[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:寫":3,"dictionaries-index":165,"word-related-search:寫":473},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"寫",4,[8,43,74,93],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":20,"senses":21,"meta":38,"created_at":40,"keywords":41},"gz-dialect_000593","廣州方言詞典","593",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"se2",[18],"character",[22,29],{"definition":23,"examples":24},"書寫",[25,27],{"text":26},"～字",{"text":28},"～信",{"definition":30,"examples":31},"畫",[32,34,36],{"text":33},"～畫",{"text":35},"～生",{"text":37},"～真",{"page":39},"73","2026-05-01T15:09:26.820Z",[5,18,42],"se",{"id":44,"source_book":45,"headword":46,"phonetic":47,"entry_type":20,"senses":49,"keywords":70,"dialect":71},"hk-cantowords_083701","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":48},[18],[50,57,64],{"definition":51,"label":52,"examples":53},"將字、符號劃出嚟，用嚟表達意思 (to write)","動詞",[54],{"text":55,"translation":56},"而家好少人寫信。","Few people write letters nowadays.",{"definition":58,"label":59,"examples":60},"將一系列嘅字組合成章句 (to compose)","",[61],{"text":62,"translation":63},"寫code","to (write) code",{"definition":65,"label":59,"examples":66},"儲存資料 (to save data)",[67],{"text":68,"translation":69},"餅帶花咗，寫唔倒。","The tape is scratched and cannot be written on anymore.",[5,18,42],{"name":72,"region_code":73},"香港话","HK",{"id":75,"source_book":76,"source_id":77,"dialect":78,"headword":81,"phonetic":82,"entry_type":20,"senses":85,"meta":89,"created_at":90,"keywords":91},"qz-jyutping_011043","欽州粵拼","11043",{"name":79,"region_code":80},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":83,"jyutping":84},"sle2",[83],[86],{"definition":87,"examples":88},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":20},"2026-01-22T09:30:26.298Z",[5,83,92],"sle",{"id":94,"source_book":95,"headword":96,"phonetic":97,"entry_type":20,"senses":99,"keywords":152,"meta":159,"dialect":162},"wiktionary-cantonese_00004220","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":18,"jyutping":98},[18],[100,103,105,107,116,118,120,129,135,137,139,148,150],{"definition":101,"label":102},"to place; to displace; to relocate",null,{"definition":104,"label":102},"to carry; to relay",{"definition":106,"label":102},"to express; to pour out (one's heart, troubles, etc.); to exhaust",{"definition":108,"label":102,"examples":109},"to write (with a pen, brush, etc.); to write down",[110,113],{"text":111,"translation":112},"寫字","to write characters",{"text":114,"translation":115},"你中意寫潦草定係正階？","Do you like to write in cursive or print?",{"definition":117,"label":102},"to copy; to transcribe",{"definition":119,"label":102},"to follow; to describe; to depict",{"definition":121,"label":102,"examples":122},"to compose (a text or work); to write; to draft; to create",[123,126],{"text":124,"translation":125},"我給媽媽寫了一封信。","I wrote a letter to my mother.",{"text":127,"translation":128},"這首曲子是誰寫的？","Who composed this piece?",{"definition":130,"label":102,"examples":131},"to write; to fill in by writing",[132],{"text":133,"translation":134},"寫功課","to do homework",{"definition":136,"label":102},"to draw; to sketch; to portrait",{"definition":138,"label":102},"to sign; to formalise",{"definition":140,"label":102,"examples":141},"to read; to say (to consist of certain text; to indicate in written form)",[142,145],{"text":143,"translation":144},"不懂德文的你，能猜出餐牌寫的是甚麼嗎？","For the one who doesn't understand German, can you figure out what the menu is saying?",{"text":146,"translation":147},"紙上面寫滿Kelly嘅筆記，而校刊入面有我當年讀嗰班嘅班相，有啲人頭上面寫住「搵咗」，有啲側邊寫咗「歐雪好朋友，但去咗澳洲」，總之唔同人都有唔同嘅註解，而歐雪張相隔籬畫咗一個大問號，寫住「大祕密？傷害？」。","The paper was full of Kelly's notes, and in the school magazine, there was a class photo of the class I was in. On some people's heads, it read \"Found\"; beside some of them, it read \"Au-suet's good friend, but went to Australia\". Anyhow, there were different comments for different people, and beside Au-suet's photo, she drew a big question mark, and it read \"Big secret? Hurt?