"id":891,"source_book":214,"source_id":892,"dialect":893,"headword":894,"phonetic":896,"entry_type":579,"senses":900,"meta":904,"created_at":375,"keywords":905},"gz-dict_003552","3552",{"name":10,"region_code":327},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},"喊栏",{"original":897,"jyutping":898},"hɑm3 lɑn4-1",[899],"haam3 laan4*1",[901],{"definition":902,"examples":903},"指商店结业前的大拍卖，卖货人高声叫喊以广招徕，广州现已少用。",[],{"page":373,"is_loanword":329,"variant_number":374},[895,899,906,907,908,320,909,897],"haam3laan4*1","haam laan*","haamlaan*","栏",[911,921],{"id":891,"source_book":214,"source_id":892,"dialect":912,"headword":913,"phonetic":914,"entry_type":579,"senses":916,"meta":919,"created_at":375,"keywords":920},{"name":10,"region_code":327},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":897,"jyutping":915},[899],[917],{"definition":902,"examples":918},[],{"page":373,"is_loanword":329,"variant_number":374},[895,899,906,907,908,320,909,897],{"id":922,"source_book":190,"source_id":923,"dialect":924,"headword":925,"phonetic":926,"entry_type":579,"senses":930,"meta":937,"created_at":402,"keywords":938},"gz-modern_006623","6623",{"name":10,"region_code":327},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":927,"jyutping":928},"haam5 laan1",[929],"haam3 laan1",[931],{"definition":932,"examples":933},"商店大甩卖时卖货人高声叫喊、广招客人",[934],{"text":935,"translation":936},"前进路～，去睇下有无等嘢。","前进路有大拍卖，我们去看看有没有好东西",{"page":400,"original_entry_type":672,"headword_variants":374},[895,929,939,940,941,320,909,927],"haam3laan1","haam laan","haamlaan",{"key":943,"primary":944,"entries":964},"喊做||喊做",{"id":945,"source_book":262,"source_id":946,"dialect":947,"headword":948,"phonetic":950,"entry_type":579,"senses":954,"meta":958,"created_at":500,"keywords":959},"kp-dialect_000775","775",{"name":264,"region_code":486},{"display":949,"search":949,"normalized":949,"is_placeholder":329},"喊做",{"original":951,"jyutping":952},"ham33 tu33",[953],"haam1 du1",[955],{"definition":956,"examples":957},"叫做",[],{"image_page":497,"book_page":498,"section":499},[949,953,960,961,962,320,963,951],"haam1du1","haam du","haamdu","做",[965,975,991],{"id":945,"source_book":262,"source_id":946,"dialect":966,"headword":967,"phonetic":968,"entry_type":579,"senses":970,"meta":973,"created_at":500,"keywords":974},{"name":264,"region_code":486},{"display":949,"search":949,"normalized":949,"is_placeholder":329},{"original":951,"jyutping":969},[953],[971],{"definition":956,"examples":972},[],{"image_page":497,"book_page":498,"section":499},[949,953,960,961,962,320,963,951],{"id":976,"source_book":238,"source_id":977,"dialect":978,"headword":979,"phonetic":980,"entry_type":579,"senses":983,"meta":986,"created_at":515,"keywords":987},"qz-jyutping_004578","4578",{"name":239,"region_code":506},{"display":949,"search":949,"normalized":949,"is_placeholder":329},{"original":981,"jyutping":982},"haam3 zu3",[981],[984],{"definition":512,"examples":985},[],{"original_entry_type":579},[949,981,988,989,990,320,963],"haam3zu3","haam zu","haamzu",{"id":992,"source_book":289,"headword":993,"phonetic":994,"entry_type":734,"senses":997,"keywords":1001,"dialect":1002},"ts-english-dict_028014",{"display":949,"search":949,"normalized":949,"is_placeholder":329},{"original":995,"jyutping":996},"häm-dü",[953],[998],{"definition":999,"examples":1000},"is called (so and so).",[],[949,953,960,961,962,320,963,995],{"name":290,"region_code":529},{"key":1004,"primary":1005,"entries":1022},"喊停||喊停",{"id":1006,"source_book":70,"headword":1007,"phonetic":1009,"entry_type":579,"senses":1012,"keywords":1016,"dialect":1021},"hk-cantowords_074591",{"display":1008,"search":1008,"normalized":1008,"is_placeholder":329},"喊停",{"original":1010,"jyutping":1011},"haam3 ting4",[1010],[1013],{"definition":1014,"label":458,"examples":1015},"即係#叫停 (to ask to stop; to call a halt)",[],[1008,1010,1017,1018,1019,320,1020],"haam3ting4","haam