[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:屙尿唔上壁":3,"dictionaries-index":60,"word-related-search:屙尿唔上壁":372},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"屙尿唔上壁",2,[8,38],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":26,"created_at":28,"keywords":29},"gz-dialect_001104","廣州方言詞典","1104",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"o1' niu6 m4 soeng5 bek3",[20],"o1`53 niu6 m4 soeng5 bek3","phrase",[23],{"definition":24,"examples":25},"熟語。舊時駡婦女無用，不如男人",[],{"page":27},"95","2026-05-01T15:09:26.823Z",[5,20,30,31,32,33,34,35,36,37,18],"o1`53niu6m4soeng5bek3","o` niu m soeng bek","o`niumsoengbek","屙","尿","唔","上","壁",{"id":39,"source_book":40,"source_id":41,"dialect":42,"headword":43,"phonetic":44,"entry_type":21,"senses":48,"meta":52,"created_at":55,"keywords":56},"gz-dict_006793","广州话词典（第2版）","6793",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":45,"jyutping":46},"ngo1 niu6 m4 sêng5 bég3",[47],"ngo1 niu6 m4 soeng5 bek3",[49],{"definition":50,"examples":51},"俗语。旧时用来贬损妇女，骂其无能。",[],{"page":53,"is_loanword":16,"variant_number":54},"458",null,"2026-01-23T06:26:03.375Z",[5,47,57,58,59,33,34,35,36,37,45],"ngo1niu6m4soeng5bek3","ngo niu m soeng bek","ngoniumsoengbek",{"dictionaries":61,"last_updated":370,"schema_version":371},[62,97,122,158,193,217,241,265,287,312,338],{"id":63,"name":64,"dialect":13,"entries_count":67,"author":68,"publisher":71,"year":74,"file":75,"version":76,"description":77,"source":82,"license":83,"usage_restriction":88,"attribution":93,"cover":96},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":65,"zh-Hant":66,"yue-Hans":65,"yue-Hant":66},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":72,"zh-Hant":73,"yue-Hans":72,"yue-Hant":73},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":78,"zh-Hant":79,"yue-Hans":80,"yue-Hant":81},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":94,"zh-Hant":95,"yue-Hans":94,"yue-Hant":95},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":98,"name":99,"dialect":13,"entries_count":102,"author":103,"publisher":106,"year":107,"file":108,"version":109,"description":110,"source":82,"license":115,"usage_restriction":117,"attribution":118,"cover":121},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":100,"zh-Hant":101,"yue-Hans":100,"yue-Hant":101},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":104,"zh-Hant":105,"yue-Hans":104,"yue-Hant":105},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":72,"zh-Hant":73,"yue-Hans":72,"yue-Hant":73},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":113,"yue-Hant":114},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":116},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":119,"yue-Hant":120},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":123,"name":124,"dialect":127,"entries_count":128,"author":129,"publisher":132,"year":135,"file":136,"version":137,"description":138,"source":143,"license":144,"license_url":147,"usage_restriction":148,"attribution":153,"chunked":4,"chunk_dir":156,"cover":157},"hk-cantowords",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":130,"zh-Hant":131,"yue-Hans":130,"yue-Hant":131},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":133,"zh-Hant":134,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":139,"zh-Hant":140,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":151,"yue-Hant":152},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":159,"name":160,"dialect":165,"entries_count":166,"author":167,"publisher":172,"year":135,"file":175,"version":176,"description":177,"source":143,"license":182,"license_url":184,"usage_restriction":185,"attribution":190,"chunked":4,"chunk_dir":191,"cover":192},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":161,"zh-Hant":162,"yue-Hans":163,"yue-Hant":164},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":168,"zh-Hant":169,"yue-Hans":170,"yue-Hant":171},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":173,"zh-Hant":174,"yue-Hans":173,"yue-Hant":174},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":178,"zh-Hant":179,"yue-Hans":180,"yue-Hant":181},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":183,"zh-Hant":183,"yue-Hans":183,"yue-Hant":183},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":168,"zh-Hant":169,"yue-Hans":170,"yue-Hant":171},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":194,"name":195,"dialect":13,"entries_count":198,"author":199,"publisher":202,"year":203,"file":204,"version":205,"description":206,"source":82,"license":211,"usage_restriction":212,"attribution":213,"cover":216},"gz-word-origins",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":200,"yue-Hant":201},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":72,"zh-Hant":73,"yue-Hans":72,"yue-Hant":73},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":207,"zh-Hant":