\".",{"definition":149,"label":102},"to reflect; to resemble; to echo",{"definition":151,"label":102},"to rent",[5,18,42,153,154,155,156,157,158],"㝍","冩","⿱宀舃","𧭠","䥱","䥾",{"pos":160,"variants":161},"字",[153,154,155,156,157,158],{"name":163,"region_code":164},"粤语","YUE",{"dictionaries":166,"last_updated":471,"schema_version":472},[167,202,227,262,295,319,343,367,390,413,439],{"id":168,"name":169,"dialect":13,"entries_count":172,"author":173,"publisher":176,"year":179,"file":180,"version":181,"description":182,"source":187,"license":188,"usage_restriction":193,"attribution":198,"cover":201},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":170,"yue-Hant":171},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":177,"yue-Hant":178},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":184,"yue-Hans":185,"yue-Hant":186},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":199,"zh-Hant":200,"yue-Hans":199,"yue-Hant":200},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":203,"name":204,"dialect":13,"entries_count":207,"author":208,"publisher":211,"year":212,"file":213,"version":214,"description":215,"source":187,"license":220,"usage_restriction":222,"attribution":223,"cover":226},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":205,"zh-Hant":206,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":209,"zh-Hant":210,"yue-Hans":209,"yue-Hant":210},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":177,"yue-Hant":178},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":216,"zh-Hant":217,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":191,"yue-Hant":221},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":224,"yue-Hant":225},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":228,"name":229,"dialect":231,"entries_count":232,"author":233,"publisher":236,"year":239,"file":240,"version":241,"description":242,"source":247,"license":248,"license_url":251,"usage_restriction":252,"attribution":257,"chunked":4,"chunk_dir":260,"cover":261},"hk-cantowords",{"zh-Hans":230,"zh-Hant":45,"yue-Hans":230,"yue-Hant":45},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":234,"zh-Hant":235,"yue-Hans":234,"yue-Hant":235},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":245,"yue-Hant":246},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":253,"zh-Hant":254,"yue-Hans":255,"yue-Hant":256},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":258,"zh-Hant":259,"yue-Hans":258,"yue-Hant":259},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":263,"name":264,"dialect":163,"entries_count":268,"author":269,"publisher":274,"year":239,"file":277,"version":278,"description":279,"source":247,"license":284,"license_url":286,"usage_restriction":287,"attribution":292,"chunked":4,"chunk_dir":293,"cover":294},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":267,"yue-Hant":95},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":275,"yue-Hant":276},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":280,"zh-Hant":281,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":285,"zh-Hant":285,"yue-Hans":285,"yue-Hant":285},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":296,"name":297,"dialect":13,"entries_count":300,"author":301,"publisher":304,"year":305,"file":306,"version":307,"description":308,"source":187,"license":313,"usage_restriction":314,"attribution":315,"cover":318},"gz-word-origins",{"zh-Hans":298,"zh-Hant":299,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":302,"yue-Hant":303},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":177,"yue-Hant":178},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":309,"zh-Hant":310,"yue-Hans":311,"yue-Hant":312},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":191,"yue-Hant":221},{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":316,"yue-Hant":317},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":320,"name":321,"dialect":13,"entries_count":323,"author":324,"publisher":326,"year":329,"file":330,"version":331,"description":332,"source":187,"license":337,"usage_restriction":338,"attribution":339,"cover":342},"gz-dialect",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":10,"yue-Hans":322,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":325,"zh-Hant":325,"yue-Hans":325,"yue-Hant":325},"白宛如",{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":333,"zh-Hant":334,"yue-Hans":335,"yue-Hant":336},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":191,"yue-Hant":221},{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":340,"yue-Hant":341},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":344,"name":345,"dialect":13,"entries_count":348,"author":349,"publisher":352,"year":353,"file":354,"version":355,"description":356,"source":187,"license":361,"usage_restriction":362,"attribution":363,"cover":366},"gz-modern",{"zh-Hans":346,"zh-Hant":347,"yue-Hans":346,"yue-Hant":347},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":350,"zh-Hant":351,"yue-Hans":350,"yue-Hant":351},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":177,"yue-Hant":178},