[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:明":319,"word-related-search:明":789},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"明",12,[323,381,403,509,534,554,572,595,607,623,639,656],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":376,"created_at":378,"keywords":379},"gz-dialect_009261","9261",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"ming4",[331],"character",[335,342,353,362,371],{"definition":336,"examples":337},"懂得，了解",[338,340],{"text":339},"你～唔～啊？",{"text":341},"講極佢都唔～嘅",{"definition":343,"examples":344},"公開，顯露在外，不隱蔽",[345,347,349,351],{"text":346},"～講",{"text":348},"～渠",{"text":350},"～火打劫",{"text":352},"～爐燒鵝",{"definition":354,"examples":355},"眼力好，眼光正確",[356,358,360],{"text":357},"聰～",{"text":359},"英～",{"text":361},"眼～手快",{"definition":363,"examples":364},"明白，清楚",[365,367,369],{"text":366},"問～佢再買喇",{"text":368},"講～",{"text":370},"黑白分～",{"definition":372,"examples":373},"副詞。明明",[374],{"text":375},"～知係噉，何必再問",{"page":377},"426","2026-05-01T15:09:26.884Z",[320,331,380],"ming",{"id":382,"source_book":214,"source_id":383,"dialect":384,"headword":385,"phonetic":386,"entry_type":333,"senses":388,"meta":398,"created_at":401,"keywords":402},"gz-dict_006036","6036",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":387},[331],[389],{"definition":390,"examples":391},"明白",[392,395],{"text":393,"translation":394},"我唔～系乜嘢道理","我不明白是什么道理",{"text":396,"translation":397},"你～吗?","你明白了没有",{"page":399,"is_loanword":329,"variant_number":400},"419",null,"2026-01-23T06:26:03.372Z",[320,331,380],{"id":404,"source_book":190,"source_id":405,"dialect":406,"headword":407,"phonetic":408,"entry_type":333,"senses":411,"meta":504,"created_at":507,"keywords":508},"gz-modern_013182","13182",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":409,"jyutping":410},"ming2",[331],[412,419,435,451,463,472,479,484,491,498,501],{"definition":413,"examples":414},"光线足；光亮",[415,417],{"text":416},"～亮",{"text":418},"光～。",{"definition":420,"examples":421},"懂得；理解",[422,425,428,431,433],{"text":423,"translation":424},"唔～","不懂",{"text":426,"translation":427},"睇唔～","看不懂",{"text":429,"translation":430},"讲极都唔～","怎么说也不懂",{"text":432},"深～大义",{"text":434},"知书～理。",{"definition":436,"examples":437},"公开；显露；不隐蔽",[438,440,442,444,446,448,449],{"text":439},"～讲",{"text":441},"～炉",{"text":443},"～令",{"text":445},"～信片",{"text":447},"～查暗访",{"text":350},{"text":450},"开宗～义。",{"definition":452,"examples":453},"眼力好；目光正确",[454,456,458,459,461],{"text":455},"聪～",{"text":457},"精～",{"text":361},{"text":460},"耳聪目～",{"text":462},"察。",{"definition":464,"examples":465},"明白；清楚",[466,468,470],{"text":467},"～确",{"text":469},"讲～",{"text":471},"黑白分～。",{"definition":473,"examples":474},"光明；美好",[475,477],{"text":476},"弃暗投～",{"text":478},"～人不做暗事。",{"definition":480,"examples":481},"视力",[482],{"text":483},"双目失～。",{"definition":485,"examples":486},"显然如此；明摆如此",[487,489],{"text":488},"～～",{"text":490},"～知故问。",{"definition":492,"examples":493},"次于今年、今天的",[494,496],{"text":495},"～年",{"text":497},"今冬～春。",{"definition":499,"examples":500},"朝代（公元1368—1644年），朱元璋所建，建都南京，1421年明成祖朱棣迁都北京。",[],{"definition":502,"examples":503},"（Ming2）姓。",[],{"page":505,"original_entry_type":506,"headword_variants":400},"656","字头","2026-01-23T06:26:07.973Z",[320,331,380,409],{"id":510,"source_book":8,"source_id":511,"dialect":512,"headword":513,"phonetic":514,"entry_type":333,"senses":516,"meta":525,"created_at":532,"keywords":533},"gz-practical-classified_003352","3352",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":515},[331],[517],{"definition":518,"examples":519},"懂；明白",[520,522],{"text":521,"translation":400},"一講就～",{"text":523,"translation":524},"噉都唔～","這還不明白",{"category":526,"subcategories":527,"notes":531,"headword_variants":400,"has_cross_reference":329,"cross_references":400,"variant_number":400},"五、心理與才能 > 五B思想活動與狀態 > 五B10知道、明白、懂得、領悟",[528,529,530],"五、心理與才能","五B思想活動與狀態","五B10知道、明白、懂得、領悟","","2026-02-01T16:35:37.163Z",[320,331,380],{"id":535,"source_book":142,"source_id":536,"dialect":537,"headword":539,"phonetic":540,"entry_type":333,"senses":542,"meta":546,"created_at":552,"keywords":553},"gz-word-origins_202_10","202_10",{"name":538,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":541},[331],[543],{"definition":544,"examples":545},"明白。