[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:尿":319,"word-related-search:尿":521},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"尿",8,[323,349,375,396,422,445,463,482],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":344,"created_at":346,"keywords":347},"gz-dialect_006404","6404",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"niu6",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"小便",[338,340,342],{"text":339},"屙～",{"text":341},"～缸",{"text":343},"～桶",{"page":345},"304","2026-05-01T15:09:26.856Z",[320,331,348],"niu",{"id":350,"source_book":214,"source_id":351,"dialect":352,"headword":353,"phonetic":354,"entry_type":333,"senses":358,"meta":368,"created_at":372,"keywords":373},"gz-dict_008107","8107",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":355,"jyutping":356},"sêu1（虽）",[357],"seoi1",[359],{"definition":360,"examples":361},"把（尿）",[362,365],{"text":363,"translation":364},"～牙呀仔屙尿","把小娃娃尿尿",{"text":366,"translation":367},"～下佢。","把一把他",{"page":369,"is_loanword":329,"variant_number":370,"notes":371},"524",null,"“尿”普通话读 suī 时只作名词；广州话读 sêu1 时只作动词。","2026-01-23T06:26:03.380Z",[320,357,374,355],"seoi",{"id":376,"source_book":190,"source_id":377,"dialect":378,"headword":379,"phonetic":380,"entry_type":333,"senses":382,"meta":391,"created_at":394,"keywords":395},"gz-modern_013961","13961",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":381},[331],[383],{"definition":384,"examples":385},"小便，由肾脏滤过、从尿道排出的液体",[386,388],{"text":387},"～急",{"text":389,"translation":390},"濑～。另见 suī（717 页）。","尿裤子",{"page":392,"original_entry_type":393,"headword_variants":370},"683","字头","2026-01-23T06:26:07.974Z",[320,331,348],{"id":397,"source_book":190,"source_id":398,"dialect":399,"headword":400,"phonetic":401,"entry_type":333,"senses":404,"meta":418,"created_at":420,"keywords":421},"gz-modern_018534","18534",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":402,"jyutping":403},"soey1",[357],[405,411],{"definition":406,"examples":407},"给小孩把尿",[408],{"text":409,"translation":410},"～个仔屙尿。同“勒”（427页）。又读 syu1。","给儿子把尿",{"definition":412,"examples":413},"义同“尿（niào）”",[414,416],{"text":415},"～脬",{"text":417},"尿～。另见 niào（546页）。",{"page":419,"original_entry_type":393,"headword_variants":370},"854","2026-01-23T06:26:07.982Z",[320,357,374,402],{"id":423,"source_book":8,"source_id":424,"dialect":425,"headword":426,"phonetic":427,"entry_type":333,"senses":429,"meta":436,"created_at":443,"keywords":444},"gz-practical-classified_004524","4524",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":357,"jyutping":428},[357],[430],{"definition":431,"examples":432},"（給小孩）把尿",[433],{"text":434,"translation":435},"～個仔屙尿","給兒子把尿",{"category":437,"subcategories":438,"notes":442,"headword_variants":370,"has_cross_reference":329,"cross_references":370,"variant_number":370},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B4帶孩子、刷洗縫補、室內事務[洗的動作參見六D9]",[439,440,441],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七B日常生活","七B4帶孩子、刷洗縫補、室內事務[洗的動作參見六D9]","[與一般的“尿”字讀音niu6相去甚遠]","2026-02-01T16:35:37.169Z",[320,357,374],{"id":446,"source_book":70,"headword":447,"phonetic":448,"entry_type":333,"senses":450,"keywords":459,"dialect":460},"hk-cantowords_081857",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":449},[331],[451],{"definition":452,"label":453,"examples":454},"身體嘅液體#排泄物，由#腎 小球過濾為原尿，然後再經腎小管處理成尿，再經輸尿管、#膀胱 及#尿道 排出，通常呈淺黃色（量詞：篤／灘） (urine)","名詞",[455],{"text":456,"jyutping":457,"translation":458},"你啲尿咁多泡，去睇下醫生啦！","nei5 di1 niu6 gam3 do1 pou5, heoi3 tai2 haa5 ji1 sang1 laa1!","Your urine is so foamy. See a doctor!",[320,331,348],{"name":461,"region_code":462},"香港话","HK",{"id":464,"source_book":238,"source_id":465,"dialect":466,"headword":468,"phonetic":469,"entry_type":333,"senses":474,"meta":478,"created_at":479,"keywords":480},"qz-jyutping_009253","9253,11375",{"name":239,"region_code":467},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":470,"jyutping":473},[471,472],"niu4","slui1",[471,472],[475],{"definition":476,"examples":477},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.296Z",[320,471,348,472,481],"slui",{"id":483,"source_book":109,"headword":484,"phonetic":485,"entry_type":333,"senses":488,"keywords":515,"meta":517,"dialect":519},"wiktionary-cantonese_00004302",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":486},[331,357,487],"syu4",[489,491,493,495,497,499,501,503,505,507,509,511,513],{"definition":490,"label":370},"urine (Classifier: 泡 m; 篤／笃 c)",{"definition":492,"label":370},"to urinate; to pee",{"definition":494,"label":370},"to pay attention to someone",{"definition":496,"label":370},"to yield to; to give up; to admit defeat",{"definition":498,"label":370},"to fear; to be afraid of (the other party in a fight)",{"definition":500,"label":370},"to lose heart; to be discouraged; to be cowardly",{"definition":502,"label":370},"courage; guts",{"definition":504,"label":370},"smug; cocky; pleased with oneself",{"definition":506,"label":370},"urine",{"definition":508,"label":370},"bad; spineless; poor; damned",{"definition":510,"label":370},"to fail; to break down",{"definition":512,"label":370},"ugly; plain-looking",{"definition":514,"label":370},"wantonly; arbitrarily; carelessly",[320,331,348,357,374,487,516],"syu",{"pos":518},"字",{"name":110,"region_code":520},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":522,"sort":523,"filters":524,"groups":525,"results":1162,"total":1429,"totalGrouped":1430,"page":1432,"facets":1435,"searchTotal":1462},"normal","relevance",{},[526,669,712,747,796,830,873,991,1024,1063,1097,1130],{"key":527,"primary":528,"entries":549},"尿片||尿片",{"id":529,"source_book":166,"source_id":530,"dialect":531,"headword":532,"phonetic":534,"entry_type":537,"senses":538,"meta":542,"created_at":346,"keywords":544},"gz-dialect_006406","6406",{"name":10,"region_code":327},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},"尿片",{"original":535,"jyutping":536},"niu6 pin3*2",[535],"word",[539],{"definition":540,"examples":541},"（小兒）尿布",[],{"page":345,"notes":543},"也叫“屎片 si2 pin3*2”",[533,535,545,546,547,320,548],"niu6pin3*2","niu pin*","niupin*","片",[550,560,576,596,615,638,654],{"id":529,"source_book":166,"source_id":530,"dialect":551,"headword":552,"phonetic":553,"entry_type":537,"senses":555,"meta":558,"created_at":346,"keywords":559},{"name":10,"region_code":327},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":535,"jyutping":554},[535],[556],{"definition":540,"examples":557},[],{"page":345,"notes":543},[533,535,545,546,547,320,548],{"id":561,"source_book":214,"source_id":562,"dialect":563,"headword":564,"phonetic":565,"entry_type":537,"senses":568,"meta":572,"created_at":574,"keywords":575},"gz-dict_006924","6924",{"name":10,"region_code":327},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":566,"jyutping":567},"niu6 pin3-2",[535],[569],{"definition":570,"examples":571},"同“屎片”。",[],{"page":573,"is_loanword":329,"variant_number":370},"464","2026-01-23T06:26:03.375Z",[533,535,545,546,547,320,548,566],{"id":577,"source_book":8,"source_id":578,"dialect":579,"headword":580,"phonetic":581,"entry_type":537,"senses":583,"meta":587,"created_at":594,"keywords":595},"gz-practical-classified_001787","1787",{"name":10,"region_code":327},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":535,"jyutping":582},[535],[584],{"definition":585,"examples":586},"同“屎片”",[],{"category":588,"subcategories":589,"notes":593,"headword_variants":370,"has_cross_reference":329,"cross_references":370,"variant_number":370},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A2其他衣物、鞋、帽",[590,591,592],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A2其他衣物、鞋、帽","","2026-02-01T16:35:37.158Z",[533,535,545,546,547,320,548],{"id":597,"source_book":70,"headword":598,"phonetic":599,"entry_type":537,"senses":602,"keywords":610,"dialect":614},"hk-cantowords_081862",{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":601},"niu6 pin2",[600],[603],{"definition":604,"label":453,"examples":605},"用嚟包住人體下腹部，用嚟接住佢哋嘅屎尿嘅布或紙（量詞：塊／條） ((disposable) nappy; diaper)",[606],{"text":607,"jyutping":608,"translation":609},"塊尿片好濕，快啲換片啦！","faai3 niu6 pin2 hou2 sap1, faai3 di1 wun6 pin2 laa1!","The nappy is soaked wet. Change the nappy now!",[533,600,611,612,613,320,548],"niu6pin2","niu pin","niupin",{"name":461,"region_code":462},{"id":616,"source_book":262,"source_id":617,"dialect":618,"headword":620,"phonetic":621,"entry_type":537,"senses":625,"meta":629,"created_at":633,"keywords":634},"kp-dialect_002467","2467",{"name":264,"region_code":619},"KP",{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":622,"jyutping":623},"niu32 hin55",[624],"niu6 