ting","haamting","停",{"name":465,"region_code":466},[1023],{"id":1006,"source_book":70,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":579,"senses":1027,"keywords":1030,"dialect":1031},{"display":1008,"search":1008,"normalized":1008,"is_placeholder":329},{"original":1010,"jyutping":1026},[1010],[1028],{"definition":1014,"label":458,"examples":1029},[],[1008,1010,1017,1018,1019,320,1020],{"name":465,"region_code":466},{"key":1033,"primary":1034,"entries":1059},"喊惊||喊惊",{"id":1035,"source_book":44,"source_id":1036,"dialect":1037,"headword":1038,"phonetic":1040,"entry_type":579,"senses":1044,"meta":1051,"created_at":1053,"keywords":1054},"gz-colloquialisms_000721","721",{"name":433,"region_code":327},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},"喊惊",{"original":1041,"jyutping":1042},"ham3 géng1",[1043],"haam3 geng1",[1045],{"definition":1046,"examples":1047},"旧时迷信的人认为，人得了重病，可能是病人曾经在什么地方被什么东西惊吓了，其灵魂离开了身体，在外面游荡。家里的人在夜里外出呼喊病人的名字，把他的灵魂招回家病才会好。这种做法现在已没有了。",[1048],{"text":1049,"translation":1050},"你话我吓亲你呀，使唔使同你喊惊呀","你说我吓坏了你吗，要不要给你叫魂",{"colloquialism_type":1052,"gwongping":1041,"notes":374,"note_type":374},"idiom","2026-01-19T08:15:50.330Z",[1039,1043,1055,1056,1057,320,1058,1041],"haam3geng1","haam geng","haamgeng","惊",[1060,1071,1085],{"id":1035,"source_book":44,"source_id":1036,"dialect":1061,"headword":1062,"phonetic":1063,"entry_type":579,"senses":1065,"meta":1069,"created_at":1053,"keywords":1070},{"name":433,"region_code":327},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},{"original":1041,"jyutping":1064},[1043],[1066],{"definition":1046,"examples":1067},[1068],{"text":1049,"translation":1050},{"colloquialism_type":1052,"gwongping":1041,"notes":374,"note_type":374},[1039,1043,1055,1056,1057,320,1058,1041],{"id":1072,"source_book":214,"source_id":1073,"dialect":1074,"headword":1075,"phonetic":1076,"entry_type":579,"senses":1079,"meta":1083,"created_at":375,"keywords":1084},"gz-dict_003551","3551",{"name":10,"region_code":327},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},{"original":1077,"jyutping":1078},"hɑm3 géng1",[1043],[1080],{"definition":1081,"examples":1082},"旧时迷信风俗，小孩得了重病，大人在野外到处呼唤病孩的名字，认为这样便可将其魂魄招回来。",[],{"page":373,"is_loanword":329,"variant_number":374},[1039,1043,1055,1056,1057,320,1058,1077],{"id":1086,"source_book":190,"source_id":1087,"dialect":1088,"headword":1089,"phonetic":1090,"entry_type":579,"senses":1093,"meta":1103,"created_at":402,"keywords":1104},"gz-modern_006621","6621",{"name":10,"region_code":327},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},{"original":1091,"jyutping":1092},"haam5 geng1",[1043],[1094],{"definition":1095,"examples":1096},"旧时迷信风俗，小孩患重病，大人在野外大喊名字以将其魂魄招回",[1097,1100],{"text":1098,"translation":1099},"～噉口","像招魂那样说话",{"text":1101,"translation":1102},"依家好少人搞～呢样嘢喇。","现在很少人给小孩招魂了",{"page":400,"original_entry_type":672,"headword_variants":374},[1039,1043,1055,1056,1057,320,1058,1091],{"key":1106,"primary":1107,"entries":1125},"喊話||喊話",{"id":1108,"source_book":289,"headword":1109,"phonetic":1111,"entry_type":734,"senses":1115,"keywords":1119,"dialect":1124},"ts-english-dict_028008",{"display":1110,"search":1110,"normalized":1110,"is_placeholder":329},"喊話",{"original":1112,"jyutping":1113},"häm-và",[1114],"haam1 vaa6",[1116],{"definition":1117,"examples":1118},"propaganda directed to the enemy at the front line; to communicate by tele-equipment.