[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:料理":3,"word-related-search:料理":105,"dictionaries-index":376},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"料理",4,[8,45,64,80],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":34,"created_at":38,"keywords":39},"gz-modern_011362","现代粤语词典","11362",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"liu6 lei4",[20],"liu6 lei5","word",[23,29],{"definition":24,"examples":25},"办理，处理",[26],{"text":27,"translation":28},"你～下啲手尾。","你处理一下剩下的事情",{"definition":30,"examples":31},"日本菜肴",[32],{"text":33},"日本～。",{"page":35,"original_entry_type":36,"headword_variants":37},"586","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.969Z",[5,20,40,41,42,43,44,18],"liu6lei5","liu lei","liulei","料","理",{"id":46,"source_book":47,"headword":48,"phonetic":49,"entry_type":21,"senses":51,"keywords":60,"dialect":61},"hk-cantowords_055292","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":50},[20],[52],{"definition":53,"label":54,"examples":55},"煮食嘅方法，如某個國家傳統嘅食物，如某種食材為主嘅餸（量詞：道） (style of cooking; cuisine)","名詞",[56],{"text":57,"jyutping":58,"translation":59},"日本料理","jat6 bun2 liu6 lei5","Japanese food",[5,20,40,41,42,43,44],{"name":62,"region_code":63},"香港话","HK",{"id":65,"source_book":47,"headword":66,"phonetic":67,"entry_type":21,"senses":69,"keywords":78,"dialect":79},"hk-cantowords_055293",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":68},[20],[70],{"definition":71,"label":72,"examples":73},"#照料#處理 (to take care of; to manage (compare #搞掂 gaau2 dim6))","動詞",[74],{"text":75,"jyutping":76,"translation":77},"我料理咗阿爺嘅身後事就返美國嚹。","ngo5 liu6 lei5 zo2 aa3 je4 ge3 san1 hau6 si6 zau6 faan1 mei5 gwok3 laa3","I will go back to America after I finish the arrangements for grandpa's funeral.",[5,20,40,41,42,43,44],{"name":62,"region_code":63},{"id":81,"source_book":82,"headword":83,"phonetic":84,"entry_type":21,"senses":88,"keywords":97,"meta":100,"dialect":102},"wiktionary-cantonese_00022259","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":85,"jyutping":87},[86],"/liːu̯²² lei̯¹³/",[20],[89,91,93,95],{"definition":90,"label":37},"to arrange; to handle",{"definition":92,"label":37},"to cook",{"definition":94,"label":37},"cuisine",{"definition":96,"label":37},"art of cooking",[5,20,40,41,42,43,44,98,99],[86],[86],{"pos":101},"动词",{"name":103,"region_code":104},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":106,"sort":107,"filters":108,"groups":109,"results":293,"total":358,"totalGrouped":359,"page":361,"facets":364,"searchTotal":374},"normal","relevance",{},[110,145,180,224,263],{"key":111,"primary":112,"entries":133},"料理店||料理店",{"id":113,"source_book":82,"headword":114,"phonetic":116,"entry_type":21,"senses":121,"keywords":124,"meta":130,"dialect":132},"wiktionary-cantonese_00044057",{"display":115,"search":115,"normalized":115,"is_placeholder":16},"料理店",{"original":117,"jyutping":119},[118],"/liːu̯²² lei̯¹³ tiːm³³/",[120],"liu6 lei5 dim3",[122],{"definition":123,"label":37},"Japanese restaurant",[115,120,125,126,127,43,44,128,129],"liu6lei5dim3","liu lei dim","liuleidim","店",[118],{"pos":131},"名词",{"name":103,"region_code":104},[134],{"id":113,"source_book":82,"headword":135,"phonetic":136,"entry_type":21,"senses":139,"keywords":141,"meta":143,"dialect":144},{"display":115,"search":115,"normalized":115,"is_placeholder":16},{"original":137,"jyutping":138},[118],[120],[140],{"definition":123,"label":37},[115,120,125,126,127,43,44,128,142],[118],{"pos":131},{"name":103,"region_code":104},{"key":146,"primary":147,"entries":168},"中華料理||中華料理",{"id":148,"source_book":82,"headword":149,"phonetic":151,"entry_type":21,"senses":156,"keywords":159,"meta":166,"dialect":167},"wiktionary-cantonese_00036159",{"display":150,"search":150,"normalized":150,"is_placeholder":16},"中華料理",{"original":152,"jyutping":154},[153],"/t͡sʊŋ⁵⁵ waː²¹ liːu̯²² lei̯¹³/",[155],"zung1 waa4 liu6 lei5",[157],{"definition":158,"label":37},"Chinese