[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:嘟":319,"word-related-search:嘟":507},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"嘟",7,[323,346,372,395,426,443,457],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":341,"created_at":343,"keywords":344},"gz-dialect_005717","5717",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"dou1'",[333],"dou1`53","character",[336],{"definition":337,"examples":338},"噘（嘴）",[339],{"text":340},"～起條嘴",{"page":342},"277","2026-05-01T15:09:26.850Z",[320,333,345,331],"dou`",{"id":347,"source_book":190,"source_id":348,"dialect":349,"headword":350,"phonetic":351,"entry_type":334,"senses":354,"meta":365,"created_at":369,"keywords":370},"gz-modern_004121","4121",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":352,"jyutping":353},"dou1",[352],[355,360],{"definition":356,"examples":357},"发动机声、喇叭声等",[358],{"text":359},"喇叭～～响。",{"definition":361,"examples":362},"撅嘴",[363],{"text":364},"～起条嘴。",{"page":366,"original_entry_type":367,"headword_variants":368},"305","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.952Z",[320,352,371],"dou",{"id":373,"source_book":70,"headword":374,"phonetic":375,"entry_type":334,"senses":380,"keywords":389,"dialect":392},"hk-cantowords_090331",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":376,"jyutping":377},"dyut1:dut1",[378,379],"dyut1","dut1",[381],{"definition":382,"label":383,"examples":384},"形容短而高音嘅聲 (a beeping sound)","擬聲詞",[385],{"text":386,"jyutping":387,"translation":388},"你用八達通拍落部讀卡器度就會有嘟一聲。","nei5 jung6 baat3 daat6 tung1 paak3 lok6 bou6 duk6 kaat1 hei3 dou6 zau6 wui5 jau5 dyut1 jat1 seng1.","You'll hear a beep when you tap an Octopus card on the card reader.",[320,378,390,379,391,376],"dyut","dut",{"name":393,"region_code":394},"香港话","HK",{"id":396,"source_book":70,"headword":397,"phonetic":398,"entry_type":334,"senses":400,"keywords":424,"dialect":425},"hk-cantowords_090332",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":376,"jyutping":399},[378,379],[401,409,417],{"definition":402,"label":403,"examples":404},"代替#粗口 字嘅委婉語 (euphemism to substitute a foul word)","動詞",[405],{"text":406,"jyutping":407,"translation":408},"嘟你吖！你整污糟咗我件新衫啊！","dut1 nei5 aa1! nei5 zing2 wu1 zou1 zo2 ngo5 gin6 san1 saam1 aa3!","Damn it! You've stained my new shirt!",{"definition":410,"label":411,"examples":412},"擬聲詞作動詞用，使用#八達通 付款，將張卡拍喺讀卡器上面 (to press an Octopus Card onto the reader to pay)","",[413],{"text":414,"jyutping":415,"translation":416},"嘟包嘢飲","dut1 baau1 je5 jam2","to buy a paper-packed drink with an Octopus Card",{"definition":418,"label":411,"examples":419},"將嘴唇突出，並形成扁而細嘅「o」型圓唇 (to pout)",[420],{"text":421,"jyutping":422,"translation":423},"嘟起個嘴","dyut1 hei2 go3 zeoi2","to pout",[320,378,390,379,391,376],{"name":393,"region_code":394},{"id":427,"source_book":238,"source_id":428,"dialect":429,"headword":431,"phonetic":432,"entry_type":334,"senses":435,"meta":439,"created_at":440,"keywords":441},"qz-jyutping_002560","2560",{"name":239,"region_code":430},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":433,"jyutping":434},"du1",[433],[436],{"definition":437,"examples":438},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.285Z",[320,433,442],"du",{"id":444,"source_book":289,"headword":445,"phonetic":446,"entry_type":334,"senses":450,"keywords":454,"dialect":455},"ts-english-dict_013632",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":447,"jyutping":448},"dūt",[449],"dut2",[451],{"definition":452,"examples":453},"\u003C台> 肥嘟嘟 fĩ-dūt-dūt chubby.",[],[320,449,391,447],{"name":290,"region_code":456},"TS",{"id":458,"source_book":109,"headword":459,"phonetic":460,"entry_type":334,"senses":466,"keywords":499,"meta":503,"dialect":505},"wiktionary-cantonese_00002769",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":461,"jyutping":465},[462,463,464],"/tou̯⁵⁵/","/tyːt̚⁵/","/tuːt̚⁵/",[352,378,379],[467,469,477,479,481,487,493],{"definition":468,"label":368},"only