[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:政府":319,"word-related-search:政府":442},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"政府",5,[323,350,368,386,396],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":339,"created_at":343,"keywords":344},"gz-modern_024827","24827",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"zing5 fu3",[333],"zing3 fu2","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"国家权力机关的执行机关。",[],{"page":340,"original_entry_type":341,"headword_variants":342},"1079","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.993Z",[320,333,345,346,347,348,349,331],"zing3fu2","zing fu","zingfu","政","府",{"id":351,"source_book":70,"headword":352,"phonetic":353,"entry_type":334,"senses":355,"keywords":364,"dialect":365},"hk-cantowords_088613",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":354},[333],[356],{"definition":357,"label":358,"examples":359},"喺一個國家／地區入面，負責制定法律、執行法律、管理國家／地區嘅機構（量詞：個） (government)","名詞",[360],{"text":361,"jyutping":362,"translation":363},"中央政府","zung1 joeng1 zing3 fu2","the central government",[320,333,345,346,347,348,349],{"name":366,"region_code":367},"香港话","HK",{"id":369,"source_book":289,"headword":370,"phonetic":371,"entry_type":375,"senses":376,"keywords":380,"dialect":384},"ts-english-dict_017292",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":373},"jëin-fū",[374],"zen1 fu2","phrase",[377],{"definition":378,"examples":379},"government.⁵",[],[320,374,381,382,383,348,349,372],"zen1fu2","zen fu","zenfu",{"name":290,"region_code":385},"TS",{"id":387,"source_book":289,"headword":388,"phonetic":389,"entry_type":375,"senses":391,"keywords":394,"dialect":395},"ts-english-dict_037411",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":372,"jyutping":390},[374],[392],{"definition":378,"examples":393},[],[320,374,381,382,383,348,349,372],{"name":290,"region_code":385},{"id":397,"source_book":109,"headword":398,"phonetic":399,"entry_type":334,"senses":401,"keywords":434,"meta":437,"dialect":440},"wiktionary-cantonese_00019708",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":400},[333],[402,432],{"definition":403,"label":342,"examples":404},"government",[405,408,411,414,417,420,423,426,429],{"text":406,"translation":407},"政府債券","government bond",{"text":409,"translation":410},"政府意志","government will",{"text":412,"translation":413},"政府關門","government shutdown",{"text":415,"translation":416},"政府部門","branch of government",{"text":418,"translation":419},"新當選的政府","newly-elected government",{"text":421,"translation":422},"減少政府過度監管","to reduce excessive government regulations",{"text":424,"translation":425},"英國政府憑什麼要干涉？","On what authority can the British government interfere?",{"text":427,"translation":428},"政府挺忌諱這個的。","The government considers this a taboo topic.",{"text":430,"translation":431},"中國政府在1970年代開始推行計劃生育。","In the 1970s, the Chinese government started to enact the One-Child Policy.",{"definition":433,"label":342},"government; governmental",[320,333,345,346,347,348,349,435,436],"ZF","正苦",{"pos":438,"variants":439},"名词",[435,436],{"name":110,"region_code":441},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":443,"sort":444,"filters":445,"groups":446,"results":908,"total":1062,"totalGrouped":1063,"page":1065,"facets":1068,"searchTotal":1082},"normal","relevance",{},[447,480,528,562,606,644,678,727,762,795,832,867],{"key":448,"primary":449,"entries":469},"政府工||政府工",{"id":450,"source_book":70,"headword":451,"phonetic":453,"entry_type":334,"senses":456,"keywords":463,"dialect":468},"hk-cantowords_115299",{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":329},"政府工",{"original":454,"jyutping":455},"zing3 fu2 gung1",[454],[457],{"definition":458,"label":358,"examples":459},"喺政府部門入面返嘅工 (jobs offered by the