[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:單車":319,"word-related-search:單車":435},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"單車",5,[323,348,373,391,406],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":339,"created_at":341,"keywords":342},"gz-dialect_007666","7666",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"daan1' ce1",[333],"daan1`53 ce1`55","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"自行車，腳踏車",[],{"page":340},"356","2026-05-01T15:09:26.862Z",[320,333,343,344,345,346,347,331],"daan1`53ce1`55","daan` ce`","daan`ce`","單","車",{"id":349,"source_book":8,"source_id":350,"dialect":351,"headword":352,"phonetic":353,"entry_type":334,"senses":356,"meta":360,"created_at":368,"keywords":369},"gz-practical-classified_001884","1884",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":355},"daan1 ce1",[354],[357],{"definition":358,"examples":359},"自行車；腳踏車",[],{"category":361,"subcategories":362,"notes":366,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A8自行車及其零部件、有關用具[與其他車類通用者均列於此]",[363,364,365],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A8自行車及其零部件、有關用具[與其他車類通用者均列於此]","",null,"2026-02-01T16:35:37.158Z",[320,354,370,371,372,346,347],"daan1ce1","daan ce","daance",{"id":374,"source_book":70,"headword":375,"phonetic":376,"entry_type":334,"senses":378,"keywords":387,"dialect":388},"hk-cantowords_069396",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":377},[354],[379],{"definition":380,"label":381,"examples":382},"由車架同兩個#轆 組成，靠雙手控制扶手、用身體保持平衡，用腳踩郁踏板、帶動後轆前進嘅交通工具（量詞：架／部） (bicycle)","名詞",[383],{"text":384,"jyutping":385,"translation":386},"禮拜日不如去#踩單車 吖？","lai5 baai3 jat6 bat1 jyu4 heoi3 caai2 daan1 ce1 aa1?","Let's ride bicycles this Sunday, shall we?",[320,354,370,371,372,346,347],{"name":389,"region_code":390},"香港话","HK",{"id":392,"source_book":238,"source_id":393,"dialect":394,"headword":396,"phonetic":397,"entry_type":334,"senses":399,"meta":403,"created_at":404,"keywords":405},"qz-jyutping_001983","1983",{"name":239,"region_code":395},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":398},[354],[400],{"definition":401,"examples":402},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[320,354,370,371,372,346,347],{"id":407,"source_book":109,"headword":408,"phonetic":409,"entry_type":334,"senses":411,"keywords":430,"meta":431,"dialect":433},"wiktionary-cantonese_00047331",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":410},[354],[412,421],{"definition":413,"label":367,"examples":414},"single carriage",[415,418],{"text":416,"translation":417},"且足下昔以單車之使，適萬乘之虜，遭時不遇，至於伏劍不顧，流離辛苦，幾死朔北之野。","Thou too, O my friend, an envoy with a slender equipage, sent on that mission to the robber race, when fortune failed thee even to the last resource of the dagger. Then years of miserable captivity, all but ended by death among the wilds of the far north.",{"text":419,"translation":420},"丈人視要處，窄狹容單車。","Please, sir, look at the vital place, so narrow that it allows but one chariot to go through.",{"definition":422,"label":367,"examples":423},"bicycle (Classifier: 輛／辆 m; 架 c; 部 c)",[424,427],{"text":425,"translation":426},"踩單車","to bike; to ride a bike",{"text":428,"translation":429},"共享單車","bike sharing",[320,354,370,371,372,346,347],{"pos":432},"名词",{"name":110,"region_code":434},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":436,"sort":437,"filters":438,"groups":439,"results":970,"total":1162,"totalGrouped":1163,"page":1165,"facets":1168,"searchTotal":1194},"normal","relevance",{},[440,480,509,543,577,625,677,734,766,851,889,935],{"key":441,"primary":442,"entries":469},"单车泵||单车泵",{"id":443,"source_book":262,"source_id":444,"dialect":445,"headword":447,"phonetic":449,"entry_type":334,"senses":453,"meta":457,"created_at":461,"keywords":462},"kp-dialect_000798","798",{"name":264,"region_code":446},"KP",{"display":448,"search":448,"normalized":448,"is_placeholder":329},"单车泵",{"original":450,"jyutping":451},"an33 