[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:打風":319,"word-related-search:打風":429},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"打風",5,[323,348,376,396,414],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":339,"created_at":341,"keywords":342},"gz-dialect_000154","154",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"daa2 fung1'",[333],"daa2 fung1`53","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"颳大風",[],{"page":340},"54","2026-05-01T15:09:26.818Z",[320,333,343,344,345,346,347,331],"daa2fung1`53","daa fung`","daafung`","打","風",{"id":349,"source_book":8,"source_id":350,"dialect":351,"headword":352,"phonetic":353,"entry_type":334,"senses":356,"meta":363,"created_at":371,"keywords":372},"gz-practical-classified_000760","760",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":355},"daa2 fung1",[354],[357],{"definition":358,"examples":359},"颳颱風",[360],{"text":361,"translation":362},"電視話要～喇","電視上說要颳颱風了",{"category":364,"subcategories":365,"notes":369,"headword_variants":370,"has_cross_reference":329,"cross_references":370,"variant_number":370},"二、自然物和自然現象 > 二A非生物體及現象 > 二A3氣象、氣候",[366,367,368],"二、自然物和自然現象","二A非生物體及現象","二A3氣象、氣候","",null,"2026-02-01T16:35:37.152Z",[320,354,373,374,375,346,347],"daa2fung1","daa fung","daafung",{"id":377,"source_book":8,"source_id":378,"dialect":379,"headword":380,"phonetic":381,"entry_type":334,"senses":383,"meta":387,"created_at":394,"keywords":395},"gz-practical-classified_004954","4954",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":382},[354],[384],{"definition":385,"examples":386},"（為汽車輪胎等）打氣",[],{"category":388,"subcategories":389,"notes":369,"headword_variants":370,"has_cross_reference":100,"cross_references":370,"variant_number":393},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D4交通、電訊",[390,391,392],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七D職業性活動","七D4交通、電訊",2,"2026-02-01T16:35:37.171Z",[320,354,373,374,375,346,347],{"id":397,"source_book":70,"headword":398,"phonetic":399,"entry_type":334,"senses":401,"keywords":410,"dialect":411},"hk-cantowords_069039",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":400},[354],[402],{"definition":403,"label":404,"examples":405},"一個地區受到颱風或強風吹襲 (to have a typhoon; for a typhoon to hit)","動詞",[406],{"text":407,"jyutping":408,"translation":409},"每逢打風落雨，呢一區就會水浸。","mui5 fung4 daa2 fung1 lok6 jyu5, nei1 jat1 keoi1 zau6 wui5 seoi2 zam3.","This district floods when typhoons and heavy rain hit.",[320,354,373,374,375,346,347],{"name":412,"region_code":413},"香港话","HK",{"id":415,"source_book":109,"headword":416,"phonetic":417,"entry_type":334,"senses":419,"keywords":424,"meta":425,"dialect":427},"wiktionary-cantonese_00073264",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":354,"jyutping":418},[354],[420,422],{"definition":421,"label":370},"to have a windstorm, especially a typhoon",{"definition":423,"label":370},"to pump up (a tyre); to inflate",[320,354,373,374,375,346,347],{"pos":426},"动词",{"name":110,"region_code":428},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":430,"sort":431,"filters":432,"groups":433,"results":897,"total":1052,"totalGrouped":1053,"page":1055,"facets":1058,"searchTotal":1081},"normal","relevance",{},[434,473,508,560,589,648,704,734,771,809,839],{"key":435,"primary":436,"entries":462},"打风咕||打风咕",{"id":437,"source_book":262,"source_id":438,"dialect":439,"headword":441,"phonetic":443,"entry_type":334,"senses":447,"meta":451,"created_at":455,"keywords":456},"kp-dialect_000032","32",{"name":264,"region_code":440},"KP",{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},"打风咕",{"original":444,"jyutping":445},"a55 