（饒秉才等：2020：299）",[],{"page":547,"verified":329,"variant_number":400,"references":548,"commentary":400,"gwongping":331,"notes":400,"note_type":400},"202",[549],{"author":400,"work":400,"quote":550,"source":551},"《難一第三十六》：故平公之迹不可～也。","《韓非子》卷十五葉七","2026-01-11T17:28:12.432Z",[320,331,380],{"id":555,"source_book":70,"headword":556,"phonetic":557,"entry_type":333,"senses":559,"keywords":568,"dialect":569},"hk-cantowords_056484",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":558},[331],[560],{"definition":561,"label":562,"examples":563},"#明白；知道人哋講啲乜 (to understand)","動詞",[564],{"text":565,"jyutping":566,"translation":567},"明明哋","ming4 ming2 dei2","sort of understand some of it",[320,331,380],{"name":570,"region_code":571},"香港话","HK",{"id":573,"source_book":70,"headword":574,"phonetic":575,"entry_type":333,"senses":577,"keywords":593,"dialect":594},"hk-cantowords_056485",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":576},[331],[578,586],{"definition":579,"label":580,"examples":581},"光亮，光線充足 (bright)","語素",[582],{"text":583,"jyutping":584,"translation":585},"#明亮","ming4 loeng6","bright",{"definition":587,"label":531,"examples":588},"下一個 (coming; next)",[589],{"text":590,"jyutping":591,"translation":592},"#明天","ming4 tin1","tomorrow",[320,331,380],{"name":570,"region_code":571},{"id":596,"source_book":70,"headword":597,"phonetic":598,"entry_type":333,"senses":600,"keywords":605,"dialect":606},"hk-cantowords_098352",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":599},[331],[601],{"definition":602,"label":603,"examples":604},"朝代名；中國歷史上公元1368至1644年，#元 代之後、#清 代前嘅朝代 (the Ming Dynasty; a dynasty in Chinese history during AD1368-1644)","名詞",[],[320,331,380],{"name":570,"region_code":571},{"id":608,"source_book":70,"headword":609,"phonetic":610,"entry_type":333,"senses":612,"keywords":621,"dialect":622},"hk-cantowords_103666",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":611},[331],[613],{"definition":614,"label":615,"examples":616},"#清楚；令人好易理解 (clear; explicit)","形容詞",[617],{"text":618,"jyutping":619,"translation":620},"講明先，我乜都唔知㗎。","gong2 ming4 sin1, ngo5 mat1 dou1 m4 zi1 gaa3.","To clarify, I know nothing about it.",[320,331,380],{"name":570,"region_code":571},{"id":624,"source_book":70,"headword":625,"phonetic":626,"entry_type":333,"senses":628,"keywords":637,"dialect":638},"hk-cantowords_109594",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":627},[331],[629],{"definition":630,"label":631,"examples":632},"有清晰、明顯嘅目的噉做一啲嘢，通常係壞事或唔俾面其他人 (blatantly; unabashedly; doing something with clear intention, often negative or disrespectful)","副詞",[633],{"text":634,"jyutping":635,"translation":636},"明玩","ming4 waan2","to clearly be playing a trick on",[320,331,380],{"name":570,"region_code":571},{"id":640,"source_book":238,"source_id":641,"dialect":642,"headword":644,"phonetic":645,"entry_type":333,"senses":649,"meta":653,"created_at":654,"keywords":655},"qz-jyutping_008297","8297,8304",{"name":239,"region_code":643},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":646,"jyutping":648},[647,331],"ming1",[647,331],[650],{"definition":651,"examples":652},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.295Z",[320,647,380,331],{"id":657,"source_book":109,"headword":658,"phonetic":659,"entry_type":333,"senses":661,"keywords":778,"meta":784,"dialect":787},"wiktionary-cantonese_00006796",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":660},[331],[662,671,677,689,698,704,710,722,737,743,752,763,768,770,776],{"definition":663,"label":400,"examples":664},"bright; light; brilliant",[665,668],{"text":666,"translation":667},"明月","splendid