ts‘iɛ33 puŋ55",[452],"aan1 cia1 bung2",[454],{"definition":455,"examples":456},"打气筒",[],{"image_page":458,"book_page":459,"section":460},"136","122","lexicon","2026-01-23T06:12:47.538Z",[448,452,463,464,465,466,467,468,450],"aan1cia1bung2","aan cia bung","aanciabung","单","车","泵",[470],{"id":443,"source_book":262,"source_id":444,"dialect":471,"headword":472,"phonetic":473,"entry_type":334,"senses":475,"meta":478,"created_at":461,"keywords":479},{"name":264,"region_code":446},{"display":448,"search":448,"normalized":448,"is_placeholder":329},{"original":450,"jyutping":474},[452],[476],{"definition":455,"examples":477},[],{"image_page":458,"book_page":459,"section":460},[448,452,463,464,465,466,467,468,450],{"key":481,"primary":482,"entries":499},"單車手||單車手",{"id":483,"source_book":70,"headword":484,"phonetic":486,"entry_type":334,"senses":489,"keywords":493,"dialect":498},"hk-cantowords_119579",{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":329},"單車手",{"original":487,"jyutping":488},"daan1 ce1 sau2",[487],[490],{"definition":491,"label":381,"examples":492},"參加單車運動、競賽嘅人 (cyclist (athlete))",[],[485,487,494,495,496,346,347,497],"daan1ce1sau2","daan ce sau","daancesau","手",{"name":389,"region_code":390},[500],{"id":483,"source_book":70,"headword":501,"phonetic":502,"entry_type":334,"senses":504,"keywords":507,"dialect":508},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":329},{"original":487,"jyutping":503},[487],[505],{"definition":491,"label":381,"examples":506},[],[485,487,494,495,496,346,347,497],{"name":389,"region_code":390},{"key":510,"primary":511,"entries":531},"單車泵||單車泵",{"id":512,"source_book":8,"source_id":513,"dialect":514,"headword":515,"phonetic":517,"entry_type":334,"senses":520,"meta":524,"created_at":368,"keywords":527},"gz-practical-classified_001902","1902",{"name":10,"region_code":327},{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":329},"單車泵",{"original":518,"jyutping":519},"daan1 ce1 bam1",[518],[521],{"definition":522,"examples":523},"【外】打氣筒（給自行車等輪胎加氣的工具）",[],{"category":361,"subcategories":525,"notes":526,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},[363,364,365],"[“泵”為英語pump的音譯]",[516,518,528,529,530,346,347,468],"daan1ce1bam1","daan ce bam","daancebam",[532],{"id":512,"source_book":8,"source_id":513,"dialect":533,"headword":534,"phonetic":535,"entry_type":334,"senses":537,"meta":540,"created_at":368,"keywords":542},{"name":10,"region_code":327},{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":329},{"original":518,"jyutping":536},[518],[538],{"definition":522,"examples":539},[],{"category":361,"subcategories":541,"notes":526,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},[363,364,365],[516,518,528,529,530,346,347,468],{"key":544,"primary":545,"entries":565},"單車徑||單車徑",{"id":546,"source_book":109,"headword":547,"phonetic":549,"entry_type":334,"senses":554,"keywords":557,"meta":563,"dialect":564},"wiktionary-cantonese_00112764",{"display":548,"search":548,"normalized":548,"is_placeholder":329},"單車徑",{"original":550,"jyutping":552},[551],"/taːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵ kɪŋ³³/",[553],"daan1 ce1 ging3",[555],{"definition":556,"label":367},"cycle track",[548,553,558,559,560,346,347,561,562],"daan1ce1ging3","daan