[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:擋":319,"word-related-search:擋":438},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"擋",4,[323,360,375,388],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":355,"dialect":357},"hk-cantowords_070271",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"dong2",[328],"character",[332,340,348],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"#避；#遮掩 (to avoid; to take cover from)","動詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"擋雨","dong2 jyu5","to take cover from the rain",{"definition":341,"label":342,"examples":343},"#阻塞 (to block off)","",[344],{"text":345,"jyutping":346,"translation":347},"前面條路俾架貨車擋住咗。","cin4 min6 tiu4 lou6 bei2 gaa3 fo3 ce1 dong2 zyu6 zo2.","The road ahead is blocked by a truck.",{"definition":349,"label":342,"examples":350},"#抵禦 (to parry; to block)",[351],{"text":352,"jyutping":353,"translation":354},"我擋咗佢一拳。","ngo5 dong2 zo2 keoi5 jat1 kyun4.","I blocked his punch.",[320,328,356],"dong",{"name":358,"region_code":359},"香港话","HK",{"id":361,"source_book":238,"source_id":362,"dialect":363,"headword":365,"phonetic":366,"entry_type":330,"senses":368,"meta":372,"created_at":373,"keywords":374},"qz-jyutping_002539","2539",{"name":239,"region_code":364},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":367},[328],[369],{"definition":370,"examples":371},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.285Z",[320,328,356],{"id":376,"source_book":289,"headword":377,"phonetic":378,"entry_type":330,"senses":381,"keywords":385,"dialect":386},"ts-english-dict_012105",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":379,"jyutping":380},"dōng",[328],[382],{"definition":383,"examples":384},"gear (of car).¹⁰",[],[320,328,356,379],{"name":290,"region_code":387},"TS",{"id":389,"source_book":109,"headword":390,"phonetic":391,"entry_type":330,"senses":394,"keywords":430,"meta":433,"dialect":436},"wiktionary-cantonese_00006471",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":392},[328,393],"dong3",[395,407,409,421],{"definition":396,"label":397,"examples":398},"to block; to obstruct",null,[399,402,405],{"text":400,"translation":401},"擋住去路","to block the way",{"text":403,"translation":404},"搵嘢擋住啲雨","find something to protect oneself from (literally, “block off”) the rain",{"text":406,"translation":397},"玄德苦擋，雲長不依，只領五百校刀手而去。",{"definition":408,"label":397},"to hide from view; to cover; to obscure",{"definition":410,"label":397,"examples":411},"gear",[412,415,418],{"text":413,"translation":414},"二擋","second gear",{"text":416,"translation":417},"手動擋","manual transmission",{"text":419,"translation":420},"跳擋","to pop out of gear; to skip a gear when shifting",{"definition":422,"label":397,"examples":423},"to handle; to keep in place; to hold fast; to hold and shield with hand",[424,427],{"text":425,"translation":426},"擋筷兒","to hold a pair of chopsticks steady; (broadly) to use chopsticks",{"text":428,"translation":429},"大家看見仔覅嚇一嚇個啊，要緊奔上來好婆擋擋牢，萬一跌下來闖窮禍唻。","Now everybody gets anxious at the sight of this of course; they rush and run to support granny and keep her on there; it'd be a disaster if she actually fell.",[320,328,356,393,431,432],"攩","挡",{"pos":434,"variants":435},"字",[431,432],{"name":110,"region_code":437},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":439,"sort":440,"filters":441,"groups":442,"results":877,"total":1020,"totalGrouped":1021,"page":1023,"facets":1026,"searchTotal":1047},"normal","relevance",{},[443,484,517,552,606,646,681,713,743,777,807,847],{"key":444,"primary":445,"entries":472},"挡风||挡风",{"id":446,"source_book":190,"source_id":447,"dialect":448,"headword":450,"phonetic":452,"entry_type":456,"senses":457,"meta":463,"created_at":466,"keywords":467},"gz-modern_003331","3331",{"name":10,"region_code":449},"GZ",{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":326},"挡风",{"original":453,"jyutping":454},"dong3 