used in 嘟囔 (dūnang)",{"definition":470,"label":368,"examples":471},"to pout; to pucker up",[472,474],{"text":473,"translation":423},"嘟長個嘴",{"text":475,"translation":476},"氣到嘴㖅㖅","so vexed that she pouts",{"definition":478,"label":368},"to honk; to beep",{"definition":480,"label":368},"beep sound",{"definition":482,"label":368,"examples":483},"bleep (as a replacement of any profanity)",[484],{"text":485,"translation":486},"嘟你老嘟！","Bleep you!",{"definition":488,"label":368,"examples":489},"to tap a card; to swipe a card",[490],{"text":491,"translation":492},"嘟八達通","to tap an Octopus card",{"definition":494,"label":368,"examples":495},"to scan",[496],{"text":497,"translation":498},"嘟code","to scan a code",[320,352,371,500,378,390,501,379,391,502],[462],[462,463],[462,463,464],{"pos":504},"字",{"name":110,"region_code":506},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":508,"sort":509,"filters":510,"groups":511,"results":946,"total":1094,"totalGrouped":1095,"page":1097,"facets":1100,"searchTotal":1119},"normal","relevance",{},[512,556,591,654,685,715,749,821,854,885,915],{"key":513,"primary":514,"entries":541},"嘟嘟||嘟嘟",{"id":515,"source_book":109,"headword":516,"phonetic":518,"entry_type":523,"senses":524,"keywords":533,"meta":538,"dialect":540},"wiktionary-cantonese_00084949",{"display":517,"search":517,"normalized":517,"is_placeholder":329},"嘟嘟",{"original":519,"jyutping":521},[520],"/tyːt̚⁵ tyːt̚⁵/",[522],"dyut1 dyut1","word",[525,527,529,531],{"definition":526,"label":368},"honking; beeping",{"definition":528,"label":368},"speaking in a low voice; mumbling; muttering",{"definition":530,"label":368},"chubby; plump",{"definition":532,"label":368},"pouting; protruding",[517,522,534,535,536,320,537],"dyut1dyut1","dyut dyut","dyutdyut",[520],{"pos":539},"形容词",{"name":110,"region_code":506},[542],{"id":515,"source_book":109,"headword":543,"phonetic":544,"entry_type":523,"senses":547,"keywords":552,"meta":554,"dialect":555},{"display":517,"search":517,"normalized":517,"is_placeholder":329},{"original":545,"jyutping":546},[520],[522],[548,549,550,551],{"definition":526,"label":368},{"definition":528,"label":368},{"definition":530,"label":368},{"definition":532,"label":368},[517,522,534,535,536,320,553],[520],{"pos":539},{"name":110,"region_code":506},{"key":557,"primary":558,"entries":579},"嘟嘴||嘟嘴",{"id":559,"source_book":109,"headword":560,"phonetic":562,"entry_type":523,"senses":567,"keywords":570,"meta":576,"dialect":578},"wiktionary-cantonese_00118933",{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":329},"嘟嘴",{"original":563,"jyutping":565},[564],"/tyːt̚⁵ t͡sɵy̯³⁵/",[566],"dyut1 zeoi2",[568],{"definition":569,"label":368},"to pout (one's lips)",[561,566,571,572,573,320,574,575],"dyut1zeoi2","dyut zeoi","dyutzeoi","嘴",[564],{"pos":577},"动词",{"name":110,"region_code":506},[580],{"id":559,"source_book":109,"headword":581,"phonetic":582,"entry_type":523,"senses":585,"keywords":587,"meta":589,"dialect":590},{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":329},{"original":583,"jyutping":584},[564],[566],[586],{"definition":569,"label":368},[561,566,571,572,573,320,574,588],[564],{"pos":577},{"name":110,"region_code":506},{"key":592,"primary":593,"entries":632},"嘟嚕||嘟嚕",{"id":594,"source_book":109,"headword":595,"phonetic":597,"entry_type":523,"senses":602,"keywords":620,"meta":629,"dialect":631},"wiktionary-cantonese_00107024",{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":329},"嘟嚕",{"original":598,"jyutping":600},[599],"/tou̯⁵⁵ lou̯⁵⁵/",[601],"dou1 lou1",[603,605,614],{"definition":604,"label":368},"to hang down in a bunch; to droop",{"definition":606,"label":368,"examples":607},"Classifier for a bunch or cluster of things.",[608,611],{"text":609,"translation":610},"一嘟嚕葡萄","a bunch of