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":191,"yue-Hant":221},{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":364,"yue-Hant":365},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":368,"name":369,"dialect":13,"entries_count":372,"author":373,"publisher":376,"year":377,"file":378,"version":355,"description":379,"source":187,"license":384,"usage_restriction":385,"attribution":386,"cover":389},"gz-dict",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":374,"zh-Hant":375,"yue-Hans":374,"yue-Hant":375},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":177,"yue-Hant":178},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":380,"zh-Hant":381,"yue-Hans":382,"yue-Hant":383},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":191,"yue-Hant":221},{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},{"zh-Hans":387,"zh-Hant":388,"yue-Hans":387,"yue-Hant":388},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":391,"name":392,"dialect":79,"entries_count":394,"author":395,"publisher":396,"year":377,"file":397,"version":398,"description":399,"source":404,"license":405,"attribution":406,"usage_restriction":407,"cover":412},"qz-jyutping",{"zh-Hans":393,"zh-Hant":76,"yue-Hans":393,"yue-Hant":76},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":408,"zh-Hant":409,"yue-Hans":410,"yue-Hant":411},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":414,"name":415,"dialect":418,"entries_count":419,"author":420,"publisher":423,"year":426,"file":427,"version":355,"description":428,"source":187,"license":433,"usage_restriction":434,"attribution":435,"cover":438},"kp-dialect",{"zh-Hans":416,"zh-Hant":417,"yue-Hans":416,"yue-Hant":417},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":421,"zh-Hant":422,"yue-Hans":421,"yue-Hant":422},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":424,"zh-Hant":425,"yue-Hans":424,"yue-Hant":425},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":429,"zh-Hant":430,"yue-Hans":431,"yue-Hant":432},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":191,"yue-Hant":221},{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},{"zh-Hans":436,"zh-Hant":437,"yue-Hans":436,"yue-Hant":437},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":440,"name":441,"dialect":444,"file":445,"chunked":4,"chunk_dir":440,"entries_count":446,"author":447,"publisher":449,"year":452,"version":453,"description":454,"source":459,"license":460,"attribution":463,"usage_restriction":465,"cover":470},"ts-english-dict",{"zh-Hans":442,"zh-Hant":443,"yue-Hans":442,"yue-Hant":443},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":448,"zh-Hant":448,"yue-Hans":448,"yue-Hant":448},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":450,"zh-Hant":451,"yue-Hans":450,"yue-Hant":451},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":455,"zh-Hant":456,"yue-Hans":457,"yue-Hant":458},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":461,"zh-Hant":462,"yue-Hans":461,"yue-Hant":462},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":464,"zh-Hant":464,"yue-Hans":464,"yue-Hant":464},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":466,"zh-Hant":467,"yue-Hans":468,"yue-Hant":469},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":474,"sort":475,"filters":476,"groups":477,"results":1001,"total":1208,"totalGrouped":1209,"page":1211,"facets":1214,"searchTotal":1237},"normal","relevance",{},[478,532,582,619,654,688,723,761,813,851,902,954],{"key":479,"primary":480,"entries":504},"写单||写单",{"id":481,"source_book":370,"source_id":482,"dialect":483,"headword":484,"phonetic":486,"entry_type":490,"senses":491,"meta":495,"created_at":497,"keywords":498},"gz-dict_007531","7531",{"name":13,"region_code":14},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":16},"写单",{"original":487,"jyutping":488},"sé2 dɑn1",[489],"se2 daan1","word",[492],{"definition":493,"examples":494},"在餐馆、食肆用餐后叫服务员结账。