hin2",[626],{"definition":627,"examples":628},"〈片：音蚬〉尿布",[],{"image_page":630,"book_page":631,"section":632},"199","185","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[533,624,635,636,637,320,548,622],"niu6hin2","niu hin","niuhin",{"id":639,"source_book":238,"source_id":640,"dialect":641,"headword":642,"phonetic":643,"entry_type":537,"senses":646,"meta":649,"created_at":479,"keywords":650},"qz-jyutping_008739","8739",{"name":239,"region_code":467},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":644,"jyutping":645},"neu4 pen3",[644],[647],{"definition":476,"examples":648},[],{"original_entry_type":537},[533,644,651,652,653,320,548],"neu4pen3","neu pen","neupen",{"id":655,"source_book":109,"headword":656,"phonetic":657,"entry_type":537,"senses":661,"keywords":664,"meta":666,"dialect":668},"wiktionary-cantonese_00078166",{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":658,"jyutping":660},[659],"/niːu̯²² pʰiːn³³⁻³⁵/",[535],[662],{"definition":663,"label":370},"diaper; nappy (Classifier: 塊／块 c; 條／条 c)",[533,535,545,546,547,320,548,665],[659],{"pos":667},"名词",{"name":110,"region_code":520},{"key":670,"primary":671,"entries":688},"尿布||尿布",{"id":672,"source_book":70,"headword":673,"phonetic":675,"entry_type":537,"senses":678,"keywords":682,"dialect":687},"hk-cantowords_081858",{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},"尿布",{"original":676,"jyutping":677},"niu6 bou3",[676],[679],{"definition":680,"label":453,"examples":681},"包喺嬰兒嘅下體，用嚟承接屎尿嘅布 (量詞：塊/張) (diaper; napkin)",[],[674,676,683,684,685,320,686],"niu6bou3","niu bou","niubou","布",{"name":461,"region_code":462},[689,698],{"id":672,"source_book":70,"headword":690,"phonetic":691,"entry_type":537,"senses":693,"keywords":696,"dialect":697},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":676,"jyutping":692},[676],[694],{"definition":680,"label":453,"examples":695},[],[674,676,683,684,685,320,686],{"name":461,"region_code":462},{"id":699,"source_book":109,"headword":700,"phonetic":701,"entry_type":537,"senses":705,"keywords":708,"meta":710,"dialect":711},"wiktionary-cantonese_00033864",{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":702,"jyutping":704},[703],"/niːu̯²² pou̯³³/",[676],[706],{"definition":707,"label":370},"nappy; diaper (Classifier: 塊／块 m)",[674,676,683,684,685,320,686,709],[703],{"pos":667},{"name":110,"region_code":520},{"key":713,"primary":714,"entries":735},"尿血||尿血",{"id":715,"source_book":109,"headword":716,"phonetic":718,"entry_type":537,"senses":723,"keywords":726,"meta":732,"dialect":734},"wiktionary-cantonese_00069732",{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},"尿血",{"original":719,"jyutping":721},[720],"/niːu̯²² hyːt̚³/",[722],"niu6 hyut3",[724],{"definition":725,"label":370},"to pass blood in one's urine; to have haematuria",[717,722,727,728,729,320,730,731],"niu6hyut3","niu hyut","niuhyut","血",[720],{"pos":733},"动词",{"name":110,"region_code":520},[736],{"id":715,"source_book":109,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":537,"senses":741,"keywords":743,"meta":745,"dialect":746},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":739,"jyutping":740},[720],[722],[742],{"definition":725,"label":370},[717,722,727,728,729,320,730,744],[720],{"pos":733},{"name":110,"region_code":520},{"key":748,"primary":749,"entries":780},"尿尿||尿尿",{"id":750,"source_book":109,"headword":751,"phonetic":753,"entry_type":537,"senses":760,"keywords":768,"meta":777,"dialect":779},"wiktionary-cantonese_00070347",{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":329},"尿尿",{"original":754,"jyutping":757},[755,756],"/niːu̯²² niːu̯²²/","/niːu̯²² niːu̯²²⁻³⁵/",[758,759],"niu6 niu6","niu6 niu6*2",[761,766],{"definition":492,"label":370,"examples":762},[763],{"text":764,"translation":765},"尿尿小童","Manneken Pis",{"definition":767,"label":370},"pee; urine",[752,758,769,770,771,320,772,759,773,774,775,776],"niu6niu6","niu niu","niuniu",[755],"niu6niu6*2","niu niu*","niuniu*",[755,756],{"pos":733,"register":778},"口语",{"name":110,"region_code":520},[781],{"id":750,"source_book":109,"headword":782,"phonetic":783,"entry_type":537,"senses":786,"keywords":791,"meta":794,"dialect":795},{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":329},{"original":784,"jyutping":785},[755,756],[758,759],[787,790],{"definition":492,"label":370,"examples":788},[789],{"text":764,"translation":765},{"definition":767,"label":370},[752,758,769,770,771,320,792,759,773,774,775,793],[755],[755,756],{"pos":733,"register":778},{"name":110,"region_code":520},{"key":797,"primary":798,"entries":818},"尿床||尿床",{"id":799,"source_book":109,"headword":800,"phonetic":802,"entry_type":537,"senses":807,"keywords":810,"meta":816,"dialect":817},"wiktionary-cantonese_00052127",{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},"尿床",{"original":803,"jyutping":805},[804],"/niːu̯²² t͡sʰɔːŋ²¹/",[806],"niu6 