government)",[460],{"text":461,"translation":462},"啲政府工成日都好多人想做。","Government jobs are always wanted by many people.",[452,454,464,465,466,348,349,467],"zing3fu2gung1","zing fu gung","zingfugung","工",{"name":366,"region_code":367},[470],{"id":450,"source_book":70,"headword":471,"phonetic":472,"entry_type":334,"senses":474,"keywords":478,"dialect":479},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":329},{"original":454,"jyutping":473},[454],[475],{"definition":458,"label":358,"examples":476},[477],{"text":461,"translation":462},[452,454,464,465,466,348,349,467],{"name":366,"region_code":367},{"key":481,"primary":482,"entries":512},"政府屋||政府屋",{"id":483,"source_book":109,"headword":484,"phonetic":486,"entry_type":334,"senses":491,"keywords":504,"meta":510,"dialect":511},"wiktionary-cantonese_00115393",{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":329},"政府屋",{"original":487,"jyutping":489},[488],"/t͡sɪŋ³³ fuː³⁵ ʊk̚⁵/",[490],"zing3 fu2 uk1",[492],{"definition":493,"label":342,"examples":494},"public housing",[495,498,501],{"text":496,"translation":497},"當地政府說，蓋政府屋（council house）用稻草作建築材料，既降低造價，又可降低能源消耗，有利環保。","The local government says that using straw as a building material for council houses not only reduces construction costs but also lowers energy consumption, benefiting the environment.",{"text":499,"translation":500},"弱勢一家三口不獲續租 沈志強助他們入住政府屋","A disadvantaged family of three, unable to renew their lease, were assisted by Steven Sim in moving into public housing.",{"text":502,"translation":503},"打對面的政府屋目前收容了來自保加利亞、非洲等地難民，入夜後十分嘈吵","The public housing across the street currently accommodates refugees from Bulgaria, Africa, and other regions, becoming very noisy at night.",[485,490,505,506,507,348,349,508,509],"zing3fu2uk1","zing fu uk","zingfuuk","屋",[488],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},[513],{"id":483,"source_book":109,"headword":514,"phonetic":515,"entry_type":334,"senses":518,"keywords":524,"meta":526,"dialect":527},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":329},{"original":516,"jyutping":517},[488],[490],[519],{"definition":493,"label":342,"examples":520},[521,522,523],{"text":496,"translation":497},{"text":499,"translation":500},{"text":502,"translation":503},[485,490,505,506,507,348,349,508,525],[488],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"key":529,"primary":530,"entries":550},"政府軍||政府軍",{"id":531,"source_book":109,"headword":532,"phonetic":534,"entry_type":334,"senses":539,"keywords":542,"meta":548,"dialect":549},"wiktionary-cantonese_00106110",{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},"政府軍",{"original":535,"jyutping":537},[536],"/t͡sɪŋ³³ fuː³⁵ kʷɐn⁵⁵/",[538],"zing3 fu2 gwan1",[540],{"definition":541,"label":342},"government army",[533,538,543,544,545,348,349,546,547],"zing3fu2gwan1","zing fu gwan","zingfugwan","軍",[536],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},[551],{"id":531,"source_book":109,"headword":552,"phonetic":553,"entry_type":334,"senses":556,"keywords":558,"meta":560,"dialect":561},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":554,"jyutping":555},[536],[538],[557],{"definition":541,"label":342},[533,538,543,544,545,348,349,546,559],[536],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"key":563,"primary":564,"entries":582},"政府合署||政府合署",{"id":565,"source_book":70,"headword":566,"phonetic":568,"entry_type":334,"senses":571,"keywords":575,"dialect":581},"hk-cantowords_116842",{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},"政府合署",{"original":569,"jyutping":570},"zing3 fu2 hap6 cyu5",[569],[572],{"definition":573,"label":358,"examples":574},"由政府興建畀多個政府部門集合處所辦公嘅辦公大樓（量詞：棟） (Hong Kong Government Offices, a government-built complex consisting of offices of various departments)",[],[567,569,576,577,578,348,349,579,580],"zing3fu2hap6cyu5","zing fu