food",[150,155,160,161,162,163,164,43,44,165],"zung1waa4liu6lei5","zung waa liu lei","zungwaaliulei","中","華",[153],{"pos":131},{"name":103,"region_code":104},[169],{"id":148,"source_book":82,"headword":170,"phonetic":171,"entry_type":21,"senses":174,"keywords":176,"meta":178,"dialect":179},{"display":150,"search":150,"normalized":150,"is_placeholder":16},{"original":172,"jyutping":173},[153],[155],[175],{"definition":158,"label":37},[150,155,160,161,162,163,164,43,44,177],[153],{"pos":131},{"name":103,"region_code":104},{"key":181,"primary":182,"entries":200},"分子料理||分子料理",{"id":183,"source_book":47,"headword":184,"phonetic":186,"entry_type":21,"senses":189,"keywords":193,"dialect":199},"hk-cantowords_109385",{"display":185,"search":185,"normalized":185,"is_placeholder":16},"分子料理",{"original":187,"jyutping":188},"fan6 zi2 liu6 lei5",[187],[190],{"definition":191,"label":54,"examples":192},"用一啲方法，將食材嘅形狀、質地、口感都改變晒嘅#料理 (molecular gastronomy food)",[],[185,187,194,195,196,197,198,43,44],"fan6zi2liu6lei5","fan zi liu lei","fanziliulei","分","子",{"name":62,"region_code":63},[201,210],{"id":183,"source_book":47,"headword":202,"phonetic":203,"entry_type":21,"senses":205,"keywords":208,"dialect":209},{"display":185,"search":185,"normalized":185,"is_placeholder":16},{"original":187,"jyutping":204},[187],[206],{"definition":191,"label":54,"examples":207},[],[185,187,194,195,196,197,198,43,44],{"name":62,"region_code":63},{"id":211,"source_book":82,"headword":212,"phonetic":213,"entry_type":21,"senses":217,"keywords":220,"meta":222,"dialect":223},"wiktionary-cantonese_00119550",{"display":185,"search":185,"normalized":185,"is_placeholder":16},{"original":214,"jyutping":216},[215],"/fɐn²² t͡siː³⁵ liːu̯²² lei̯¹³/",[187],[218],{"definition":219,"label":37},"molecular gastronomy",[185,187,194,195,196,197,198,43,44,221],[215],{"pos":131},{"name":103,"region_code":104},{"key":225,"primary":226,"entries":249},"日本料理||日本料理",{"id":227,"source_book":82,"headword":228,"phonetic":229,"entry_type":21,"senses":233,"keywords":240,"meta":247,"dialect":248},"wiktionary-cantonese_00022069",{"display":57,"search":57,"normalized":57,"is_placeholder":16},{"original":230,"jyutping":232},[231],"/jɐt̚² puːn³⁵ liːu̯²² lei̯¹³/",[58],[234],{"definition":235,"label":37,"examples":236},"Japanese food; Japanese cuisine",[237],{"text":238,"translation":239},"無論你想吃中國菜還是日本料理，自助餐都會有你喜歡的。","Whether you want Chinese or Japanese food, the buffet will have what you like.",[57,58,241,242,243,244,245,43,44,246],"jat6bun2liu6lei5","jat bun liu lei","jatbunliulei","日","本",[231],{"pos":131},{"name":103,"region_code":104},[250],{"id":227,"source_book":82,"headword":251,"phonetic":252,"entry_type":21,"senses":255,"keywords":259,"meta":261,"dialect":262},{"display":57,"search":57,"normalized":57,"is_placeholder":16},{"original":253,"jyutping":254},[231],[58],[256],{"definition":235,"label":37,"examples":257},[258],{"text":238,"translation":239},[57,58,241,242,243,244,245,43,44,260],[231],{"pos":131},{"name":103,"region_code":104},{"key":264,"primary":265,"entries":283},"懷石料理||懷石料理",{"id":266,"source_book":47,"headword":267,"phonetic":269,"entry_type":21,"senses":272,"keywords":276,"dialect":282},"hk-cantowords_116119",{"display":268,"search":268,"normalized":268,"is_placeholder":16},"懷石料理",{"original":270,"jyutping":271},"waai4 sek6 liu6 lei5",[270],[273],{"definition":274,"label":54,"examples":275},"傳統日本高級精緻套餐，有多款餸菜 (kaiseki-ryōri, a traditional multi-course Japanese fine dining)",[],[268,270,277,278,279,280,281,43,44],"waai4sek6liu6lei5","waai sek liu