fung1",[455],"dong2 fung1","word",[458],{"definition":459,"examples":460},"遮蔽大风",[461],{"text":462},"～挡雨。",{"page":464,"original_entry_type":465,"headword_variants":397},"271","词头","2026-01-23T06:26:07.951Z",[451,455,468,469,470,432,471,453],"dong2fung1","dong fung","dongfung","风",[473],{"id":446,"source_book":190,"source_id":447,"dialect":474,"headword":475,"phonetic":476,"entry_type":456,"senses":478,"meta":482,"created_at":466,"keywords":483},{"name":10,"region_code":449},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":326},{"original":453,"jyutping":477},[455],[479],{"definition":459,"examples":480},[481],{"text":462},{"page":464,"original_entry_type":465,"headword_variants":397},[451,455,468,469,470,432,471,453],{"key":485,"primary":486,"entries":506},"挡煞||挡煞",{"id":487,"source_book":190,"source_id":488,"dialect":489,"headword":490,"phonetic":492,"entry_type":456,"senses":496,"meta":500,"created_at":466,"keywords":501},"gz-modern_003333","3333",{"name":10,"region_code":449},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},"挡煞",{"original":493,"jyutping":494},"dong3 saad8",[495],"dong2 saat3",[497],{"definition":498,"examples":499},"在门口安装镜子、八卦，认为可以抵挡邪气入侵的迷信行为。",[],{"page":464,"original_entry_type":465,"headword_variants":397},[491,495,502,503,504,432,505,493],"dong2saat3","dong saat","dongsaat","煞",[507],{"id":487,"source_book":190,"source_id":488,"dialect":508,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":456,"senses":512,"meta":515,"created_at":466,"keywords":516},{"name":10,"region_code":449},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},{"original":493,"jyutping":511},[495],[513],{"definition":498,"examples":514},[],{"page":464,"original_entry_type":465,"headword_variants":397},[491,495,502,503,504,432,505,493],{"key":518,"primary":519,"entries":541},"擋中||擋中",{"id":520,"source_book":166,"source_id":521,"dialect":522,"headword":523,"phonetic":525,"entry_type":456,"senses":529,"meta":533,"created_at":535,"keywords":536},"gz-dialect_009698","9698",{"name":10,"region_code":449},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":326},"擋中",{"original":526,"jyutping":527},"dong2 zung1",[528],"dong2 zung1`55",[530],{"definition":531,"examples":532},"照壁，影壁。過去是當鋪、番攤館才有",[],{"page":534},"447","2026-05-01T15:09:26.886Z",[524,528,537,538,539,320,540,526],"dong2zung1`55","dong zung`","dongzung`","中",[542],{"id":520,"source_book":166,"source_id":521,"dialect":543,"headword":544,"phonetic":545,"entry_type":456,"senses":547,"meta":550,"created_at":535,"keywords":551},{"name":10,"region_code":449},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":326},{"original":526,"jyutping":546},[528],[548],{"definition":531,"examples":549},[],{"page":534},[524,528,537,538,539,320,540,526],{"key":553,"primary":554,"entries":573},"擋住||擋住",{"id":555,"source_book":289,"headword":556,"phonetic":558,"entry_type":562,"senses":563,"keywords":567,"dialect":572},"ts-english-dict_005989",{"display":557,"search":557,"normalized":557,"is_placeholder":326},"擋住",{"original":559,"jyutping":560},"ōng-jì",[561],"ong2 zi6","phrase",[564],{"definition":565,"examples":566},") chä-jì chájì \u003Ctopo.