hap cyu","zingfuhapcyu","合","署",{"name":366,"region_code":367},[583,592],{"id":565,"source_book":70,"headword":584,"phonetic":585,"entry_type":334,"senses":587,"keywords":590,"dialect":591},{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},{"original":569,"jyutping":586},[569],[588],{"definition":573,"label":358,"examples":589},[],[567,569,576,577,578,348,349,579,580],{"name":366,"region_code":367},{"id":593,"source_book":109,"headword":594,"phonetic":595,"entry_type":334,"senses":599,"keywords":602,"meta":604,"dialect":605},"wiktionary-cantonese_00119058",{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},{"original":596,"jyutping":598},[597],"/t͡sɪŋ³³ fuː³⁵ hɐp̚² t͡sʰyː¹³/",[569],[600],{"definition":601,"label":342},"government offices building; government complex",[567,569,576,577,578,348,349,579,580,603],[597],{"pos":438},{"name":366,"region_code":367},{"key":607,"primary":608,"entries":631},"政府首腦||政府首腦",{"id":609,"source_book":109,"headword":610,"phonetic":612,"entry_type":334,"senses":617,"keywords":622,"meta":629,"dialect":630},"wiktionary-cantonese_00051809",{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":329},"政府首腦",{"original":613,"jyutping":615},[614],"/t͡sɪŋ³³ fuː³⁵ sɐu̯³⁵ nou̯¹³/",[616],"zing3 fu2 sau2 nou5",[618,620],{"definition":619,"label":342},"head of government; government leader",{"definition":621,"label":342},"head of state",[611,616,623,624,625,348,349,626,627,628],"zing3fu2sau2nou5","zing fu sau nou","zingfusaunou","首","腦",[614],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},[632],{"id":609,"source_book":109,"headword":633,"phonetic":634,"entry_type":334,"senses":637,"keywords":640,"meta":642,"dialect":643},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":329},{"original":635,"jyutping":636},[614],[616],[638,639],{"definition":619,"label":342},{"definition":621,"label":342},[611,616,623,624,625,348,349,626,627,641],[614],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"key":645,"primary":646,"entries":666},"反政府||反政府",{"id":647,"source_book":109,"headword":648,"phonetic":650,"entry_type":334,"senses":655,"keywords":658,"meta":664,"dialect":665},"wiktionary-cantonese_00112222",{"display":649,"search":649,"normalized":649,"is_placeholder":329},"反政府",{"original":651,"jyutping":653},[652],"/faːn³⁵ t͡sɪŋ³³ fuː³⁵/",[654],"faan2 zing3 fu2",[656],{"definition":657,"label":342},"antigovernment",[649,654,659,660,661,662,348,349,663],"faan2zing3fu2","faan zing fu","faanzingfu","反",[652],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},[667],{"id":647,"source_book":109,"headword":668,"phonetic":669,"entry_type":334,"senses":672,"keywords":674,"meta":676,"dialect":677},{"display":649,"search":649,"normalized":649,"is_placeholder":329},{"original":670,"jyutping":671},[652],[654],[673],{"definition":657,"label":342},[649,654,659,660,661,662,348,349,675],[652],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"key":679,"primary":680,"entries":710},"市政府||市政府",{"id":681,"source_book":109,"headword":682,"phonetic":684,"entry_type":334,"senses":689,"keywords":702,"meta":708,"dialect":709},"wiktionary-cantonese_00049669",{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":329},"市政府",{"original":685,"jyutping":687},[686],"/siː¹³ t͡sɪŋ³³ fuː³⁵/",[688],"si5 zing3 fu2",[690,696],{"definition":691,"label":342,"examples":692},"city government; city council; municipal government",[693],{"text":694,"translation":695},"市政府與公司簽署了合作框架協議。","The city government has signed a cooperative framework agreement with the company.",{"definition":697,"label":342,"examples":698},"city hall",[699],{"text":700,"translation":701},"你去過市政府嗎？","Have you been to the city hall?",[683,688,703,704,705,706,348,349,707],"si5zing3fu2","si zing