[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:工夫":319,"word-related-search:工夫":514},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"工夫",7,[323,354,377,393,419,437,455],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":345,"created_at":347,"keywords":348},"gz-dialect_010095","10095",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"gung1‘ fu1’",[333],"gung1`55‘ fu1`55’","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"事情，活兒",[339,341,343],{"text":340},"做～",{"text":342},"呢啲～難做",{"text":344},"男女嘅～唔同",{"page":346},"463","2026-05-01T15:09:26.888Z",[320,333,349,350,351,352,353,331],"gung1`55‘fu1`55’","gung`‘ fu`’","gung`‘fu`’","工","夫",{"id":355,"source_book":214,"source_id":356,"dialect":357,"headword":358,"phonetic":359,"entry_type":334,"senses":362,"meta":369,"created_at":372,"keywords":373},"gz-dict_003394","3394",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":361},"gung1 fu1",[360],[363],{"definition":364,"examples":365},"工作; 活儿",[366],{"text":367,"translation":368},"呢种～好易做。","这种工作很容易干",{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},"284",null,"2026-01-23T06:26:03.361Z",[320,360,374,375,376,352,353],"gung1fu1","gung fu","gungfu",{"id":378,"source_book":190,"source_id":379,"dialect":380,"headword":381,"phonetic":382,"entry_type":334,"senses":384,"meta":388,"created_at":391,"keywords":392},"gz-modern_005762","5762",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":383},[360],[385],{"definition":386,"examples":387},"工作。",[],{"page":389,"original_entry_type":390,"headword_variants":371},"371","词头","2026-01-23T06:26:07.956Z",[320,360,374,375,376,352,353],{"id":394,"source_book":8,"source_id":395,"dialect":396,"headword":397,"phonetic":398,"entry_type":334,"senses":400,"meta":410,"created_at":417,"keywords":418},"gz-practical-classified_005776","5776",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":399},[360],[401],{"definition":402,"examples":403},"活兒；工作",[404,407],{"text":405,"translation":406},"仲有好多～要做","還有很多活兒要幹",{"text":408,"translation":409},"～長過命","熟語：活兒比命長。即謂工作是做不完的",{"category":411,"subcategories":412,"notes":416,"headword_variants":371,"has_cross_reference":329,"cross_references":371,"variant_number":371},"八、抽象事物 > 八C社會性事物 > 八C1工作、行當、規矩、事務",[413,414,415],"八、抽象事物","八C社會性事物","八C1工作、行當、規矩、事務","","2026-02-01T16:35:37.174Z",[320,360,374,375,376,352,353],{"id":420,"source_book":70,"headword":421,"phonetic":422,"entry_type":334,"senses":424,"keywords":433,"dialect":434},"hk-cantowords_073872",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":423},[360],[425],{"definition":426,"label":427,"examples":428},"#工作；#付出；#事情 (work; labour; effort)","名詞",[429],{"text":430,"jyutping":431,"translation":432},"籌備成個活動真係花咗唔少工夫。","cau4 bei6 seng4 go3 wut6 dung6 zan1 hai6 faa1 zo2 m4 siu2 gung1 fu1.","We put a lot of effort into organising this activity.",[320,360,374,375,376,352,353],{"name":435,"region_code":436},"香港话","HK",{"id":438,"source_book":289,"headword":439,"phonetic":440,"entry_type":444,"senses":445,"keywords":449,"dialect":453},"ts-english-dict_017512",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":441,"jyutping":442},"güng-fü",[443],"geang1 fu1","phrase",[446],{"definition":447,"examples":448},"casual worker.",[],[320,443,450,451,452,352,353,441],"geang1fu1","geang fu","geangfu",{"name":290,"region_code":454},"TS",{"id":456,"source_book":109,"headword":457,"phonetic":458,"entry_type":334,"senses":462,"keywords":504,"meta":509,"dialect":512},"wiktionary-cantonese_00028202",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":459,"jyutping":461},[460],"/kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/",[360],[463,472,474,476,485,494,496,498,500,502],{"definition":464,"label":371,"examples":465},"time and effort taken to perform a task; work",[466,469],{"text":467,"translation":468},"我們前幾天的工夫算是白花。","All the work I've put in on her for the past few days has just been