cong4",[808],{"definition":809,"label":370},"to wet the bed",[801,806,811,812,813,320,814,815],"niu6cong4","niu cong","niucong","床",[804],{"pos":733},{"name":110,"region_code":520},[819],{"id":799,"source_book":109,"headword":820,"phonetic":821,"entry_type":537,"senses":824,"keywords":826,"meta":828,"dialect":829},{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":822,"jyutping":823},[804],[806],[825],{"definition":809,"label":370},[801,806,811,812,813,320,814,827],[804],{"pos":733},{"name":110,"region_code":520},{"key":831,"primary":832,"entries":852},"尿泡||尿泡",{"id":833,"source_book":214,"source_id":834,"dialect":835,"headword":836,"phonetic":838,"entry_type":537,"senses":842,"meta":846,"created_at":574,"keywords":847},"gz-dict_006923","6923",{"name":10,"region_code":327},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":329},"尿泡",{"original":839,"jyutping":840},"niu6 pɑo1",[841],"niu6 paau1",[843],{"definition":844,"examples":845},"膀胱。",[],{"page":573,"is_loanword":329,"variant_number":370},[837,841,848,849,850,320,851,839],"niu6paau1","niu paau","niupaau","泡",[853,863],{"id":833,"source_book":214,"source_id":834,"dialect":854,"headword":855,"phonetic":856,"entry_type":537,"senses":858,"meta":861,"created_at":574,"keywords":862},{"name":10,"region_code":327},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":329},{"original":839,"jyutping":857},[841],[859],{"definition":844,"examples":860},[],{"page":573,"is_loanword":329,"variant_number":370},[837,841,848,849,850,320,851,839],{"id":864,"source_book":70,"headword":865,"phonetic":866,"entry_type":537,"senses":868,"keywords":871,"dialect":872},"hk-cantowords_105833",{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":329},{"original":841,"jyutping":867},[841],[869],{"definition":476,"label":593,"examples":870},[],[837,841,848,849,850,320,851],{"name":461,"region_code":462},{"key":874,"primary":875,"entries":894},"尿急||尿急",{"id":876,"source_book":166,"source_id":877,"dialect":878,"headword":879,"phonetic":881,"entry_type":537,"senses":884,"meta":888,"created_at":346,"keywords":889},"gz-dialect_006410","6410",{"name":10,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},"尿急",{"original":882,"jyutping":883},"niu6 gap1",[882],[885],{"definition":886,"examples":887},"急於小便，憋着尿",[],{"page":345},[880,882,890,891,892,320,893],"niu6gap1","niu gap","niugap","急",[895,905,919,934,956,972],{"id":876,"source_book":166,"source_id":877,"dialect":896,"headword":897,"phonetic":898,"entry_type":537,"senses":900,"meta":903,"created_at":346,"keywords":904},{"name":10,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":899},[882],[901],{"definition":886,"examples":902},[],{"page":345},[880,882,890,891,892,320,893],{"id":906,"source_book":214,"source_id":907,"dialect":908,"headword":909,"phonetic":910,"entry_type":537,"senses":913,"meta":917,"created_at":574,"keywords":918},"gz-dict_006922","6922",{"name":10,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":911,"jyutping":912},"niu6 geb1",[882],[914],{"definition":915,"examples":916},"憋尿。",[],{"page":573,"is_loanword":329,"variant_number":370},[880,882,890,891,892,320,893,911],{"id":920,"source_book":190,"source_id":921,"dialect":922,"headword":923,"phonetic":924,"entry_type":537,"senses":927,"meta":931,"created_at":394,"keywords":933},"gz-modern_013962","13962",{"name":10,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":925,"jyutping":926},"niu6 gab7",[882],[928],{"definition":929,"examples":930},"同“急尿”（321 页）。",[],{"page":392,"original_entry_type":932,"headword_variants":370},"词头",[880,882,890,891,892,320,893,925],{"id":935,"source_book":142,"source_id":936,"dialect":937,"headword":939,"phonetic":940,"entry_type":537,"senses":942,"meta":946,"created_at":954,"keywords":955},"gz-word-origins_149-2_00","149_2_0",{"name":938,"region_code":327},"广州话",{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":911,"jyutping":941},[882],[943],{"definition":944,"examples":945},"憋尿。