⁸",[],[1110,1114,1120,1121,1122,320,1123,1112],"haam1vaa6","haam vaa","haamvaa","話",{"name":290,"region_code":529},[1126],{"id":1108,"source_book":289,"headword":1127,"phonetic":1128,"entry_type":734,"senses":1130,"keywords":1133,"dialect":1134},{"display":1110,"search":1110,"normalized":1110,"is_placeholder":329},{"original":1112,"jyutping":1129},[1114],[1131],{"definition":1117,"examples":1132},[],[1110,1114,1120,1121,1122,320,1123,1112],{"name":290,"region_code":529},{"key":1136,"primary":1137,"entries":1155},"喊綫||喊綫",{"id":1138,"source_book":289,"headword":1139,"phonetic":1141,"entry_type":734,"senses":1145,"keywords":1149,"dialect":1154},"ts-english-dict_028015",{"display":1140,"search":1140,"normalized":1140,"is_placeholder":329},"喊綫",{"original":1142,"jyutping":1143},"häm-xëin",[1144],"haam1 slen1",[1146],{"definition":1147,"examples":1148},"\u003Cold> telephone.",[],[1140,1144,1150,1151,1152,320,1153,1142],"haam1slen1","haam slen","haamslen","綫",{"name":290,"region_code":529},[1156],{"id":1138,"source_book":289,"headword":1157,"phonetic":1158,"entry_type":734,"senses":1160,"keywords":1163,"dialect":1164},{"display":1140,"search":1140,"normalized":1140,"is_placeholder":329},{"original":1142,"jyutping":1159},[1144],[1161],{"definition":1147,"examples":1162},[],[1140,1144,1150,1151,1152,320,1153,1142],{"name":290,"region_code":529},[1166,1177,1187,1197,1208,1219,1229,1240,1249,1258,1271,1281,1291,1301,1311,1322,1332,1342,1351,1360,1371,1381,1393,1402],{"id":571,"source_book":166,"source_id":572,"dialect":1167,"headword":1168,"phonetic":1169,"entry_type":579,"senses":1171,"meta":1175,"created_at":353,"keywords":1176},{"name":10,"region_code":327},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":329},{"original":577,"jyutping":1170},[577],[1172],{"definition":582,"examples":1173},[1174],{"text":585},{"page":352,"notes":587},[575,577,589,590,591,320,592],{"id":608,"source_book":166,"source_id":609,"dialect":1178,"headword":1179,"phonetic":1180,"entry_type":579,"senses":1182,"meta":1185,"created_at":353,"keywords":1186},{"name":10,"region_code":327},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":614,"jyutping":1181},[616],[1183],{"definition":619,"examples":1184},[],{"page":352,"notes":622},[612,616,624,625,626,320,627,614],{"id":640,"source_book":214,"source_id":641,"dialect":1188,"headword":1189,"phonetic":1190,"entry_type":579,"senses":1192,"meta":1195,"created_at":375,"keywords":1196},{"name":10,"region_code":327},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":645,"jyutping":1191},[614],[1193],{"definition":649,"examples":1194},[],{"page":373,"is_loanword":329,"variant_number":374},[612,614,653,654,655,320,627,645],{"id":657,"source_book":190,"source_id":658,"dialect":1198,"headword":1199,"phonetic":1200,"entry_type":579,"senses":1202,"meta":1206,"created_at":402,"keywords":1207},{"name":10,"region_code":327},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":1201},[614],[1203],{"definition":666,"examples":1204},[1205],{"text":669,"translation":670},{"page":400,"original_entry_type":672,"headword_variants":374},[612,614,653,654,655,320,627,662],{"id":675,"source_book":8,"source_id":676,"dialect":1209,"headword":1210,"phonetic":1211,"entry_type":579,"senses":1213,"meta":1216,"created_at":692,"keywords":1218},{"name":10,"region_code":327},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":614,"jyutping":1212},[614],[1214],{"definition":683,"examples":1215},[],{"category":686,"subcategories":1217,"notes":691,"headword_variants":374,"has_cross_reference":329,"cross_references":374,"variant_number":374},[688,689,690],[612,614,653,654,655,320,627],{"id":695,"source_book":70,"headword":1220,"phonetic":1221,"entry_type":579,"senses":1223,"keywords":1227,"dialect":1228},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":614,"jyutping":1222},[614],[1224],{"definition":701,"label":702,"examples":1225},[1226],{"text":705,"jyutping":706,"translation":707},[612,614,653,654,655,320,627],{"name":465,"region_code":466},{"id":711,"source_book":109,"headword":1230,"phonetic":1231,"entry_type":579,"senses":1234,"keywords":1236,"meta":1238,"dialect":1239},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":1232,"jyutping":1233},[715],[614],[1235],{"definition":719,"label":374},[612,614,653,654,655,320,627,1237],[715],{"pos":723},{"name":110,"region_code":562},{"id":