[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:壓":319,"word-related-search:壓":531},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"壓",8,[323,352,375,400,415,430,444,455],{"id":324,"source_book":8,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":341,"created_at":349,"keywords":350},"gz-practical-classified_006417","6417",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"aat3",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"臊（尿臭味）",[338],{"text":339,"translation":340},"你篤尿夠晒～","你那泡尿真夠臊的",{"category":342,"subcategories":343,"notes":347,"headword_variants":348,"has_cross_reference":329,"cross_references":348,"variant_number":348},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九B物體狀態 > 九B20氣味",[344,345,346],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九B物體狀態","九B20氣味","",null,"2026-02-01T16:35:37.176Z",[320,331,351],"aat",{"id":353,"source_book":142,"source_id":354,"dialect":355,"headword":357,"phonetic":358,"entry_type":333,"senses":362,"meta":366,"created_at":372,"keywords":373},"gz-word-origins_193_06","193_6",{"name":356,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":359,"jyutping":360},"yib3",[361],"jip3",[363],{"definition":364,"examples":365},"掖。（饒秉才等：2020：498）典籍或作“擪”。",[],{"page":367,"verified":329,"variant_number":348,"references":368,"commentary":348,"gwongping":359,"notes":348,"note_type":348},"193",[369],{"author":348,"work":348,"quote":370,"source":371},"《志第二十五儀衛志二國服》：臣僚戴毳冠，金花爲飾，或加珠玉翠毛，額後垂金花，織成夾帶，中貯髮一總。或紗冠制如烏紗帽，無簪，不～雙耳。額前綴金花，上結紫帶，末綴珠。","元·托克托《遼史》卷五十六葉二，清文淵閣四庫全書本","2026-01-11T17:28:12.432Z",[320,361,374,359],"jip",{"id":376,"source_book":70,"headword":377,"phonetic":378,"entry_type":333,"senses":380,"keywords":396,"dialect":397},"hk-cantowords_013693",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":379},[331],[381,389],{"definition":382,"label":383,"examples":384},"喺物體上面施力令佢變形 (to press; to crush)","動詞",[385],{"text":386,"jyutping":387,"translation":388},"朵花俾本書壓扁咗。","do2 faa1 bei2 bun2 syu1 aat3 bin2 zo2.","The flower was flattened by the book.",{"definition":390,"label":347,"examples":391},"對某人施加壓力，兇佢，用某人、事嘅權威令對方屈服 (to exert pressure on; to intimidate)",[392],{"text":393,"jyutping":394,"translation":395},"佢成日都揾老細嚟壓我。","keoi5 seng4 jat6 dou1 wan2 lou5 sai3 lai4 aat3 ngo5","He is always applying pressure on me by mentioning the boss.",[320,331,351],{"name":398,"region_code":399},"香港话","HK",{"id":401,"source_book":70,"headword":402,"phonetic":403,"entry_type":333,"senses":405,"keywords":413,"dialect":414},"hk-cantowords_013694",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":404},[331],[406],{"definition":407,"label":408,"examples":409},"壓力，被連續施加係某物上嘅力 (pressure, the force exerted on something continuously)","語素",[410],{"text":411,"translation":412},"#氣壓","air pressure",[320,331,351],{"name":398,"region_code":399},{"id":416,"source_book":238,"source_id":417,"dialect":418,"headword":420,"phonetic":421,"entry_type":333,"senses":423,"meta":427,"created_at":428,"keywords":429},"qz-jyutping_000101","101",{"name":239,"region_code":419},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":422},[331],[424],{"definition":425,"examples":426},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.280Z",[320,331,351],{"id":431,"source_book":289,"headword":432,"phonetic":433,"entry_type":333,"senses":437,"keywords":441,"dialect":442},"ts-english-dict_001829",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":434,"jyutping":435},"āt",[436],"aat2",[438],{"definition":439,"examples":440},"in the first place; to crush. (See 壓 [āt, yā ].)",[],[320,436,351,434],{"name":290,"region_code":443},"TS",{"id":445,"source_book":289,"headword":446,"phonetic":447,"entry_type":333,"senses":449,"keywords":453,"dialect":454},"ts-english-dict_001832",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":434,"jyutping":448},[436],[450],{"definition":451,"examples":452},"to press; to push down; to keep