（饒秉才等：2020：344）",[],{"page":947,"verified":329,"variant_number":370,"references":948,"commentary":370,"gwongping":911,"notes":370,"note_type":370},"149_2",[949],{"author":950,"work":951,"quote":952,"source":953},"民國·鍾雄亞","樵妹故事（五華民間故事之一）","他于是情急智生，在轎子裏高着嗓子喊道：“轎夫呀，……轎夫，……尿急～難當抵呀！……轎夫，……放下奴奴出督恭呀……”","《民俗》第六十五期 26 頁，民國十八年六月十九日","2026-01-11T17:28:12.430Z",[880,882,890,891,892,320,893,911],{"id":957,"source_book":70,"headword":958,"phonetic":959,"entry_type":537,"senses":961,"keywords":970,"dialect":971},"hk-cantowords_081860",{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":960},[882],[962],{"definition":963,"label":964,"examples":965},"非常需要去#小便；非常需要#痾尿 (urgently need to urinate)","形容詞",[966],{"text":967,"jyutping":968,"translation":969},"我好尿急，可唔可以幫我睇住啲嘢先？","ngo5 hou2 niu6 gap1, ho2 m4 ho2 ji5 bong1 ngo5 tai2 zyu6 di1 je5 sin1?","I need to pee, an urgent one. Can you look after the stuff for me?",[880,882,890,891,892,320,893],{"name":461,"region_code":462},{"id":973,"source_book":109,"headword":974,"phonetic":975,"entry_type":537,"senses":979,"keywords":986,"meta":989,"dialect":990},"wiktionary-cantonese_00033778",{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":978},[977],"/niːu̯²² kɐp̚⁵/",[882],[980,982,984],{"definition":981,"label":370},"to have urinary urgency",{"definition":983,"label":370},"to need to pee",{"definition":985,"label":370},"urinary urgency",[880,882,890,891,892,320,893,987,988],[977],[977],{"pos":733},{"name":110,"region_code":520},{"key":992,"primary":993,"entries":1013},"尿瓮||尿瓮",{"id":994,"source_book":262,"source_id":995,"dialect":996,"headword":997,"phonetic":999,"entry_type":537,"senses":1003,"meta":1007,"created_at":633,"keywords":1008},"kp-dialect_002468","2468",{"name":264,"region_code":619},{"display":998,"search":998,"normalized":998,"is_placeholder":329},"尿瓮",{"original":1000,"jyutping":1001},"niu32 uŋ21",[1002],"niu6 ung5",[1004],{"definition":1005,"examples":1006},"尿缸",[],{"image_page":630,"book_page":631,"section":632},[998,1002,1009,1010,1011,320,1012,1000],"niu6ung5","niu ung","niuung","瓮",[1014],{"id":994,"source_book":262,"source_id":995,"dialect":1015,"headword":1016,"phonetic":1017,"entry_type":537,"senses":1019,"meta":1022,"created_at":633,"keywords":1023},{"name":264,"region_code":619},{"display":998,"search":998,"normalized":998,"is_placeholder":329},{"original":1000,"jyutping":1018},[1002],[1020],{"definition":1005,"examples":1021},[],{"image_page":630,"book_page":631,"section":632},[998,1002,1009,1010,1011,320,1012,1000],{"key":1025,"primary":1026,"entries":1051},"尿盆||尿盆",{"id":1027,"source_book":109,"headword":1028,"phonetic":1030,"entry_type":537,"senses":1037,"keywords":1040,"meta":1049,"dialect":1050},"wiktionary-cantonese_00071405",{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},"尿盆",{"original":1031,"jyutping":1034},[1032,1033],"/niːu̯²² pʰuːn²¹/","/niːu̯²² pʰuːn²¹⁻³⁵/",[1035,1036],"niu6 pun4","niu6 pun4*2",[1038],{"definition":1039,"label":370},"chamber pot",[1029,1035,1041,1042,1043,1036,1044,1045,1046,320,1047,1048],"niu6pun4","niu pun","niupun","niu6pun4*2","niu pun*","niupun*","盆",[1032,1033],{"pos":667},{"name":110,"region_code":520},[1052],{"id":1027,"source_book":109,"headword":1053,"phonetic":1054,"entry_type":537,"senses":1057,"keywords":1059,"meta":1061,"dialect":1062},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},{"original":1055,"jyutping":1056},[1032,1033],[1035,1036],[1058],{"definition":1039,"label":370},[1029,1035,1041,1042,1043,1036,1044,1045,1046,320,1047,1060],[1032,1033],{"pos":667},{"name":110,"region_code":520},{"key":1064,"primary":1065,"entries":1085},"尿苷||尿苷",{"id":1066,"source_book":109,"headword":1067,"phonetic":1069,"entry_type":537,"senses":1074,"keywords":1077,"meta":1083,"dialect":1084},"wiktionary-cantonese_00098878",{"display":1068,"search":1068,"normalized":1068,"is_placeholder":329},"尿苷",{"original":1070,"jyutping":1072},[1071],"/niːu̯²² kɐm⁵⁵/",[1073],"niu6 gam1",[1075],{"definition":1076,"label":370},"uridine",[1068,1073,1078,1079,1080,320,1081,1082],"niu6gam1","niu