fu","sizingfu","市",[686],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},[711],{"id":681,"source_book":109,"headword":712,"phonetic":713,"entry_type":334,"senses":716,"keywords":723,"meta":725,"dialect":726},{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":329},{"original":714,"jyutping":715},[686],[688],[717,720],{"definition":691,"label":342,"examples":718},[719],{"text":694,"translation":695},{"definition":697,"label":342,"examples":721},[722],{"text":700,"translation":701},[683,688,703,704,705,706,348,349,724],[686],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"key":728,"primary":729,"entries":750},"非政府||非政府",{"id":730,"source_book":109,"headword":731,"phonetic":733,"entry_type":334,"senses":738,"keywords":741,"meta":747,"dialect":749},"wiktionary-cantonese_00049670",{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},"非政府",{"original":734,"jyutping":736},[735],"/fei̯⁵⁵ t͡sɪŋ³³ fuː³⁵/",[737],"fei1 zing3 fu2",[739],{"definition":740,"label":342},"non-governmental",[732,737,742,743,744,745,348,349,746],"fei1zing3fu2","fei zing fu","feizingfu","非",[735],{"pos":748},"形容词",{"name":110,"region_code":441},[751],{"id":730,"source_book":109,"headword":752,"phonetic":753,"entry_type":334,"senses":756,"keywords":758,"meta":760,"dialect":761},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":754,"jyutping":755},[735],[737],[757],{"definition":740,"label":342},[732,737,742,743,744,745,348,349,759],[735],{"pos":748},{"name":110,"region_code":441},{"key":763,"primary":764,"entries":783},"軍政府||軍政府",{"id":765,"source_book":109,"headword":766,"phonetic":768,"entry_type":334,"senses":773,"keywords":776,"meta":781,"dialect":782},"wiktionary-cantonese_00105193",{"display":767,"search":767,"normalized":767,"is_placeholder":329},"軍政府",{"original":769,"jyutping":771},[770],"/kʷɐn⁵⁵ t͡sɪŋ³³ fuː³⁵/",[772],"gwan1 zing3 fu2",[774],{"definition":775,"label":342},"military junta; junta; military government",[767,772,777,778,779,546,348,349,780],"gwan1zing3fu2","gwan zing fu","gwanzingfu",[770],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},[784],{"id":765,"source_book":109,"headword":785,"phonetic":786,"entry_type":334,"senses":789,"keywords":791,"meta":793,"dialect":794},{"display":767,"search":767,"normalized":767,"is_placeholder":329},{"original":787,"jyutping":788},[770],[772],[790],{"definition":775,"label":342},[767,772,777,778,779,546,348,349,792],[770],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"key":796,"primary":797,"entries":819},"無政府||無政府",{"id":798,"source_book":109,"headword":799,"phonetic":801,"entry_type":334,"senses":806,"keywords":811,"meta":817,"dialect":818},"wiktionary-cantonese_00032995",{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},"無政府",{"original":802,"jyutping":804},[803],"/mou̯²¹ t͡sɪŋ³³ fuː³⁵/",[805],"mou4 zing3 fu2",[807,809],{"definition":808,"label":342},"anarchic",{"definition":810,"label":342},"ill-disciplined",[800,805,812,813,814,815,348,349,816],"mou4zing3fu2","mou zing fu","mouzingfu","無",[803],{"pos":748},{"name":110,"region_code":441},[820],{"id":798,"source_book":109,"headword":821,"phonetic":822,"entry_type":334,"senses":825,"keywords":828,"meta":830,"dialect":831},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},{"original":823,"jyutping":824},[803],[805],[826,827],{"definition":808,"label":342},{"definition":810,"label":342},[800,805,812,813,814,815,348,349,829],[803],{"pos":748},{"name":110,"region_code":441},{"key":833,"primary":834,"entries":855},"議政府||議政府",{"id":835,"source_book":109,"headword":836,"phonetic":838,"entry_type":334,"senses":843,"keywords":846,"meta":852,"dialect":854},"wiktionary-cantonese_00111489",{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":329},"議政府",{"original":839,"jyutping":841},[840],"/jiː¹³ t͡sɪŋ³³ fuː³⁵/",[842],"ji5 zing3 fu2",[844],{"definition":845,"label":342},"Uijeongbu (a city