under (control); pressure. (comp. t : ⿸厭土(GHT) or ⿱厭土(JKV); U+58D3). (comp. s : ⿸厂圡; U+538B). (See 壓 [āt, yà ].)",[],[320,436,351,434],{"name":290,"region_code":443},{"id":456,"source_book":109,"headword":457,"phonetic":458,"entry_type":333,"senses":462,"keywords":525,"meta":527,"dialect":529},"wiktionary-cantonese_00003434",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":459,"jyutping":461},[460],"/aːt̚³/",[331],[463,475,481,487,495,500,502,507,519,521,523],{"definition":464,"label":348,"examples":465},"to press; to push down",[466,469,472],{"text":467,"translation":468},"壓碎","to crush to pieces",{"text":470,"translation":471},"我的腿被石頭壓住了。","My legs were held down by rocks.",{"text":473,"translation":474},"最近被工作壓得喘不過氣來。","I've been so stressed by work lately that it almost makes me out of breath.",{"definition":476,"label":348,"examples":477},"to keep under control; to control",[478],{"text":479,"translation":480},"壓住怒火","to control one's anger",{"definition":482,"label":348,"examples":483},"to suppress; to bring pressure on; to intimidate",[484],{"text":485,"translation":486},"鎮壓","to suppress",{"definition":488,"label":348,"examples":489},"to approach; to draw near; to close in on",[490,493],{"text":491,"translation":492},"大軍壓境","the army is bearing down in force",{"text":494,"translation":348},"楚晨壓晉軍而陳。",{"definition":496,"label":348,"examples":497},"to surpass; to prevail over",[498],{"text":499,"translation":348},"高贊訪得他子弟才不壓眾，貌不超群，所以不曾許允。",{"definition":501,"label":348},"to shelve; to lay aside",{"definition":503,"label":348,"examples":504},"to risk; to stake",[505],{"text":506,"translation":348},"alt. forms: 押 (yā)",{"definition":508,"label":348,"examples":509},"pressure",[510,513,516],{"text":511,"translation":512},"加壓","to raise pressure",{"text":514,"translation":515},"血壓","blood pressure",{"text":517,"translation":518},"電壓","voltage",{"definition":520,"label":348},"used in 壓根兒／压根儿 (yàgēnr, “in the first place”)",{"definition":522,"label":348},"to press and draw (a line)",{"definition":524,"label":348},"to scrape or pare off horizontally",[320,331,351,526],[460],{"pos":528},"字",{"name":110,"region_code":530},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":532,"sort":533,"filters":534,"groups":535,"results":1038,"total":1209,"totalGrouped":1210,"page":1212,"facets":1215,"searchTotal":1233},"normal","relevance",{},[536,585,621,657,704,737,778,822,911,940,975,1009],{"key":537,"primary":538,"entries":570},"压力||压力",{"id":539,"source_book":190,"source_id":540,"dialect":541,"headword":542,"phonetic":544,"entry_type":548,"senses":549,"meta":560,"created_at":563,"keywords":564},"gz-modern_021924","21924",{"name":10,"region_code":327},{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":329},"压力",{"original":545,"jyutping":546},"aad8 lig9",[547],"aat3 lik6","word",[550,555],{"definition":551,"examples":552},"制服人的力量",[553],{"text":554},"施加～。",{"definition":556,"examples":557},"承受的负担",[558],{"text":559},"交通～。",{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},"977","词头","2026-01-23T06:26:07.988Z",[543,547,565,566,567,568,569,545],"aat3lik6","aat lik","aatlik","压","力",[571],{"id":539,"source_book":190,"source_id":540,"dialect":572,"headword":573,"phonetic":574,"entry_type":548,"senses":576,"meta":583,"created_at":563,"keywords":584},{"name":10,"region_code":327},{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":329},{"original":545,"jyutping":575},[547],[577,580],{"definition":551,"examples":578},[579],{"text":554},{"definition":556,"examples":581},[582],{"text":559},{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[543,547,565,566,567,568,569,545],{"key":586,"primary":587,"entries":609},"压价||压价",{"id":588,"source_book":190,"source_id":589,"dialect":590,"headword":591,"phonetic":593,"entry_type":548,"senses":597,"meta":603,"created_at":563,"keywords":604},"gz-modern_021923","21923",{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},"压价",{"original":594,"jyutping":595},"aad8 