lei","waaisekliulei","懷","石",{"name":62,"region_code":63},[284],{"id":266,"source_book":47,"headword":285,"phonetic":286,"entry_type":21,"senses":288,"keywords":291,"dialect":292},{"display":268,"search":268,"normalized":268,"is_placeholder":16},{"original":270,"jyutping":287},[270],[289],{"definition":274,"label":54,"examples":290},[],[268,270,277,278,279,280,281,43,44],{"name":62,"region_code":63},[294,305,316,325,336,349],{"id":113,"source_book":82,"headword":295,"phonetic":296,"entry_type":21,"senses":299,"keywords":301,"meta":303,"dialect":304},{"display":115,"search":115,"normalized":115,"is_placeholder":16},{"original":297,"jyutping":298},[118],[120],[300],{"definition":123,"label":37},[115,120,125,126,127,43,44,128,302],[118],{"pos":131},{"name":103,"region_code":104},{"id":148,"source_book":82,"headword":306,"phonetic":307,"entry_type":21,"senses":310,"keywords":312,"meta":314,"dialect":315},{"display":150,"search":150,"normalized":150,"is_placeholder":16},{"original":308,"jyutping":309},[153],[155],[311],{"definition":158,"label":37},[150,155,160,161,162,163,164,43,44,313],[153],{"pos":131},{"name":103,"region_code":104},{"id":183,"source_book":47,"headword":317,"phonetic":318,"entry_type":21,"senses":320,"keywords":323,"dialect":324},{"display":185,"search":185,"normalized":185,"is_placeholder":16},{"original":187,"jyutping":319},[187],[321],{"definition":191,"label":54,"examples":322},[],[185,187,194,195,196,197,198,43,44],{"name":62,"region_code":63},{"id":211,"source_book":82,"headword":326,"phonetic":327,"entry_type":21,"senses":330,"keywords":332,"meta":334,"dialect":335},{"display":185,"search":185,"normalized":185,"is_placeholder":16},{"original":328,"jyutping":329},[215],[187],[331],{"definition":219,"label":37},[185,187,194,195,196,197,198,43,44,333],[215],{"pos":131},{"name":103,"region_code":104},{"id":227,"source_book":82,"headword":337,"phonetic":338,"entry_type":21,"senses":341,"keywords":345,"meta":347,"dialect":348},{"display":57,"search":57,"normalized":57,"is_placeholder":16},{"original":339,"jyutping":340},[231],[58],[342],{"definition":235,"label":37,"examples":343},[344],{"text":238,"translation":239},[57,58,241,242,243,244,245,43,44,346],[231],{"pos":131},{"name":103,"region_code":104},{"id":266,"source_book":47,"headword":350,"phonetic":351,"entry_type":21,"senses":353,"keywords":356,"dialect":357},{"display":268,"search":268,"normalized":268,"is_placeholder":16},{"original":270,"jyutping":352},[270],[354],{"definition":274,"label":54,"examples":355},[],[268,270,277,278,279,280,281,43,44],{"name":62,"region_code":63},{"grouped":359,"entries":360,"exact":4},5,6,{"offset":362,"limit":363,"returned":359,"hasMore":16,"nextOffset":37},0,12,{"dictionaries":365,"dialects":369,"types":372},[366,367],{"value":82,"count":6},{"value":47,"count":368},2,[370,371],{"value":104,"count":6},{"value":63,"count":368},[373],{"value":21,"count":359},{"grouped":360,"entries":375,"exact":4},10,{"dictionaries":377,"last_updated":684,"schema_version":685},[378,413,438,473,506,530,555,578,601,626,652],{"id":379,"name":380,"dialect":13,"entries_count":383,"author":384,"publisher":387,"year":390,"file":391,"version":392,"description":393,"source":398,"license":399,"usage_restriction":404,"attribution":409,"cover":412},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":381,"zh-Hant":382,"yue-Hans":381,"yue-Hant":382},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":385,"zh-Hant":386,"yue-Hans":385,"yue-Hant":386},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":394,"zh-Hant":395,"yue-Hans":396,"yue-Hant":397},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":410,"zh-Hant":411,"yue-Hans":410,"yue-Hant":411},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":414,"name":415,"dialect":13,"entries_count":418,"author":419,"publisher":422,"year":423,"file":424,"version":425,"description":426,"source":398,"license":431,"usage_restriction":433,"attribution":434,"cover":437},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":416,"zh-Hant":417,"yue-Hans":416,"yue-Hant":417},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":420,"zh-Hant":421,"yue-Hans":420,"yue-Hant":421},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":427,"zh-Hant":428,"yue-Hans":429,"yue-Hant":