ce ging","daanceging","徑",[551],{"pos":432},{"name":389,"region_code":390},[566],{"id":546,"source_book":109,"headword":567,"phonetic":568,"entry_type":334,"senses":571,"keywords":573,"meta":575,"dialect":576},{"display":548,"search":548,"normalized":548,"is_placeholder":329},{"original":569,"jyutping":570},[551],[553],[572],{"definition":556,"label":367},[548,553,558,559,560,346,347,561,574],[551],{"pos":432},{"name":389,"region_code":390},{"key":578,"primary":579,"entries":600},"單車館||單車館",{"id":580,"source_book":70,"headword":581,"phonetic":583,"entry_type":334,"senses":586,"keywords":594,"dialect":599},"hk-cantowords_113054",{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":329},"單車館",{"original":584,"jyutping":585},"daan1 ce1 gun2",[584],[587],{"definition":588,"label":381,"examples":589},"專門用嚟進行場地單車運動嘅體育館（量詞：座） (velodrome)",[590],{"text":591,"jyutping":592,"translation":593},"香港單車館位於將軍澳。","hoeng1 gong2 daan1 ce1 gun2 wai6 jyu1 zoeng1 gwan1 ou3","Hong Kong Velodrome is located in Tseung Kwan O.",[582,584,595,596,597,346,347,598],"daan1ce1gun2","daan ce gun","daancegun","館",{"name":389,"region_code":390},[601,611],{"id":580,"source_book":70,"headword":602,"phonetic":603,"entry_type":334,"senses":605,"keywords":609,"dialect":610},{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":329},{"original":584,"jyutping":604},[584],[606],{"definition":588,"label":381,"examples":607},[608],{"text":591,"jyutping":592,"translation":593},[582,584,595,596,597,346,347,598],{"name":389,"region_code":390},{"id":612,"source_book":109,"headword":613,"phonetic":614,"entry_type":334,"senses":618,"keywords":621,"meta":623,"dialect":624},"wiktionary-cantonese_00117858",{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":329},{"original":615,"jyutping":617},[616],"/taːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵ kuːn³⁵/",[584],[619],{"definition":620,"label":367},"velodrome",[582,584,595,596,597,346,347,598,622],[616],{"pos":432},{"name":389,"region_code":390},{"key":626,"primary":627,"entries":664},"单车落坡，踩（睬）都唔踩（睬）||单车落坡，踩（睬）都唔踩（睬）",{"id":628,"source_book":44,"source_id":629,"dialect":630,"headword":632,"phonetic":634,"entry_type":638,"senses":639,"meta":649,"created_at":651,"keywords":652},"gz-colloquialisms_000303","303",{"name":631,"region_code":327},"广州话",{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},"单车落坡，踩（睬）都唔踩（睬）",{"original":635,"jyutping":636},"dan1 cé1 log6 bo1 cai2 dou1 m4 cai2",[637],"daan1 ce1 lok6 bo1 caai2 dou1 m4 caai2","phrase",[640],{"definition":641,"examples":642},"歇后语。广州话的“踩”和“睬”音近，这里作“理睬”的意思用。",[643,646],{"text":644,"translation":645},"我好嬲佢，佢叫我我就单车落坡踩（睬）都唔踩（睬）佢","我很生他的气，他叫我我根本不理他",{"text":647,"translation":648},"对呢件事，我单车落坡，踩（睬）都唔踩（睬）","这件事我才不管",{"colloquialism_type":650,"gwongping":635,"notes":367,"note_type":367},"xiehouyu","2026-01-19T08:15:50.328Z",[633,637,653,654,655,466,467,656,657,658,659,660,661,635,662,663],"daan1ce1lok6bo1caai2dou1m4caai2","daan ce lok bo caai dou m caai","daancelokbocaaidoumcaai","落","坡","踩","睬","都","唔","单车落坡","踩（睬）都唔踩（睬）",[665],{"id":628,"source_book":44,"source_id":629,"dialect":666,"headword":667,"phonetic":668,"entry_type":638,"senses":670,"meta":675,"created_at":651,"keywords":676},{"name":631,"region_code":327},{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},{"original":635,"jyutping":669},[637],[671],{"definition":641,"examples":672},[673,674],{"text":644,"translation":645},{"text":647,"translation":648},{"colloquialism_type":650,"gwongping":635,"notes":367,"note_type":367},[633,637,653,654,655,466,467,656,657,658,659,660,661,635,662,663],{"key":678,"primary":679,"entries":701},"电单车||电单车",{"id":680,"source_book":214,"source_id":681,"dialect":682,"headword":683,"phonetic":685,"entry_type":334,"senses":689,"meta":693,"created_at":695,"keywords":696},"gz-dict_001762","1762",{"name":10,"region_code":327},{"display":684,"search":684,"normalized":684,"is_placeholder":329},"电单车",{"original":686,"jyutping":687},"din6 