> to block.",[],[557,561,568,569,570,320,571,559],"ong2zi6","ong zi","ongzi","住",{"name":290,"region_code":387},[574,583],{"id":555,"source_book":289,"headword":575,"phonetic":576,"entry_type":562,"senses":578,"keywords":581,"dialect":582},{"display":557,"search":557,"normalized":557,"is_placeholder":326},{"original":559,"jyutping":577},[561],[579],{"definition":565,"examples":580},[],[557,561,568,569,570,320,571,559],{"name":290,"region_code":387},{"id":584,"source_book":109,"headword":585,"phonetic":586,"entry_type":456,"senses":591,"keywords":598,"meta":603,"dialect":605},"wiktionary-cantonese_00070362",{"display":557,"search":557,"normalized":557,"is_placeholder":326},{"original":587,"jyutping":589},[588],"/tɔːŋ³⁵ t͡syː²²/",[590],"dong2 zyu6",[592],{"definition":593,"label":397,"examples":594},"to obstruct; to cover",[595],{"text":596,"translation":597},"竊賊事先擋住了監控。","The thief covered the security camera in advance.",[557,590,599,600,601,320,571,602],"dong2zyu6","dong zyu","dongzyu",[588],{"pos":604},"动词",{"name":110,"region_code":437},{"key":607,"primary":608,"entries":633},"擋災||擋災",{"id":609,"source_book":166,"source_id":610,"dialect":611,"headword":612,"phonetic":614,"entry_type":456,"senses":618,"meta":627,"created_at":535,"keywords":628},"gz-dialect_009696","9696",{"name":10,"region_code":449},{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":326},"擋災",{"original":615,"jyutping":616},"dong2 zoi1'",[617],"dong2 zoi1`53",[619],{"definition":620,"examples":621},"抵擋災難",[622,625],{"text":623,"translation":624},"破財～","失錢後聊以自慰之語",{"text":626},"佢將我去～",{"page":534},[613,617,629,630,631,320,632,615],"dong2zoi1`53","dong zoi`","dongzoi`","災",[634],{"id":609,"source_book":166,"source_id":610,"dialect":635,"headword":636,"phonetic":637,"entry_type":456,"senses":639,"meta":644,"created_at":535,"keywords":645},{"name":10,"region_code":449},{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":326},{"original":615,"jyutping":638},[617],[640],{"definition":620,"examples":641},[642,643],{"text":623,"translation":624},{"text":626},{"page":534},[613,617,629,630,631,320,632,615],{"key":647,"primary":648,"entries":669},"擋拆||擋拆",{"id":649,"source_book":109,"headword":650,"phonetic":652,"entry_type":456,"senses":657,"keywords":660,"meta":666,"dialect":668},"wiktionary-cantonese_00112433",{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":326},"擋拆",{"original":653,"jyutping":655},[654],"/tɔːŋ³⁵ t͡sʰaːk̚³/",[656],"dong2 caak3",[658],{"definition":659,"label":397},"pick and roll",[651,656,661,662,663,320,664,665],"dong2caak3","dong caak","dongcaak","拆",[654],{"pos":667},"名词",{"name":110,"region_code":437},[670],{"id":649,"source_book":109,"headword":671,"phonetic":672,"entry_type":456,"senses":675,"keywords":677,"meta":679,"dialect":680},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":326},{"original":673,"jyutping":674},[654],[656],[676],{"definition":659,"label":397},[651,656,661,662,663,320,664,678],[654],{"pos":667},{"name":110,"region_code":437},{"key":682,"primary":683,"entries":701},"擋雨||擋雨",{"id":684,"source_book":109,"headword":685,"phonetic":686,"entry_type":456,"senses":690,"keywords":693,"meta":699,"dialect":700},"wiktionary-cantonese_00058670",{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":687,"jyutping":689},[688],"/tɔːŋ³⁵ jyː¹³/",[338],[691],{"definition":692,"label":397},"to protect against the rain",[337,338,694,695,696,320,697,698],"dong2jyu5","dong