gam","niugam","苷",[1071],{"pos":667},{"name":110,"region_code":520},[1086],{"id":1066,"source_book":109,"headword":1087,"phonetic":1088,"entry_type":537,"senses":1091,"keywords":1093,"meta":1095,"dialect":1096},{"display":1068,"search":1068,"normalized":1068,"is_placeholder":329},{"original":1089,"jyutping":1090},[1071],[1073],[1092],{"definition":1076,"label":370},[1068,1073,1078,1079,1080,320,1081,1094],[1071],{"pos":667},{"name":110,"region_code":520},{"key":1098,"primary":1099,"entries":1119},"尿虹||尿虹",{"id":1100,"source_book":166,"source_id":1101,"dialect":1102,"headword":1103,"phonetic":1105,"entry_type":537,"senses":1108,"meta":1112,"created_at":346,"keywords":1114},"gz-dialect_006408","6408",{"name":10,"region_code":327},{"display":1104,"search":1104,"normalized":1104,"is_placeholder":329},"尿虹",{"original":1106,"jyutping":1107},"niu6 hung6",[1106],[1109],{"definition":1110,"examples":1111},"尿在衣物上乾後留下的痕跡",[],{"page":345,"notes":1113},"也叫“尿印 niu6 jan3”。虹，集韵送韵胡貢切：“虹洞相連也”",[1104,1106,1115,1116,1117,320,1118],"niu6hung6","niu hung","niuhung","虹",[1120],{"id":1100,"source_book":166,"source_id":1101,"dialect":1121,"headword":1122,"phonetic":1123,"entry_type":537,"senses":1125,"meta":1128,"created_at":346,"keywords":1129},{"name":10,"region_code":327},{"display":1104,"search":1104,"normalized":1104,"is_placeholder":329},{"original":1106,"jyutping":1124},[1106],[1126],{"definition":1110,"examples":1127},[],{"page":345,"notes":1113},[1104,1106,1115,1116,1117,320,1118],{"key":1131,"primary":1132,"entries":1151},"尿埕||尿埕",{"id":1133,"source_book":166,"source_id":1134,"dialect":1135,"headword":1136,"phonetic":1138,"entry_type":537,"senses":1141,"meta":1145,"created_at":346,"keywords":1146},"gz-dialect_006407","6407",{"name":10,"region_code":327},{"display":1137,"search":1137,"normalized":1137,"is_placeholder":329},"尿埕",{"original":1139,"jyutping":1140},"niu6 cing4",[1139],[1142],{"definition":1143,"examples":1144},"盛尿的罎子，舊時的店鋪多用，口上反置一頂破笠帽，帽尖向下，小便時不致濺出",[],{"page":345},[1137,1139,1147,1148,1149,320,1150],"niu6cing4","niu cing","niucing","埕",[1152],{"id":1133,"source_book":166,"source_id":1134,"dialect":1153,"headword":1154,"phonetic":1155,"entry_type":537,"senses":1157,"meta":1160,"created_at":346,"keywords":1161},{"name":10,"region_code":327},{"display":1137,"search":1137,"normalized":1137,"is_placeholder":329},{"original":1139,"jyutping":1156},[1139],[1158],{"definition":1143,"examples":1159},[],{"page":345},[1137,1139,1147,1148,1149,320,1150],[1163,1173,1183,1194,1204,1214,1224,1235,1244,1255,1266,1281,1292,1302,1311,1321,1331,1341,1353,1363,1377,1387,1398,1409,1419],{"id":529,"source_book":166,"source_id":530,"dialect":1164,"headword":1165,"phonetic":1166,"entry_type":537,"senses":1168,"meta":1171,"created_at":346,"keywords":1172},{"name":10,"region_code":327},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":535,"jyutping":1167},[535],[1169],{"definition":540,"examples":1170},[],{"page":345,"notes":543},[533,535,545,546,547,320,548],{"id":561,"source_book":214,"source_id":562,"dialect":1174,"headword":1175,"phonetic":1176,"entry_type":537,"senses":1178,"meta":1181,"created_at":574,"keywords":1182},{"name":10,"region_code":327},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":566,"jyutping":1177},[535],[1179],{"definition":570,"examples":1180},[],{"page":573,"is_loanword":329,"variant_number":370},[533,535,545,546,547,320,548,566],{"id":577,"source_book":8,"source_id":578,"dialect":1184,"headword":1185,"phonetic":1186,"entry_type":537,"senses":1188,"meta":1191,"created_at":594,"keywords":1193},{"name":10,"region_code":327},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":535,"jyutping":1187},[535],[1189],{"definition":585,"examples":1190},[],{"category":588,"subcategories":1192,"notes":593,"headword_variants":370,"has_cross_reference":329,"cross_references":370,"variant_number":370},[590,591,592],[533,535,545,546,547,320,548],{"id":597,"source_book":70,"headword":1195,"phonetic":1196,"entry_type":537,"senses":1198,"keywords":1202,"dialect":1203},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":600,"jyutping":1197},[600],[1199],{"definition":604,"label":453,"examples":1200},[1201],{"text":607,"jyutping":608,"translation":609},[533,600,611,612,613,320,548],{"name":461,"region_code":462},{"id":616,"source_book":262,"source_id":617,"dialect":1205,"headword":1206,"phonetic":1207,"entry_type":537,"senses":1209,"meta":1212,"created_at":633,"keywords":1213},{"name":264,"region_code":619},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":622,"jyutping":1208},[624],[1210],{"definition":627,"examples":1211},[],{"image_page":630,"book_page":631,"section":632},[533,624,635,636,637,320