dɑn1 cé1",[688],"din6 daan1 ce1",[690],{"definition":691,"examples":692},"摩托车。",[],{"page":694,"is_loanword":329,"variant_number":367},"204","2026-01-23T06:26:03.355Z",[684,688,697,698,699,700,466,467,686],"din6daan1ce1","din daan ce","dindaance","电",[702,712],{"id":680,"source_book":214,"source_id":681,"dialect":703,"headword":704,"phonetic":705,"entry_type":334,"senses":707,"meta":710,"created_at":695,"keywords":711},{"name":10,"region_code":327},{"display":684,"search":684,"normalized":684,"is_placeholder":329},{"original":686,"jyutping":706},[688],[708],{"definition":691,"examples":709},[],{"page":694,"is_loanword":329,"variant_number":367},[684,688,697,698,699,700,466,467,686],{"id":713,"source_book":190,"source_id":714,"dialect":715,"headword":716,"phonetic":717,"entry_type":334,"senses":719,"meta":729,"created_at":732,"keywords":733},"gz-modern_003778","3778",{"name":10,"region_code":327},{"display":684,"search":684,"normalized":684,"is_placeholder":329},{"original":688,"jyutping":718},[688],[720,726],{"definition":721,"examples":722},"机动的两轮车",[723],{"text":724,"translation":725},"你部～好型喔。又说“摩托车”（522 页）。","你的摩托车很有型啊",{"definition":727,"examples":728},"电动自行车。",[],{"page":730,"original_entry_type":731,"headword_variants":367},"290","词头","2026-01-23T06:26:07.952Z",[684,688,697,698,699,700,466,467],{"key":735,"primary":736,"entries":755},"坐單車||坐單車",{"id":737,"source_book":238,"source_id":738,"dialect":739,"headword":740,"phonetic":742,"entry_type":334,"senses":745,"meta":748,"created_at":749,"keywords":750},"qz-jyutping_001553","1553",{"name":239,"region_code":395},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},"坐單車",{"original":743,"jyutping":744},"co2 daan1 ce1",[743],[746],{"definition":401,"examples":747},[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.283Z",[741,743,751,752,753,754,346,347],"co2daan1ce1","co daan ce","codaance","坐",[756],{"id":737,"source_book":238,"source_id":738,"dialect":757,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":334,"senses":761,"meta":764,"created_at":749,"keywords":765},{"name":239,"region_code":395},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},{"original":743,"jyutping":760},[743],[762],{"definition":401,"examples":763},[],{"original_entry_type":334},[741,743,751,752,753,754,346,347],{"key":767,"primary":768,"entries":791},"電單車||電單車",{"id":769,"source_book":166,"source_id":770,"dialect":771,"headword":772,"phonetic":774,"entry_type":334,"senses":778,"meta":782,"created_at":785,"keywords":786},"gz-dialect_008500","8500",{"name":10,"region_code":327},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},"電單車",{"original":775,"jyutping":776},"din6 daan1' ce1",[777],"din6 daan1`53 ce1`55",[779],{"definition":780,"examples":781},"摩托車的俗稱",[],{"page":783,"notes":784},"391","也叫“摩托車 mo1 tok3 ce1”","2026-05-01T15:09:26.868Z",[773,777,787,788,789,790,346,347,775],"din6daan1`53ce1`55","din