jyu","dongjyu","雨",[688],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},[702],{"id":684,"source_book":109,"headword":703,"phonetic":704,"entry_type":456,"senses":707,"keywords":709,"meta":711,"dialect":712},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":705,"jyutping":706},[688],[338],[708],{"definition":692,"label":397},[337,338,694,695,696,320,697,710],[688],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},{"key":714,"primary":715,"entries":731},"擋風||擋風",{"id":716,"source_book":109,"headword":717,"phonetic":719,"entry_type":456,"senses":723,"keywords":726,"meta":729,"dialect":730},"wiktionary-cantonese_00044532",{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":326},"擋風",{"original":720,"jyutping":722},[721],"/tɔːŋ³⁵ fʊŋ⁵⁵/",[455],[724],{"definition":725,"label":397},"to shelter from the wind",[718,455,468,469,470,320,727,728],"風",[721],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},[732],{"id":716,"source_book":109,"headword":733,"phonetic":734,"entry_type":456,"senses":737,"keywords":739,"meta":741,"dialect":742},{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":326},{"original":735,"jyutping":736},[721],[455],[738],{"definition":725,"label":397},[718,455,468,469,470,320,727,740],[721],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},{"key":744,"primary":745,"entries":765},"擋眼||擋眼",{"id":746,"source_book":109,"headword":747,"phonetic":749,"entry_type":456,"senses":754,"keywords":757,"meta":763,"dialect":764},"wiktionary-cantonese_00108420",{"display":748,"search":748,"normalized":748,"is_placeholder":326},"擋眼",{"original":750,"jyutping":752},[751],"/tɔːŋ³⁵ ŋaːn¹³/",[753],"dong2 ngaan5",[755],{"definition":756,"label":397},"to cover the eye",[748,753,758,759,760,320,761,762],"dong2ngaan5","dong ngaan","dongngaan","眼",[751],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},[766],{"id":746,"source_book":109,"headword":767,"phonetic":768,"entry_type":456,"senses":771,"keywords":773,"meta":775,"dialect":776},{"display":748,"search":748,"normalized":748,"is_placeholder":326},{"original":769,"jyutping":770},[751],[753],[772],{"definition":756,"label":397},[748,753,758,759,760,320,761,774],[751],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},{"key":778,"primary":779,"entries":795},"擋煞||擋煞",{"id":780,"source_book":166,"source_id":781,"dialect":782,"headword":783,"phonetic":785,"entry_type":456,"senses":787,"meta":793,"created_at":535,"keywords":794},"gz-dialect_009699","9699",{"name":10,"region_code":449},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":326},"擋煞",{"original":495,"jyutping":786},[495],[788],{"definition":789,"examples":790},"迷信者爲擋住煞氣，在門口掛一小鏡子等，對付對門來的不祥之氣",[791],{"text":792},"金鷄係～嘅喇",{"page":534},[784,495,502,503,504,320,505],[796],{"id":780,"source_book":166,"source_id":781,"dialect":797,"headword":798,"phonetic":799,"entry_type":456,"senses":801,"meta":805,"created_at":535,"keywords":806},{"name":10,"region_code":449},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":326},{"original":495,"jyutping":800},[495],[802],{"definition":789,"examples":803},[804],{"text":792},{"page":534},[784,495,502,503,504,320,505],{"key":808,"primary":809,"entries":833},"擋路||擋路",{"id":810,"source_book":109,"headword":811,"phonetic":813,"entry_type":456,"senses":818,"keywords":825,"meta":831,"dialect":832},"wiktionary-cantonese_00068190",{"display":812,"search":812,"normalized":812,"is_placeholder":326},"擋路",{"original":814,"jyutping":816},[815],"/tɔːŋ³⁵ lou̯²²/",[817],"dong2 lou6",[819],{"definition":820,"label":397,"examples":821},"to obstruct the road; to be in the way",[822],{"text":823,"translation":824},"你這隻豬，別擋路！","Out of my way, pig!",[812,817,826,827,828,320,829,830],"dong2lou6","dong