grapes",{"text":612,"translation":613},"一嘟嚕鑰匙","a bunch of keys",{"definition":615,"label":368,"examples":616},"trill",[617],{"text":618,"translation":619},"打嘟嚕","to pronounce with a trill; to roll",[596,601,621,622,623,320,624,625,626,627,628],"dou1lou1","dou lou","doulou","嚕",[599],"督溜",[599],[599],{"pos":577,"variants":630},[626],{"name":110,"region_code":506},[633],{"id":594,"source_book":109,"headword":634,"phonetic":635,"entry_type":523,"senses":638,"keywords":647,"meta":651,"dialect":653},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":329},{"original":636,"jyutping":637},[599],[601],[639,640,644],{"definition":604,"label":368},{"definition":606,"label":368,"examples":641},[642,643],{"text":609,"translation":610},{"text":612,"translation":613},{"definition":615,"label":368,"examples":645},[646],{"text":618,"translation":619},[596,601,621,622,623,320,624,648,626,649,650],[599],[599],[599],{"pos":577,"variants":652},[626],{"name":110,"region_code":506},{"key":655,"primary":656,"entries":675},"咕嘟||咕嘟",{"id":657,"source_book":289,"headword":658,"phonetic":660,"entry_type":664,"senses":665,"keywords":669,"dialect":674},"ts-english-dict_025417",{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":329},"咕嘟",{"original":661,"jyutping":662},"gū-ü",[663],"gu2 u1","phrase",[666],{"definition":667,"examples":668},"(of flowing water) murmur, bubble; to pout one's lips or mouth in displeasure or anger.¹¹",[],[659,663,670,671,672,673,320,661],"gu2u1","gu u","guu","咕",{"name":290,"region_code":456},[676],{"id":657,"source_book":289,"headword":677,"phonetic":678,"entry_type":664,"senses":680,"keywords":683,"dialect":684},{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":329},{"original":661,"jyutping":679},[663],[681],{"definition":667,"examples":682},[],[659,663,670,671,672,673,320,661],{"name":290,"region_code":456},{"key":686,"primary":687,"entries":705},"嘓嘟||嘓嘟",{"id":688,"source_book":289,"headword":689,"phonetic":691,"entry_type":664,"senses":695,"keywords":699,"dialect":704},"ts-english-dict_024561",{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":329},"嘓嘟",{"original":692,"jyutping":693},"gōk-ü",[694],"gok2 u1",[696],{"definition":697,"examples":698},"gurgling; the sound of swallowing liquid food.¹⁹",[],[690,694,700,701,702,703,320,692],"gok2u1","gok u","goku","嘓",{"name":290,"region_code":456},[706],{"id":688,"source_book":289,"headword":707,"phonetic":708,"entry_type":664,"senses":710,"keywords":713,"dialect":714},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":329},{"original":692,"jyutping":709},[694],[711],{"definition":697,"examples":712},[],[690,694,700,701,702,703,320,692],{"name":290,"region_code":456},{"key":716,"primary":717,"entries":737},"肉嘟嘟||肉嘟嘟",{"id":718,"source_book":109,"headword":719,"phonetic":721,"entry_type":523,"senses":726,"keywords":729,"meta":735,"dialect":736},"wiktionary-cantonese_00109277",{"display":720,"search":720,"normalized":720,"is_placeholder":329},"肉嘟嘟",{"original":722,"jyutping":724},[723],"/jʊk̚² tou̯⁵⁵ tou̯⁵⁵/",[725],"juk6 dou1 dou1",[727],{"definition":728,"label":368},"chubby, plump",[720,725,730,731,732,733,320,734],"juk6dou1dou1","juk dou dou","jukdoudou","肉",[723],{"pos":539},{"name":110,"region_code":506},[738],{"id":718,"source_book":109,"headword":739,"phonetic":740,"entry_type":523,"senses":743,"keywords":745,"meta":747,"dialect":748},{"display":720,"search":720,"normalized":720,"is_placeholder":329},{"original":741,"jyutping":742},[723],[725],[744],{"definition":728,"label":368},[720,725,730,731,732,733,320,746],[723],{"pos":539},{"name":110,"region_code":506},{"key":750,"primary":751,"entries":777},"肥嘟嘟||肥嘟嘟",{"id":752,"source_book":190,"source_id":753,"dialect":754,"headword":755,"phonetic":757,"entry_type":523,"senses":761,"meta":768,"created_at":771,"keywords":772},"gz-modern_004867","4867",{"name":10,"region_code":327},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":329},"肥嘟嘟",{"original":758,"jyutping":759},"fei2 