也叫“埋单”或“结数”、“睇数”。",[],{"page":496,"is_loanword":16,"variant_number":102},"495","2026-01-23T06:26:03.377Z",[485,489,499,500,501,502,503,487],"se2daan1","se daan","sedaan","写","单",[505,515],{"id":481,"source_book":370,"source_id":482,"dialect":506,"headword":507,"phonetic":508,"entry_type":490,"senses":510,"meta":513,"created_at":497,"keywords":514},{"name":13,"region_code":14},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":16},{"original":487,"jyutping":509},[489],[511],{"definition":493,"examples":512},[],{"page":496,"is_loanword":16,"variant_number":102},[485,489,499,500,501,502,503,487],{"id":516,"source_book":346,"source_id":517,"dialect":518,"headword":519,"phonetic":520,"entry_type":490,"senses":523,"meta":527,"created_at":530,"keywords":531},"gz-modern_021279","21279",{"name":13,"region_code":14},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":16},{"original":521,"jyutping":522},"se3 daan1",[489],[524],{"definition":525,"examples":526},"同“落单1”（479 页）。",[],{"page":528,"original_entry_type":529,"headword_variants":102},"955","词头","2026-01-23T06:26:07.987Z",[485,489,499,500,501,502,503,521],{"key":533,"primary":534,"entries":554},"写真||写真",{"id":535,"source_book":370,"source_id":536,"dialect":537,"headword":538,"phonetic":540,"entry_type":490,"senses":544,"meta":548,"created_at":497,"keywords":549},"gz-dict_007533","7533",{"name":13,"region_code":14},{"display":539,"search":539,"normalized":539,"is_placeholder":16},"写真",{"original":541,"jyutping":542},"sé2 zen1",[543],"se2 zan1",[545],{"definition":546,"examples":547},"原指照着人或相片画像，后指裸照或拍裸照。",[],{"page":496,"is_loanword":16,"variant_number":102},[539,543,550,551,552,502,553,541],"se2zan1","se zan","sezan","真",[555,565],{"id":535,"source_book":370,"source_id":536,"dialect":556,"headword":557,"phonetic":558,"entry_type":490,"senses":560,"meta":563,"created_at":497,"keywords":564},{"name":13,"region_code":14},{"display":539,"search":539,"normalized":539,"is_placeholder":16},{"original":541,"jyutping":559},[543],[561],{"definition":546,"examples":562},[],{"page":496,"is_loanword":16,"variant_number":102},[539,543,550,551,552,502,553,541],{"id":566,"source_book":346,"source_id":567,"dialect":568,"headword":569,"phonetic":570,"entry_type":490,"senses":573,"meta":580,"created_at":530,"keywords":581},"gz-modern_021282","21282",{"name":13,"region_code":14},{"display":539,"search":539,"normalized":539,"is_placeholder":16},{"original":571,"jyutping":572},"se3 zan1",[543],[574,577],{"definition":575,"examples":576},"同“画真”（297 页）。",[],{"definition":578,"examples":579},"裸体照。",[],{"page":528,"original_entry_type":529,"headword_variants":102},[539,543,550,551,552,502,553,571],{"key":583,"primary":584,"entries":607},"写意||写意",{"id":585,"source_book":370,"source_id":586,"dialect":587,"headword":588,"phonetic":590,"entry_type":490,"senses":594,"meta":601,"created_at":497,"keywords":602},"gz-dict_007532","7532",{"name":13,"region_code":14},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":16},"写意",{"original":591,"jyutping":592},"sé2 yi3",[593],"se2 ji3",[595],{"definition":596,"examples":597},"惬意。惬，广州话读音hib6 ，跟普通话差别较大。人们使用这个书面词时，往往模仿普通话读音把“惬”读成sé2 音，并写成“写”字。这样“惬意”就变成“写意”，成了广州话的方言词，有称心、满意、舒服等意思",[598],{"text":599,"translation":600},"呢度风凉水冷，喺呢度住够晒～咯。","这里空气清新，气候温和，在这里住真够惬意的",{"page":496,"is_loanword":16,"variant_number":102},[589,593,603,604,605,502,606,591],"se2ji3","se ji","seji","意",[608],{"id":585,"source_book":370,"source_id":586,"dialect":609,"headword":610,"phonetic":611,"entry_type":490,"senses":613,"meta":617,"created_at":497,"keywords":618},{"name":13,"region_code":14},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":16},{"original":591,"jyutping":612},[593],[614],{"definition":596,"examples":615},[616],{"text":599,"translation":600},{"page":496,"is_loanword":16,"variant_number":102},[589,593,603,604,605,502,606,591],{"key":620,"primary":621,"entries":642},"寫入||寫入",{"id":622,"source_book":95,"headword":623,"phonetic":625,"entry_type":490,"senses":630,"keywords":633,"meta":639,"dialect":641},"wiktionary-cantonese_00056571",{"display":624,"search":624,"normalized":624,"is_placeholder":16},"寫入",{"original":626,"jyutping":628},[627],"/sɛː³⁵ jɐp̚²/",[629],"se2 jap6",[631],{"definition":632,"label":102},"to write",[624,629,634,635,636,5,637,638],"se2jap6","se jap","sejap","入",[627],{"pos":640},"动词",{"name":163,"region_code":164},[643],{"id":622,"source_book":95,"headword":644,"phonetic":645,"entry_type":490,"senses":648,"keywords":650,"meta":652,"dialect":653},{"display":624,"search":624,"normalized":624,"is_placeholder":16},{"original":646,"jyutping":647},[627],[629],[649],{"definition":632,"label":102},[624,629,634,635,636,5,637,651],[627],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"key":655,"primary":656,"entries":676},"寫下||寫下",{"id":657,"source_book":95,"headword":658,"phonetic":660,"entry_type":490,"senses":665,"keywords":668,"meta":674,"dialect":675},"wiktionary-cantonese_00049146",{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":16},"寫下",{"original":661,"jyutping":663},[662],"/sɛː³⁵ haː²²/",[664],"se2 haa6",[666],{"definition":667,"label":102},"to write down",[659,664,669,670,671,5,672,673],"se2haa6","se