daan` ce`","dindaan`ce`","電",[792,802,820,835],{"id":769,"source_book":166,"source_id":770,"dialect":793,"headword":794,"phonetic":795,"entry_type":334,"senses":797,"meta":800,"created_at":785,"keywords":801},{"name":10,"region_code":327},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":775,"jyutping":796},[777],[798],{"definition":780,"examples":799},[],{"page":783,"notes":784},[773,777,787,788,789,790,346,347,775],{"id":803,"source_book":8,"source_id":804,"dialect":805,"headword":806,"phonetic":807,"entry_type":334,"senses":809,"meta":813,"created_at":818,"keywords":819},"gz-practical-classified_002601","2601",{"name":10,"region_code":327},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":688,"jyutping":808},[688],[810],{"definition":811,"examples":812},"機器腳踏車；兩輪摩托車",[],{"category":814,"subcategories":815,"notes":366,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},"三、人造物 > 三D社會各業及公共設施、用品 > 三D2車輛及其部件[自行車及與之通用的部件參見三A8]",[363,816,817],"三D社會各業及公共設施、用品","三D2車輛及其部件[自行車及與之通用的部件參見三A8]","2026-02-01T16:35:37.160Z",[773,688,697,698,699,790,346,347],{"id":821,"source_book":70,"headword":822,"phonetic":823,"entry_type":334,"senses":825,"keywords":833,"dialect":834},"hk-cantowords_069981",{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":688,"jyutping":824},[688],[826],{"definition":827,"label":381,"examples":828},"一種交通工具，用#引擎 推動有兩個轆嘅車，只可以坐一至兩個人（量詞：架／部） (motorcycle; motorbike; motorized bicycle)",[829],{"text":830,"jyutping":831,"translation":832},"揸電單車睇落好危險。","zaa1 din6 daan1 ce1 tai2 lok6 hou2 ngai4 him2.","Riding motorbikes seems dangerous.",[773,688,697,698,699,790,346,347],{"name":389,"region_code":390},{"id":836,"source_book":109,"headword":837,"phonetic":838,"entry_type":334,"senses":842,"keywords":847,"meta":849,"dialect":850},"wiktionary-cantonese_00059080",{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":839,"jyutping":841},[840],"/tiːn²² taːn⁵⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/",[688],[843,845],{"definition":844,"label":367},"motorcycle (Classifier: 部 c; 架 c)",{"definition":846,"label":367},"e-bike (Classifier: 輛／辆 c; 台 c)",[773,688,697,698,699,790,346,347,848],[840],{"pos":432},{"name":110,"region_code":434},{"key":852,"primary":853,"entries":877},"踩单车||踩单车",{"id":854,"source_book":190,"source_id":855,"dialect":856,"headword":857,"phonetic":859,"entry_type":334,"senses":863,"meta":870,"created_at":872,"keywords":873},"gz-modern_001410","1410",{"name":10,"region_code":327},{"display":858,"search":858,"normalized":858,"is_placeholder":329},"踩单车",{"original":860,"jyutping":861},"caai3 daan1 ce1",[862],"caai2 daan1 ce1",[864],{"definition":865,"examples":866},"骑自行车",[867],{"text":868,"translation":869},"我～翻工。","我骑自行车上班",{"page":871,"original_entry_type":731,"headword_variants":367},"195","2026-01-23T06:26:07.946Z",[858,862,874,875,876,658,466,467,860],"caai2daan1ce1","caai daan ce","caaidaance",[878],{"id":854,"source_book":190,"source_id":855,"dialect":879,"headword":880,"phonetic":881,"entry_type":334,"senses":883,"meta":887,"created_at":872,"keywords":888},{"name":10,"region_code":327},{"display":858,"search":858,"normalized":858,"is_placeholder":329},{"original":860,"jyutping":882},[862],[884],{"definition":865,"examples":885},[886],{"text":868,"translation":869},{"page":871,"original_entry_type":731,"headword_variants":367},[858,862,874,875,876,658,466,467,860],{"key":890,"primary":891,"entries":912},"踩單車||踩單車",{"id":892,"source_book":70,"headword":893,"phonetic":894,"entry_type":334,"senses":898,"keywords":906,"dialect":911},"hk-cantowords_089799",{"display":425,"search":425,"normalized":425,"is_placeholder":329},{"original":895,"jyutping":896},"caai2 daan1 ce1:jaai2 daan1 ce1",[862,897],"jaai2 daan1 ce1",[899],{"definition":900,"label":901,"examples":902},"駕駛自行車；用腳踩動踏板，令到一架 #單車 行得郁 (cycling)","動詞",[903],{"text":904,"jyutping":385,"translation":905},"禮拜日不如去踩單車吖？","Let's