in Gyeonggi Province, South Korea)",[837,842,847,848,849,850,348,349,851],"ji5zing3fu2","ji zing fu","jizingfu","議",[840],{"pos":853},"名称",{"name":110,"region_code":441},[856],{"id":835,"source_book":109,"headword":857,"phonetic":858,"entry_type":334,"senses":861,"keywords":863,"meta":865,"dialect":866},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":329},{"original":859,"jyutping":860},[840],[842],[862],{"definition":845,"label":342},[837,842,847,848,849,850,348,349,864],[840],{"pos":853},{"name":110,"region_code":441},{"key":868,"primary":869,"entries":894},"人民政府||人民政府",{"id":870,"source_book":109,"headword":871,"phonetic":873,"entry_type":334,"senses":878,"keywords":885,"meta":892,"dialect":893},"wiktionary-cantonese_00095838",{"display":872,"search":872,"normalized":872,"is_placeholder":329},"人民政府",{"original":874,"jyutping":876},[875],"/jɐn²¹ mɐn²¹ t͡sɪŋ³³ fuː³⁵/",[877],"jan4 man4 zing3 fu2",[879],{"definition":880,"label":342,"examples":881},"people's government",[882],{"text":883,"translation":884},"我們的人民政府是真正代表人民利益的政府，是為人民服務的政府，但是它同人民群眾之間也有一定的矛盾。","Our People's Government is one that genuinely represents the people's interests, it is a government that serves the people. Nevertheless, there are still certain contradictions between this government and the people.",[872,877,886,887,888,889,890,348,349,891],"jan4man4zing3fu2","jan man zing fu","janmanzingfu","人","民",[875],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},[895],{"id":870,"source_book":109,"headword":896,"phonetic":897,"entry_type":334,"senses":900,"keywords":904,"meta":906,"dialect":907},{"display":872,"search":872,"normalized":872,"is_placeholder":329},{"original":898,"jyutping":899},[875],[877],[901],{"definition":880,"label":342,"examples":902},[903],{"text":883,"translation":884},[872,877,886,887,888,889,890,348,349,905],[875],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},[909,919,934,945,954,965,977,988,1004,1015,1026,1038,1049],{"id":450,"source_book":70,"headword":910,"phonetic":911,"entry_type":334,"senses":913,"keywords":917,"dialect":918},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":329},{"original":454,"jyutping":912},[454],[914],{"definition":458,"label":358,"examples":915},[916],{"text":461,"translation":462},[452,454,464,465,466,348,349,467],{"name":366,"region_code":367},{"id":483,"source_book":109,"headword":920,"phonetic":921,"entry_type":334,"senses":924,"keywords":930,"meta":932,"dialect":933},{"display":485,"search":485,"normalized":485,"is_placeholder":329},{"original":922,"jyutping":923},[488],[490],[925],{"definition":493,"label":342,"examples":926},[927,928,929],{"text":496,"translation":497},{"text":499,"translation":500},{"text":502,"translation":503},[485,490,505,506,507,348,349,508,931],[488],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"id":531,"source_book":109,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":334,"senses":939,"keywords":941,"meta":943,"dialect":944},{"display":533,"search":533,"normalized":533,"is_placeholder":329},{"original":937,"jyutping":938},[536],[538],[940],{"definition":541,"label":342},[533,538,543,544,545,348,349,546,942],[536],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"id":565,"source_book":70,"headword":946,"phonetic":947,"entry_type":334,"senses":949,"keywords":952,"dialect":953},{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},{"original":569,"jyutping":948},[569],[950],{"definition":573,"label":358,"examples":951},[],[567,569,576,577,578,348,349,579,580],{"name":366,"region_code":367},{"id":593,"source_book":109,"headword":955,"phonetic":956,"entry_type":334,"senses":959,"keywords":961,"meta":963,"dialect":964},{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},{"original":957,"jyutping":958},[597],[569],[960],{"definition":601,"label":342