[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:日用":3,"word-related-search:日用":92,"dictionaries-index":235},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"日用",3,[8,44,71],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":33,"created_at":37,"keywords":38},"gz-modern_016280","现代粤语词典","16280",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"yad9 yung6",[20],"jat6 jung6","word",[23,28],{"definition":24,"examples":25},"日常生活需要的",[26],{"text":27},"～品。",{"definition":29,"examples":30},"日常生活费用",[31],{"text":32},"～开支。",{"page":34,"original_entry_type":35,"headword_variants":36},"769","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.979Z",[5,20,39,40,41,42,43,18],"jat6jung6","jat jung","jatjung","日","用",{"id":45,"source_book":46,"headword":47,"phonetic":48,"entry_type":21,"senses":50,"keywords":67,"dialect":68},"hk-cantowords_076520","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":49},[20],[51,59],{"definition":52,"label":53,"examples":54},"日常會應用嘅 (used every day)","區別詞",[55],{"text":56,"jyutping":57,"translation":58},"#日用品","jat6 jung6 ban2","daily necessities",{"definition":60,"label":61,"examples":62},"日間使用嘅；同#夜用 相對 (used during the daytime)","",[63],{"text":64,"jyutping":65,"translation":66},"日用衞生巾","jat6 jung6 wai6 sang1 gan1","sanitary pads for daytime use",[5,20,39,40,41,42,43],{"name":69,"region_code":70},"香港话","HK",{"id":72,"source_book":73,"headword":74,"phonetic":75,"entry_type":21,"senses":79,"keywords":84,"meta":87,"dialect":89},"wiktionary-cantonese_00038247","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":76,"jyutping":78},[77],"/jɐt̚² jʊŋ²²/",[20],[80,82],{"definition":81,"label":36},"of daily use; of everyday use",{"definition":83,"label":36},"daily expenses",[5,20,39,40,41,42,43,85,86],[77],[77],{"pos":88},"形容词",{"name":90,"region_code":91},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":93,"sort":94,"filters":95,"groups":96,"results":186,"total":217,"totalGrouped":218,"page":219,"facets":222,"searchTotal":233},"normal","relevance",{},[97,146],{"key":98,"primary":99,"entries":120},"日用品||日用品",{"id":100,"source_book":46,"headword":101,"phonetic":103,"entry_type":21,"senses":105,"keywords":114,"dialect":119},"hk-cantowords_076521",{"display":102,"search":102,"normalized":102,"is_placeholder":16},"日用品",{"original":57,"jyutping":104},[57],[106],{"definition":107,"label":108,"examples":109},"日常會使用嘅#生活#用品，例如牙膏、洗頭水、毛巾、廁紙等（量詞：件） (products for daily use; daily necessities)","名詞",[110],{"text":111,"jyutping":112,"translation":113},"我哋去超級市場買啲日用品。","ngo5 dei6 heoi3 ciu1 kap1 si5 coeng4 maai5 di1 jat6 jung6 ban2","Let's go to the supermarket and buy some daily necessities.",[102,57,115,116,117,42,43,118],"jat6jung6ban2","jat jung ban","jatjungban","品",{"name":69,"region_code":70},[121,131],{"id":100,"source_book":46,"headword":122,"phonetic":123,"entry_type":21,"senses":125,"keywords":129,"dialect":130},{"display":102,"search":102,"normalized":102,"is_placeholder":16},{"original":57,"jyutping":124},[57],[126],{"definition":107,"label":108,"examples":127},[128],{"text":111,"jyutping":112,"translation":113},[102,57,115,116,117,42,43,118],{"name":69,"region_code":70},{"id":132,"source_book":73,"headword":133,"phonetic":134,"entry_type":21,"senses":138,"keywords":141,"meta":143,"dialect":145},"wiktionary-cantonese_00032821",{"display":102,"search":102,"normalized":102,"is_placeholder":16},{"original":135,"jyutping":137},[136],"/jɐt̚² jʊŋ²² pɐn³⁵/",[57],[139],{"definition":140,"label":36},"daily necessities; goods for every day use",[102,57,115,116,117,42,43,118,142],[136],{"pos":144},"名词",{"name":90,"region_code":91},{"key":147,"primary":148,"entries":176},"養兵千日用在一時||養兵千日用在一時",{"id":149,"source_book":46,"headword":150,"phonetic":152,"entry_type":156,"senses":157,"keywords":161,"dialect":175},"hk-cantowords_106975",{"display":151,"search":151,"normalized":151,"is_placeholder":16},"養兵千日用在一時",{"original":153,"jyutping":154},"joeng5 bing1 cin1 jat6 jung6 zoi6 jat1 si4",[153,155],"joeng5 bing1 cin1 jat6 jung6 zoi6 jat1 ziu1","phrase",[158],{"definition":159,"label":61,"examples":160},"未有內容 NO DATA",[],[151,153,162,163,164,155,165,166,167,168,169,170,42,43,171,172,173,174],"joeng5bing1cin1jat6jung6zoi6jat1si4","joeng bing cin jat jung zoi jat si","joengbingcinjatjungzoijatsi","joeng5bing1cin1jat6jung6zoi6jat1ziu1","joeng bing cin jat jung zoi jat