gaa5",[596],"aat3 gaa3",[598],{"definition":599,"examples":600},"用强迫手段使价格降低",[601],{"text":602},"～收购。",{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[592,596,605,606,607,568,608,594],"aat3gaa3","aat gaa","aatgaa","价",[610],{"id":588,"source_book":190,"source_id":589,"dialect":611,"headword":612,"phonetic":613,"entry_type":548,"senses":615,"meta":619,"created_at":563,"keywords":620},{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":594,"jyutping":614},[596],[616],{"definition":599,"examples":617},[618],{"text":602},{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[592,596,605,606,607,568,608,594],{"key":622,"primary":623,"entries":645},"压低||压低",{"id":624,"source_book":190,"source_id":625,"dialect":626,"headword":627,"phonetic":629,"entry_type":548,"senses":633,"meta":639,"created_at":563,"keywords":640},"gz-modern_021921","21921",{"name":10,"region_code":327},{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":329},"压低",{"original":630,"jyutping":631},"aad8 dai1",[632],"aat3 dai1",[634],{"definition":635,"examples":636},"使降低",[637],{"text":638},"～售价。",{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[628,632,641,642,643,568,644,630],"aat3dai1","aat dai","aatdai","低",[646],{"id":624,"source_book":190,"source_id":625,"dialect":647,"headword":648,"phonetic":649,"entry_type":548,"senses":651,"meta":655,"created_at":563,"keywords":656},{"name":10,"region_code":327},{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":650},[632],[652],{"definition":635,"examples":653},[654],{"text":638},{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[628,632,641,642,643,568,644,630],{"key":658,"primary":659,"entries":688},"压迫||压迫",{"id":660,"source_book":190,"source_id":661,"dialect":662,"headword":663,"phonetic":665,"entry_type":548,"senses":669,"meta":682,"created_at":563,"keywords":683},"gz-modern_021925","21925",{"name":10,"region_code":327},{"display":664,"search":664,"normalized":664,"is_placeholder":329},"压迫",{"original":666,"jyutping":667},"aad8 big7",[668],"aat3 bik1",[670,675],{"definition":671,"examples":672},"用权力或势力强制别人服从",[673],{"text":674},"反抗～。",{"definition":676,"examples":677},"对机体的某部位产生压力",[678,680],{"text":679},"～神经",{"text":681},"～血管。",{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[664,668,684,685,686,568,687,666],"aat3bik1","aat bik","aatbik","迫",[689],{"id":660,"source_book":190,"source_id":661,"dialect":690,"headword":691,"phonetic":692,"entry_type":548,"senses":694,"meta":702,"created_at":563,"keywords":703},{"name":10,"region_code":327},{"display":664,"search":664,"normalized":664,"is_placeholder":329},{"original":666,"jyutping":693},[668],[695,698],{"definition":671,"examples":696},[697],{"text":674},{"definition":676,"examples":699},[700,701],{"text":679},{"text":681},{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[664,668,684,685,686,568,687,666],{"key":705,"primary":706,"entries":726},"压倒||压倒",{"id":707,"source_book":190,"source_id":708,"dialect":709,"headword":710,"phonetic":712,"entry_type":548,"senses":716,"meta":720,"created_at":563,"keywords":721},"gz-modern_021920","21920",{"name":10,"region_code":327},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},"压倒",{"original":713,"jyutping":714},"aad8 dou3",[715],"aat3 dou2",[717],{"definition":718,"examples":719},"胜过、超过。",[],{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[711,715,722,723,724,568,725,713],"aat3dou2","aat dou","aatdou","倒",[727],{"id":707,"source_book":190,"source_id":708,"dialect":728,"headword":729,"phonetic":730,"entry_type":548,"senses":732,"meta":735,"created_at":563,"keywords":736},{"name":10,"region_code":327},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},{"original":713,"jyutping":731},[715],[733],{"definition":718,"examples":734},[],{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[711,715,722,723,724,568,725,713],{"key":738,"primary":739,"entries":764},"压榨||压榨",{"id":740,"source_book":190,"source_id":741,"dialect":742,"headword":743,"phonetic":745,"entry_type":548,"senses":749,"meta":758,"created_at":563,"keywords":759},"gz-modern_021927","21927",{"name":10,"region_code":327},{"display":744,"search":744,"normalized":744,"is_placeholder":329},"压榨",{"original":746,"jyutping":747},"aad8 