fuŋ33 ku55",[446],"aa2 fung1 gu2",[448],{"definition":449,"examples":450},"刮强台风",[],{"image_page":452,"book_page":453,"section":454},"107","93","lexicon","2026-01-23T06:12:47.536Z",[442,446,457,458,459,346,460,461,444],"aa2fung1gu2","aa fung gu","aafunggu","风","咕",[463],{"id":437,"source_book":262,"source_id":438,"dialect":464,"headword":465,"phonetic":466,"entry_type":334,"senses":468,"meta":471,"created_at":455,"keywords":472},{"name":264,"region_code":440},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":444,"jyutping":467},[446],[469],{"definition":449,"examples":470},[],{"image_page":452,"book_page":453,"section":454},[442,446,457,458,459,346,460,461,444],{"key":474,"primary":475,"entries":497},"打风嚿||打风嚿",{"id":476,"source_book":214,"source_id":477,"dialect":478,"headword":479,"phonetic":481,"entry_type":334,"senses":485,"meta":489,"created_at":491,"keywords":492},"gz-dict_001081","1081",{"name":10,"region_code":327},{"display":480,"search":480,"normalized":480,"is_placeholder":329},"打风嚿",{"original":482,"jyutping":483},"dɑ2 fung1 geo6",[484],"daa2 fung1 gau6",[486],{"definition":487,"examples":488},"旧时指刮台风。",[],{"page":490,"is_loanword":329,"variant_number":370},"172","2026-01-23T06:26:03.352Z",[480,484,493,494,495,346,460,496,482],"daa2fung1gau6","daa fung gau","daafunggau","嚿",[498],{"id":476,"source_book":214,"source_id":477,"dialect":499,"headword":500,"phonetic":501,"entry_type":334,"senses":503,"meta":506,"created_at":491,"keywords":507},{"name":10,"region_code":327},{"display":480,"search":480,"normalized":480,"is_placeholder":329},{"original":482,"jyutping":502},[484],[504],{"definition":487,"examples":505},[],{"page":490,"is_loanword":329,"variant_number":370},[480,484,493,494,495,346,460,496,482],{"key":509,"primary":510,"entries":530},"打風車||打風車",{"id":511,"source_book":166,"source_id":512,"dialect":513,"headword":514,"phonetic":516,"entry_type":334,"senses":520,"meta":524,"created_at":341,"keywords":525},"gz-dialect_000155","155",{"name":10,"region_code":327},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":329},"打風車",{"original":517,"jyutping":518},"daa2 fung1' ce1",[519],"daa2 fung1`53 ce1`55",[521],{"definition":522,"examples":523},"側翻跟頭，北方叫“打紡車輪兒”",[],{"page":340},[515,519,526,527,528,346,347,529,517],"daa2fung1`53ce1`55","daa fung` ce`","daafung`ce`","車",[531,541],{"id":511,"source_book":166,"source_id":512,"dialect":532,"headword":533,"phonetic":534,"entry_type":334,"senses":536,"meta":539,"created_at":341,"keywords":540},{"name":10,"region_code":327},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":329},{"original":517,"jyutping":535},[519],[537],{"definition":522,"examples":538},[],{"page":340},[515,519,526,527,528,346,347,529,517],{"id":542,"source_book":238,"source_id":543,"dialect":544,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":334,"senses":550,"meta":554,"created_at":555,"keywords":556},"qz-jyutping_001836","1836",{"name":239,"region_code":545},"QZ",{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":329},{"original":548,"jyutping":549},"daa2 fung1 ce1",[548],[551],{"definition":552,"examples":553},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[515,548,557,558,559,346,347,529],"daa2fung1ce1","daa fung ce","daafungce",{"key":561,"primary":562,"entries":579},"打風球||打風球",{"id":563,"source_book":70,"headword":564,"phonetic":566,"entry_type":334,"senses":569,"keywords":573,"dialect":578},"hk-cantowords_101655",{"display":565,"search":565,"normalized":565,"is_placeholder":329},"打風球",{"original":567,"jyutping":568},"daa2 fung1 kau4",[567],[570],{"definition":571,"label":404,"examples":572},"通常講#打風 (to have a typhoon; for a typhoon to hit; usually #打風)",[],[565,567,574,575,576,346,347,577],"daa2fung1kau4","daa fung kau","daafungkau","球",{"name":412,"region_code":413},[580],{"id":563,"source_book":70,"headword":581,"phonetic":582,"entry_type":334,"senses":584,"keywords":587,"dialect":588},{"display":565,"search":565,"normalized":565,"is_placeholder":329},{"original":567,"jyutping":583},[567],[585],{"definition":571,"label":404,"examples":586},[],[565,567,574,575,576,346,347,577],{"name":412,"region_code":413},{"key":590,"primary":591,"entries":612},"打風舊||打風舊",{"id":592,"source_book":166,"source_id":593,"dialect":594,"headword":595,"phonetic":597,"entry_type":334,"senses":601,"meta":605,"created_at":341,"keywords":607},"gz-dialect_000156","156",{"name":10,"region_code":327},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":329},"打風舊",{"original":598,"jyutping":599},"daa2 fung1' gau6",[600],"daa2 fung1`53 gau6",[602],{"definition":603,"examples":604},"颳颶風",[],{"page":340,"notes":606},"舊，同音字",[596,600,608,609,610,346,347,611,598],"daa2fung1`53gau6","daa fung` gau","daafung`gau","舊",[613,623],{"id":592,"source_book":166,"source_id":593,"dialect":614,"headword":615,"phonetic":616,"entry_type":334,"senses":618,"meta":621,"created_at":341,"keywords":622},{"name":10,"region_code":327},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":329},{"original":598,"jyutping":617},[600],[619],{"definition":603,"examples":620},[],{"page":340,"notes":606},[596,600,608,609,610,346,347,611,598],{"id":624,"source_book":142,"source_id":625,"dialect":626,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":334,"senses":633,"meta":637,"created_at":643,"keywords":644},"gz-word-origins_174_11","174_11",{"name":627,"region_code":327},"广州话",{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":631},"da2 fung1 geo6-2",[632],"daa2 fung1 gau6-2",[634],{"definition":635,"examples":636},"俗作“打風噴”。舊時指颳颱風。（饒秉才等：2020：52）",[],{"page":638,"verified":329,"variant_number":370,"references":639,"commentary":370,"gwongping":630,"notes":370,"note_type":370},"174",[640],{"author":370,"work":370,"quote":641,"source":642},"《三國志·吳志》：蒼梧歲有舊風瘴氣之害。風則折木，飛砂轉石。廣州所謂～，蓋折木飛砂者也。即《吳志》之言舊風也。風舊二字甚古。俗寫風舊爲風颶，不知舊爲本字耳。","梁鼎芬《番禺縣續志》卷二葉五十二","2026-01-11T17:28:12.431Z",[596,632,645,646,647,346,347,611,630],"daa2fung1gau6-2","daa fung gau-","daafunggau-",{"key":649,"primary":650,"entries":673},"打風打雨||打風打雨",{"id":651,"source_book":8,"source_id":652,"dialect":653,"headword":654,"phonetic":656,"entry_type":334,"senses":659,"meta":666,"created_at":371,"keywords":668},"gz-practical-classified_000758","758",{"name":10,"region_code":327},{"display":655,"search":655,"normalized":655,"is_placeholder":329},"打風打雨",{"original":657,"jyutping":658},"daa2 fung1 daa2 jyu5",[657],[660],{"definition":661,"examples":662},".颳風下雨",[663],{"text":664,"translation":665},"廣州秋天最多時～","廣州秋天常颳風下雨",{"category":364,"subcategories":667,"notes":369,"headword_variants":370,"has_cross_reference":329,"cross_references":370,"variant_number":370},[366,367,368],[655,657,669,670,671,346,347,672],"daa2fung1daa2jyu5","daa fung daa jyu","daafungdaajyu","雨",[674,686],{"id":651,"source_book":8,"source_id":652,"dialect":675,"headword":676,"phonetic":677,"entry_type":334,"senses":679,"meta":683,"created_at":371,"keywords":685},{"name":10,"region_code":327},{"display":655,"search":655,"normalized":655,"is_placeholder":329},{"original":657,"jyutping":678},[657],[680],{"definition":661,"examples":681},[682],{"text":664,"translation":665},{"category":364,"subcategories":684,"notes":369,"headword_variants":370,"has_cross_reference":329,"cross_references":370,"variant_number":370},[366,367,368],[655,657,669,670,671,346,347,672],{"id":687,"source_book":142,"source_id":688,"dialect":689,"headword":690,"phonetic":691,"entry_type":334,"senses":694,"meta":698,"created_at":643,"keywords":703},"gz-word-origins_174_10","174_10",{"name":627,"region_code":327},{"display":655,"search":655,"normalized":655,"is_placeholder":329},{"original":692,"jyutping":693},"da2 fung1 da2 yü5",[657],[695],{"definition":696,"examples":697},"颳風下雨。