moon",{"text":669,"translation":670},"東方未明，顛倒衣裳。","Before the east was bright,\nI was putting on my clothes upside down;",{"definition":672,"label":400,"examples":673},"clear; limpid (transparent; light-conducting; not obscured)",[674],{"text":675,"translation":676},"窗明几淨","a neat place",{"definition":678,"label":400,"examples":679},"manifest; apparent (easily seen, perceived, or detected)",[680,683,686],{"text":681,"translation":682},"明顯","obvious",{"text":684,"translation":685},"明瞭","apparent; simple and clear",{"text":687,"translation":688},"明槍易躲，暗箭難防","It is easy to dodge an open attack, but difficult to defend against a concealed one.",{"definition":690,"label":400,"examples":691},"vision; sight (the ability to see)",[692,695],{"text":693,"translation":694},"失明","to be blind; to lose eyesight",{"text":696,"translation":697},"明足以察秋毫之末，而不見輿薪。","[M]y eyesight is sharp enough to examine the point of an autumn hair, but I do not see a cart-load of firewood.",{"definition":699,"label":400,"examples":700},"acute; sharp; keen",[701],{"text":702,"translation":703},"耳聰目明","sharp at hearing and vision",{"definition":705,"label":400,"examples":706},"intellect; knowledge; judgement; discernment; sensibility",[707],{"text":708,"translation":709},"無明","ignorance",{"definition":711,"label":400,"examples":712},"intelligent; sensible; informed; wise",[713,716,719],{"text":714,"translation":715},"明智","wise; sensible",{"text":717,"translation":718},"英明","wise",{"text":720,"translation":721},"王之不明，豈足福哉！","How can a monarch's lack of judgement be a blessing? (Literally, \"That the monarch is not wise, how can this amount to a blessing?\")",{"definition":723,"label":400,"examples":724},"to understand; to know",[725,728,731,734],{"text":726,"translation":727},"講明","to explain",{"text":729,"translation":730},"明事理","sensible; capable",{"text":732,"translation":733},"你唔明一定要出聲。","If you don't understand you must speak up.",{"text":735,"translation":736},"我真係唔係好明點解（……）","I really don't get why (…)",{"definition":738,"label":400,"examples":739},"evidently",[740],{"text":741,"translation":742},"明知故問","to ask intentionally a question one already knows the answer to",{"definition":744,"label":400,"examples":745},"to make known",[746,749],{"text":747,"translation":748},"開宗明義","to make clear the main idea at the beginning in one's speech or writing",{"text":750,"translation":751},"古之欲明明德於天下者，先治其國。","The ancients who wished to illustrate illustrious virtue throughout the kingdom, first ordered well their own states.",{"definition":753,"label":400,"examples":754},"next; following",[755,757,760],{"text":756,"translation":592},"明天",{"text":758,"translation":759},"明年","next year or the following year",{"text":761,"translation":762},"今冬明春","this winter and next spring",{"definition":592,"label":400,"examples":764},[765],{"text":766,"translation":767},"明當渡京水，昨晚猶金谷。","Tomorrow I shall cross Jingshui(the capital's river); last night I was still in Jingu.",{"definition":769,"label":400},"Ming dynasty",{"definition":771,"label":400,"examples":772},"a surname, listed as #111 on the Baijiaxing",[773],{"text":774,"translation":775},"明玉珍","Ming Yuzhen (late Yuan revolutionary)",{"definition":777,"label":400},"(Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 