ziu","joengbingcinjatjungzoijatziu","養","兵","千","在","一","時","養兵千日用在一朝",{"name":69,"region_code":70},[177],{"id":149,"source_book":46,"headword":178,"phonetic":179,"entry_type":156,"senses":181,"keywords":184,"dialect":185},{"display":151,"search":151,"normalized":151,"is_placeholder":16},{"original":153,"jyutping":180},[153,155],[182],{"definition":159,"label":61,"examples":183},[],[151,153,162,163,164,155,165,166,167,168,169,170,42,43,171,172,173,174],{"name":69,"region_code":70},[187,197,208],{"id":100,"source_book":46,"headword":188,"phonetic":189,"entry_type":21,"senses":191,"keywords":195,"dialect":196},{"display":102,"search":102,"normalized":102,"is_placeholder":16},{"original":57,"jyutping":190},[57],[192],{"definition":107,"label":108,"examples":193},[194],{"text":111,"jyutping":112,"translation":113},[102,57,115,116,117,42,43,118],{"name":69,"region_code":70},{"id":132,"source_book":73,"headword":198,"phonetic":199,"entry_type":21,"senses":202,"keywords":204,"meta":206,"dialect":207},{"display":102,"search":102,"normalized":102,"is_placeholder":16},{"original":200,"jyutping":201},[136],[57],[203],{"definition":140,"label":36},[102,57,115,116,117,42,43,118,205],[136],{"pos":144},{"name":90,"region_code":91},{"id":149,"source_book":46,"headword":209,"phonetic":210,"entry_type":156,"senses":212,"keywords":215,"dialect":216},{"display":151,"search":151,"normalized":151,"is_placeholder":16},{"original":153,"jyutping":211},[153,155],[213],{"definition":159,"label":61,"examples":214},[],[151,153,162,163,164,155,165,166,167,168,169,170,42,43,171,172,173,174],{"name":69,"region_code":70},{"grouped":218,"entries":6,"exact":4},2,{"offset":220,"limit":221,"returned":218,"hasMore":16,"nextOffset":36},0,12,{"dictionaries":223,"dialects":227,"types":230},[224,225],{"value":46,"count":218},{"value":73,"count":226},1,[228,229],{"value":70,"count":218},{"value":91,"count":226},[231,232],{"value":156,"count":226},{"value":21,"count":226},{"grouped":6,"entries":234,"exact":4},6,{"dictionaries":236,"last_updated":543,"schema_version":544},[237,272,297,332,365,389,414,437,460,485,511],{"id":238,"name":239,"dialect":13,"entries_count":242,"author":243,"publisher":246,"year":249,"file":250,"version":251,"description":252,"source":257,"license":258,"usage_restriction":263,"attribution":268,"cover":271},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":240,"zh-Hant":241,"yue-Hans":240,"yue-Hant":241},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":244,"zh-Hant":245,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":253,"zh-Hant":254,"yue-Hans":255,"yue-Hant":256},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":261,"yue-Hant":262},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":269,"zh-Hant":270,"yue-Hans":269,"yue-Hant":270},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":273,"name":274,"dialect":13,"entries_count":277,"author":278,"publisher":281,"year":282,"file":283,"version":284,"description":285,"source":257,"license":290,"usage_restriction":292,"attribution":293,"cover":296},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":275,"yue-Hant":276},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":286,"zh-Hant":287,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":261,"yue-Hant":291},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},{"zh-Hans":294,"zh-Hant":295,"yue-Hans":294,"yue-Hant":295},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":298,"name":299,"dialect":301,"entries_count":302,"author":303,"publisher":306,"year":309,"file":310,"version":311,"description":312,"source":317,"license":318,"license_url":321,"usage_restriction":322,"attribution":327,"chunked":4,"chunk_dir":330,"cover":331},"hk-cantowords",{"zh-Hans":300,"zh-Hant":46,"yue-Hans":300,"yue-Hant":46},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":304,"zh-Hant":305,"yue-Hans":304,"yue-Hant":305},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":315,"yue-Hant":316},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":319,"yue-Hant":320},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":325,"yue-Hant":326},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":328,"zh-Hant":329,"yue-Hans":328,"yue-Hant":329},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":333,"name":334,"dialect":90,"entries_count":338,"author":339,"publisher":344,"year":309,"file":347,"version":348,"description":349,"source":317,"license":354,"license_url":356,"usage_restriction":357,"attribution":362,"chunked":4,"chunk_dir":363,"cover":364},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":337,"yue-Hant":73},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":345,"zh-Hant":346,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":350,"zh-Hant":351,"yue-Hans":352,"yue-Hant":353},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":355,"zh-Hant":355,"yue-Hans":355,"yue-Hant":355},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":358,"zh-Hant":359,"yue-Hans":360,"yue-Hant":361},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":366,"name":367,"dialect":13,"entries_count":370,"author":371,"publisher":374,"year":375,"file":376,"version":377,"description":378,"source":257,"license":383,"usage_restriction":384,"attribution":385,"cover":388},"gz-word-origins",{"zh-Hans":368,"zh-Hant":369,"yue-Hans":368,"yue-Hant":369},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":379,"zh-Hant":380,"yue-Hans":381,"yue-Hant":382},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":261,"yue-Hant":291},{