（麥耘、譚步雲：1997：41）",[],{"page":638,"verified":329,"variant_number":370,"references":699,"commentary":370,"gwongping":692,"notes":370,"note_type":370},[700],{"author":370,"work":370,"quote":701,"source":702},"今北面官人入則內貴，出則使臣，到所在～，你何不從之，而孜孜事一箇窮措大，有何長進？","五代·王定保《唐摭言》卷十五葉五，清學津討原本",[655,657,669,670,671,346,347,672,692],{"key":705,"primary":706,"entries":724},"打風落雨||打風落雨",{"id":707,"source_book":70,"headword":708,"phonetic":710,"entry_type":334,"senses":713,"keywords":718,"dialect":723},"hk-cantowords_101226",{"display":709,"search":709,"normalized":709,"is_placeholder":329},"打風落雨",{"original":711,"jyutping":712},"daa2 fung1 lok6 jyu5",[711],[714],{"definition":715,"label":716,"examples":717},"#打風#落雨 (windy and rainy)","語句",[],[709,711,719,720,721,346,347,722,672],"daa2fung1lok6jyu5","daa fung lok jyu","daafunglokjyu","落",{"name":412,"region_code":413},[725],{"id":707,"source_book":70,"headword":726,"phonetic":727,"entry_type":334,"senses":729,"keywords":732,"dialect":733},{"display":709,"search":709,"normalized":709,"is_placeholder":329},{"original":711,"jyutping":728},[711],[730],{"definition":715,"label":716,"examples":731},[],[709,711,719,720,721,346,347,722,672],{"name":412,"region_code":413},{"key":735,"primary":736,"entries":760},"打風打唔甩||打風打唔甩",{"id":737,"source_book":70,"headword":738,"phonetic":740,"entry_type":743,"senses":744,"keywords":753,"dialect":759},"hk-cantowords_096324",{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":329},"打風打唔甩",{"original":741,"jyutping":742},"daa2 fung1 daa2 m4 lat1",[741],"phrase",[745],{"definition":746,"label":747,"examples":748},"形容情侶、夫妻關係極好，唔會輕易離異 (to describe a strong bond between couples;  to describe the love between a couple is steadfast and unbreakable ; literally: the wind can't tear a couple apart)","形容詞",[749],{"text":750,"jyutping":751,"translation":752},"我同我老婆打風打唔甩，點會為少少錢離婚。","ngo5 tung4 ngo5 lou5 po4 daa2 fung1 daa2 m4 lat1, dim2 wui5 wai6 siu2 siu2 cin2 lei4 fan1.","Nothing can tear me and my wife apart. Why would we divorce because of a small sum of money?",[739,741,754,755,756,346,347,757,758],"daa2fung1daa2m4lat1","daa fung daa m lat","daafungdaamlat","唔","甩",{"name":412,"region_code":413},[761],{"id":737,"source_book":70,"headword":762,"phonetic":763,"entry_type":743,"senses":765,"keywords":769,"dialect":770},{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":329},{"original":741,"jyutping":764},[741],[766],{"definition":746,"label":747,"examples":767},[768],{"text":750,"jyutping":751,"translation":752},[739,741,754,755,756,346,347,757,758],{"name":412,"region_code":413},{"key":772,"primary":773,"entries":797},"打风都打唔甩||打风都打唔甩",{"id":774,"source_book":214,"source_id":775,"dialect":776,"headword":777,"phonetic":779,"entry_type":743,"senses":783,"meta":790,"created_at":491,"keywords":792},"gz-dict_001080","1080",{"name":10,"region_code":327},{"display":778,"search":778,"normalized":778,"is_placeholder":329},"打风都打唔甩",{"original":780,"jyutping":781},"dɑ2 fung1 dou1 dɑ2 m4 led1",[782],"daa2 fung1 dou1 daa2 m4 lat1",[784],{"definition":785,"examples":786},"形容双方关系密切",[787],{"text":788,"translation":789},"佢两个唔知几啱偈，～。","他们两个不知有多要好，棒打也打不开",{"page":791,"is_loanword":329,"variant_number":370},"171",[778,782,793,794,795,346,460,796,757,758,780],"daa2fung1dou1daa2m4lat1","daa