[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:多个香炉多个鬼":3,"word-related-search:多个香炉多个鬼":70,"dictionaries-index":86},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"多个香炉多个鬼",2,[8,45],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":32,"created_at":35,"keywords":36},"gz-colloquialisms_000376","广州话俗语词典","376",{"name":13,"region_code":14},"广州话","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"do1 go3 hêng1 lou4 do1 go3 guei2",[20],"do1 go3 hoeng1 lou4 do1 go3 gwai2","phrase",[23],{"definition":24,"examples":25},"谚语。指多一件事情就多一点麻烦。",[26,29],{"text":27,"translation":28},"多一事不如少一事，多个香炉多个鬼","多一事不如少一事，多一件事就多一点麻烦",{"text":30,"translation":31},"叫佢嚟作乜呀，多个香炉多个鬼","叫他来干什么呀，多一个人就多一点麻烦",{"colloquialism_type":33,"gwongping":18,"notes":34,"note_type":34},"idiom",null,"2026-01-19T08:15:50.328Z",[5,20,37,38,39,40,41,42,43,44,18],"do1go3hoeng1lou4do1go3gwai2","do go hoeng lou do go gwai","dogohoengloudogogwai","多","个","香","炉","鬼",{"id":46,"source_book":47,"source_id":48,"dialect":49,"headword":52,"phonetic":53,"entry_type":21,"senses":57,"meta":61,"created_at":65,"keywords":66},"kp-dialect_003841","开平方言","3841",{"name":50,"region_code":51},"开平","KP",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":54,"jyutping":55},"u33 kɔi33 hieŋ33 lu11 u33 kɔi33 kui55",[56],"wu1 goi1 hieŋ1 lu4 wu1 goi1 gui2",[58],{"definition":59,"examples":60},"喻:多一事不如少一事",[],{"image_page":62,"book_page":63,"section":64},"257","243","proverb","2026-01-23T06:12:47.547Z",[5,56,67,68,69,40,41,42,43,44,54],"wu1goi1hieŋ1lu4wu1goi1gui2","wu goi hieŋ lu wu goi gui","wugoihieŋluwugoigui",{"success":4,"query":5,"mode":71,"sort":72,"filters":73,"groups":74,"results":75,"total":76,"totalGrouped":77,"page":78,"facets":80,"searchTotal":84},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":77,"entries":77,"exact":4},0,{"offset":77,"limit":79,"returned":77,"hasMore":16,"nextOffset":34},12,{"dictionaries":81,"dialects":82,"types":83},[],[],[],{"grouped":85,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":87,"last_updated":396,"schema_version":397},[88,124,148,184,219,243,268,292,315,340,364],{"id":89,"name":90,"dialect":93,"entries_count":94,"author":95,"publisher":98,"year":101,"file":102,"version":103,"description":104,"source":109,"license":110,"usage_restriction":115,"attribution":120,"cover":123},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":91,"zh-Hant":92,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":96,"zh-Hant":97,"yue-Hans":96,"yue-Hant":97},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":99,"zh-Hant":100,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":105,"zh-Hant":106,"yue-Hans":107,"yue-Hant":108},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":113,"yue-Hant":114},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":116,"zh-Hant":117,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":121,"zh-Hant":122,"yue-Hans":121,"yue-Hant":122},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":125,"name":126,"dialect":93,"entries_count":128,"author":129,"publisher":132,"year":133,"file":134,"version":135,"description":136,"source":109,"license":141,"usage_restriction":143,"attribution":144,"cover":147},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":127,"yue-Hans":10,"yue-Hant":127},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":99,"zh-Hant":100,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":139,"yue-Hant":140},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":113,"yue-Hant":142},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":116,"zh-Hant":117,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":149,"name":150,"dialect":153,"entries_count":154,"author":155,"publisher":158,"year":161,"file":162,"version":163,"description":164,"source":169,"license":170,"license_url":173,"usage_restriction":174,"attribution":179,"chunked":4,"chunk_dir":182,"cover":183},"hk-cantowords",{"zh-Hans":151,"zh-Hant":152,"yue-Hans":151,"yue-Hant":152},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":156,"zh-Hant":157,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":175,"zh-Hant":176,"yue-Hans":177,"yue-Hant":178},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":180,"zh-Hant":181,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":185,"name":186,"dialect":191,"entries_count":192,"author":193,"publisher":198,"year":161,"file":201,"version":202,"description":203,"source":169,"license":208,"license_url":210,"usage_restriction":211,"attribution":216,"chunked":4,"chunk_dir":217,"cover":218},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":187,"zh-Hant":188,"yue-Hans":189,"yue-Hant":190},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":199,"yue-Hant":200},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":204,"zh-Hant":205,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":209,"zh-Hant":209,"yue-Hans":209,"yue-Hant":209},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":220,"name":221,"dialect":