[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:大街":3,"word-related-search:大街":74,"dictionaries-index":237},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"大街",3,[8,35,55],{"id":9,"source_book":10,"headword":11,"phonetic":13,"entry_type":16,"senses":17,"keywords":26,"dialect":32},"hk-cantowords_008809","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},false,{"original":14,"jyutping":15},"daai6 gaai1",[14],"word",[18],{"definition":19,"label":20,"examples":21},"城鎮中路面闊、繁華熱鬧嘅街道（量詞：條） (main street; avenue)","名詞",[22],{"text":23,"jyutping":24,"translation":25},"#大街小巷","daai6 gaai1 siu2 hong6","streets and lanes",[5,14,27,28,29,30,31],"daai6gaai1","daai gaai","daaigaai","大","街",{"name":33,"region_code":34},"香港话","HK",{"id":36,"source_book":37,"headword":38,"phonetic":39,"entry_type":43,"senses":44,"keywords":48,"dialect":52},"ts-english-dict_019941","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":40,"jyutping":41},"ài-gâi",[42],"aai6 gaai5","phrase",[45],{"definition":46,"examples":47},"major/high street; avenue.⁶",[],[5,42,49,50,51,30,31,40],"aai6gaai5","aai gaai","aaigaai",{"name":53,"region_code":54},"台山","TS",{"id":56,"source_book":57,"headword":58,"phonetic":59,"entry_type":16,"senses":63,"keywords":67,"meta":69,"dialect":71},"wiktionary-cantonese_00029706","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":12},{"original":60,"jyutping":62},[61],"/taːi̯²² kaːi̯⁵⁵/",[14],[64],{"definition":65,"label":66},"main street; avenue",null,[5,14,27,28,29,30,31,68],[61],{"pos":70},"名词",{"name":72,"region_code":73},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":75,"sort":76,"filters":77,"groups":78,"results":175,"total":216,"totalGrouped":217,"page":219,"facets":222,"searchTotal":235},"normal","relevance",{},[79,127],{"key":80,"primary":81,"entries":99},"大街大巷||大街大巷",{"id":82,"source_book":10,"headword":83,"phonetic":85,"entry_type":16,"senses":88,"keywords":93,"dialect":98},"hk-cantowords_109586",{"display":84,"search":84,"normalized":84,"is_placeholder":12},"大街大巷",{"original":86,"jyutping":87},"daai6 gaai1 daai6 hong6",[86],[89],{"definition":90,"label":91,"examples":92},"未有內容 NO DATA","",[],[84,86,94,95,96,30,31,97],"daai6gaai1daai6hong6","daai gaai daai hong","daaigaaidaaihong","巷",{"name":33,"region_code":34},[100,109],{"id":82,"source_book":10,"headword":101,"phonetic":102,"entry_type":16,"senses":104,"keywords":107,"dialect":108},{"display":84,"search":84,"normalized":84,"is_placeholder":12},{"original":86,"jyutping":103},[86],[105],{"definition":90,"label":91,"examples":106},[],[84,86,94,95,96,30,31,97],{"name":33,"region_code":34},{"id":110,"source_book":111,"source_id":112,"dialect":113,"headword":116,"phonetic":117,"entry_type":16,"senses":120,"meta":123,"created_at":124,"keywords":125},"qz-jyutping_001889","欽州粵拼","1889",{"name":114,"region_code":115},"钦州","QZ",{"display":84,"search":84,"normalized":84,"is_placeholder":12},{"original":118,"jyutping":119},"daai4 gaai1 daai4 hong4",[118],[121],{"definition":90,"examples":122},[],{"original_entry_type":16},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[84,118,126,95,96,30,31,97],"daai4gaai1daai4hong4",{"key":128,"primary":129,"entries":149},"大街小巷||大街小巷",{"id":130,"source_book":10,"headword":131,"phonetic":133,"entry_type":16,"senses":135,"keywords":143,"dialect":148},"hk-cantowords_069185",{"display":132,"search":132,"normalized":132,"is_placeholder":12},"大街小巷",{"original":24,"jyutping":134},[24],[136],{"definition":137,"label":20,"examples":138},"所有嘅街道同巷仔 (streets and lanes)",[139],{"text":140,"jyutping":141,"translation":142},"聖誕節嘅時候，大街小巷都好熱鬧。","sing3 daan3 zit3 ge3 si4 hau6, daai6 gaai1 siu2 hong6 dou1 hou2 jit6 naau6.","At Christmas, both streets and lanes are lively.",[132,24,144,145,146,30,31,147,97],"daai6gaai1siu2hong6","daai gaai siu hong","daaigaaisiuhong","小",{"name":33,"region_code":34},[150,160],{"id":130,"source_book":10,"headword":151,"phonetic":152,"entry_type":16,"senses":154,"keywords":158,"dialect":159},{"display":132,"search":132,"normalized":132,"is_placeholder":12},{"original":24,"jyutping":153},[24],[155],{"definition":137,"label":20,"examples":156},[157],{"text":140,"jyutping":141,"translation":142},[132,24,144,145,146,30,31,147,97],{"name":33,"region_code":34},{"id":161,"source_book":57,"headword":162,"phonetic":163,"entry_type":43,"senses":167,"keywords":170,"meta":172,"dialect":174},"wiktionary-cantonese_00076657",{"display":132,"search":132,"normalized":132,"is_placeholder":12},{"original":164,"jyutping":166},[165],"/taːi̯²² kaːi̯⁵⁵ siːu̯³⁵ hɔːŋ²²/",[24],[168],{"definition":169,"label":66},"high streets and back lanes; throughout the