go cycling this Sunday.",[425,862,874,875,876,897,907,908,909,658,346,347,895,910],"jaai2daan1ce1","jaai daan ce","jaaidaance","踹單車",{"name":389,"region_code":390},[913,923],{"id":892,"source_book":70,"headword":914,"phonetic":915,"entry_type":334,"senses":917,"keywords":921,"dialect":922},{"display":425,"search":425,"normalized":425,"is_placeholder":329},{"original":895,"jyutping":916},[862,897],[918],{"definition":900,"label":901,"examples":919},[920],{"text":904,"jyutping":385,"translation":905},[425,862,874,875,876,897,907,908,909,658,346,347,895,910],{"name":389,"region_code":390},{"id":924,"source_book":238,"source_id":925,"dialect":926,"headword":927,"phonetic":928,"entry_type":334,"senses":930,"meta":933,"created_at":749,"keywords":934},"qz-jyutping_000889","889",{"name":239,"region_code":395},{"display":425,"search":425,"normalized":425,"is_placeholder":329},{"original":862,"jyutping":929},[862],[931],{"definition":401,"examples":932},[],{"original_entry_type":334},[425,862,874,875,876,658,346,347],{"key":936,"primary":937,"entries":959},"健身單車||健身單車",{"id":938,"source_book":70,"headword":939,"phonetic":941,"entry_type":334,"senses":944,"keywords":952,"dialect":958},"hk-cantowords_102302",{"display":940,"search":940,"normalized":940,"is_placeholder":329},"健身單車",{"original":942,"jyutping":943},"gin6 san1 daan1 ce1",[942],[945],{"definition":946,"label":381,"examples":947},"健身室器械之一，固定俾人係咁踩但唔會行嘅單車 (stationary bicycle)",[948],{"text":949,"jyutping":950,"translation":951},"我成日一路踩健身單車，一路睇電視。","ngo5 sing4 jat6 jat1 lou6 caai2 gin6 san1 daan1 ce1, jat1 lou6 tai2 din6 si6.","I always ride stationary bicycle while watching television.",[940,942,953,954,955,956,957,346,347],"gin6san1daan1ce1","gin san daan ce","ginsandaance","健","身",{"name":389,"region_code":390},[960],{"id":938,"source_book":70,"headword":961,"phonetic":962,"entry_type":334,"senses":964,"keywords":968,"dialect":969},{"display":940,"search":940,"normalized":940,"is_placeholder":329},{"original":942,"jyutping":963},[942],[965],{"definition":946,"label":381,"examples":966},[967],{"text":949,"jyutping":950,"translation":951},[940,942,953,954,955,956,957,346,347],{"name":389,"region_code":390},[971,981,990,1001,1012,1022,1033,1045,1055,1068,1078,1088,1099,1109,1121,1132,1142,1152],{"id":443,"source_book":262,"source_id":444,"dialect":972,"headword":973,"phonetic":974,"entry_type":334,"senses":976,"meta":979,"created_at":461,"keywords":980},{"name":264,"region_code":446},{"display":448,"search":448,"normalized":448,"is_placeholder":329},{"original":450,"jyutping":975},[452],[977],{"definition":455,"examples":978},[],{"image_page":458,"book_page":459,"section":460},[448,452,463,464,465,466,467,468,450],{"id":483,"source_book":70,"headword":982,"phonetic":983,"entry_type":334,"senses":985,"keywords":988,"dialect":989},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":329},{"original":487,"jyutping":984},[487],[986],{"definition":491,"label":381,"examples":987},[],[485,487,494,495,496,346,347,497],{"name":389,"region_code":390},{"id":512,"source_book":8,"source_id":513,"dialect":991,"headword":992,"phonetic":993,"entry_type":334,"senses":995,"meta":998,"created_at":368,"keywords":1000},{"name":10,"region_code":327},{"display":516,"search":516,"normalized":516,"is_placeholder":329},{"original":518,"jyutping":994},[518],[996],{"definition":522,"examples":997},[],{"category":361,"subcategories":999,"notes":526,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},[363,364,365],[516,518,528,529,530,346,347,468],{"id":546,"source_book":109,"headword":1002,"phonetic