93,"entries_count":224,"author":225,"publisher":228,"year":229,"file":230,"version":231,"description":232,"source":109,"license":237,"usage_restriction":238,"attribution":239,"cover":242},"gz-word-origins",{"zh-Hans":222,"zh-Hant":223,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":226,"zh-Hant":227,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":99,"zh-Hant":100,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":233,"zh-Hant":234,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":113,"yue-Hant":142},{"zh-Hans":116,"zh-Hant":117,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":240,"yue-Hant":241},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":244,"name":245,"dialect":93,"entries_count":248,"author":249,"publisher":251,"year":254,"file":255,"version":256,"description":257,"source":109,"license":262,"usage_restriction":263,"attribution":264,"cover":267},"gz-dialect",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":246,"yue-Hant":247},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":250,"zh-Hant":250,"yue-Hans":250,"yue-Hant":250},"白宛如",{"zh-Hans":252,"zh-Hant":253,"yue-Hans":252,"yue-Hant":253},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":258,"zh-Hant":259,"yue-Hans":260,"yue-Hant":261},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":113,"yue-Hant":142},{"zh-Hans":116,"zh-Hant":117,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":265,"yue-Hant":266},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":269,"name":270,"dialect":93,"entries_count":273,"author":274,"publisher":277,"year":278,"file":279,"version":280,"description":281,"source":109,"license":286,"usage_restriction":287,"attribution":288,"cover":291},"gz-modern",{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":271,"yue-Hant":272},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":275,"yue-Hant":276},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":99,"zh-Hant":100,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":284,"yue-Hant":285},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":113,"yue-Hant":142},{"zh-Hans":116,"zh-Hant":117,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":289,"yue-Hant":290},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":293,"name":294,"dialect":93,"entries_count":297,"author":298,"publisher":301,"year":302,"file":303,"version":280,"description":304,"source":109,"license":309,"usage_restriction":310,"attribution":311,"cover":314},"gz-dict",{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":295,"yue-Hant":296},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":299,"zh-Hant":300,"yue-Hans":299,"yue-Hant":300},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":99,"zh-Hant":100,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":305,"zh-Hant":306,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":113,"yue-Hant":142},{"zh-Hans":116,"zh-Hant":117,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":312,"yue-Hant":313},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":316,"name":317,"dialect":320,"entries_count":321,"author":322,"publisher":323,"year":302,"file":324,"version":325,"description":326,"source":331,"license":332,"attribution":333,"usage_restriction":334,"cover":339},"qz-jyutping",{"zh-Hans":318,"zh-Hant":319,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":341,"name":342,"dialect":50,"entries_count":344,"author":345,"publisher":348,"year":351,"file":352,"version":280,"description":353,"source":109,"license":358,"usage_restriction":359,"attribution":360,"cover":363},"kp-dialect",{"zh-Hans":47,"zh-Hant":343,"yue-Hans":47,"yue-Hant":343},"開平方言",3725,{"zh-Hans":346,"zh-Hant":347,"yue-Hans":346,"yue-Hant":347},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":354,"zh-Hant":355,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":113,"yue-Hant":142},{"zh-Hans":116,"zh-Hant":117,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},{"zh-Hans":361,"zh-Hant":362,"yue-Hans":361,"yue-Hant":362},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":365,"name":366,"dialect":369,"file":370,"chunked":4,"chunk_dir":365,"entries_count":371,"author":372,"publisher":374,"year":377,"version":378,"description":379,"source":384,"license":385,"attribution":388,"usage_restriction":390,"cover":395},"ts-english-dict",{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":373,"zh-Hant":373,"yue-Hans":373,"yue-Hant":373},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":375,"zh-Hant":376,"yue-Hans":375,"yue-Hant":376},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":380,"zh-Hant":381,"yue-Hans":382,"yue-Hant":383},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":386,"zh-Hant":387,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":389,"zh-Hant":389,"yue-Hans":389,"yue-Hant":389},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":391,"zh-Hant":392,"yue-Hans":393,"yue-Hant":394},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]