明 (MC mjaeng)",[320,331,380,779,780,781,782,783],"朙","眀","几","𤰾","𣇱",{"pos":785,"variants":786},"字",[779,780,781,782,783],{"name":110,"region_code":788},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":790,"sort":791,"filters":792,"groups":793,"results":1412,"total":1667,"totalGrouped":1668,"page":1670,"facets":1672,"searchTotal":1694},"normal","relevance",{},[794,833,868,902,936,970,1039,1085,1153,1221,1255,1375],{"key":795,"primary":796,"entries":820},"明大||明大",{"id":797,"source_book":109,"headword":798,"phonetic":800,"entry_type":805,"senses":806,"keywords":811,"meta":817,"dialect":819},"wiktionary-cantonese_00101136",{"display":799,"search":799,"normalized":799,"is_placeholder":329},"明大",{"original":801,"jyutping":803},[802],"/mɪŋ²¹ taːi̯²²/",[804],"ming4 daai6","word",[807,809],{"definition":808,"label":400},"short for 明尼蘇達大學／明尼苏达大学 (Míngnísūdá Dàxué, “Minnesota University”)",{"definition":810,"label":400},"short for 明治大學／明治大学 (Míngzhì Dàxué, “Meiji University”)",[799,804,812,813,814,320,815,816],"ming4daai6","ming daai","mingdaai","大",[802],{"pos":818},"名称",{"name":110,"region_code":788},[821],{"id":797,"source_book":109,"headword":822,"phonetic":823,"entry_type":805,"senses":826,"keywords":829,"meta":831,"dialect":832},{"display":799,"search":799,"normalized":799,"is_placeholder":329},{"original":824,"jyutping":825},[802],[804],[827,828],{"definition":808,"label":400},{"definition":810,"label":400},[799,804,812,813,814,320,815,830],[802],{"pos":818},{"name":110,"region_code":788},{"key":834,"primary":835,"entries":856},"明子||明子",{"id":836,"source_book":109,"headword":837,"phonetic":839,"entry_type":805,"senses":844,"keywords":847,"meta":853,"dialect":855},"wiktionary-cantonese_00037726",{"display":838,"search":838,"normalized":838,"is_placeholder":329},"明子",{"original":840,"jyutping":842},[841],"/mɪŋ²¹ t͡siː³⁵/",[843],"ming4 zi2",[845],{"definition":846,"label":400},"pine torch",[838,843,848,849,850,320,851,852],"ming4zi2","ming zi","mingzi","子",[841],{"pos":854},"名词",{"name":110,"region_code":788},[857],{"id":836,"source_book":109,"headword":858,"phonetic":859,"entry_type":805,"senses":862,"keywords":864,"meta":866,"dialect":867},{"display":838,"search":838,"normalized":838,"is_placeholder":329},{"original":860,"jyutping":861},[841],[843],[863],{"definition":846,"label":400},[838,843,848,849,850,320,851,865],[841],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},{"key":869,"primary":870,"entries":891},"明寸||明寸",{"id":871,"source_book":70,"headword":872,"phonetic":874,"entry_type":805,"senses":877,"keywords":884,"dialect":890},"hk-cantowords_094262",{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},"明寸",{"original":875,"jyutping":876},"ming4 cyun3",[875],[878],{"definition":879,"label":562,"examples":880},"擺到明刻意奚落人 (to blatantly provoke or taunt somebody)",[881],{"text":882,"translation":883},"我唔係暗串你，係明串你呀！","I'm not making a wry comment, I'm ridiculing you!",[873,875,885,886,887,320,888,889],"ming4cyun3","ming cyun","mingcyun","寸","明串",{"name":570,"region_code":571},[892],{"id":871,"source_book":70,"headword":893,"phonetic":894,"entry_type":805,"senses":896,"keywords":900,"dialect":901},{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},{"original":875,"jyutping":895},[875],[897],{"definition":879,"label":562,"examples":898},[899],{"text":882,"translation":883},[873,875,885,886,887,320,888,889],{"name":570,"region_code":571},{"key":903,"primary":904,"entries":924},"明公||明公",{"id":905,"source_book":109,"headword":906,"phonetic":908,"entry_type":805,"senses":913,"keywords":916,"meta":922,"dialect":923},"wiktionary-cantonese_00023543",{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},"明公",{"original":909,"jyutping":911},[910],"/mɪŋ²¹ kʊŋ⁵⁵/",[912],"ming4 gung1",[914],{"definition":915,"label":400},"Your Excellency; my lord",[907,912,917,918,919,320,920,921],"ming4gung1","ming gung","minggung","公",[910],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},[925],{"id":905,"source_book":109,"headword":926,"phonetic":927,"entry_type":805,"senses":930,"keywords":932,"meta":934,"dialect":935},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},{"original":928,"jyutping":929},[910],[912],[931],{"definition":915,"label":400},[907,912,917,918,919,320,920,933],[910],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},{"key":937,"primary":938,"entries":958},"明午||明午",{"id":939,"source_book":109,"headword":940,"phonetic":942,"entry_type":805,"senses":947,"keywords":950,"meta":956,"dialect":957},"wiktionary-cantonese_00119789",{"display":941,"search":941,"normalized":941,"is_placeholder":329},"明午",{"original":943,"jyutping":945},[944],"/mɪŋ²¹ ŋ̍¹³/",[946],"ming4 ng5",[948],{"definition":949,"label":400},"tomorrow afternoon",[941,946,951,952,953,320,954,955],"ming4ng5","ming ng","mingng","午",[944],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},[959],{"id":939,"source_book":109,"headword":960,"phonetic":961,"entry_type":805,"senses":964,"keywords":966,"meta":968,"dialect":969},{"display":941,"search":941,"normalized":941,"is_placeholder":329},{"original":962,"jyutping":963},[944],[946],[965],{"definition":949,"label":400},[941,946,951,952,953,320,954,967],[944],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},{"key":971,"primary":972,"entries":994},"明天||明天",{"id":973,"source_book":70,"headword":974,"phonetic":975,"entry_type":805,"senses":977,"keywords":988,"dialect":993},"hk-cantowords_080686",{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":329},{"original":591,"jyutping":976},[591],[978,985],{"definition":979,"label":603,"examples":980},"#聽日；#今日 之後嗰一日 (tomorrow)",[981],{"text":982,"jyutping":983,"translation":984},"聽日要交嘅功課做晒未啊？","ting1 jat6 jiu3 gaau1 ge3 gung1 fo3 zou6 saai3 mei6 aa3?","Have you finished the homework that you have to hand in tomorrow?",{"definition":986,"label":531,"examples":987},"引申指#未來 (figuratively, in the future)",[],[756,591,989,990,991,320,992],"ming4tin1","ming tin","mingtin","天",{"name":570,"region_code":571},[995,1007],{"id":973,"source_book":70,"headword":996,"phonetic":997,"entry_type":805,"senses":999,"keywords":1005,"dialect":1006},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":329},{"original":591,"jyutping":998},[591],[1000,1003],{"definition":979,"label":603,"examples":1001},[1002],{"text":982,"jyutping":983,"translation":984},{"definition":986,"label":531,"examples":1004},[],[756,591,989,990,991,320,992],{"name":570,"region_code":571},{"id":1008,"source_book":109,"headword":1009,"phonetic":1010,"entry_type":805,"senses":1014,"keywords":1035,"meta":1037,"dialect":1038},"wiktionary-cantonese_00019259",{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":329},{"original":1011,"jyutping":1013},[1012],"/mɪŋ²¹ tʰiːn⁵⁵/",[591],[1015,1026],{"definition":592,"label":400,"examples":1016},[1017,1020,1023],{"text":1018,"translation":1019},"你明天有安排嗎？","Are you doing anything tomorrow?",{"text":1021,"translation":1022},"如果你明天想上哪兒去，就跟我說一聲。","If you think of going anywhere tomorrow, let me know.",{"text":1024,"translation":1025},"我想約你明天一起去吃飯，不知道你有沒有時間。","I'd like to invite you out to have a meal tomorrow, if you have time.",{"definition":1027,"label":400,"examples":1028},"(near) future",[1029,1032],{"text":1030,"translation":1031},"今天不好好工作，明天工作都難保。","If you don't work hard today, you may not have a job to come back to tomorrow.",{"text":1033,"translation":1034},"萬眾一心奔向共產主義明天， / 建設祖國保衛祖國英勇地鬥爭。","Millions with but one