lou","donglou","路",[815],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},[834],{"id":810,"source_book":109,"headword":835,"phonetic":836,"entry_type":456,"senses":839,"keywords":843,"meta":845,"dialect":846},{"display":812,"search":812,"normalized":812,"is_placeholder":326},{"original":837,"jyutping":838},[815],[817],[840],{"definition":820,"label":397,"examples":841},[842],{"text":823,"translation":824},[812,817,826,827,828,320,829,844],[815],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},{"key":848,"primary":849,"entries":867},"擋鋃||擋鋃",{"id":850,"source_book":289,"headword":851,"phonetic":853,"entry_type":562,"senses":857,"keywords":861,"dialect":866},"ts-english-dict_012106",{"display":852,"search":852,"normalized":852,"is_placeholder":326},"擋鋃",{"original":854,"jyutping":855},"öng-lõng",[856],"ong1 long4",[858],{"definition":859,"examples":860},"\u003Cslang> to ask for money; to lend money.¹⁰",[],[852,856,862,863,864,320,865,854],"ong1long4","ong long","onglong","鋃",{"name":290,"region_code":387},[868],{"id":850,"source_book":289,"headword":869,"phonetic":870,"entry_type":562,"senses":872,"keywords":875,"dialect":876},{"display":852,"search":852,"normalized":852,"is_placeholder":326},{"original":854,"jyutping":871},[856],[873],{"definition":859,"examples":874},[],[852,856,862,863,864,320,865,854],{"name":290,"region_code":387},[878,889,899,909,918,931,943,954,965,976,987,998,1011],{"id":446,"source_book":190,"source_id":447,"dialect":879,"headword":880,"phonetic":881,"entry_type":456,"senses":883,"meta":887,"created_at":466,"keywords":888},{"name":10,"region_code":449},{"display":451,"search":451,"normalized":451,"is_placeholder":326},{"original":453,"jyutping":882},[455],[884],{"definition":459,"examples":885},[886],{"text":462},{"page":464,"original_entry_type":465,"headword_variants":397},[451,455,468,469,470,432,471,453],{"id":487,"source_book":190,"source_id":488,"dialect":890,"headword":891,"phonetic":892,"entry_type":456,"senses":894,"meta":897,"created_at":466,"keywords":898},{"name":10,"region_code":449},{"display":491,"search":491,"normalized":491,"is_placeholder":326},{"original":493,"jyutping":893},[495],[895],{"definition":498,"examples":896},[],{"page":464,"original_entry_type":465,"headword_variants":397},[491,495,502,503,504,432,505,493],{"id":520,"source_book":166,"source_id":521,"dialect":900,"headword":901,"phonetic":902,"entry_type":456,"senses":904,"meta":907,"created_at":535,"keywords":908},{"name":10,"region_code":449},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":326},{"original":526,"jyutping":903},[528],[905],{"definition":531,"examples":906},[],{"page":534},[524,528,537,538,539,320,540,526],{"id":555,"source_book":289,"headword":910,"phonetic":911,"entry_type":562,"senses":913,"keywords":916,"dialect":917},{"display":557,"search":557,"normalized":557,"is_placeholder":326},{"original":559,"jyutping":912},[561],[914],{"definition":565,"examples":915},[],[557,561,568,569,570,320,571,559],{"name":290,"region_code":387},{"id":584,"source_book":109,"headword":919,"phonetic":920,"entry_type":456,"senses":923,"keywords":927,"meta":929,"dialect":930},{"display":557,"search":557,"normalized":557,"is_placeholder":326},{"original":921,"jyutping":922},[588],[590],[924],{"definition":593,"label":397,"examples":925},[926],{"text":596,"translation":597},[557,590,599,600,601,320,571,928],[588],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},{"id":609,"source_book":166,"source_id":610,"dialect":932,"headword":933,"phonetic":934,"entry_type":456,"senses":