city",[132,24,144,145,146,30,31,147,97,171],[165],{"pos":173},"短语",{"name":72,"region_code":73},[176,185,195,205],{"id":82,"source_book":10,"headword":177,"phonetic":178,"entry_type":16,"senses":180,"keywords":183,"dialect":184},{"display":84,"search":84,"normalized":84,"is_placeholder":12},{"original":86,"jyutping":179},[86],[181],{"definition":90,"label":91,"examples":182},[],[84,86,94,95,96,30,31,97],{"name":33,"region_code":34},{"id":110,"source_book":111,"source_id":112,"dialect":186,"headword":187,"phonetic":188,"entry_type":16,"senses":190,"meta":193,"created_at":124,"keywords":194},{"name":114,"region_code":115},{"display":84,"search":84,"normalized":84,"is_placeholder":12},{"original":118,"jyutping":189},[118],[191],{"definition":90,"examples":192},[],{"original_entry_type":16},[84,118,126,95,96,30,31,97],{"id":130,"source_book":10,"headword":196,"phonetic":197,"entry_type":16,"senses":199,"keywords":203,"dialect":204},{"display":132,"search":132,"normalized":132,"is_placeholder":12},{"original":24,"jyutping":198},[24],[200],{"definition":137,"label":20,"examples":201},[202],{"text":140,"jyutping":141,"translation":142},[132,24,144,145,146,30,31,147,97],{"name":33,"region_code":34},{"id":161,"source_book":57,"headword":206,"phonetic":207,"entry_type":43,"senses":210,"keywords":212,"meta":214,"dialect":215},{"display":132,"search":132,"normalized":132,"is_placeholder":12},{"original":208,"jyutping":209},[165],[24],[211],{"definition":169,"label":66},[132,24,144,145,146,30,31,147,97,213],[165],{"pos":173},{"name":72,"region_code":73},{"grouped":217,"entries":218,"exact":4},2,4,{"offset":220,"limit":221,"returned":217,"hasMore":12,"nextOffset":66},0,12,{"dictionaries":223,"dialects":228,"types":232},[224,225,227],{"value":10,"count":217},{"value":111,"count":226},1,{"value":57,"count":226},[229,230,231],{"value":34,"count":217},{"value":115,"count":226},{"value":73,"count":226},[233,234],{"value":16,"count":217},{"value":43,"count":226},{"grouped":6,"entries":236,"exact":4},7,{"dictionaries":238,"last_updated":543,"schema_version":544},[239,275,300,335,368,392,417,441,464,487,513],{"id":240,"name":241,"dialect":244,"entries_count":245,"author":246,"publisher":249,"year":252,"file":253,"version":254,"description":255,"source":260,"license":261,"usage_restriction":266,"attribution":271,"cover":274},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":242,"yue-Hant":243},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":256,"zh-Hant":257,"yue-Hans":258,"yue-Hant":259},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":264,"yue-Hant":265},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":276,"name":277,"dialect":244,"entries_count":280,"author":281,"publisher":284,"year":285,"file":286,"version":287,"description":288,"source":260,"license":293,"usage_restriction":295,"attribution":296,"cover":299},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":278,"yue-Hant":279},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":264,"yue-Hant":294},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":301,"name":302,"dialect":304,"entries_count":305,"author":306,"publisher":309,"year":312,"file":313,"version":314,"description":315,"source":320,"license":321,"license_url":324,"usage_restriction":325,"attribution":330,"chunked":4,"chunk_dir":333,"cover":334},"hk-cantowords",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":10,"yue-Hans":303,"yue-Hant":10},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":322,"yue-Hant":323},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":328,"yue-Hant":329},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":331,"zh-Hant":332,"yue-Hans":331,"yue-Hant":332},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":336,"name":337,"dialect":72,"entries_count":341,"author":342,"publisher":347,"year":312,"file":350,"version":351,"description":352,"source":320,"license":357,"license_url":359,"usage_restriction":360,"attribution":365,"chunked":4,"chunk_dir":366,"cover":367},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":338,"zh-Hant":339,"yue-Hans":340,"yue-Hant":57},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":343,"zh-Hant":344,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":358,"zh-Hant":358,"yue-Hans":358,"yue-Hant":358},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":361,"zh-Hant":362,"yue-Hans":363,"yue-Hant":364},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":343,"zh-Hant":344,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":369,"name":370,"dialect":244,"entries_count":373,"author":374,"publisher":377,"year":378,"file":379,"version":380,"description":381,"source":260,"license":386,"usage_restriction":387,"attribution":388,"cover":391},"gz-word-origins",{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":371,"yue-Hant":372},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":375,"zh-Hant":376,"yue-Hans":375,"yue-Hant":376},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":384,"yue-Hant":385},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":264,"yue-Hant