430},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":402,"yue-Hant":432},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},{"zh-Hans":435,"zh-Hant":436,"yue-Hans":435,"yue-Hant":436},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":439,"name":440,"dialect":442,"entries_count":443,"author":444,"publisher":447,"year":450,"file":451,"version":452,"description":453,"source":458,"license":459,"license_url":462,"usage_restriction":463,"attribution":468,"chunked":4,"chunk_dir":471,"cover":472},"hk-cantowords",{"zh-Hans":441,"zh-Hant":47,"yue-Hans":441,"yue-Hant":47},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":445,"zh-Hant":446,"yue-Hans":445,"yue-Hant":446},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":448,"zh-Hant":449,"yue-Hans":448,"yue-Hant":449},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":454,"zh-Hant":455,"yue-Hans":456,"yue-Hant":457},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":460,"zh-Hant":461,"yue-Hans":460,"yue-Hant":461},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":464,"zh-Hant":465,"yue-Hans":466,"yue-Hant":467},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":469,"zh-Hant":470,"yue-Hans":469,"yue-Hant":470},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":474,"name":475,"dialect":103,"entries_count":479,"author":480,"publisher":485,"year":450,"file":488,"version":489,"description":490,"source":458,"license":495,"license_url":497,"usage_restriction":498,"attribution":503,"chunked":4,"chunk_dir":504,"cover":505},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":476,"zh-Hant":477,"yue-Hans":478,"yue-Hant":82},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":481,"zh-Hant":482,"yue-Hans":483,"yue-Hant":484},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":486,"zh-Hant":487,"yue-Hans":486,"yue-Hant":487},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":491,"zh-Hant":492,"yue-Hans":493,"yue-Hant":494},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":496,"zh-Hant":496,"yue-Hans":496,"yue-Hant":496},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":499,"zh-Hant":500,"yue-Hans":501,"yue-Hant":502},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":481,"zh-Hant":482,"yue-Hans":483,"yue-Hant":484},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":507,"name":508,"dialect":13,"entries_count":511,"author":512,"publisher":515,"year":516,"file":517,"version":518,"description":519,"source":398,"license":524,"usage_restriction":525,"attribution":526,"cover":529},"gz-word-origins",{"zh-Hans":509,"zh-Hant":510,"yue-Hans":509,"yue-Hant":510},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":513,"zh-Hant":514,"yue-Hans":513,"yue-Hant":514},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":520,"zh-Hant":521,"yue-Hans":522,"yue-Hant":523},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":402,"yue-Hant":432},{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},{"zh-Hans":527,"zh-Hant":528,"yue-Hans":527,"yue-Hant":528},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":531,"name":532,"dialect":13,"entries_count":535,"author":536,"publisher":538,"year":541,"file":542,"version":543,"description":544,"source":398,"license":549,"usage_restriction":550,"attribution":551,"cover":554},"gz-dialect",{"zh-Hans":533,"zh-Hant":534,"yue-Hans":533,"yue-Hant":534},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":537,"zh-Hant":537,"yue-Hans":537,"yue-Hant":537},"白宛如",{"zh-Hans":539,"zh-Hant":540,"yue-Hans":539,"yue-Hant":540},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":545,"zh-Hant":546,"yue-Hans":547,"yue-Hant":548},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":402,"yue-Hant":432},{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},{"zh-Hans":552,"zh-Hant":553,"yue-Hans":552,"yue-Hant":553},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":556,"name":557,"dialect":13,"entries_count":559,"author":560,"publisher