dyud7 dyud7",[760],"fei4 dyut1 dyut1",[762],{"definition":763,"examples":764},"胖嘟嘟",[765],{"text":766,"translation":767},"呢个细路～噉好得意。","这个小孩胖嘟嘟的，很可爱",{"page":769,"original_entry_type":770,"headword_variants":368},"336","词头","2026-01-23T06:26:07.954Z",[756,760,773,774,775,776,320,758],"fei4dyut1dyut1","fei dyut dyut","feidyutdyut","肥",[778,789,805],{"id":752,"source_book":190,"source_id":753,"dialect":779,"headword":780,"phonetic":781,"entry_type":523,"senses":783,"meta":787,"created_at":771,"keywords":788},{"name":10,"region_code":327},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":329},{"original":758,"jyutping":782},[760],[784],{"definition":763,"examples":785},[786],{"text":766,"translation":767},{"page":769,"original_entry_type":770,"headword_variants":368},[756,760,773,774,775,776,320,758],{"id":790,"source_book":70,"headword":791,"phonetic":792,"entry_type":523,"senses":794,"keywords":803,"dialect":804},"hk-cantowords_071261",{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":329},{"original":760,"jyutping":793},[760],[795],{"definition":796,"label":797,"examples":798},"肥得嚟好健康、好得意，通常愛嚟形容小朋友 (plump; chubby (in a positive, healthy sense, especially for babies and young children))","形容詞",[799],{"text":800,"jyutping":801,"translation":802},"睇下佢，塊面肥嘟嘟幾得意！我好想錫佢一啖呀！","tai2 haa5 keoi5, faai3 min6 fei4 dyut1 dyut1 gei2 dak1 ji3! ngo5 hou2 soeng2 sek3 keoi5 jat1 daam6 aa3!","Look at his chubby, lovely face. I really want to kiss him on the cheek!",[756,760,773,774,775,776,320],{"name":393,"region_code":394},{"id":806,"source_book":109,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":523,"senses":812,"keywords":815,"meta":818,"dialect":820},"wiktionary-cantonese_00055362",{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":811},[810],"/fei̯²¹ tyːt̚⁵ tyːt̚⁵/",[760],[813],{"definition":814,"label":368},"fat (in a cute way); plump; pudgy; chubby",[756,760,773,774,775,776,320,816,817],[810],"肥腯腯",{"pos":539,"variants":819},[817],{"name":110,"region_code":506},{"key":822,"primary":823,"entries":842},"胖嘟嘟||胖嘟嘟",{"id":824,"source_book":109,"headword":825,"phonetic":826,"entry_type":523,"senses":831,"keywords":834,"meta":840,"dialect":841},"wiktionary-cantonese_00081857",{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":329},{"original":827,"jyutping":829},[828],"/puːn²² tyːt̚⁵ tyːt̚⁵/",[830],"bun6 dyut1 dyut1",[832],{"definition":833,"label":368},"fat (in a cute way); chubby",[763,830,835,836,837,838,320,839],"bun6dyut1dyut1","bun dyut dyut","bundyutdyut","胖",[828],{"pos":539},{"name":110,"region_code":506},[843],{"id":824,"source_book":109,"headword":844,"phonetic":845,"entry_type":523,"senses":848,"keywords":850,"meta":852,"dialect":853},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":329},{"original":846,"jyutping":847},[828],[830],[849],{"definition":833,"label":368},[763,830,835,836,837,838,320,851],[828],{"pos":539},{"name":110,"region_code":506},{"key":855,"primary":856,"entries":874},"嘴嘟嘟||嘴嘟嘟",{"id":857,"source_book":238,"source_id":858,"dialect":859,"headword":860,"phonetic":862,"entry_type":523,"senses":865,"meta":868,"created_at":869,"keywords":870},"qz-jyutping_013806","13806",{"name":239,"region_code":430},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":329},"嘴嘟嘟",{"original":863,"jyutping":864},"zui2 du4 du4",[863],[866],{"definition":437,"examples":867},[],{"original_entry_type":523},"2026-01-22T09:30:26.308Z",[861,863,871,872,873,574,320],"zui2du4du4","zui du du","zuidudu",[875],{"id":857,"source_book":238,"source_id":858,"dialect":876,"headword":877,"phonetic":878,"entry_type":523,"senses":880,"meta":883,"created_at":869,"keywords":884},{"name":239,"region_code":430},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":329},{"original":863,"jyutping":879},[863],[881],{"definition":437,"examples":882},[],{"original_entry_type":523},[861,863,871,872,873,574,320],{"key":886,"primary":887,"entries":905},"咕嘟著嘴||咕嘟著嘴",{"id":888,"source_book":289,"headword":889,"phonetic":891,"entry_type":664,"senses":895,"keywords":899,"dialect":904},"ts-english-dict_025418",{"display":890,"search":890,"normalized":890,"is_placeholder":329},"咕嘟著嘴",{"original":892,"jyutping":893},"gū-ü-jèk-duī",[894],"gu2 u1 ziek6 dui2",[896],{"definition":897,"examples":898},"bring to a boil.