zaa5",[748],"aat3 zaa3",[750,755],{"definition":751,"examples":752},"压取物体里的汁液",[753],{"text":754},"制糖分～、煎熬两步。",{"definition":756,"examples":757},"剥削或搜刮。",[],{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[744,748,760,761,762,568,763,746],"aat3zaa3","aat zaa","aatzaa","榨",[765],{"id":740,"source_book":190,"source_id":741,"dialect":766,"headword":767,"phonetic":768,"entry_type":548,"senses":770,"meta":776,"created_at":563,"keywords":777},{"name":10,"region_code":327},{"display":744,"search":744,"normalized":744,"is_placeholder":329},{"original":746,"jyutping":769},[748],[771,774],{"definition":751,"examples":772},[773],{"text":754},{"definition":756,"examples":775},[],{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[744,748,760,761,762,568,763,746],{"key":779,"primary":780,"entries":807},"压缩||压缩",{"id":781,"source_book":190,"source_id":782,"dialect":783,"headword":784,"phonetic":786,"entry_type":548,"senses":790,"meta":801,"created_at":563,"keywords":802},"gz-modern_021926","21926",{"name":10,"region_code":327},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":329},"压缩",{"original":787,"jyutping":788},"aad8 sug7",[789],"aat3 suk1",[791,796],{"definition":792,"examples":793},"通过加压使物体体积缩小",[794],{"text":795},"～饼干。",{"definition":797,"examples":798},"减少",[799],{"text":800},"～篇幅。",{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[785,789,803,804,805,568,806,787],"aat3suk1","aat suk","aatsuk","缩",[808],{"id":781,"source_book":190,"source_id":782,"dialect":809,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":548,"senses":813,"meta":820,"created_at":563,"keywords":821},{"name":10,"region_code":327},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":329},{"original":787,"jyutping":812},[789],[814,817],{"definition":792,"examples":815},[816],{"text":795},{"definition":797,"examples":818},[819],{"text":800},{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[785,789,803,804,805,568,806,787],{"key":823,"primary":824,"entries":844},"壓力||壓力",{"id":825,"source_book":70,"headword":826,"phonetic":828,"entry_type":548,"senses":830,"keywords":842,"dialect":843},"hk-cantowords_013700",{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},"壓力",{"original":547,"jyutping":829},[547],[831,835],{"definition":832,"label":833,"examples":834},"作用面所承受嘅力同面積嘅比例，例如 #氣壓（量詞：股） (pressure)","名詞",[],{"definition":836,"label":347,"examples":837},"心入面受到威脅、壓迫嘅負面感覺（量詞：股） (psychological pressure; stress)",[838],{"text":839,"jyutping":840,"translation":841},"你有壓力，我有壓力。","nei5 jau5 aat3 lik6, ngo5 jau5 aat3 lik6.","We're all stressed (literally 'You are stressed; I am stressed').",[827,547,565,566,567,320,569],{"name":398,"region_code":399},[845,857,874],{"id":825,"source_book":70,"headword":846,"phonetic":847,"entry_type":548,"senses":849,"keywords":855,"dialect":856},{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":848},[547],[850,852],{"definition":832,"label":833,"examples":851},[],{"definition":836,"label":347,"examples":853},[854],{"text":839,"jyutping":840,"translation":841},[827,547,565,566,567,320,569],{"name":398,"region_code":399},{"id":858,"source_book":289,"headword":859,"phonetic":860,"entry_type":864,"senses":865,"keywords":869,"dialect":873},"ts-english-dict_001838",{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},{"original":861,"jyutping":862},"āt-lèik",[863],"aat2 lek6","phrase",[866],{"definition":867,"examples":868},"pressure.