":1003,"entry_type":334,"senses":1006,"keywords":1008,"meta":1010,"dialect":1011},{"display":548,"search":548,"normalized":548,"is_placeholder":329},{"original":1004,"jyutping":1005},[551],[553],[1007],{"definition":556,"label":367},[548,553,558,559,560,346,347,561,1009],[551],{"pos":432},{"name":389,"region_code":390},{"id":580,"source_book":70,"headword":1013,"phonetic":1014,"entry_type":334,"senses":1016,"keywords":1020,"dialect":1021},{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":329},{"original":584,"jyutping":1015},[584],[1017],{"definition":588,"label":381,"examples":1018},[1019],{"text":591,"jyutping":592,"translation":593},[582,584,595,596,597,346,347,598],{"name":389,"region_code":390},{"id":612,"source_book":109,"headword":1023,"phonetic":1024,"entry_type":334,"senses":1027,"keywords":1029,"meta":1031,"dialect":1032},{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":329},{"original":1025,"jyutping":1026},[616],[584],[1028],{"definition":620,"label":367},[582,584,595,596,597,346,347,598,1030],[616],{"pos":432},{"name":389,"region_code":390},{"id":628,"source_book":44,"source_id":629,"dialect":1034,"headword":1035,"phonetic":1036,"entry_type":638,"senses":1038,"meta":1043,"created_at":651,"keywords":1044},{"name":631,"region_code":327},{"display":633,"search":633,"normalized":633,"is_placeholder":329},{"original":635,"jyutping":1037},[637],[1039],{"definition":641,"examples":1040},[1041,1042],{"text":644,"translation":645},{"text":647,"translation":648},{"colloquialism_type":650,"gwongping":635,"notes":367,"note_type":367},[633,637,653,654,655,466,467,656,657,658,659,660,661,635,662,663],{"id":680,"source_book":214,"source_id":681,"dialect":1046,"headword":1047,"phonetic":1048,"entry_type":334,"senses":1050,"meta":1053,"created_at":695,"keywords":1054},{"name":10,"region_code":327},{"display":684,"search":684,"normalized":684,"is_placeholder":329},{"original":686,"jyutping":1049},[688],[1051],{"definition":691,"examples":1052},[],{"page":694,"is_loanword":329,"variant_number":367},[684,688,697,698,699,700,466,467,686],{"id":713,"source_book":190,"source_id":714,"dialect":1056,"headword":1057,"phonetic":1058,"entry_type":334,"senses":1060,"meta":1066,"created_at":732,"keywords":1067},{"name":10,"region_code":327},{"display":684,"search":684,"normalized":684,"is_placeholder":329},{"original":688,"jyutping":1059},[688],[1061,1064],{"definition":721,"examples":1062},[1063],{"text":724,"translation":725},{"definition":727,"examples":1065},[],{"page":730,"original_entry_type":731,"headword_variants":367},[684,688,697,698,699,700,466,467],{"id":737,"source_book":238,"source_id":738,"dialect":1069,"headword":1070,"phonetic":1071,"entry_type":334,"senses":1073,"meta":1076,"created_at":749,"keywords":1077},{"name":239,"region_code":395},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},{"original":743,"jyutping":1072},[743],[1074],{"definition":401,"examples":1075},[],{"original_entry_type":334},[741,743,751,752,753,754,346,347],{"id":769,"source_book":166,"source_id":770,"dialect":1079,"headword":1080,"phonetic":1081,"entry_type":334,"senses":1083,"meta":1086,"created_at":785,"keywords":1087},{"name":10,"region_code":327},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":775,"jyutping":1082},[777],[1084],{"definition":780,"examples":1085},[],{"page":783,"notes":784},[773,777,787,788,789,790,346,347,775],{"id":803,"source_book":8,"source_id":804,"dialect":1089,"headword":1090,"phonetic":1091,"entry_type":334,"senses":1093,"meta":1096,"created_at":818,"keywords":1098},{"name":10,"region_code":327},