haa","sehaa","下",[662],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},[677],{"id":657,"source_book":95,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":490,"senses":682,"keywords":684,"meta":686,"dialect":687},{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":16},{"original":680,"jyutping":681},[662],[664],[683],{"definition":667,"label":102},[659,664,669,670,671,5,672,685],[662],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"key":689,"primary":690,"entries":712},"寫手||寫手",{"id":691,"source_book":45,"headword":692,"phonetic":694,"entry_type":490,"senses":697,"keywords":706,"dialect":711},"hk-cantowords_103158",{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":16},"寫手",{"original":695,"jyutping":696},"se2 sau2",[695],[698],{"definition":699,"label":700,"examples":701},"以 #寫作 為職業嘅人 (writer)","名詞",[702],{"text":703,"jyutping":704,"translation":705},"佢係個好出名嘅網絡寫手，擁有大量粉絲。","keoi5 hai6 go3 hou2 ceot1 meng2 ge3 mong5 lok6 se2 sau2, jung2 jau5 daai6 loeng6 fan2 si1.","He is a well-known internet writer with a large fan base.",[693,695,707,708,709,5,710],"se2sau2","se sau","sesau","手",{"name":72,"region_code":73},[713],{"id":691,"source_book":45,"headword":714,"phonetic":715,"entry_type":490,"senses":717,"keywords":721,"dialect":722},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":16},{"original":695,"jyutping":716},[695],[718],{"definition":699,"label":700,"examples":719},[720],{"text":703,"jyutping":704,"translation":705},[693,695,707,708,709,5,710],{"name":72,"region_code":73},{"key":724,"primary":725,"entries":748},"寫本||寫本",{"id":726,"source_book":95,"headword":727,"phonetic":729,"entry_type":490,"senses":734,"keywords":739,"meta":745,"dialect":747},"wiktionary-cantonese_00057623",{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},"寫本",{"original":730,"jyutping":732},[731],"/sɛː³⁵ puːn³⁵/",[733],"se2 bun2",[735,737],{"definition":736,"label":102},"hand-copied book; handwritten copy (Classifier: 本 m)",{"definition":738,"label":102},"draft manuscript (Classifier: 本 m)",[728,733,740,741,742,5,743,744],"se2bun2","se bun","sebun","本",[731],{"pos":746},"名词",{"name":163,"region_code":164},[749],{"id":726,"source_book":95,"headword":750,"phonetic":751,"entry_type":490,"senses":754,"keywords":757,"meta":759,"dialect":760},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},{"original":752,"jyutping":753},[731],[733],[755,756],{"definition":736,"label":102},{"definition":738,"label":102},[728,733,740,741,742,5,743,758],[731],{"pos":746},{"name":163,"region_code":164},{"key":762,"primary":763,"entries":784},"寫生||寫生",{"id":764,"source_book":45,"headword":765,"phonetic":767,"entry_type":490,"senses":770,"keywords":778,"dialect":783},"hk-cantowords_083705",{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":16},"寫生",{"original":768,"jyutping":769},"se2 sang1",[768],[771],{"definition":772,"label":52,"examples":773},"望住實物嚟到#畫 返佢出嚟 (to paint or sketch from nature, especially landscapes)",[774],{"text":775,"jyutping":776,"translation":777},"去郊外寫生","heoi3 gaau1 ngoi6 se2 saang1","to paint in a rural area",[766,768,779,780,781,5,782],"se2sang1","se sang","sesang","生",{"name":72,"region_code":73},[785,795],{"id":764,"source_book":45,"headword":786,"phonetic":787,"entry_type":490,"senses":789,"keywords":793,"dialect":794},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":16},{"original":768,"jyutping":788},[768],[790],{"definition":772,"label":52,"examples":791},[792],{"text":775,"jyutping":776,"translation":777},[766,768,779,780,781,5,782],{"name":72,"region_code":73},{"id":796,"source_book":95,"headword":797,"phonetic":798,"entry_type":490,"senses":802,"keywords":809,"meta":811,"dialect":812},"wiktionary-cantonese_00055500",{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":16},{"original":799,"jyutping":801},[800],"/sɛː³⁵ sɐŋ⁵⁵/",[768],[803],{"definition":804,"label":102,"examples":805},"to sketch",[806],{"text":807,"translation":808},"假日常常有人在公園寫生。","There are often people sketching in the park on holidays.",[766,768,779,780,781,5,782,810],[800],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"key":814,"primary":815,"entries":829},"寫字||寫字",{"id":816,"source_book":45,"headword":817,"phonetic":818,"entry_type":490,"senses":821,"keywords":824,"dialect":828},"hk-cantowords_115243",{"display":111,"search":111,"normalized":111,"is_placeholder":16},{"original":819,"jyutping":820},"se2 zi6",[819],[822],{"definition":87,"label":59,"examples":823},[],[111,819,825,826,827,5,160],"se2zi6","se