fung dou daa m lat","daafungdoudaamlat","都",[798],{"id":774,"source_book":214,"source_id":775,"dialect":799,"headword":800,"phonetic":801,"entry_type":743,"senses":803,"meta":807,"created_at":491,"keywords":808},{"name":10,"region_code":327},{"display":778,"search":778,"normalized":778,"is_placeholder":329},{"original":780,"jyutping":802},[782],[804],{"definition":785,"examples":805},[806],{"text":788,"translation":789},{"page":791,"is_loanword":329,"variant_number":370},[778,782,793,794,795,346,460,796,757,758,780],{"key":810,"primary":811,"entries":829},"打風唔成三日雨||打風唔成三日雨",{"id":812,"source_book":70,"headword":813,"phonetic":815,"entry_type":743,"senses":818,"keywords":821,"dialect":828},"hk-cantowords_102200",{"display":814,"search":814,"normalized":814,"is_placeholder":329},"打風唔成三日雨",{"original":816,"jyutping":817},"daa2 fung1 m4 seng4 saam1 jat6 jyu5",[816],[819],{"definition":552,"label":369,"examples":820},[],[814,816,822,823,824,346,347,757,825,826,827,672],"daa2fung1m4seng4saam1jat6jyu5","daa fung m seng saam jat jyu","daafungmsengsaamjatjyu","成","三","日",{"name":412,"region_code":413},[830],{"id":812,"source_book":70,"headword":831,"phonetic":832,"entry_type":743,"senses":834,"keywords":837,"dialect":838},{"display":814,"search":814,"normalized":814,"is_placeholder":329},{"original":816,"jyutping":833},[816],[835],{"definition":552,"label":369,"examples":836},[],[814,816,822,823,824,346,347,757,825,826,827,672],{"name":412,"region_code":413},{"key":840,"primary":841,"entries":869},"打风唔荡西，三日就翻归||打风唔荡西，三日就翻归",{"id":842,"source_book":44,"source_id":843,"dialect":844,"headword":845,"phonetic":847,"entry_type":743,"senses":851,"meta":855,"created_at":857,"keywords":858},"gz-colloquialisms_000213","213",{"name":627,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},"打风唔荡西，三日就翻归",{"original":848,"jyutping":849},"da2 fung1 m4 dong6 sei1 sam1 yed6 zeo6 fan1 guei1",[850],"daa2 fung1 m4 dong6 sai1 saam1 jat6 zau6 faan1 gwai1",[852],{"definition":853,"examples":854},"农谚。打风，刮大风，指刮台风；荡西：（风）刮向西方；翻归：回家，转回来。意思是刮台风时，开始风都是从东北刮过来，一般转向南方，到台风即将过去时就转刮向西北。如果风向不转向西北方的话，三天之后台风还要来。这里说的“三日”只是个大概的天数，有时一两天风向就转。",[],{"colloquialism_type":856,"gwongping":848,"notes":370,"note_type":370},"xiehouyu","2026-01-19T08:15:50.327Z",[846,850,859,860,861,346,460,757,862,863,826,827,864,865,866,848,867,868],"daa2fung1m4dong6sai1saam1jat6zau6faan1gwai1","daa fung m dong sai saam jat zau faan gwai","daafungmdongsaisaamjatzaufaangwai","荡","西","就","翻","归","打风唔荡西","三日就翻归",[870,880],{"id":842,"source_book":44,"source_id":843,"dialect":871,"headword":872,"phonetic":873,"entry_type":743,"senses":875,"meta":878,"created_at":857,"keywords":879},{"name":627,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":874},[850],[876],{"definition":853,"examples":877},[],{"colloquialism_type":856,"gwongping":848,"notes":370,"note_type":370},[846,850,859,860,861,346,460,757,862,863,826,827,864,865,866,848,867,868],{"id":881,"source_book":190,"source_id":882,"dialect":883,"headword":884,"phonetic":885,"entry_type":743,"senses":888,"meta":892,"created_at":895,"keywords":896},"gz-modern_002830","2830",{"name":10,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":886,"jyutping":887},"daa3 fung1 m2 dong6 sai1, saam1 yad9 zau6 faan1 gwai1",[850],[889],{"definition":890,"examples":891},"俗语。台风开始从东北刮来，然后转向南方，最后向西北方。