":294},{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},{"zh-Hans":389,"zh-Hant":390,"yue-Hans":389,"yue-Hant":390},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":393,"name":394,"dialect":244,"entries_count":397,"author":398,"publisher":400,"year":403,"file":404,"version":405,"description":406,"source":260,"license":411,"usage_restriction":412,"attribution":413,"cover":416},"gz-dialect",{"zh-Hans":395,"zh-Hant":396,"yue-Hans":395,"yue-Hant":396},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":399,"zh-Hant":399,"yue-Hans":399,"yue-Hant":399},"白宛如",{"zh-Hans":401,"zh-Hant":402,"yue-Hans":401,"yue-Hant":402},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":407,"zh-Hant":408,"yue-Hans":409,"yue-Hant":410},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":264,"yue-Hant":294},{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},{"zh-Hans":414,"zh-Hant":415,"yue-Hans":414,"yue-Hant":415},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":418,"name":419,"dialect":244,"entries_count":422,"author":423,"publisher":426,"year":427,"file":428,"version":429,"description":430,"source":260,"license":435,"usage_restriction":436,"attribution":437,"cover":440},"gz-modern",{"zh-Hans":420,"zh-Hant":421,"yue-Hans":420,"yue-Hant":421},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":424,"zh-Hant":425,"yue-Hans":424,"yue-Hant":425},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":431,"zh-Hant":432,"yue-Hans":433,"yue-Hant":434},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":264,"yue-Hant":294},{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},{"zh-Hans":438,"zh-Hant":439,"yue-Hans":438,"yue-Hant":439},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":442,"name":443,"dialect":244,"entries_count":446,"author":447,"publisher":450,"year":451,"file":452,"version":429,"description":453,"source":260,"license":458,"usage_restriction":459,"attribution":460,"cover":463},"gz-dict",{"zh-Hans":444,"zh-Hant":445,"yue-Hans":444,"yue-Hant":445},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":448,"zh-Hant":449,"yue-Hans":448,"yue-Hant":449},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":454,"zh-Hant":455,"yue-Hans":456,"yue-Hant":457},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":264,"yue-Hant":294},{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},{"zh-Hans":461,"zh-Hant":462,"yue-Hans":461,"yue-Hant":462},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":465,"name":466,"dialect":114,"entries_count":468,"author":469,"publisher":470,"year":451,"file":471,"version":472,"description":473,"source":478,"license":479,"attribution":480,"usage_restriction":481,"cover":486},"qz-jyutping",{"zh-Hans":467,"zh-Hant":111,"yue-Hans":467,"yue-Hant":111},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":474,"zh-Hant":475,"yue-Hans":476,"yue-Hant":477},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":482,"zh-Hant":483,"yue-Hans":484,"yue-Hant":485},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":488,"name":489,"dialect":492,"entries_count":493,"author":494,"publisher":497,"year":500,"file":501,"version":429,"description":502,"source":260,"license":507,"usage_restriction":508,"attribution":509,"cover":512},"kp-dialect",{"zh-Hans":490,"zh-Hant":491,"yue-Hans":490,"yue-Hant":491},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":495,"zh-Hant":496,"yue-Hans":495,"yue-Hant":496},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":498,"zh-Hant":499,"yue-Hans":498,"yue-Hant":499},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":503,"zh-Hant":504,"yue-Hans":505,"yue-Hant":506},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":264,"yue-Hant":294},{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},{"zh-Hans":510,"zh-Hant":511,"yue-Hans":510,"yue-Hant":511},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":514,"name":515,"dialect":53,"file":517,"chunked":4,"chunk_dir":514,"entries_count":518,"author":519,"publisher":521,"year":524,"version":525,"description":526,"source":531,"license":532,"attribution":535,"usage_restriction":537,"cover":542},"ts-english-dict",{"zh-Hans":516,"zh-Hant":37,"yue-Hans":516,"yue-Hant":37},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":520,"zh-Hant":520,"yue-Hans":520,"yue-Hant":520},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":522,"zh-Hant":523,"yue-Hans":522,"yue-Hant":523},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":527,"zh-Hant":528,"yue-Hans":529,"yue-Hant":530},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":533,"zh-Hant":534,"yue-Hans":533,"yue-Hant":534},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":536,"zh-Hant":536,"yue-Hans":536,"yue-Hant":536},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":538,"zh-Hant":539,"yue-Hans":540,"yue-Hant":541},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]