wasted.",{"text":470,"translation":471},"在開發者文檔中花上一番工夫去解釋其背後的思想","take pains in the developer's documentation to explain the thinking behind it",{"definition":473,"label":371},"skills attained after taking the time and effort; skilfulness; expertise; workmanship",{"definition":475,"label":371},"work; labour; job; task",{"definition":477,"label":371,"examples":478},"time (for doing something); free time",[479,482],{"text":480,"translation":481},"既然你沒有工夫，你就不必參加茶會了。","Since you have no time, you need not attend the tea party.",{"text":483,"translation":484},"「如今才九月半，還有四五個月的工夫，什麼病治不好呢？」","“It's only the middle of the ninth month now. You've got four or five months' time still, quite long enough to recover from any illness.”",{"definition":486,"label":371,"examples":487},"time (when something happened); moment; period",[488,491],{"text":489,"translation":490},"她到處追逐想象中的老鼠和松鼠，一眨眼的工夫就從桌子上跳到椅子上。","She raced around, chasing imaginary mice and squirrels, and vaulted from table to chair in the blink of an eye.",{"text":492,"translation":493},"他躺著一動不動有半天的工夫，拼命掙脫昏迷的控制。","For half a day he lay motionless, trying to fight off unconsciousness.",{"definition":495,"label":371},"alternative form of 功夫 (gōngfu, “martial arts; kung fu”)",{"definition":497,"label":371},"skilful; delicate; refined",{"definition":499,"label":371},"thoughtful; thorough",{"definition":501,"label":371},"too polite; too courteous",{"definition":503,"label":371},"temporary worker; casual labourer",[320,360,374,375,376,352,353,505,506,507,508],[460],"功夫",[460],[460],{"pos":510,"variants":511},"名词",[506],{"name":110,"region_code":513},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":515,"sort":516,"filters":517,"groups":518,"results":1077,"total":1288,"totalGrouped":1289,"page":1291,"facets":1294,"searchTotal":1323},"normal","relevance",{},[519,584,622,680,711,736,774,804,888,922,970,1006],{"key":520,"primary":521,"entries":543},"工夫茶||工夫茶",{"id":522,"source_book":190,"source_id":523,"dialect":524,"headword":525,"phonetic":527,"entry_type":334,"senses":531,"meta":537,"created_at":391,"keywords":538},"gz-modern_005763","5763",{"name":10,"region_code":327},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},"工夫茶",{"original":528,"jyutping":529},"gung1 fu1 caa2",[530],"gung1 fu1 caa4",[532],{"definition":533,"examples":534},"广东的一种饮茶习惯，茶具、烧水、沏茶、饮茶都讲究茶道",[535],{"text":536},"饮～。又作“功夫茶”。",{"page":389,"original_entry_type":390,"headword_variants":371},[526,530,539,540,541,352,353,542,528],"gung1fu1caa4","gung fu caa","gungfucaa","茶",[544,555,567],{"id":522,"source_book":190,"source_id":523,"dialect":545,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":334,"senses":549,"meta":553,"created_at":391,"keywords":554},{"name":10,"region_code":327},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":528,"jyutping":548},[530],[550],{"definition":533,"examples":551},[552],{"text":536},{"page":389,"original_entry_type":390,"headword_variants":371},[526,530,539,540,541,352,353,542,528],{"id":556,"source_book":70,"headword":557,"phonetic":558,"entry_type":334,"senses":560,"keywords":564,"dialect":566},"hk-cantowords_113957",{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":530,"jyutping":559},[530],[561],{"definition":562,"label":427,"examples":563},"廣東潮汕一帶有特定技藝沖出嚟嘅#茶 (\"Kung-fu\" tea)",[],[526,530,539,540,541,352,353,542,565],"功夫茶",{"name":435,"region_code":436},{"id":568,"source_book":109,"headword":569,"phonetic":570,"entry_type":334,"senses":574,"keywords":579,"meta":581,"dialect":583},"wiktionary-cantonese_00057233",{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":571,"jyutping":573},[572],"/kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵ t͡sʰaː²¹/",[530],[575,577],{"definition":576,"label":371},"congou (a kind of black tea common in Chaoshan, South Fujian and Taiwan)",{"definition":578,"label":371},"gongfu tea