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},{"zh-Hans":386,"zh-Hant":387,"yue-Hans":386,"yue-Hant":387},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":390,"name":391,"dialect":13,"entries_count":394,"author":395,"publisher":397,"year":400,"file":401,"version":402,"description":403,"source":257,"license":408,"usage_restriction":409,"attribution":410,"cover":413},"gz-dialect",{"zh-Hans":392,"zh-Hant":393,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":396,"zh-Hant":396,"yue-Hans":396,"yue-Hant":396},"白宛如",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":399,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":404,"zh-Hant":405,"yue-Hans":406,"yue-Hant":407},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":261,"yue-Hant":291},{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},{"zh-Hans":411,"zh-Hant":412,"yue-Hans":411,"yue-Hant":412},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":415,"name":416,"dialect":13,"entries_count":418,"author":419,"publisher":422,"year":423,"file":424,"version":425,"description":426,"source":257,"license":431,"usage_restriction":432,"attribution":433,"cover":436},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":417,"yue-Hans":10,"yue-Hant":417},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":420,"zh-Hant":421,"yue-Hans":420,"yue-Hant":421},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":427,"zh-Hant":428,"yue-Hans":429,"yue-Hant":430},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":261,"yue-Hant":291},{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},{"zh-Hans":434,"zh-Hant":435,"yue-Hans":434,"yue-Hant":435},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":438,"name":439,"dialect":13,"entries_count":442,"author":443,"publisher":446,"year":447,"file":448,"version":425,"description":449,"source":257,"license":454,"usage_restriction":455,"attribution":456,"cover":459},"gz-dict",{"zh-Hans":440,"zh-Hant":441,"yue-Hans":440,"yue-Hant":441},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":444,"zh-Hant":445,"yue-Hans":444,"yue-Hant":445},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":247,"zh-Hant":248,"yue-Hans":247,"yue-Hant":248},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":450,"zh-Hant":451,"yue-Hans":452,"yue-Hant":453},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":261,"yue-Hant":291},{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},{"zh-Hans":457,"zh-Hant":458,"yue-Hans":457,"yue-Hant":458},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":461,"name":462,"dialect":465,"entries_count":466,"author":467,"publisher":468,"year":447,"file":469,"version":470,"description":471,"source":476,"license":477,"attribution":478,"usage_restriction":479,"cover":484},"qz-jyutping",{"zh-Hans":463,"zh-Hant":464,"yue-Hans":463,"yue-Hant":464},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":472,"zh-Hant":473,"yue-Hans":474,"yue-Hant":475},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":480,"zh-Hant":481,"yue-Hans":482,"yue-Hant":483},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":486,"name":487,"dialect":490,"entries_count":491,"author":492,"publisher":495,"year":498,"file":499,"version":425,"description":500,"source":257,"license":505,"usage_restriction":506,"attribution":507,"cover":510},"kp-dialect",{"zh-Hans":488,"zh-Hant":489,"yue-Hans":488,"yue-Hant":489},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":493,"zh-Hant":494,"yue-Hans":493,"yue-Hant":494},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":496,"zh-Hant":497,"yue-Hans":496,"yue-Hant":497},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":501,"zh-Hant":502,"yue-Hans":503,"yue-Hant":504},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":261,"yue-Hant":291},{"zh-Hans":264,"zh-Hant":265,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},{"zh-Hans":508,"zh-Hant":509,"yue-Hans":508,"yue-Hant":509},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":512,"name":513,"dialect":516,"file":517,"chunked":4,"chunk_dir":512,"entries_count":518,"author":519,"publisher":521,"year":524,"version":525,"description":526,"source":531,"license":532,"attribution":535,"usage_restriction":537,"cover":542},"ts-english-dict",{"zh-Hans":514,"zh-Hant":515,"yue-Hans":514,"yue-Hant":515},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":520,"zh-Hant":520,"yue-Hans":520,"yue-Hant":520},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":522,"zh-Hant":523,"yue-Hans":522,"yue-Hant":523},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":527,"zh-Hant":528,"yue-Hans":529,"yue-Hant":530},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":533,"zh-Hant":534,"yue-Hans":533,"yue-Hant":534},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":536,"zh-Hant":536,"yue-Hans":536,"yue-Hant":536},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":538,"zh-Hant":539,"yue-Hans":540,"yue-Hant":541},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]