208,"yue-Hans":209,"yue-Hant":210},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":116},{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":218,"name":219,"dialect":13,"entries_count":221,"author":222,"publisher":224,"year":227,"file":228,"version":229,"description":230,"source":82,"license":235,"usage_restriction":236,"attribution":237,"cover":240},"gz-dialect",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":10,"yue-Hans":220,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":223,"zh-Hant":223,"yue-Hans":223,"yue-Hant":223},"白宛如",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":233,"yue-Hant":234},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":116},{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},{"zh-Hans":238,"zh-Hant":239,"yue-Hans":238,"yue-Hant":239},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":242,"name":243,"dialect":13,"entries_count":246,"author":247,"publisher":250,"year":251,"file":252,"version":253,"description":254,"source":82,"license":259,"usage_restriction":260,"attribution":261,"cover":264},"gz-modern",{"zh-Hans":244,"zh-Hant":245,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":72,"zh-Hant":73,"yue-Hans":72,"yue-Hant":73},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":257,"yue-Hant":258},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":116},{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":266,"name":267,"dialect":13,"entries_count":269,"author":270,"publisher":273,"year":274,"file":275,"version":253,"description":276,"source":82,"license":281,"usage_restriction":282,"attribution":283,"cover":286},"gz-dict",{"zh-Hans":40,"zh-Hant":268,"yue-Hans":40,"yue-Hant":268},"廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":271,"zh-Hant":272,"yue-Hans":271,"yue-Hant":272},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":72,"zh-Hant":73,"yue-Hans":72,"yue-Hant":73},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":277,"zh-Hant":278,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":116},{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},{"zh-Hans":284,"zh-Hant":285,"yue-Hans":284,"yue-Hant":285},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":288,"name":289,"dialect":292,"entries_count":293,"author":294,"publisher":295,"year":274,"file":296,"version":297,"description":298,"source":303,"license":304,"attribution":305,"usage_restriction":306,"cover":311},"qz-jyutping",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":290,"yue-Hant":291},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":299,"zh-Hant":300,"yue-Hans":301,"yue-Hant":302},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":313,"name":314,"dialect":317,"entries_count":318,"author":319,"publisher":322,"year":325,"file":326,"version":253,"description":327,"source":82,"license":332,"usage_restriction":333,"attribution":334,"cover":337},"kp-dialect",{"zh-Hans":315,"zh-Hant":316,"yue-Hans":315,"yue-Hant":316},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":320,"zh-Hant":321,"yue-Hans":320,"yue-Hant":321},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":323,"yue-Hant":324},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":328,"zh-Hant":329,"yue-Hans":330,"yue-Hant":331},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":84,"zh-Hant":85,"yue-Hans":86,"yue-Hant":116},{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":91,"yue-Hant":92},{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":335,"yue-Hant":336},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":339,"name":340,"dialect":343,"file":344,"chunked":4,"chunk_dir":339,"entries_count":345,"author":346,"publisher":348,"year":351,"version":352,"description":353,"source":358,"license":359,"attribution":362,"usage_restriction":364,"cover":369},"ts-english-dict",{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":341,"yue-Hant":342},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":347,"zh-Hant":347,"yue-Hans":347,"yue-Hant":347},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":349,"yue-Hant":350},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":354,"zh-Hant":355,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":360,"zh-Hant":361,"yue-Hans":360,"yue-Hant":361},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":363,"zh-Hant":363,"yue-Hans":363,"yue-Hant":363},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":366,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":373,"sort":374,"filters":375,"groups":376,"results":377,"total":378,"totalGrouped":379,"page":380,"facets":382,"searchTotal":386},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":379,"entries":379,"exact":4},0,{"offset":379,"limit":381,"returned":379,"hasMore":16,"nextOffset":54},12,{"dictionaries":383,"dialects":384,"types":385},[],[],[],{"grouped":387,"entries":6,"exact":4},1]