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":688,"jyutping":1092},[688],[1094],{"definition":811,"examples":1095},[],{"category":814,"subcategories":1097,"notes":366,"headword_variants":367,"has_cross_reference":329,"cross_references":367,"variant_number":367},[363,816,817],[773,688,697,698,699,790,346,347],{"id":821,"source_book":70,"headword":1100,"phonetic":1101,"entry_type":334,"senses":1103,"keywords":1107,"dialect":1108},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":688,"jyutping":1102},[688],[1104],{"definition":827,"label":381,"examples":1105},[1106],{"text":830,"jyutping":831,"translation":832},[773,688,697,698,699,790,346,347],{"name":389,"region_code":390},{"id":836,"source_book":109,"headword":1110,"phonetic":1111,"entry_type":334,"senses":1114,"keywords":1117,"meta":1119,"dialect":1120},{"display":773,"search":773,"normalized":773,"is_placeholder":329},{"original":1112,"jyutping":1113},[840],[688],[1115,1116],{"definition":844,"label":367},{"definition":846,"label":367},[773,688,697,698,699,790,346,347,1118],[840],{"pos":432},{"name":110,"region_code":434},{"id":854,"source_book":190,"source_id":855,"dialect":1122,"headword":1123,"phonetic":1124,"entry_type":334,"senses":1126,"meta":1130,"created_at":872,"keywords":1131},{"name":10,"region_code":327},{"display":858,"search":858,"normalized":858,"is_placeholder":329},{"original":860,"jyutping":1125},[862],[1127],{"definition":865,"examples":1128},[1129],{"text":868,"translation":869},{"page":871,"original_entry_type":731,"headword_variants":367},[858,862,874,875,876,658,466,467,860],{"id":892,"source_book":70,"headword":1133,"phonetic":1134,"entry_type":334,"senses":1136,"keywords":1140,"dialect":1141},{"display":425,"search":425,"normalized":425,"is_placeholder":329},{"original":895,"jyutping":1135},[862,897],[1137],{"definition":900,"label":901,"examples":1138},[1139],{"text":904,"jyutping":385,"translation":905},[425,862,874,875,876,897,907,908,909,658,346,347,895,910],{"name":389,"region_code":390},{"id":924,"source_book":238,"source_id":925,"dialect":1143,"headword":1144,"phonetic":1145,"entry_type":334,"senses":1147,"meta":1150,"created_at":749,"keywords":1151},{"name":239,"region_code":395},{"display":425,"search":425,"normalized":425,"is_placeholder":329},{"original":862,"jyutping":1146},[862],[1148],{"definition":401,"examples":1149},[],{"original_entry_type":334},[425,862,874,875,876,658,346,347],{"id":938,"source_book":70,"headword":1153,"phonetic":1154,"entry_type":334,"senses":1156,"keywords":1160,"dialect":1161},{"display":940,"search":940,"normalized":940,"is_placeholder":329},{"original":942,"jyutping":1155},[942],[1157],{"definition":946,"label":381,"examples":1158},[1159],{"text":949,"jyutping":950,"translation":951},[940,942,953,954,955,956,957,346,347],{"name":389,"region_code":390},{"grouped":1163,"entries":1164,"exact":100},16,23,{"offset":1166,"limit":1167,"returned":1167,"hasMore":100,"nextOffset":1167},0,12,{"dictionaries":1169,"dialects":1183,"types":1190},[1170,1172,1174,1175,1177,1178,1179,1181,1182],{"value":70,"count":1171},6,{"value":238,"count":1173},4,{"value":109,"count":1173},{"value":8,"count":1176},2,{"value":44,"count":1176},{"value":190,"count":1176},{"value":214,"count":1180},1,{"value":166,"count":1180},{"value":262,"count":1180},[1184,1186,1187,1188,1189],{"value":390,"count":1185},7,{"value":327,"count":1171},{"value":395,"count":1173},{"value":434,"count":1176},{"value":446,"count":1180},[1191,1193],{"value":334,"count":1192},11,{"value":638,"count":321},{"grouped":1195,"entries":1196,"exact":100},17,28]