ceremony",[526,530,539,540,541,352,353,542,580,565],[572],{"pos":510,"variants":582},[565],{"name":110,"region_code":513},{"key":585,"primary":586,"entries":610},"工夫罧||工夫罧",{"id":587,"source_book":166,"source_id":588,"dialect":589,"headword":590,"phonetic":592,"entry_type":334,"senses":596,"meta":603,"created_at":347,"keywords":605},"gz-dialect_010096","10096",{"name":10,"region_code":327},{"display":591,"search":591,"normalized":591,"is_placeholder":329},"工夫罧",{"original":593,"jyutping":594},"gung1‘ fu1’ lam6",[595],"gung1`55‘ fu1`55’ lam6",[597],{"definition":598,"examples":599},"大堆的工作，極言活兒多",[600],{"text":601,"translation":602},"佢成日都錑[lɵy˥˧]落個～處，边有時間去玩啊？","鑽",{"page":346,"notes":604},"參看“罧”",[591,595,606,607,608,352,353,609,593],"gung1`55‘fu1`55’lam6","gung`‘ fu`’ lam","gung`‘fu`’lam","罧",[611],{"id":587,"source_book":166,"source_id":588,"dialect":612,"headword":613,"phonetic":614,"entry_type":334,"senses":616,"meta":620,"created_at":347,"keywords":621},{"name":10,"region_code":327},{"display":591,"search":591,"normalized":591,"is_placeholder":329},{"original":593,"jyutping":615},[595],[617],{"definition":598,"examples":618},[619],{"text":601,"translation":602},{"page":346,"notes":604},[591,595,606,607,608,352,353,609,593],{"key":623,"primary":624,"entries":652},"工夫长过命||工夫长过命",{"id":625,"source_book":44,"source_id":626,"dialect":627,"headword":629,"phonetic":631,"entry_type":444,"senses":635,"meta":642,"created_at":644,"keywords":645},"gz-colloquialisms_000695","695",{"name":628,"region_code":327},"广州话",{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},"工夫长过命",{"original":632,"jyutping":633},"gung1 fu1 cêng4 guo3 méng6",[634],"gung1 fu1 coeng4 gwo3 meng6",[636],{"definition":637,"examples":638},"工夫：工作。工作比人的寿命要长。戏称工作永远做不完。有劝人注意身体，不要过分劳累之意。",[639],{"text":640,"translation":641},"你唔使熬夜，工作点都做唔晒嘅，工夫长过命啦吗","你不用熬夜，工作是永远也干不完的",{"colloquialism_type":643,"gwongping":632,"notes":371,"note_type":371},"idiom","2026-01-19T08:15:50.330Z",[630,634,646,647,648,352,353,649,650,651,632],"gung1fu1coeng4gwo3meng6","gung fu coeng gwo meng","gungfucoenggwomeng","长","过","命",[653,664],{"id":625,"source_book":44,"source_id":626,"dialect":654,"headword":655,"phonetic":656,"entry_type":444,"senses":658,"meta":662,"created_at":644,"keywords":663},{"name":628,"region_code":327},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":632,"jyutping":657},[634],[659],{"definition":637,"examples":660},[661],{"text":640,"translation":641},{"colloquialism_type":643,"gwongping":632,"notes":371,"note_type":371},[630,634,646,647,648,352,353,649,650,651,632],{"id":665,"source_book":214,"source_id":666,"dialect":667,"headword":668,"phonetic":669,"entry_type":444,"senses":671,"meta":678,"created_at":372,"keywords":679},"gz-dict_003395","3395",{"name":10,"region_code":327},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":632,"jyutping":670},[634],[672],{"definition":673,"examples":674},"戏称工作永远做不完",[675],{"text":676,"translation":677},"你唔使搏命噉做，～，慢慢嚟得嘞。","你不必拼命地干，工是干不完的，慢慢来吧",{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},[630,634,646,647,648,352,353,649,650,651,632],{"key":681,"primary":682,"entries":700},"工夫長過命||工夫長過命",{"id":683,"source_book":70,"headword":684,"phonetic":686,"entry_type":444,"senses":688,"keywords":696,"dialect":699},"hk-cantowords_105648",{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},"工夫長過命",{"original":634,"jyutping":687},[634],[689],{"definition":690,"label":691,"examples":692},"工作多到做唔晒 (to be overloaded; to have excess workload; literally: one's workload is longer than one's life)","語句",[693],{"text":694,"translation":695},"工夫長過命，幾時做得工夫贏。","[ChatGPT]Practice makes perfect, but when will I be good enough?",[685,634,646,647,648,352,353,697,698,651],"長","過",{"name":435,"region_code":436},[701],{"id":683,"source_book":70,"headword":702,"phonetic":703,"entry_type":444,"senses":705,"keywords":709,"dialect":710},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},{"original":634,"jyutping":704},[634],[706],{"definition":690,"label":691,"examples":707},[708],{"text":694,"translation":695},[685,634,646,647,648,352,353,697,698,651],{"name":435,"region_code":436},{"key":712,"primary":713,"entries":726},"工夫 