¹⁰",[],[827,863,870,871,872,320,569,861],"aat2lek6","aat lek","aatlek",{"name":290,"region_code":443},{"id":875,"source_book":109,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":548,"senses":879,"keywords":904,"meta":907,"dialect":910},"wiktionary-cantonese_00035153",{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":878},[547],[880,886,892],{"definition":881,"label":348,"examples":882},"pressure (continuous physical force)",[883],{"text":884,"translation":885},"施加壓力","to exert pressure",{"definition":887,"label":348,"examples":888},"pressure (amount of force applied over a given area)",[889],{"text":890,"translation":891},"大氣壓力","atmospheric pressure",{"definition":893,"label":348,"examples":894},"pressure (stress, distress, sense of urgency, influence on someone, etc.)",[895,898,901],{"text":896,"translation":897},"巨大壓力","enormous pressure",{"text":899,"translation":900},"應對壓力","to cope with pressure",{"text":902,"translation":903},"我現在失業，除了交房租，還要吃飯啊，壓力大啊。","I'm out of work at the moment. Apart from paying rent I also have to make a living; it's very stressful.",[827,547,565,566,567,320,569,905,906],"鴨梨","鸭梨",{"pos":908,"variants":909},"名词",[905,906],{"name":110,"region_code":530},{"key":912,"primary":913,"entries":930},"壓牙||壓牙",{"id":914,"source_book":70,"headword":915,"phonetic":917,"entry_type":548,"senses":920,"keywords":924,"dialect":929},"hk-cantowords_096718",{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},"壓牙",{"original":918,"jyutping":919},"ngaat6 ngaa4",[918],[921],{"definition":922,"label":833,"examples":923},"#磨牙 (bruxism; specifically gnashes)",[],[916,918,925,926,927,320,928],"ngaat6ngaa4","ngaat ngaa","ngaatngaa","牙",{"name":398,"region_code":399},[931],{"id":914,"source_book":70,"headword":932,"phonetic":933,"entry_type":548,"senses":935,"keywords":938,"dialect":939},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":918,"jyutping":934},[918],[936],{"definition":922,"label":833,"examples":937},[],[916,918,925,926,927,320,928],{"name":398,"region_code":399},{"key":941,"primary":942,"entries":963},"壓平||壓平",{"id":943,"source_book":109,"headword":944,"phonetic":946,"entry_type":548,"senses":951,"keywords":954,"meta":960,"dialect":962},"wiktionary-cantonese_00099117",{"display":945,"search":945,"normalized":945,"is_placeholder":329},"壓平",{"original":947,"jyutping":949},[948],"/aːt̚³ pʰɪŋ²¹/",[950],"aat3 ping4",[952],{"definition":953,"label":348},"to flatten; to flatten out",[945,950,955,956,957,320,958,959],"aat3ping4","aat ping","aatping","平",[948],{"pos":961},"动词",{"name":110,"region_code":530},[964],{"id":943,"source_book":109,"headword":965,"phonetic":966,"entry_type":548,"senses":969,"keywords":971,"meta":973,"dialect":974},{"display":945,"search":945,"normalized":945,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":968},[948],[950],[970],{"definition":953,"label":348},[945,950,955,956,957,320,958,972],[948],{"pos":961},{"name":110,"region_code":530},{"key":976,"primary":977,"entries":997},"壓死||壓死",{"id":978,"source_book":109,"headword":979,"phonetic":981,"entry_type":548,"senses":986,"keywords":989,"meta":995,"dialect":996},"wiktionary-cantonese_00111842",{"display":980,"search":980,"normalized":980,"is_placeholder":329},"壓死",{"original":982,"jyutping":984},[983],"/aːt̚³ sei̯³⁵/",[985],"aat3 sei2",[987],{"definition":988,"label":348},"to crush to death",[980,985,990,991,992,320,993,994],"aat3sei2","aat sei","aatsei","死",[983],{"pos":961},{"name":110,"region_code":530},[998],{"id":978,"source_book":109,"headword":999,"phonetic":1000,"entry_type":548,"senses":1003,"keywords":1005,"meta":1007,"dialect":1008},{"display":980,"search":980,"normalized":980,"is_placeholder":329},{"original":1001,"jyutping":1002},[983],[985],[1004],{"definition":988,"label":348},[980,985,990,991,992,320,993,1006],[983],{"pos":961},{"name":110,"region_code":530},{"key":1010,"primary":1011,"entries":1027},"壓低||壓低",{"id":1012,"source_book":70,"headword":1013,"phonetic":1015,"entry_type":548,"senses":1017,"keywords":1025,"dialect":1026},"hk-cantowords_114996",{"display":1014,"search":1014,"normalized":1014,"is_placeholder":329},"壓低",{"original":632,"jyutping":1016},[632],[1018],{"definition":1019,"label":383,"examples":1020},"將某樣嘢向下#壓，令佢下降 (to hold something down)",[1021],{"text":1022,"jyutping":1023,"translation":1024},"喺圖書館入面，大家都壓低音量講嘢。","hai2 tou4 syu1 gun2 jap6 min6, daai6 gaa1 dou1 aat3 dai1 jam1 loeng6 gong2 je5","In the library, everyone turns their volume down.",[1014,632,641,642,643,320,644],{"name":398,"region_code":399},[1028],{"id":1012,"source_book":70,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":548,"senses":1032,"keywords":1036,"dialect":1037},{"display":1014,"search":1014,"normalized":1014,"is_placeholder":329},{"original":632,"jyutping":1031},[632],[1033],{"definition":1019,"label":383,"examples":1034},[1035],{"text":1022,"jyutping":1023,"translation":1024},[1014,632,641,642,643,320,644],{"name":398,"region_code":399},[1039,1053,1064,1075,1090,1100,1113,1127,1139,1148,1168,1177,1188,1199],{"id":539,"source_book":190,"source_id":540,"dialect":1040,"headword":1041,"phonetic":1042,"entry_type":548,"senses":1044,"meta":1051,"created_at":563,"keywords":1052},{"name":10,"region_code":327},{"display":543,"search":543,"normalized":543,"is_placeholder":329},{"original":545,"jyutping":1043},[547],[1045,1048],{"definition":551,"examples":1046},[1047],{"text":554},{"definition":556,"examples":1049},[1050],{"text":559},{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[543,547,565,566,567,568,569,545],{"id":588,"source_book":190,"source_id":589,"dialect":1054,"headword":1055,"phonetic":1056,"entry_type":548,"senses":1058,"meta":1062,"created_at":563,"keywords":1063},{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":594,"jyutping":1057},[596],[1059],{"definition":599,"examples":1060},[1061],{"text":602},{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[592,596,605,606,607,568,608,594],{"id":624,"source_book":190,"source_id":625,"dialect":1065,"headword":1066,"phonetic":1067,"entry_type":548,"senses":1069,"meta":1073,"created_at":563,"keywords":1074},{"name":10,"region_code":327},{"display":628,"search":628,"normalized":628,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":1068},[632],[1070],{"definition":635,"examples":1071},[1072],{"text":638},{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[628,632,641,642,643,568,644,630],{"id":660,"source_book":190,"source_id":661,"dialect":1076,"headword":1077,"phonetic":1078,"entry_type":548,"senses":1080,"meta":1088,"created_at":563,"keywords":1089},{"name":10,"region_code":327},{"display":664,"search":664,"normalized":664,"is_placeholder":329},{"original":666,"jyutping":1079},[668],[1081,1084],{"definition":671,"examples":1082},[1083],{"text":674},{"definition":676,"examples":1085},[1086,1087],{"text":679},{"text":681},{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[664,668,684,685,686,568,687,666],{"id":707,"source_book":190,"source_id":708,"dialect":1091,"headword":1092,"phonetic":1093,"entry_type":548,"senses":1095,"meta":1098,"created_at":563,"keywords":1099},{"name":10,"region_code":327},{"display":711,"search":711,"normalized":711,"is_placeholder":329},{"original":713,"jyutping":1094},[715],[1096],{"definition":718,"examples":1097},[],{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[711,715,722,723,724,568,725,713],{"id":740,"source_book":190,"source_id":741,"dialect":1101,"headword":1102,"phonetic":1103,"entry_type":548,"senses":1105,"meta":1111,"created_at":563,"keywords":1112},{"name":10,"region_code":327},{"display":744,"search":744,"normalized":744,"is_placeholder":329},{"original":746,"jyutping":1104},[748],[1106,1109],{"definition":751,"examples":1107},[1108],{"text":754},{"definition":756,"examples":1110},[],{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[744,748,760,761,762,568,763,746],{"id":781,"source_book":190,"source_id":782,"dialect":1114,"headword":1115,"phonetic":1116,"entry