¹¹",[],[890,894,900,901,902,673,320,903,574,892],"gu2u1ziek6dui2","gu u ziek dui","guuziekdui","著",{"name":290,"region_code":456},[906],{"id":888,"source_book":289,"headword":907,"phonetic":908,"entry_type":664,"senses":910,"keywords":913,"dialect":914},{"display":890,"search":890,"normalized":890,"is_placeholder":329},{"original":892,"jyutping":909},[894],[911],{"definition":897,"examples":912},[],[890,894,900,901,902,673,320,903,574,892],{"name":290,"region_code":456},{"key":916,"primary":917,"entries":936},"嘀里嘟嚕||嘀里嘟嚕",{"id":918,"source_book":289,"headword":919,"phonetic":921,"entry_type":664,"senses":925,"keywords":929,"dialect":935},"ts-english-dict_013737",{"display":920,"search":920,"normalized":920,"is_placeholder":329},"嘀里嘟嚕",{"original":922,"jyutping":923},"ēik-lî-ü-lû",[924],"ek2 li5 u1 lu5",[926],{"definition":927,"examples":928},"to jabber.⁶",[],[920,924,930,931,932,933,934,320,624,922],"ek2li5u1lu5","ek li u lu","ekliulu","嘀","里",{"name":290,"region_code":456},[937],{"id":918,"source_book":289,"headword":938,"phonetic":939,"entry_type":664,"senses":941,"keywords":944,"dialect":945},{"display":920,"search":920,"normalized":920,"is_placeholder":329},{"original":922,"jyutping":940},[924],[942],{"definition":927,"examples":943},[],[920,924,930,931,932,933,934,320,624,922],{"name":290,"region_code":456},[947,961,972,993,1002,1011,1022,1033,1043,1055,1066,1076,1085],{"id":515,"source_book":109,"headword":948,"phonetic":949,"entry_type":523,"senses":952,"keywords":957,"meta":959,"dialect":960},{"display":517,"search":517,"normalized":517,"is_placeholder":329},{"original":950,"jyutping":951},[520],[522],[953,954,955,956],{"definition":526,"label":368},{"definition":528,"label":368},{"definition":530,"label":368},{"definition":532,"label":368},[517,522,534,535,536,320,958],[520],{"pos":539},{"name":110,"region_code":506},{"id":559,"source_book":109,"headword":962,"phonetic":963,"entry_type":523,"senses":966,"keywords":968,"meta":970,"dialect":971},{"display":561,"search":561,"normalized":561,"is_placeholder":329},{"original":964,"jyutping":965},[564],[566],[967],{"definition":569,"label":368},[561,566,571,572,573,320,574,969],[564],{"pos":577},{"name":110,"region_code":506},{"id":594,"source_book":109,"headword":973,"phonetic":974,"entry_type":523,"senses":977,"keywords":986,"meta":990,"dialect":992},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":329},{"original":975,"jyutping":976},[599],[601],[978,979,983],{"definition":604,"label":368},{"definition":606,"label":368,"examples":980},[981,982],{"text":609,"translation":610},{"text":612,"translation":613},{"definition":615,"label":368,"examples":984},[985],{"text":618,"translation":619},[596,601,621,622,623,320,624,987,626,988,989],[599],[599],[599],{"pos":577,"variants":991},[626],{"name":110,"region_code":506},{"id":657,"source_book":289,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":664,"senses":997,"keywords":1000,"dialect":1001},{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":329},{"original":661,"jyutping":996},[663],[998],{"definition":667,"examples":999},[],[659,663,670,671,672,673,320,661],{"name":290,"region_code":456},{"id":688,"source_book":289,"headword":1003,"phonetic":1004,"entry_type":664,"senses":1006,"keywords":1009,"dialect":1010},{"display":690,"search":690,"normalized":690,"is_placeholder":329},{"