or 功夫||工夫 or 功夫",{"id":714,"source_book":289,"headword":715,"phonetic":717,"entry_type":444,"senses":719,"keywords":723,"dialect":725},"ts-english-dict_017500",{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":329},"工夫 or 功夫",{"original":441,"jyutping":718},[443],[720],{"definition":721,"examples":722},"time; workmanship; skill; art; work; labor; effort.",[],[716,443,450,451,452,352,353,724,441],"功",{"name":290,"region_code":454},[727],{"id":714,"source_book":289,"headword":728,"phonetic":729,"entry_type":444,"senses":731,"keywords":734,"dialect":735},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":329},{"original":441,"jyutping":730},[443],[732],{"definition":721,"examples":733},[],[716,443,450,451,452,352,353,724,441],{"name":290,"region_code":454},{"key":737,"primary":738,"entries":761},"下工夫||下工夫",{"id":739,"source_book":109,"headword":740,"phonetic":742,"entry_type":334,"senses":747,"keywords":750,"meta":757,"dialect":760},"wiktionary-cantonese_00066992",{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},"下工夫",{"original":743,"jyutping":745},[744],"/haː²² kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/",[746],"haa6 gung1 fu1",[748],{"definition":749,"label":371},"to put in time and energy",[741,746,751,752,753,754,352,353,755,756],"haa6gung1fu1","haa gung fu","haagungfu","下",[744],"下功夫",{"pos":758,"variants":759},"动词",[756],{"name":110,"region_code":513},[762],{"id":739,"source_book":109,"headword":763,"phonetic":764,"entry_type":334,"senses":767,"keywords":769,"meta":771,"dialect":773},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},{"original":765,"jyutping":766},[744],[746],[768],{"definition":749,"label":371},[741,746,751,752,753,754,352,353,770,756],[744],{"pos":758,"variants":772},[756],{"name":110,"region_code":513},{"key":775,"primary":776,"entries":794},"抓工夫||抓工夫",{"id":777,"source_book":289,"headword":778,"phonetic":780,"entry_type":444,"senses":784,"keywords":788,"dialect":793},"ts-english-dict_036707",{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},"抓工夫",{"original":781,"jyutping":782},"jāo-güng-fü",[783],"zaau2 geang1 fu1",[785],{"definition":786,"examples":787},"\u003Ctopo.> to steal time for idling; to make good use of one's time; to find time (to do something.)",[],[779,783,789,790,791,792,352,353,781],"zaau2geang1fu1","zaau geang fu","zaaugeangfu","抓",{"name":290,"region_code":454},[795],{"id":777,"source_book":289,"headword":796,"phonetic":797,"entry_type":444,"senses":799,"keywords":802,"dialect":803},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":781,"jyutping":798},[783],[800],{"definition":786,"examples":801},[],[779,783,789,790,791,792,352,353,781],{"name":290,"region_code":454},{"key":805,"primary":806,"entries":842},"做工夫||做工夫",{"id":807,"source_book":166,"source_id":808,"dialect":809,"headword":810,"phonetic":812,"entry_type":334,"senses":816,"meta":834,"created_at":836,"keywords":837},"gz-dialect_006044","6044",{"name":10,"region_code":327},{"display":811,"search":811,"normalized":811,"is_placeholder":329},"做工夫",{"original":813,"jyutping":814},"zou6 gung1' fu1'",[815],"zou6 gung1`53 fu1`53",[817,826],{"definition":818,"examples":819},"幹活兒",[820,822,824],{"text":821},"～就有得食",{"text":823},"好落力～",{"text":825},"佢～好老手嘅",{"definition":827,"examples":828},"做事情，幹工作；用功",[829,831],{"text":830},"晚上多睇下書，做啲工夫至得",{"text":832,"translation":833},"好～咯噃","快溫書吧",{"page":835},"290","2026-05-01T15:09:26.851Z",[811,815,838,839,840,841,352,353,813],"zou6gung1`53fu1`53","zou