936,"meta":941,"created_at":535,"keywords":942},{"name":10,"region_code":449},{"display":613,"search":613,"normalized":613,"is_placeholder":326},{"original":615,"jyutping":935},[617],[937],{"definition":620,"examples":938},[939,940],{"text":623,"translation":624},{"text":626},{"page":534},[613,617,629,630,631,320,632,615],{"id":649,"source_book":109,"headword":944,"phonetic":945,"entry_type":456,"senses":948,"keywords":950,"meta":952,"dialect":953},{"display":651,"search":651,"normalized":651,"is_placeholder":326},{"original":946,"jyutping":947},[654],[656],[949],{"definition":659,"label":397},[651,656,661,662,663,320,664,951],[654],{"pos":667},{"name":110,"region_code":437},{"id":684,"source_book":109,"headword":955,"phonetic":956,"entry_type":456,"senses":959,"keywords":961,"meta":963,"dialect":964},{"display":337,"search":337,"normalized":337,"is_placeholder":326},{"original":957,"jyutping":958},[688],[338],[960],{"definition":692,"label":397},[337,338,694,695,696,320,697,962],[688],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},{"id":716,"source_book":109,"headword":966,"phonetic":967,"entry_type":456,"senses":970,"keywords":972,"meta":974,"dialect":975},{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":326},{"original":968,"jyutping":969},[721],[455],[971],{"definition":725,"label":397},[718,455,468,469,470,320,727,973],[721],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},{"id":746,"source_book":109,"headword":977,"phonetic":978,"entry_type":456,"senses":981,"keywords":983,"meta":985,"dialect":986},{"display":748,"search":748,"normalized":748,"is_placeholder":326},{"original":979,"jyutping":980},[751],[753],[982],{"definition":756,"label":397},[748,753,758,759,760,320,761,984],[751],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},{"id":780,"source_book":166,"source_id":781,"dialect":988,"headword":989,"phonetic":990,"entry_type":456,"senses":992,"meta":996,"created_at":535,"keywords":997},{"name":10,"region_code":449},{"display":784,"search":784,"normalized":784,"is_placeholder":326},{"original":495,"jyutping":991},[495],[993],{"definition":789,"examples":994},[995],{"text":792},{"page":534},[784,495,502,503,504,320,505],{"id":810,"source_book":109,"headword":999,"phonetic":1000,"entry_type":456,"senses":1003,"keywords":1007,"meta":1009,"dialect":1010},{"display":812,"search":812,"normalized":812,"is_placeholder":326},{"original":1001,"jyutping":1002},[815],[817],[1004],{"definition":820,"label":397,"examples":1005},[1006],{"text":823,"translation":824},[812,817,826,827,828,320,829,1008],[815],{"pos":604},{"name":110,"region_code":437},{"id":850,"source_book":289,"headword":1012,"phonetic":1013,"entry_type":562,"senses":1015,"keywords":1018,"dialect":1019},{"display":852,"search":852,"normalized":852,"is_placeholder":326},{"original":854,"jyutping":1014},[856],[1016],{"definition":859,"examples":1017},[],[852,856,862,863,864,320,865,854],{"name":290,"region_code":387},{"grouped":1021,"entries":1022,"exact":326},24,34,{"offset":1024,"limit":1025,"returned":1025,"hasMore":100,"nextOffset":1025},0,12,{"dictionaries":1027,"dialects":1036,"types":1042},[1028,1030,1032,1034,1035],{"value":109,"count":1029},14,{"value":70,"count":1031},7,{"value":289,"count":1033},5,{"value":166,"count":321},{"value":190,"count":321},[1037,1038,1040,1041],{"value":437,"count":1029},{"value":449,"count":1039},8,{"value":359,"count":1031},{"value":387,"count":1033},[1043,1045],{"value":456,"count":1044},22,{"value":562,"count":1046},6,{"grouped":1048,"entries":1049,"exact":326},25,38]