728,"source_book":289,"headword":1241,"phonetic":1242,"entry_type":734,"senses":1244,"keywords":1247,"dialect":1248},{"display":542,"search":542,"normalized":542,"is_placeholder":329},{"original":731,"jyutping":1243},[733],[1245],{"definition":737,"examples":1246},[],[542,733,740,741,742,320,494,731],{"name":290,"region_code":529},{"id":755,"source_book":289,"headword":1250,"phonetic":1251,"entry_type":734,"senses":1253,"keywords":1256,"dialect":1257},{"display":542,"search":542,"normalized":542,"is_placeholder":329},{"original":731,"jyutping":1252},[733],[1254],{"definition":737,"examples":1255},[],[542,733,740,741,742,320,494,731],{"name":290,"region_code":529},{"id":765,"source_book":109,"headword":1259,"phonetic":1260,"entry_type":579,"senses":1263,"keywords":1267,"meta":1269,"dialect":1270},{"display":542,"search":542,"normalized":542,"is_placeholder":329},{"original":1261,"jyutping":1262},[769],[771],[1264],{"definition":774,"label":374,"examples":1265},[1266],{"text":777,"translation":778},[542,771,780,781,782,320,494,1268],[769],{"pos":785},{"name":110,"region_code":562},{"id":790,"source_book":262,"source_id":791,"dialect":1272,"headword":1273,"phonetic":1274,"entry_type":579,"senses":1276,"meta":1279,"created_at":500,"keywords":1280},{"name":264,"region_code":486},{"display":794,"search":794,"normalized":794,"is_placeholder":329},{"original":796,"jyutping":1275},[798],[1277],{"definition":801,"examples":1278},[],{"image_page":497,"book_page":498,"section":499},[794,798,805,806,807,320,808,796],{"id":823,"source_book":166,"source_id":824,"dialect":1282,"headword":1283,"phonetic":1284,"entry_type":579,"senses":1286,"meta":1289,"created_at":353,"keywords":1290},{"name":10,"region_code":327},{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},{"original":829,"jyutping":1285},[831],[1287],{"definition":834,"examples":1288},[],{"page":352,"notes":837},[827,831,839,840,841,320,842,829],{"id":857,"source_book":262,"source_id":858,"dialect":1292,"headword":1293,"phonetic":1294,"entry_type":579,"senses":1296,"meta":1299,"created_at":500,"keywords":1300},{"name":264,"region_code":486},{"display":861,"search":862,"normalized":862,"is_placeholder":329},{"original":864,"jyutping":1295},[866],[1297],{"definition":869,"examples":1298},[],{"image_page":497,"book_page":498,"section":499},[861,862,866,873,874,875,320,876,864],{"id":891,"source_book":214,"source_id":892,"dialect":1302,"headword":1303,"phonetic":1304,"entry_type":579,"senses":1306,"meta":1309,"created_at":375,"keywords":1310},{"name":10,"region_code":327},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":897,"jyutping":1305},[899],[1307],{"definition":902,"examples":1308},[],{"page":373,"is_loanword":329,"variant_number":374},[895,899,906,907,908,320,909,897],{"id":922,"source_book":190,"source_id":923,"dialect":1312,"headword":1313,"phonetic":1314,"entry_type":579,"senses":1316,"meta":1320,"created_at":402,"keywords":1321},{"name":10,"region_code":327},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":927,"jyutping":1315},[929],[1317],{"definition":932,"examples":1318},[1319],{"text":935,"translation":936},{"page":400,"original_entry_type":672,"headword_variants":374},[895,929,939,940,941,320,909,927],{"id":945,"source_book":262,"source_id":946,"dialect":1323,"headword":1324,"phonetic":1325,"entry_type":579,"senses":1327,"meta":1330,"created_at":500,"keywords":1331},{"name":264,"region_code":486},{"display":949,"search":949,"normalized":949,"is_placeholder":329},{"original":951,"jyutping":1326},[953],[1328],{"definition":956,"examples":1329},[],{"image_page":497,"book_page":498,"section":499},[949,953,960,961,962,320,963,951],{"id":976,"source_book":238,"source_id":977,"dialect":1333,"headword":1334,"phonetic":1335,"entry_type":579,"senses":1337,"meta":1340,"created_at":515,"keywords":1341},{"name":239,"region_code":506},{"display":949,"search":