gung` fu`","zougung`fu`","做",[843,860],{"id":807,"source_book":166,"source_id":808,"dialect":844,"headword":845,"phonetic":846,"entry_type":334,"senses":848,"meta":858,"created_at":836,"keywords":859},{"name":10,"region_code":327},{"display":811,"search":811,"normalized":811,"is_placeholder":329},{"original":813,"jyutping":847},[815],[849,854],{"definition":818,"examples":850},[851,852,853],{"text":821},{"text":823},{"text":825},{"definition":827,"examples":855},[856,857],{"text":830},{"text":832,"translation":833},{"page":835},[811,815,838,839,840,841,352,353,813],{"id":861,"source_book":214,"source_id":862,"dialect":863,"headword":864,"phonetic":865,"entry_type":334,"senses":868,"meta":881,"created_at":883,"keywords":884},"gz-dict_010753","10753",{"name":10,"region_code":327},{"display":811,"search":811,"normalized":811,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":867},"zou6 gung1 fu1",[866],[869,875],{"definition":870,"examples":871},"干活儿",[872],{"text":873,"translation":874},"唔～点有饭食。","不干活儿哪有饭吃",{"definition":876,"examples":877},"干工作",[878],{"text":879,"translation":880},"我要～， 唔得闲。","我要干活儿，没空",{"page":882,"is_loanword":329,"variant_number":371},"654","2026-01-23T06:26:03.391Z",[811,866,885,886,887,841,352,353],"zou6gung1fu1","zou gung fu","zougungfu",{"key":889,"primary":890,"entries":910},"費工夫||費工夫",{"id":891,"source_book":109,"headword":892,"phonetic":894,"entry_type":334,"senses":899,"keywords":902,"meta":908,"dialect":909},"wiktionary-cantonese_00080832",{"display":893,"search":893,"normalized":893,"is_placeholder":329},"費工夫",{"original":895,"jyutping":897},[896],"/fɐi̯³³ kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/",[898],"fai3 gung1 fu1",[900],{"definition":901,"label":371},"to take time and energy; to be time-consuming; to be exacting; to be demanding",[893,898,903,904,905,906,352,353,907],"fai3gung1fu1","fai gung fu","faigungfu","費",[896],{"pos":758},{"name":110,"region_code":513},[911],{"id":891,"source_book":109,"headword":912,"phonetic":913,"entry_type":334,"senses":916,"keywords":918,"meta":920,"dialect":921},{"display":893,"search":893,"normalized":893,"is_placeholder":329},{"original":914,"jyutping":915},[896],[898],[917],{"definition":901,"label":371},[893,898,903,904,905,906,352,353,919],[896],{"pos":758},{"name":110,"region_code":513},{"key":923,"primary":924,"entries":942},"閒工夫||閒工夫",{"id":925,"source_book":289,"headword":926,"phonetic":928,"entry_type":444,"senses":932,"keywords":936,"dialect":941},"ts-english-dict_028673",{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":329},"閒工夫",{"original":929,"jyutping":930},"hãn-güng-fü",[931],"haan4 geang1 fu1",[933],{"definition":934,"examples":935},"leisure; spare time.⁷",[],[927,931,937,938,939,940,352,353,929],"haan4geang1fu1","haan geang fu","haangeangfu","閒",{"name":290,"region_code":454},[943,952],{"id":925,"source_book":289,"headword":944,"phonetic":945,"entry_type":444,"senses":947,"keywords":950,"dialect":951},{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":329},{"original":929,"jyutping":946},[931],[948],{"definition":934,"examples":949},[],[927,931,937,938,939,940,352,353,929],{"name":290,"region_code":454},{"id":953,"source_book":109,"headword":954,"phonetic":955,"entry_type":334,"senses":960,"keywords":963,"meta":968,"dialect":969},"wiktionary-cantonese_00093605",{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":329},{"original":956,"jyutping":958},[957],"/haːn²¹ kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/",[959],"haan4 gung1 fu1",[961],{"definition":962,"label":371},"spare time; leisure",[927,959,964,965,966,940,352,353,967],"haan4gung1fu1","haan gung fu","haangungfu",[957],{"pos":510},{"name":110,"region_code":513},{"key":971,"primary":972,"entries":995},"水磨工夫||水磨工夫",{"id":973,"source_book":166,"source_id":974,"dialect":975,"headword":976,"phonetic":978,"entry_type":334,"senses":982,"meta":986,"created_at":988,"keywords":989},"gz-dialect_006762","6762",{"name":10,"region_code":327},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},"水磨工夫",{"original":979,"jyutping":980},"seoi2 mo4*2 gung1' fu1'",[981],"seoi2 mo4*2 gung1`53 