如果风向不转西北，三天后还会有台风。",[],{"page":893,"original_entry_type":894,"headword_variants":370},"251","词头","2026-01-23T06:26:07.949Z",[846,850,859,860,861,346,460,757,862,863,826,827,864,865,866,886],[898,908,918,928,938,947,957,969,981,993,1002,1012,1023,1032,1042],{"id":437,"source_book":262,"source_id":438,"dialect":899,"headword":900,"phonetic":901,"entry_type":334,"senses":903,"meta":906,"created_at":455,"keywords":907},{"name":264,"region_code":440},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":444,"jyutping":902},[446],[904],{"definition":449,"examples":905},[],{"image_page":452,"book_page":453,"section":454},[442,446,457,458,459,346,460,461,444],{"id":476,"source_book":214,"source_id":477,"dialect":909,"headword":910,"phonetic":911,"entry_type":334,"senses":913,"meta":916,"created_at":491,"keywords":917},{"name":10,"region_code":327},{"display":480,"search":480,"normalized":480,"is_placeholder":329},{"original":482,"jyutping":912},[484],[914],{"definition":487,"examples":915},[],{"page":490,"is_loanword":329,"variant_number":370},[480,484,493,494,495,346,460,496,482],{"id":511,"source_book":166,"source_id":512,"dialect":919,"headword":920,"phonetic":921,"entry_type":334,"senses":923,"meta":926,"created_at":341,"keywords":927},{"name":10,"region_code":327},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":329},{"original":517,"jyutping":922},[519],[924],{"definition":522,"examples":925},[],{"page":340},[515,519,526,527,528,346,347,529,517],{"id":542,"source_book":238,"source_id":543,"dialect":929,"headword":930,"phonetic":931,"entry_type":334,"senses":933,"meta":936,"created_at":555,"keywords":937},{"name":239,"region_code":545},{"display":515,"search":515,"normalized":515,"is_placeholder":329},{"original":548,"jyutping":932},[548],[934],{"definition":552,"examples":935},[],{"original_entry_type":334},[515,548,557,558,559,346,347,529],{"id":563,"source_book":70,"headword":939,"phonetic":940,"entry_type":334,"senses":942,"keywords":945,"dialect":946},{"display":565,"search":565,"normalized":565,"is_placeholder":329},{"original":567,"jyutping":941},[567],[943],{"definition":571,"label":404,"examples":944},[],[565,567,574,575,576,346,347,577],{"name":412,"region_code":413},{"id":592,"source_book":166,"source_id":593,"dialect":948,"headword":949,"phonetic":950,"entry_type":334,"senses":952,"meta":955,"created_at":341,"keywords":956},{"name":10,"region_code":327},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":329},{"original":598,"jyutping":951},[600],[953],{"definition":603,"examples":954},[],{"page":340,"notes":606},[596,600,608,609,610,346,347,611,598],{"id":624,"source_book":142,"source_id":625,"dialect":958,"headword":959,"phonetic":960,"entry_type":334,"senses":962,"meta":965,"created_at":643,"keywords":968},{"name":627,"region_code":327},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":961},[632],[963],{"definition":635,"examples":964},[],{"page":638,"verified":329,"variant_number":370,"references":966,"commentary":370,"gwongping":630,"notes":370,"note_type":370},[967],{"author":370,"work":370,"quote":641,"source":642},[596,632,645,646,647,346,347,611,630],{"id":651,"source_book":8,"source_id":652,"dialect":970,"headword":971,"phonetic":972,"entry_type":334,"senses":974,"meta":978,"created_at":371,"keywords":980},{"name":10,"region_code":327},{"display":655,"search":655,"normalized":655,"is_placeholder":329},{"original":657,"jyutping":973},[657],[975],{"definition":661,"examples":976},[977],{"text":664,"translation":665},{"category":364,"subcategories":979,"notes":369,"headword_variants":370,"has_cross_reference":329,"cross_references":370,"variant_number":370},[366,367,368],[655,657,669,670,671,346,347,672],{"id":687,"source_book":142,"source_id":688,"dialect":982,"headword":983,"phonetic":984,"entry_type":334,"senses":986,"meta":989,"created_at":643,"keywords