,548,622],{"id":639,"source_book":238,"source_id":640,"dialect":1215,"headword":1216,"phonetic":1217,"entry_type":537,"senses":1219,"meta":1222,"created_at":479,"keywords":1223},{"name":239,"region_code":467},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":644,"jyutping":1218},[644],[1220],{"definition":476,"examples":1221},[],{"original_entry_type":537},[533,644,651,652,653,320,548],{"id":655,"source_book":109,"headword":1225,"phonetic":1226,"entry_type":537,"senses":1229,"keywords":1231,"meta":1233,"dialect":1234},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":1227,"jyutping":1228},[659],[535],[1230],{"definition":663,"label":370},[533,535,545,546,547,320,548,1232],[659],{"pos":667},{"name":110,"region_code":520},{"id":672,"source_book":70,"headword":1236,"phonetic":1237,"entry_type":537,"senses":1239,"keywords":1242,"dialect":1243},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":676,"jyutping":1238},[676],[1240],{"definition":680,"label":453,"examples":1241},[],[674,676,683,684,685,320,686],{"name":461,"region_code":462},{"id":699,"source_book":109,"headword":1245,"phonetic":1246,"entry_type":537,"senses":1249,"keywords":1251,"meta":1253,"dialect":1254},{"display":674,"search":674,"normalized":674,"is_placeholder":329},{"original":1247,"jyutping":1248},[703],[676],[1250],{"definition":707,"label":370},[674,676,683,684,685,320,686,1252],[703],{"pos":667},{"name":110,"region_code":520},{"id":715,"source_book":109,"headword":1256,"phonetic":1257,"entry_type":537,"senses":1260,"keywords":1262,"meta":1264,"dialect":1265},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":1258,"jyutping":1259},[720],[722],[1261],{"definition":725,"label":370},[717,722,727,728,729,320,730,1263],[720],{"pos":733},{"name":110,"region_code":520},{"id":750,"source_book":109,"headword":1267,"phonetic":1268,"entry_type":537,"senses":1271,"keywords":1276,"meta":1279,"dialect":1280},{"display":752,"search":752,"normalized":752,"is_placeholder":329},{"original":1269,"jyutping":1270},[755,756],[758,759],[1272,1275],{"definition":492,"label":370,"examples":1273},[1274],{"text":764,"translation":765},{"definition":767,"label":370},[752,758,769,770,771,320,1277,759,773,774,775,1278],[755],[755,756],{"pos":733,"register":778},{"name":110,"region_code":520},{"id":799,"source_book":109,"headword":1282,"phonetic":1283,"entry_type":537,"senses":1286,"keywords":1288,"meta":1290,"dialect":1291},{"display":801,"search":801,"normalized":801,"is_placeholder":329},{"original":1284,"jyutping":1285},[804],[806],[1287],{"definition":809,"label":370},[801,806,811,812,813,320,814,1289],[804],{"pos":733},{"name":110,"region_code":520},{"id":833,"source_book":214,"source_id":834,"dialect":1293,"headword":1294,"phonetic":1295,"entry_type":537,"senses":1297,"meta":1300,"created_at":574,"keywords":1301},{"name":10,"region_code":327},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":329},{"original":839,"jyutping":1296},[841],[1298],{"definition":844,"examples":1299},[],{"page":573,"is_loanword":329,"variant_number":370},[837,841,848,849,850,320,851,839],{"id":864,"source_book":70,"headword":1303,"phonetic":1304,"entry_type":537,"senses":1306,"keywords":1309,"dialect":1310},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":329},{"original":841,"jyutping":1305},[841],[1307],{"definition":476,"label":593,"examples":1308},[],[837,841,848,849,850,320,851],{"name":461,"region_code":462},{"id":876,"source_book":166,"source_id":877,"dialect":1312,"headword":1313,"phonetic":1314,"entry_type":537,"senses":1316,"meta":1319,"created_at":346,"keywords":1320},{"name":10,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":1315},[882],[1317],{"definition":886,"examples":1318},[],{"page":345},[880,882,890,891,892,320,893],{"id":906,"source_book":214,"source_id":907,"dialect":1322,"headword":1323,"phonetic":1324,"entry_type":537,"senses":1326,"meta":1329,"created_at":574,"keywords":1330},{"name":10,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":911,"jyutping":1325},[882],[1327],{"definition":915,"examples":1328},[],{"page":573,"is_loanword":329,"variant_number":370},[880,882,890,891,892,320,893,911],{"id":920,"source_book":190,"source_id":921,"dialect":1332,"headword":1333,"phonetic":1334,"entry_type":537,"senses":1336,"meta":1339,"created_at":394,"keywords":1340},{"name":10,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