_type":548,"senses":1118,"meta":1125,"created_at":563,"keywords":1126},{"name":10,"region_code":327},{"display":785,"search":785,"normalized":785,"is_placeholder":329},{"original":787,"jyutping":1117},[789],[1119,1122],{"definition":792,"examples":1120},[1121],{"text":795},{"definition":797,"examples":1123},[1124],{"text":800},{"page":561,"original_entry_type":562,"headword_variants":348},[785,789,803,804,805,568,806,787],{"id":825,"source_book":70,"headword":1128,"phonetic":1129,"entry_type":548,"senses":1131,"keywords":1137,"dialect":1138},{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":1130},[547],[1132,1134],{"definition":832,"label":833,"examples":1133},[],{"definition":836,"label":347,"examples":1135},[1136],{"text":839,"jyutping":840,"translation":841},[827,547,565,566,567,320,569],{"name":398,"region_code":399},{"id":858,"source_book":289,"headword":1140,"phonetic":1141,"entry_type":864,"senses":1143,"keywords":1146,"dialect":1147},{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},{"original":861,"jyutping":1142},[863],[1144],{"definition":867,"examples":1145},[],[827,863,870,871,872,320,569,861],{"name":290,"region_code":443},{"id":875,"source_book":109,"headword":1149,"phonetic":1150,"entry_type":548,"senses":1152,"keywords":1164,"meta":1165,"dialect":1167},{"display":827,"search":827,"normalized":827,"is_placeholder":329},{"original":547,"jyutping":1151},[547],[1153,1156,1159],{"definition":881,"label":348,"examples":1154},[1155],{"text":884,"translation":885},{"definition":887,"label":348,"examples":1157},[1158],{"text":890,"translation":891},{"definition":893,"label":348,"examples":1160},[1161,1162,1163],{"text":896,"translation":897},{"text":899,"translation":900},{"text":902,"translation":903},[827,547,565,566,567,320,569,905,906],{"pos":908,"variants":1166},[905,906],{"name":110,"region_code":530},{"id":914,"source_book":70,"headword":1169,"phonetic":1170,"entry_type":548,"senses":1172,"keywords":1175,"dialect":1176},{"display":916,"search":916,"normalized":916,"is_placeholder":329},{"original":918,"jyutping":1171},[918],[1173],{"definition":922,"label":833,"examples":1174},[],[916,918,925,926,927,320,928],{"name":398,"region_code":399},{"id":943,"source_book":109,"headword":1178,"phonetic":1179,"entry_type":548,"senses":1182,"keywords":1184,"meta":1186,"dialect":1187},{"display":945,"search":945,"normalized":945,"is_placeholder":329},{"original":1180,"jyutping":1181},[948],[950],[1183],{"definition":953,"label":348},[945,950,955,956,957,320,958,1185],[948],{"pos":961},{"name":110,"region_code":530},{"id":978,"source_book":109,"headword":1189,"phonetic":1190,"entry_type":548,"senses":1193,"keywords":1195,"meta":1197,"dialect":1198},{"display":980,"search":980,"normalized":980,"is_placeholder":329},{"original":1191,"jyutping":1192},[983],[985],[1194],{"definition":988,"label":348},[980,985,990,991,992,320,993,1196],[983],{"pos":961},{"name":110,"region_code":530},{"id":1012,"source_book":70,"headword":1200,"phonetic":1201,"entry_type":548,"senses":1203,"keywords":1207,"dialect":1208},{"display":1014,"search":1014,"normalized":1014,"is_placeholder":329},{"original":632,"jyutping":1202},[632],[1204],{"definition":1019,"label":383,"examples":1205},[1206],{"text":1022,"jyutping":1023,"translation":1024},[1014,632,641,642,643,320,644],{"name":398,"region_code":399},{"grouped":1210,"entries":1211,"exact":329},24,34,{"offset":1213,"limit":1214,"returned":1214,"hasMore":100,"nextOffset":1214},0,12,{"dictionaries":1216,"dialects":1224,"types":1230},[1217,1219,1221,1222],{"value":109,"count":1218},15,{"value":190,"count":1220},7,{"value":70,"count":1220},{"value":289,"count":1223},4,[1225,1227,1228,1229],{"value":530,"count":1226},14,{"value":399,"count":321},{"value":327,"count":1220},{"value":443,"count":1223},[1231,1232],{"value":548,"count":1210},{"value":864,"count":1223},{"grouped":1234,"entries":1235,"exact":329},25,42]