":992},{"name":627,"region_code":327},{"display":655,"search":655,"normalized":655,"is_placeholder":329},{"original":692,"jyutping":985},[657],[987],{"definition":696,"examples":988},[],{"page":638,"verified":329,"variant_number":370,"references":990,"commentary":370,"gwongping":692,"notes":370,"note_type":370},[991],{"author":370,"work":370,"quote":701,"source":702},[655,657,669,670,671,346,347,672,692],{"id":707,"source_book":70,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":334,"senses":997,"keywords":1000,"dialect":1001},{"display":709,"search":709,"normalized":709,"is_placeholder":329},{"original":711,"jyutping":996},[711],[998],{"definition":715,"label":716,"examples":999},[],[709,711,719,720,721,346,347,722,672],{"name":412,"region_code":413},{"id":737,"source_book":70,"headword":1003,"phonetic":1004,"entry_type":743,"senses":1006,"keywords":1010,"dialect":1011},{"display":739,"search":739,"normalized":739,"is_placeholder":329},{"original":741,"jyutping":1005},[741],[1007],{"definition":746,"label":747,"examples":1008},[1009],{"text":750,"jyutping":751,"translation":752},[739,741,754,755,756,346,347,757,758],{"name":412,"region_code":413},{"id":774,"source_book":214,"source_id":775,"dialect":1013,"headword":1014,"phonetic":1015,"entry_type":743,"senses":1017,"meta":1021,"created_at":491,"keywords":1022},{"name":10,"region_code":327},{"display":778,"search":778,"normalized":778,"is_placeholder":329},{"original":780,"jyutping":1016},[782],[1018],{"definition":785,"examples":1019},[1020],{"text":788,"translation":789},{"page":791,"is_loanword":329,"variant_number":370},[778,782,793,794,795,346,460,796,757,758,780],{"id":812,"source_book":70,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":743,"senses":1027,"keywords":1030,"dialect":1031},{"display":814,"search":814,"normalized":814,"is_placeholder":329},{"original":816,"jyutping":1026},[816],[1028],{"definition":552,"label":369,"examples":1029},[],[814,816,822,823,824,346,347,757,825,826,827,672],{"name":412,"region_code":413},{"id":842,"source_book":44,"source_id":843,"dialect":1033,"headword":1034,"phonetic":1035,"entry_type":743,"senses":1037,"meta":1040,"created_at":857,"keywords":1041},{"name":627,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":1036},[850],[1038],{"definition":853,"examples":1039},[],{"colloquialism_type":856,"gwongping":848,"notes":370,"note_type":370},[846,850,859,860,861,346,460,757,862,863,826,827,864,865,866,848,867,868],{"id":881,"source_book":190,"source_id":882,"dialect":1043,"headword":1044,"phonetic":1045,"entry_type":743,"senses":1047,"meta":1050,"created_at":895,"keywords":1051},{"name":10,"region_code":327},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":886,"jyutping":1046},[850],[1048],{"definition":890,"examples":1049},[],{"page":893,"original_entry_type":894,"headword_variants":370},[846,850,859,860,861,346,460,757,862,863,826,827,864,865,866,886],{"grouped":1053,"entries":1054,"exact":100},11,15,{"offset":1056,"limit":1057,"returned":1053,"hasMore":329,"nextOffset":370},0,12,{"dictionaries":1059,"dialects":1071,"types":1077},[1060,1062,1063,1064,1065,1067,1068,1069,1070],{"value":70,"count":1061},4,{"value":214,"count":393},{"value":166,"count":393},{"value":142,"count":393},{"value":8,"count":1066},1,{"value":44,"count":1066},{"value":262,"count":1066},{"value":238,"count":1066},{"value":190,"count":1066},[1072,1074,1075,1076],{"value":327,"count":1073},6,{"value":413,"count":1061},{"value":440,"count":1066},{"value":545,"count":1066},[1078,1080],{"value":334,"count":1079},7,{"value":743,"count":1061},{"grouped":1057,"entries":1082,"exact":100},20]