original":692,"jyutping":1005},[694],[1007],{"definition":697,"examples":1008},[],[690,694,700,701,702,703,320,692],{"name":290,"region_code":456},{"id":718,"source_book":109,"headword":1012,"phonetic":1013,"entry_type":523,"senses":1016,"keywords":1018,"meta":1020,"dialect":1021},{"display":720,"search":720,"normalized":720,"is_placeholder":329},{"original":1014,"jyutping":1015},[723],[725],[1017],{"definition":728,"label":368},[720,725,730,731,732,733,320,1019],[723],{"pos":539},{"name":110,"region_code":506},{"id":752,"source_book":190,"source_id":753,"dialect":1023,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":523,"senses":1027,"meta":1031,"created_at":771,"keywords":1032},{"name":10,"region_code":327},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":329},{"original":758,"jyutping":1026},[760],[1028],{"definition":763,"examples":1029},[1030],{"text":766,"translation":767},{"page":769,"original_entry_type":770,"headword_variants":368},[756,760,773,774,775,776,320,758],{"id":790,"source_book":70,"headword":1034,"phonetic":1035,"entry_type":523,"senses":1037,"keywords":1041,"dialect":1042},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":329},{"original":760,"jyutping":1036},[760],[1038],{"definition":796,"label":797,"examples":1039},[1040],{"text":800,"jyutping":801,"translation":802},[756,760,773,774,775,776,320],{"name":393,"region_code":394},{"id":806,"source_book":109,"headword":1044,"phonetic":1045,"entry_type":523,"senses":1048,"keywords":1050,"meta":1052,"dialect":1054},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":329},{"original":1046,"jyutping":1047},[810],[760],[1049],{"definition":814,"label":368},[756,760,773,774,775,776,320,1051,817],[810],{"pos":539,"variants":1053},[817],{"name":110,"region_code":506},{"id":824,"source_book":109,"headword":1056,"phonetic":1057,"entry_type":523,"senses":1060,"keywords":1062,"meta":1064,"dialect":1065},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":329},{"original":1058,"jyutping":1059},[828],[830],[1061],{"definition":833,"label":368},[763,830,835,836,837,838,320,1063],[828],{"pos":539},{"name":110,"region_code":506},{"id":857,"source_book":238,"source_id":858,"dialect":1067,"headword":1068,"phonetic":1069,"entry_type":523,"senses":1071,"meta":1074,"created_at":869,"keywords":1075},{"name":239,"region_code":430},{"display":861,"search":861,"normalized":861,"is_placeholder":329},{"original":863,"jyutping":1070},[863],[1072],{"definition":437,"examples":1073},[],{"original_entry_type":523},[861,863,871,872,873,574,320],{"id":888,"source_book":289,"headword":1077,"phonetic":1078,"entry_type":664,"senses":1080,"keywords":1083,"dialect":1084},{"display":890,"search":890,"normalized":890,"is_placeholder":329},{"original":892,"jyutping":1079},[894],[1081],{"definition":897,"examples":1082},[],[890,894,900,901,902,673,320,903,574,892],{"name":290,"region_code":456},{"id":918,"source_book":289,"headword":1086,"phonetic":1087,"entry_type":664,"senses":1089,"keywords":1092,"dialect":1093},{"display":920,"search":920,"normalized":920,"is_placeholder":329},{"original":922,"jyutping":1088},[924],[1090],{"definition":927,"examples":1091},[],[920,924,930,931,932,933,934,320,624,922],{"name":290,"region_code":456},{"grouped":1095,"entries":1096,"exact":100},11,13,{"offset":1098,"limit":1099,"returned":1095,"hasMore":329,"nextOffset":368},0,12,{"dictionaries":1101,"dialects":1110,"types":1116},[1102,1104,1106,1108,1109],{"value":109,"count":1103},6,{"value":289,"count":1105},4,{"value":238,"count":1107},1,{"value":190,"count":1107},{"value":70,"count":1107},[1111,1112,1113,1114,1115],{"value":506,"count":1103},{"value":456,"count":1105},{"value":327,"count":1107},{"value":394,"count":1107},{"value":430,"count":1107},[1117,1118],{"value":523,"count":321},{"value":664,"count":1105},{"grouped":1099,"entries":1120,"exact":100},20]