fu1`53",[983],{"definition":984,"examples":985},"需要耐心細緻、經久才可完成的活兒",[],{"page":987},"319","2026-05-01T15:09:26.858Z",[977,981,990,991,992,993,994,352,353,979],"seoi2mo4*2gung1`53fu1`53","seoi mo* gung` fu`","seoimo*gung`fu`","水","磨",[996],{"id":973,"source_book":166,"source_id":974,"dialect":997,"headword":998,"phonetic":999,"entry_type":334,"senses":1001,"meta":1004,"created_at":988,"keywords":1005},{"name":10,"region_code":327},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":979,"jyutping":1000},[981],[1002],{"definition":984,"examples":1003},[],{"page":987},[977,981,990,991,992,993,994,352,353,979],{"key":1007,"primary":1008,"entries":1031},"长命工夫||长命工夫",{"id":1009,"source_book":44,"source_id":1010,"dialect":1011,"headword":1012,"phonetic":1014,"entry_type":334,"senses":1018,"meta":1025,"created_at":1026,"keywords":1027},"gz-colloquialisms_000160","160",{"name":628,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},"长命工夫",{"original":1015,"jyutping":1016},"cêng4 méng6 gung1 fu1",[1017],"coeng4 meng6 gung1 fu1",[1019],{"definition":1020,"examples":1021},"长命：长时间的；工夫：工作，指工期很长的工作，需要投入很多的精力和时间，一般人很不耐烦。",[1022],{"text":1023,"translation":1024},"你呢啲长命工夫我冇耐心做喇","你这些费时间的工作我没有耐心做了",{"colloquialism_type":643,"gwongping":1015,"notes":371,"note_type":371},"2026-01-19T08:15:50.327Z",[1013,1017,1028,1029,1030,649,651,352,353,1015],"coeng4meng6gung1fu1","coeng meng gung fu","coengmenggungfu",[1032,1043,1058],{"id":1009,"source_book":44,"source_id":1010,"dialect":1033,"headword":1034,"phonetic":1035,"entry_type":334,"senses":1037,"meta":1041,"created_at":1026,"keywords":1042},{"name":628,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1015,"jyutping":1036},[1017],[1038],{"definition":1020,"examples":1039},[1040],{"text":1023,"translation":1024},{"colloquialism_type":643,"gwongping":1015,"notes":371,"note_type":371},[1013,1017,1028,1029,1030,649,651,352,353,1015],{"id":1044,"source_book":214,"source_id":1045,"dialect":1046,"headword":1047,"phonetic":1048,"entry_type":334,"senses":1050,"meta":1054,"created_at":1056,"keywords":1057},"gz-dict_000855","855",{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1015,"jyutping":1049},[1017],[1051],{"definition":1052,"examples":1053},"工期很长的工作，费工费时的工作。",[],{"page":1055,"is_loanword":329,"variant_number":371},"161","2026-01-23T06:26:03.351Z",[1013,1017,1028,1029,1030,649,651,352,353,1015],{"id":1059,"source_book":190,"source_id":1060,"dialect":1061,"headword":1062,"phonetic":1063,"entry_type":334,"senses":1066,"meta":1073,"created_at":1075,"keywords":1076},"gz-modern_001750","1750",{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1064,"jyutping":1065},"coeng2 meng6 gung1 fu1",[1017],[1067],{"definition":1068,"examples":1069},"指工期长、需要投入很多精力的工作",[1070],{"text":1071,"translation":1072},"呢啲～畀啲心机慢慢做啦。","这些费时间的工作用心慢慢做了",{"page":1074,"original_entry_type":390,"headword_variants":371},"208","2026-01-23T06:26:07.947Z",[1013,1017,1028,1029,1030,649,651,352,353,1064],[1078,1089,1098,1111,1122,1133,1144,1154,1163,1175,1184,1201,1215,1226,1235,1246,1256,1267,1277],{"id":522,"source_book":190,"source_id":523,"dialect":1079,"headword":1080,"phonetic":1081,"entry_type":334,"senses":1083,"meta":1087,"created_at":391,"keywords":1088},{"name":10,"region_code":327},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":528,"jyutping":1082},[530],[1084],{"definition":533,"examples":1085},[1086],{"text":536},{"page":389,"original_entry_type":390,"headword_variants":371},[526,530,539,540,541,352,353,542,528],{"id":556,"source_book":70,"headword":1090,"phonetic":1091,"entry_type":334,"senses":1093,"keywords":1096,"dialect":1097},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":530,"jyutping":1092},[530],[1094],{"definition":562,"label":427,"examples":1095},[],[526,530,539,540,541,352,353,542,565],{"name":435,"region_code":436},{"id":568,"source_book":109,"headword":1099,"phonetic":1100,"entry_type":334,"senses":1103,"keywords":1106,"meta":1108,"dialect":1110},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