":925,"jyutping":1335},[882],[1337],{"definition":929,"examples":1338},[],{"page":392,"original_entry_type":932,"headword_variants":370},[880,882,890,891,892,320,893,925],{"id":935,"source_book":142,"source_id":936,"dialect":1342,"headword":1343,"phonetic":1344,"entry_type":537,"senses":1346,"meta":1349,"created_at":954,"keywords":1352},{"name":938,"region_code":327},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":911,"jyutping":1345},[882],[1347],{"definition":944,"examples":1348},[],{"page":947,"verified":329,"variant_number":370,"references":1350,"commentary":370,"gwongping":911,"notes":370,"note_type":370},[1351],{"author":950,"work":951,"quote":952,"source":953},[880,882,890,891,892,320,893,911],{"id":957,"source_book":70,"headword":1354,"phonetic":1355,"entry_type":537,"senses":1357,"keywords":1361,"dialect":1362},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":882,"jyutping":1356},[882],[1358],{"definition":963,"label":964,"examples":1359},[1360],{"text":967,"jyutping":968,"translation":969},[880,882,890,891,892,320,893],{"name":461,"region_code":462},{"id":973,"source_book":109,"headword":1364,"phonetic":1365,"entry_type":537,"senses":1368,"keywords":1372,"meta":1375,"dialect":1376},{"display":880,"search":880,"normalized":880,"is_placeholder":329},{"original":1366,"jyutping":1367},[977],[882],[1369,1370,1371],{"definition":981,"label":370},{"definition":983,"label":370},{"definition":985,"label":370},[880,882,890,891,892,320,893,1373,1374],[977],[977],{"pos":733},{"name":110,"region_code":520},{"id":994,"source_book":262,"source_id":995,"dialect":1378,"headword":1379,"phonetic":1380,"entry_type":537,"senses":1382,"meta":1385,"created_at":633,"keywords":1386},{"name":264,"region_code":619},{"display":998,"search":998,"normalized":998,"is_placeholder":329},{"original":1000,"jyutping":1381},[1002],[1383],{"definition":1005,"examples":1384},[],{"image_page":630,"book_page":631,"section":632},[998,1002,1009,1010,1011,320,1012,1000],{"id":1027,"source_book":109,"headword":1388,"phonetic":1389,"entry_type":537,"senses":1392,"keywords":1394,"meta":1396,"dialect":1397},{"display":1029,"search":1029,"normalized":1029,"is_placeholder":329},{"original":1390,"jyutping":1391},[1032,1033],[1035,1036],[1393],{"definition":1039,"label":370},[1029,1035,1041,1042,1043,1036,1044,1045,1046,320,1047,1395],[1032,1033],{"pos":667},{"name":110,"region_code":520},{"id":1066,"source_book":109,"headword":1399,"phonetic":1400,"entry_type":537,"senses":1403,"keywords":1405,"meta":1407,"dialect":1408},{"display":1068,"search":1068,"normalized":1068,"is_placeholder":329},{"original":1401,"jyutping":1402},[1071],[1073],[1404],{"definition":1076,"label":370},[1068,1073,1078,1079,1080,320,1081,1406],[1071],{"pos":667},{"name":110,"region_code":520},{"id":1100,"source_book":166,"source_id":1101,"dialect":1410,"headword":1411,"phonetic":1412,"entry_type":537,"senses":1414,"meta":1417,"created_at":346,"keywords":1418},{"name":10,"region_code":327},{"display":1104,"search":1104,"normalized":1104,"is_placeholder":329},{"original":1106,"jyutping":1413},[1106],[1415],{"definition":1110,"examples":1416},[],{"page":345,"notes":1113},[1104,1106,1115,1116,1117,320,1118],{"id":1133,"source_book":166,"source_id":1134,"dialect":1420,"headword":1421,"phonetic":1422,"entry_type":537,"senses":1424,"meta":1427,"created_at":346,"keywords":1428},{"name":10,"region_code":327},{"display":1137,"search":1137,"normalized":1137,"is_placeholder":329},{"original":1139,"jyutping":1423},[1139],[1425],{"definition":1143,"examples":1426},[],{"page":345},[1137,1139,1147,1148,1149,320,1150],{"grouped":1430,"entries":1431,"exact":329},24,48,{"offset":1433,"limit":1434,"returned":1434,"hasMore":100,"nextOffset":1434},0,12,{"dictionaries":1436,"dialects":1453,"types":1460},[1437,1439,1441,1443,1445,1447,1448,1450,1452],{"value":109,"count":1438},17,{"value":70,"count":1440},11,{"value":166,"count":1442},5,{"value":214,"count":1444},4,{"value":262,"count":1446},3,{"value":238,"count":1446},{"value":8,"count":1449},2,{"value":190,"count":1451},1,{"value":142,"count":1451},[1454,1456,1457,1458,1459],{"value":520,"count":1455},16,{"value":462,"count":1434},{"value":327,"count":321},{"value":619,"count":1446},{"value":467,"count":1446},[1461],{"value":537,"count":1430},{"grouped":1463,"entries":1464,"exact":329},25,56]