zi","sezi",{"name":72,"region_code":73},[830,839],{"id":816,"source_book":45,"headword":831,"phonetic":832,"entry_type":490,"senses":834,"keywords":837,"dialect":838},{"display":111,"search":111,"normalized":111,"is_placeholder":16},{"original":819,"jyutping":833},[819],[835],{"definition":87,"label":59,"examples":836},[],[111,819,825,826,827,5,160],{"name":72,"region_code":73},{"id":840,"source_book":95,"headword":841,"phonetic":842,"entry_type":490,"senses":844,"keywords":848,"meta":849,"dialect":850},"wiktionary-cantonese_00044851",{"display":111,"search":111,"normalized":111,"is_placeholder":16},{"original":819,"jyutping":843},[819],[845,846],{"definition":112,"label":102},{"definition":847,"label":102},"to practice calligraphy",[111,819,825,826,827,5,160],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"key":852,"primary":853,"entries":874},"寫低||寫低",{"id":854,"source_book":45,"headword":855,"phonetic":857,"entry_type":490,"senses":860,"keywords":868,"dialect":873},"hk-cantowords_083703",{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":16},"寫低",{"original":858,"jyutping":859},"se2 dai1",[858],[861],{"definition":862,"label":52,"examples":863},"用文字記錄 (to jot down; to write down; to make a note of)",[864],{"text":865,"jyutping":866,"translation":867},"寫低啲材料","se2 dai1 di1 coi4 liu2","to jot down the ingredients",[856,858,869,870,871,5,872],"se2dai1","se dai","sedai","低",{"name":72,"region_code":73},[875,885],{"id":854,"source_book":45,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":490,"senses":879,"keywords":883,"dialect":884},{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":16},{"original":858,"jyutping":878},[858],[880],{"definition":862,"label":52,"examples":881},[882],{"text":865,"jyutping":866,"translation":867},[856,858,869,870,871,5,872],{"name":72,"region_code":73},{"id":886,"source_book":95,"headword":887,"phonetic":888,"entry_type":490,"senses":892,"keywords":898,"meta":900,"dialect":901},"wiktionary-cantonese_00086417",{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":16},{"original":889,"jyutping":891},[890],"/sɛː³⁵ tɐi̯⁵⁵/",[858],[893],{"definition":667,"label":102,"examples":894},[895],{"text":896,"translation":897},"等我寫低佢先。","Hold on, let me write it down first.",[856,858,869,870,871,5,872,899],[890],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"key":903,"primary":904,"entries":925},"寫作||寫作",{"id":905,"source_book":45,"headword":906,"phonetic":908,"entry_type":490,"senses":911,"keywords":919,"dialect":924},"hk-cantowords_083710",{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":16},"寫作",{"original":909,"jyutping":910},"se2 zok3",[909],[912],{"definition":913,"label":52,"examples":914},"用文字表達同創作 (to write; to compose a written work)",[915],{"text":916,"jyutping":917,"translation":918},"創意寫作","cong3 ji3 se2 zok3","creative writing",[907,909,920,921,922,5,923],"se2zok3","se zok","sezok","作",{"name":72,"region_code":73},[926,936],{"id":905,"source_book":45,"headword":927,"phonetic":928,"entry_type":490,"senses":930,"keywords":934,"dialect":935},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":16},{"original":909,"jyutping":929},[909],[931],{"definition":913,"label":52,"examples":932},[933],{"text":916,"jyutping":917,"translation":918},[907,909,920,921,922,5,923],{"name":72,"region_code":73},{"id":937,"source_book":95,"headword":938,"phonetic":939,"entry_type":490,"senses":943,"keywords":950,"meta":952,"dialect":953},"wiktionary-cantonese_00039444",{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":16},{"original":940,"jyutping":942},[941],"/sɛː³⁵ t͡sɔːk̚³/",[909],[944],{"definition":945,"label":102,"examples":946},"to write; to compose",[947],{"text":948,"translation":949},"誘發學生寫作興趣的方法","methods of arousing students' interest in writing",[907,909,920,921,922,5,923,951],[941],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"key":955,"primary":956,"entries":976},"寫明||寫明",{"id":957,"source_book":45,"headword":958,"phonetic":960,"entry_type":490,"senses":963,"keywords":970,"dialect":975},"hk-cantowords_115273",{"display":959,"search":959,"normalized":959,"is_placeholder":16},"寫明",{"original":961,"jyutping":962},"se2 ming4",[961],[964],{"definition":965,"label":52,"examples":966},"清楚表明，明確寫出 (to specify)",[967],{"text":968,"translation":969},"你份合約都無寫明話如果中途離職要賠錢。","Your contract does not specify that I need to compensate the company if I quit my job.",[959,961,971,972,973,5,974],"se2ming4","se