},[567,569,576,577,578,348,349,579,580,962],[597],{"pos":438},{"name":366,"region_code":367},{"id":609,"source_book":109,"headword":966,"phonetic":967,"entry_type":334,"senses":970,"keywords":973,"meta":975,"dialect":976},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":329},{"original":968,"jyutping":969},[614],[616],[971,972],{"definition":619,"label":342},{"definition":621,"label":342},[611,616,623,624,625,348,349,626,627,974],[614],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"id":647,"source_book":109,"headword":978,"phonetic":979,"entry_type":334,"senses":982,"keywords":984,"meta":986,"dialect":987},{"display":649,"search":649,"normalized":649,"is_placeholder":329},{"original":980,"jyutping":981},[652],[654],[983],{"definition":657,"label":342},[649,654,659,660,661,662,348,349,985],[652],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"id":681,"source_book":109,"headword":989,"phonetic":990,"entry_type":334,"senses":993,"keywords":1000,"meta":1002,"dialect":1003},{"display":683,"search":683,"normalized":683,"is_placeholder":329},{"original":991,"jyutping":992},[686],[688],[994,997],{"definition":691,"label":342,"examples":995},[996],{"text":694,"translation":695},{"definition":697,"label":342,"examples":998},[999],{"text":700,"translation":701},[683,688,703,704,705,706,348,349,1001],[686],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"id":730,"source_book":109,"headword":1005,"phonetic":1006,"entry_type":334,"senses":1009,"keywords":1011,"meta":1013,"dialect":1014},{"display":732,"search":732,"normalized":732,"is_placeholder":329},{"original":1007,"jyutping":1008},[735],[737],[1010],{"definition":740,"label":342},[732,737,742,743,744,745,348,349,1012],[735],{"pos":748},{"name":110,"region_code":441},{"id":765,"source_book":109,"headword":1016,"phonetic":1017,"entry_type":334,"senses":1020,"keywords":1022,"meta":1024,"dialect":1025},{"display":767,"search":767,"normalized":767,"is_placeholder":329},{"original":1018,"jyutping":1019},[770],[772],[1021],{"definition":775,"label":342},[767,772,777,778,779,546,348,349,1023],[770],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"id":798,"source_book":109,"headword":1027,"phonetic":1028,"entry_type":334,"senses":1031,"keywords":1034,"meta":1036,"dialect":1037},{"display":800,"search":800,"normalized":800,"is_placeholder":329},{"original":1029,"jyutping":1030},[803],[805],[1032,1033],{"definition":808,"label":342},{"definition":810,"label":342},[800,805,812,813,814,815,348,349,1035],[803],{"pos":748},{"name":110,"region_code":441},{"id":835,"source_book":109,"headword":1039,"phonetic":1040,"entry_type":334,"senses":1043,"keywords":1045,"meta":1047,"dialect":1048},{"display":837,"search":837,"normalized":837,"is_placeholder":329},{"original":1041,"jyutping":1042},[840],[842],[1044],{"definition":845,"label":342},[837,842,847,848,849,850,348,349,1046],[840],{"pos":853},{"name":110,"region_code":441},{"id":870,"source_book":109,"headword":1050,"phonetic":1051,"entry_type":334,"senses":1054,"keywords":1058,"meta":1060,"dialect":1061},{"display":872,"search":872,"normalized":872,"is_placeholder":329},{"original":1052,"jyutping":1053},[875],[877],[1055],{"definition":880,"label":342,"examples":1056},[1057],{"text":883,"translation":884},[872,877,886,887,888,889,890,348,349,1059],[875],{"pos":438},{"name":110,"region_code":441},{"grouped":1063,"entries":1064,"exact":329},24,26,{"offset":1066,"limit":1067,"returned":1067,"hasMore":100,"nextOffset":1067},0,12,{"dictionaries":1069,"dialects":1074,"types":1078},[1070,1072],{"value":109,"count":1071},22,{"value":70,"count":1073},4,[1075,1077],{"value":441,"count":1076},21,{"value":367,"count":1073},[1079,1080],{"value":334,"count":1076},{"value":375,"count":1081},3,{"grouped":1083,"entries":1084,"exact":329},25,31]