":1101,"jyutping":1102},[572],[530],[1104,1105],{"definition":576,"label":371},{"definition":578,"label":371},[526,530,539,540,541,352,353,542,1107,565],[572],{"pos":510,"variants":1109},[565],{"name":110,"region_code":513},{"id":587,"source_book":166,"source_id":588,"dialect":1112,"headword":1113,"phonetic":1114,"entry_type":334,"senses":1116,"meta":1120,"created_at":347,"keywords":1121},{"name":10,"region_code":327},{"display":591,"search":591,"normalized":591,"is_placeholder":329},{"original":593,"jyutping":1115},[595],[1117],{"definition":598,"examples":1118},[1119],{"text":601,"translation":602},{"page":346,"notes":604},[591,595,606,607,608,352,353,609,593],{"id":625,"source_book":44,"source_id":626,"dialect":1123,"headword":1124,"phonetic":1125,"entry_type":444,"senses":1127,"meta":1131,"created_at":644,"keywords":1132},{"name":628,"region_code":327},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":632,"jyutping":1126},[634],[1128],{"definition":637,"examples":1129},[1130],{"text":640,"translation":641},{"colloquialism_type":643,"gwongping":632,"notes":371,"note_type":371},[630,634,646,647,648,352,353,649,650,651,632],{"id":665,"source_book":214,"source_id":666,"dialect":1134,"headword":1135,"phonetic":1136,"entry_type":444,"senses":1138,"meta":1142,"created_at":372,"keywords":1143},{"name":10,"region_code":327},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":329},{"original":632,"jyutping":1137},[634],[1139],{"definition":673,"examples":1140},[1141],{"text":676,"translation":677},{"page":370,"is_loanword":329,"variant_number":371},[630,634,646,647,648,352,353,649,650,651,632],{"id":683,"source_book":70,"headword":1145,"phonetic":1146,"entry_type":444,"senses":1148,"keywords":1152,"dialect":1153},{"display":685,"search":685,"normalized":685,"is_placeholder":329},{"original":634,"jyutping":1147},[634],[1149],{"definition":690,"label":691,"examples":1150},[1151],{"text":694,"translation":695},[685,634,646,647,648,352,353,697,698,651],{"name":435,"region_code":436},{"id":714,"source_book":289,"headword":1155,"phonetic":1156,"entry_type":444,"senses":1158,"keywords":1161,"dialect":1162},{"display":716,"search":716,"normalized":716,"is_placeholder":329},{"original":441,"jyutping":1157},[443],[1159],{"definition":721,"examples":1160},[],[716,443,450,451,452,352,353,724,441],{"name":290,"region_code":454},{"id":739,"source_book":109,"headword":1164,"phonetic":1165,"entry_type":334,"senses":1168,"keywords":1170,"meta":1172,"dialect":1174},{"display":741,"search":741,"normalized":741,"is_placeholder":329},{"original":1166,"jyutping":1167},[744],[746],[1169],{"definition":749,"label":371},[741,746,751,752,753,754,352,353,1171,756],[744],{"pos":758,"variants":1173},[756],{"name":110,"region_code":513},{"id":777,"source_book":289,"headword":1176,"phonetic":1177,"entry_type":444,"senses":1179,"keywords":1182,"dialect":1183},{"display":779,"search":779,"normalized":779,"is_placeholder":329},{"original":781,"jyutping":1178},[783],[1180],{"definition":786,"examples":1181},[],[779,783,789,790,791,792,352,353,781],{"name":290,"region_code":454},{"id":807,"source_book":166,"source_id":808,"dialect":1185,"headword":1186,"phonetic":1187,"entry_type":334,"senses":1189,"meta":1199,"created_at":836,"keywords":1200},{"name":10,"region_code":327},{"display":811,"search":811,"normalized":811,"is_placeholder":329},{"original":813,"jyutping":1188},[815],[1190,1195],{"definition":818,"examples":1191},[1192,1193,1194],{"text":821},{"text":823},{"text":825},{"definition":827,"examples":1196},[1197,1198],{"text":830},{"text":832,"translation":833},{"page":835},[811,815,838,839,840,841,352,353,813],{"id":861,"source_book":214,"source_id":862,"dialect":1202,"headword":1203,"phonetic":1204,"entry_type":334,"senses":1206,"meta":1213,"created_at":883,"keywords":1214},{"name":10,"region_code":327},{"display":811,"search":811,"normalized":811,