ming","seming","明",{"name":72,"region_code":73},[977,987],{"id":957,"source_book":45,"headword":978,"phonetic":979,"entry_type":490,"senses":981,"keywords":985,"dialect":986},{"display":959,"search":959,"normalized":959,"is_placeholder":16},{"original":961,"jyutping":980},[961],[982],{"definition":965,"label":52,"examples":983},[984],{"text":968,"translation":969},[959,961,971,972,973,5,974],{"name":72,"region_code":73},{"id":988,"source_book":95,"headword":989,"phonetic":990,"entry_type":490,"senses":994,"keywords":997,"meta":999,"dialect":1000},"wiktionary-cantonese_00102569",{"display":959,"search":959,"normalized":959,"is_placeholder":16},{"original":991,"jyutping":993},[992],"/sɛː³⁵ mɪŋ²¹/",[961],[995],{"definition":996,"label":102},"to make clear in writing",[959,961,971,972,973,5,974,998],[992],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},[1002,1012,1022,1032,1044,1055,1066,1077,1087,1099,1109,1122,1131,1141,1151,1164,1174,1187,1197],{"id":481,"source_book":370,"source_id":482,"dialect":1003,"headword":1004,"phonetic":1005,"entry_type":490,"senses":1007,"meta":1010,"created_at":497,"keywords":1011},{"name":13,"region_code":14},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":16},{"original":487,"jyutping":1006},[489],[1008],{"definition":493,"examples":1009},[],{"page":496,"is_loanword":16,"variant_number":102},[485,489,499,500,501,502,503,487],{"id":516,"source_book":346,"source_id":517,"dialect":1013,"headword":1014,"phonetic":1015,"entry_type":490,"senses":1017,"meta":1020,"created_at":530,"keywords":1021},{"name":13,"region_code":14},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":16},{"original":521,"jyutping":1016},[489],[1018],{"definition":525,"examples":1019},[],{"page":528,"original_entry_type":529,"headword_variants":102},[485,489,499,500,501,502,503,521],{"id":535,"source_book":370,"source_id":536,"dialect":1023,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":490,"senses":1027,"meta":1030,"created_at":497,"keywords":1031},{"name":13,"region_code":14},{"display":539,"search":539,"normalized":539,"is_placeholder":16},{"original":541,"jyutping":1026},[543],[1028],{"definition":546,"examples":1029},[],{"page":496,"is_loanword":16,"variant_number":102},[539,543,550,551,552,502,553,541],{"id":566,"source_book":346,"source_id":567,"dialect":1033,"headword":1034,"phonetic":1035,"entry_type":490,"senses":1037,"meta":1042,"created_at":530,"keywords":1043},{"name":13,"region_code":14},{"display":539,"search":539,"normalized":539,"is_placeholder":16},{"original":571,"jyutping":1036},[543],[1038,1040],{"definition":575,"examples":1039},[],{"definition":578,"examples":1041},[],{"page":528,"original_entry_type":529,"headword_variants":102},[539,543,550,551,552,502,553,571],{"id":585,"source_book":370,"source_id":586,"dialect":1045,"headword":1046,"phonetic":1047,"entry_type":490,"senses":1049,"meta":1053,"created_at":497,"keywords":1054},{"name":13,"region_code":14},{"display":589,"search":589,"normalized":589,"is_placeholder":16},{"original":591,"jyutping":1048},[593],[1050],{"definition":596,"examples":1051},[1052],{"text":599,"translation":600},{"page":496,"is_loanword":16,"variant_number":102},[589,593,603,604,605,502,606,591],{"id":622,"source_book":95,"headword":1056,"phonetic":1057,"entry_type":490,"senses":1060,"keywords":1062,"meta":1064,"dialect":1065},{"display":624,"search":624,"normalized":624,"is_placeholder":16},{"original":1058,"jyutping":1059},[627],[629],[1061],{"definition":632,"label":102},[624,629,634,635,636,5,637,1063],[627],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"id":657,"source_book":95,"headword":1067,"phonetic":1068,"entry_type":490,"senses":1071,"keywords":1073,"meta":1075,"dialect":1076},{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":16},{"original":1069,"jyutping":1070},[662],[664],[1072],{"definition":667,"label":102},[659,664,669,670,671,5,672,1074],[662],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"id":691,"source_book":45,"headword":1078,"phonetic":1079,"entry_type":490,"senses":1081,"keywords":1085,"dialect":1086},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":16},{"original":695,"jyutping":1080},[695],[1082],{"definition":699,"label":700,"examples":1083},[1084],{"text":703,"jyutping":704,"translation":705},[693,695,707,708,709,5,710],{"name":72,"region_code":73},{"id":726,"source_book":95,"headword":1088,"phonetic":1089,"entry_type":490,"senses":1092,"keywords":1095,"meta":1097,"dialect":1098},{"display":728,"search":728,"normalized":728,"is_placeholder":16},{"original":1090,"jyutping":1091},[731],[733],[1093,1094],{"definition":736,"label":102},{"definition":738,"label":102},[728,733,740,741,742,5,743,1096],[