949,"normalized":949,"is_placeholder":329},{"original":981,"jyutping":1336},[981],[1338],{"definition":512,"examples":1339},[],{"original_entry_type":579},[949,981,988,989,990,320,963],{"id":992,"source_book":289,"headword":1343,"phonetic":1344,"entry_type":734,"senses":1346,"keywords":1349,"dialect":1350},{"display":949,"search":949,"normalized":949,"is_placeholder":329},{"original":995,"jyutping":1345},[953],[1347],{"definition":999,"examples":1348},[],[949,953,960,961,962,320,963,995],{"name":290,"region_code":529},{"id":1006,"source_book":70,"headword":1352,"phonetic":1353,"entry_type":579,"senses":1355,"keywords":1358,"dialect":1359},{"display":1008,"search":1008,"normalized":1008,"is_placeholder":329},{"original":1010,"jyutping":1354},[1010],[1356],{"definition":1014,"label":458,"examples":1357},[],[1008,1010,1017,1018,1019,320,1020],{"name":465,"region_code":466},{"id":1035,"source_book":44,"source_id":1036,"dialect":1361,"headword":1362,"phonetic":1363,"entry_type":579,"senses":1365,"meta":1369,"created_at":1053,"keywords":1370},{"name":433,"region_code":327},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},{"original":1041,"jyutping":1364},[1043],[1366],{"definition":1046,"examples":1367},[1368],{"text":1049,"translation":1050},{"colloquialism_type":1052,"gwongping":1041,"notes":374,"note_type":374},[1039,1043,1055,1056,1057,320,1058,1041],{"id":1072,"source_book":214,"source_id":1073,"dialect":1372,"headword":1373,"phonetic":1374,"entry_type":579,"senses":1376,"meta":1379,"created_at":375,"keywords":1380},{"name":10,"region_code":327},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},{"original":1077,"jyutping":1375},[1043],[1377],{"definition":1081,"examples":1378},[],{"page":373,"is_loanword":329,"variant_number":374},[1039,1043,1055,1056,1057,320,1058,1077],{"id":1086,"source_book":190,"source_id":1087,"dialect":1382,"headword":1383,"phonetic":1384,"entry_type":579,"senses":1386,"meta":1391,"created_at":402,"keywords":1392},{"name":10,"region_code":327},{"display":1039,"search":1039,"normalized":1039,"is_placeholder":329},{"original":1091,"jyutping":1385},[1043],[1387],{"definition":1095,"examples":1388},[1389,1390],{"text":1098,"translation":1099},{"text":1101,"translation":1102},{"page":400,"original_entry_type":672,"headword_variants":374},[1039,1043,1055,1056,1057,320,1058,1091],{"id":1108,"source_book":289,"headword":1394,"phonetic":1395,"entry_type":734,"senses":1397,"keywords":1400,"dialect":1401},{"display":1110,"search":1110,"normalized":1110,"is_placeholder":329},{"original":1112,"jyutping":1396},[1114],[1398],{"definition":1117,"examples":1399},[],[1110,1114,1120,1121,1122,320,1123,1112],{"name":290,"region_code":529},{"id":1138,"source_book":289,"headword":1403,"phonetic":1404,"entry_type":734,"senses":1406,"keywords":1409,"dialect":1410},{"display":1140,"search":1140,"normalized":1140,"is_placeholder":329},{"original":1142,"jyutping":1405},[1144],[1407],{"definition":1147,"examples":1408},[],[1140,1144,1150,1151,1152,320,1153,1142],{"name":290,"region_code":529},{"grouped":1412,"entries":1413,"exact":329},24,39,{"offset":1415,"limit":1416,"returned":1416,"hasMore":100,"nextOffset":1416},0,12,{"dictionaries":1418,"dialects":1436,"types":1444},[1419,1421,1423,1425,1427,1428,1430,1431,1432,1434],{"value":70,"count":1420},7,{"value":166,"count":1422},6,{"value":109,"count":1424},5,{"value":289,"count":1426},4,{"value":214,"count":1426},{"value":8,"count":1429},3,{"value":262,"count":1429},{"value":190,"count":1429},{"value":238,"count":1433},2,{"value":44,"count":1435},1,[1437,1439,1440,1441,1442,1443],{"value":327,"count":1438},9,{"value":466,"count":1420},{"value":562,"count":1424},{"value":529,"count":1426},{"value":486,"count":1429},{"value":506,"count":1433},[1445,1447],{"value":579,"count":1446},22,{"value":734,"count":1426},{"grouped":1449,"entries":1450,"exact":329},25,50]