":563,"year":564,"file":565,"version":566,"description":567,"source":398,"license":572,"usage_restriction":573,"attribution":574,"cover":577},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":558,"yue-Hans":10,"yue-Hant":558},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":561,"zh-Hant":562,"yue-Hans":561,"yue-Hant":562},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":568,"zh-Hant":569,"yue-Hans":570,"yue-Hant":571},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":402,"yue-Hant":432},{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},{"zh-Hans":575,"zh-Hant":576,"yue-Hans":575,"yue-Hant":576},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":579,"name":580,"dialect":13,"entries_count":583,"author":584,"publisher":587,"year":588,"file":589,"version":566,"description":590,"source":398,"license":595,"usage_restriction":596,"attribution":597,"cover":600},"gz-dict",{"zh-Hans":581,"zh-Hant":582,"yue-Hans":581,"yue-Hant":582},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":585,"zh-Hant":586,"yue-Hans":585,"yue-Hant":586},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":388,"zh-Hant":389,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":591,"zh-Hant":592,"yue-Hans":593,"yue-Hant":594},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":402,"yue-Hant":432},{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},{"zh-Hans":598,"zh-Hant":599,"yue-Hans":598,"yue-Hant":599},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":602,"name":603,"dialect":606,"entries_count":607,"author":608,"publisher":609,"year":588,"file":610,"version":611,"description":612,"source":617,"license":618,"attribution":619,"usage_restriction":620,"cover":625},"qz-jyutping",{"zh-Hans":604,"zh-Hant":605,"yue-Hans":604,"yue-Hant":605},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":613,"zh-Hant":614,"yue-Hans":615,"yue-Hant":616},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":621,"zh-Hant":622,"yue-Hans":623,"yue-Hant":624},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":627,"name":628,"dialect":631,"entries_count":632,"author":633,"publisher":636,"year":639,"file":640,"version":566,"description":641,"source":398,"license":646,"usage_restriction":647,"attribution":648,"cover":651},"kp-dialect",{"zh-Hans":629,"zh-Hant":630,"yue-Hans":629,"yue-Hant":630},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":634,"zh-Hant":635,"yue-Hans":634,"yue-Hant":635},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":637,"zh-Hant":638,"yue-Hans":637,"yue-Hant":638},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":642,"zh-Hant":643,"yue-Hans":644,"yue-Hant":645},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":400,"zh-Hant":401,"yue-Hans":402,"yue-Hant":432},{"zh-Hans":405,"zh-Hant":406,"yue-Hans":407,"yue-Hant":408},{"zh-Hans":649,"zh-Hant":650,"yue-Hans":649,"yue-Hant":650},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":653,"name":654,"dialect":657,"file":658,"chunked":4,"chunk_dir":653,"entries_count":659,"author":660,"publisher":662,"year":665,"version":666,"description":667,"source":672,"license":673,"attribution":676,"usage_restriction":678,"cover":683},"ts-english-dict",{"zh-Hans":655,"zh-Hant":656,"yue-Hans":655,"yue-Hant":656},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":661,"zh-Hant":661,"yue-Hans":661,"yue-Hant":661},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":663,"zh-Hant":664,"yue-Hans":663,"yue-Hant":664},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":668,"zh-Hant":669,"yue-Hans":670,"yue-Hant":671},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":674,"zh-Hant":675,"yue-Hans":674,"yue-Hant":675},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":677,"zh-Hant":677,"yue-Hans":677,"yue-Hant":677},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":679,"zh-Hant":680,"yue-Hans":681,"yue-Hant":682},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]