731],{"pos":746},{"name":163,"region_code":164},{"id":764,"source_book":45,"headword":1100,"phonetic":1101,"entry_type":490,"senses":1103,"keywords":1107,"dialect":1108},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":16},{"original":768,"jyutping":1102},[768],[1104],{"definition":772,"label":52,"examples":1105},[1106],{"text":775,"jyutping":776,"translation":777},[766,768,779,780,781,5,782],{"name":72,"region_code":73},{"id":796,"source_book":95,"headword":1110,"phonetic":1111,"entry_type":490,"senses":1114,"keywords":1118,"meta":1120,"dialect":1121},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":16},{"original":1112,"jyutping":1113},[800],[768],[1115],{"definition":804,"label":102,"examples":1116},[1117],{"text":807,"translation":808},[766,768,779,780,781,5,782,1119],[800],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"id":816,"source_book":45,"headword":1123,"phonetic":1124,"entry_type":490,"senses":1126,"keywords":1129,"dialect":1130},{"display":111,"search":111,"normalized":111,"is_placeholder":16},{"original":819,"jyutping":1125},[819],[1127],{"definition":87,"label":59,"examples":1128},[],[111,819,825,826,827,5,160],{"name":72,"region_code":73},{"id":840,"source_book":95,"headword":1132,"phonetic":1133,"entry_type":490,"senses":1135,"keywords":1138,"meta":1139,"dialect":1140},{"display":111,"search":111,"normalized":111,"is_placeholder":16},{"original":819,"jyutping":1134},[819],[1136,1137],{"definition":112,"label":102},{"definition":847,"label":102},[111,819,825,826,827,5,160],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"id":854,"source_book":45,"headword":1142,"phonetic":1143,"entry_type":490,"senses":1145,"keywords":1149,"dialect":1150},{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":16},{"original":858,"jyutping":1144},[858],[1146],{"definition":862,"label":52,"examples":1147},[1148],{"text":865,"jyutping":866,"translation":867},[856,858,869,870,871,5,872],{"name":72,"region_code":73},{"id":886,"source_book":95,"headword":1152,"phonetic":1153,"entry_type":490,"senses":1156,"keywords":1160,"meta":1162,"dialect":1163},{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":16},{"original":1154,"jyutping":1155},[890],[858],[1157],{"definition":667,"label":102,"examples":1158},[1159],{"text":896,"translation":897},[856,858,869,870,871,5,872,1161],[890],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"id":905,"source_book":45,"headword":1165,"phonetic":1166,"entry_type":490,"senses":1168,"keywords":1172,"dialect":1173},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":16},{"original":909,"jyutping":1167},[909],[1169],{"definition":913,"label":52,"examples":1170},[1171],{"text":916,"jyutping":917,"translation":918},[907,909,920,921,922,5,923],{"name":72,"region_code":73},{"id":937,"source_book":95,"headword":1175,"phonetic":1176,"entry_type":490,"senses":1179,"keywords":1183,"meta":1185,"dialect":1186},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":16},{"original":1177,"jyutping":1178},[941],[909],[1180],{"definition":945,"label":102,"examples":1181},[1182],{"text":948,"translation":949},[907,909,920,921,922,5,923,1184],[941],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"id":957,"source_book":45,"headword":1188,"phonetic":1189,"entry_type":490,"senses":1191,"keywords":1195,"dialect":1196},{"display":959,"search":959,"normalized":959,"is_placeholder":16},{"original":961,"jyutping":1190},[961],[1192],{"definition":965,"label":52,"examples":1193},[1194],{"text":968,"translation":969},[959,961,971,972,973,5,974],{"name":72,"region_code":73},{"id":988,"source_book":95,"headword":1198,"phonetic":1199,"entry_type":490,"senses":1202,"keywords":1204,"meta":1206,"dialect":1207},{"display":959,"search":959,"normalized":959,"is_placeholder":16},{"original":1200,"jyutping":1201},[992],[961],[1203],{"definition":996,"label":102},[959,961,971,972,973,5,974,1205],[992],{"pos":640},{"name":163,"region_code":164},{"grouped":1209,"entries":1210,"exact":16},24,41,{"offset":1212,"limit":1213,"returned":1213,"hasMore":4,"nextOffset":1213},0,12,{"dictionaries":1215,"dialects":1226,"types":1231},[1216,1218,1220,1222,1223,1225],{"value":95,"count":1217},16,{"value":45,"count":1219},15,{"value":370,"count":1221},3,{"value":10,"count":1221},{"value":346,"count":1224},2,{"value":299,"count":1224},[1227,1228,1229],{"value":164,"count":1217},{"value":73,"count":1219},{"value":14,"count":1230},7,[1232,1234],{"value":490,"count":1233},23,{"value":1235,"count":1236},"phrase",1,{"grouped":1238,"entries":1239,"exact":16},25,45]