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":1205},[866],[1207,1210],{"definition":870,"examples":1208},[1209],{"text":873,"translation":874},{"definition":876,"examples":1211},[1212],{"text":879,"translation":880},{"page":882,"is_loanword":329,"variant_number":371},[811,866,885,886,887,841,352,353],{"id":891,"source_book":109,"headword":1216,"phonetic":1217,"entry_type":334,"senses":1220,"keywords":1222,"meta":1224,"dialect":1225},{"display":893,"search":893,"normalized":893,"is_placeholder":329},{"original":1218,"jyutping":1219},[896],[898],[1221],{"definition":901,"label":371},[893,898,903,904,905,906,352,353,1223],[896],{"pos":758},{"name":110,"region_code":513},{"id":925,"source_book":289,"headword":1227,"phonetic":1228,"entry_type":444,"senses":1230,"keywords":1233,"dialect":1234},{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":329},{"original":929,"jyutping":1229},[931],[1231],{"definition":934,"examples":1232},[],[927,931,937,938,939,940,352,353,929],{"name":290,"region_code":454},{"id":953,"source_book":109,"headword":1236,"phonetic":1237,"entry_type":334,"senses":1240,"keywords":1242,"meta":1244,"dialect":1245},{"display":927,"search":927,"normalized":927,"is_placeholder":329},{"original":1238,"jyutping":1239},[957],[959],[1241],{"definition":962,"label":371},[927,959,964,965,966,940,352,353,1243],[957],{"pos":510},{"name":110,"region_code":513},{"id":973,"source_book":166,"source_id":974,"dialect":1247,"headword":1248,"phonetic":1249,"entry_type":334,"senses":1251,"meta":1254,"created_at":988,"keywords":1255},{"name":10,"region_code":327},{"display":977,"search":977,"normalized":977,"is_placeholder":329},{"original":979,"jyutping":1250},[981],[1252],{"definition":984,"examples":1253},[],{"page":987},[977,981,990,991,992,993,994,352,353,979],{"id":1009,"source_book":44,"source_id":1010,"dialect":1257,"headword":1258,"phonetic":1259,"entry_type":334,"senses":1261,"meta":1265,"created_at":1026,"keywords":1266},{"name":628,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1015,"jyutping":1260},[1017],[1262],{"definition":1020,"examples":1263},[1264],{"text":1023,"translation":1024},{"colloquialism_type":643,"gwongping":1015,"notes":371,"note_type":371},[1013,1017,1028,1029,1030,649,651,352,353,1015],{"id":1044,"source_book":214,"source_id":1045,"dialect":1268,"headword":1269,"phonetic":1270,"entry_type":334,"senses":1272,"meta":1275,"created_at":1056,"keywords":1276},{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1015,"jyutping":1271},[1017],[1273],{"definition":1052,"examples":1274},[],{"page":1055,"is_loanword":329,"variant_number":371},[1013,1017,1028,1029,1030,649,651,352,353,1015],{"id":1059,"source_book":190,"source_id":1060,"dialect":1278,"headword":1279,"phonetic":1280,"entry_type":334,"senses":1282,"meta":1286,"created_at":1075,"keywords":1287},{"name":10,"region_code":327},{"display":1013,"search":1013,"normalized":1013,"is_placeholder":329},{"original":1064,"jyutping":1281},[1017],[1283],{"definition":1068,"examples":1284},[1285],{"text":1071,"translation":1072},{"page":1074,"original_entry_type":390,"headword_variants":371},[1013,1017,1028,1029,1030,649,651,352,353,1064],{"grouped":1289,"entries":1290,"exact":329},24,39,{"offset":1292,"limit":1293,"returned":1293,"hasMore":100,"nextOffset":1293},0,12,{"dictionaries":1295,"dialects":1310,"types":1318},[1296,1297,1299,1301,1302,1303,1304,1306,1308],{"value":214,"count":321},{"value":109,"count":1298},6,{"value":289,"count":1300},5,{"value":44,"count":1300},{"value":166,"count":1300},{"value":70,"count":1300},{"value":190,"count":1305},3,{"value":8,"count":1307},2,{"value":262,"count":1309},1,[1311,1313,1314,1315,1316],{"value":327,"count":1312},13,{"value":513,"count":1298},{"value":436,"count":1300},{"value":454,"count":1300},{"value":1317,"count":1309},"KP",[1319,1321],{"value":334,"count":1320},14,{"value":444,"count":1322},11,{"grouped":1324,"entries":1325,"exact":329},25,46]