heart toward a communist tomorrow, / bravely struggle to develop and protect the motherland.",[756,591,989,990,991,320,992,1036],[1012],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},{"key":1040,"primary":1041,"entries":1069},"明文||明文",{"id":1042,"source_book":109,"headword":1043,"phonetic":1045,"entry_type":805,"senses":1050,"keywords":1059,"meta":1066,"dialect":1068},"wiktionary-cantonese_00046450",{"display":1044,"search":1044,"normalized":1044,"is_placeholder":329},"明文",{"original":1046,"jyutping":1048},[1047],"/mɪŋ²¹ mɐn²¹/",[1049],"ming4 man4",[1051,1053,1055,1057],{"definition":1052,"label":400},"to proclaim in writing; to put in explicit terms (of laws, regulations, etc.)",{"definition":1054,"label":400},"laws, rules or regulations which are written down; official proclamations",{"definition":1056,"label":400},"literature of the Ming dynasty (especially essays)",{"definition":1058,"label":400},"plaintext",[1044,1049,1060,1061,1062,320,1063,1064,1065],"ming4man4","ming man","mingman","文",[1047],[1047],{"pos":1067},"动词",{"name":110,"region_code":788},[1070],{"id":1042,"source_book":109,"headword":1071,"phonetic":1072,"entry_type":805,"senses":1075,"keywords":1080,"meta":1083,"dialect":1084},{"display":1044,"search":1044,"normalized":1044,"is_placeholder":329},{"original":1073,"jyutping":1074},[1047],[1049],[1076,1077,1078,1079],{"definition":1052,"label":400},{"definition":1054,"label":400},{"definition":1056,"label":400},{"definition":1058,"label":400},[1044,1049,1060,1061,1062,320,1063,1081,1082],[1047],[1047],{"pos":1067},{"name":110,"region_code":788},{"key":1086,"primary":1087,"entries":1104},"明日||明日",{"id":1088,"source_book":70,"headword":1089,"phonetic":1091,"entry_type":805,"senses":1094,"keywords":1098,"dialect":1103},"hk-cantowords_080669",{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},"明日",{"original":1092,"jyutping":1093},"ming4 jat6",[1092],[1095],{"definition":1096,"label":603,"examples":1097},"#聽日；引申指#未來 (tomorrow; figuratively, in the future)",[],[1090,1092,1099,1100,1101,320,1102],"ming4jat6","ming jat","mingjat","日",{"name":570,"region_code":571},[1105,1114,1130],{"id":1088,"source_book":70,"headword":1106,"phonetic":1107,"entry_type":805,"senses":1109,"keywords":1112,"dialect":1113},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1092,"jyutping":1108},[1092],[1110],{"definition":1096,"label":603,"examples":1111},[],[1090,1092,1099,1100,1101,320,1102],{"name":570,"region_code":571},{"id":1115,"source_book":238,"source_id":1116,"dialect":1117,"headword":1118,"phonetic":1119,"entry_type":805,"senses":1122,"meta":1125,"created_at":654,"keywords":1126},"qz-jyutping_008299","8299",{"name":239,"region_code":643},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1120,"jyutping":1121},"ming1 njat4",[1120],[1123],{"definition":651,"examples":1124},[],{"original_entry_type":805},[1090,1120,1127,1128,1129,320,1102],"ming1njat4","ming njat","mingnjat",{"id":1131,"source_book":109,"headword":1132,"phonetic":1133,"entry_type":805,"senses":1137,"keywords":1148,"meta":1150,"dialect":1152},"wiktionary-cantonese_00000117",{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1134,"jyutping":1136},[1135],"/mɪŋ²¹ jɐt̚²/",[1092],[1138,1143],{"definition":592,"label":400,"examples":1139},[1140],{"text":1141,"translation":1142},"醉後來好好走入夢中 明日醒來猶原是一尾活龍","After getting drunk, [I] will walk well into my dream, and tomorrow, when [I] wake up, [I] am still a lively dragon.",{"definition":1144,"label":400,"examples":1145},"future",[1146],{"text":1147,"translation":400},"今日亡虢，而明日亡虞矣。",[1090,1092,1099,1100,1101,320,1102,1149],[1135],{"pos":854,"register":1151},"文雅",{"name":110,"region_code":788},{"key":1154,"primary":1155,"entries":1175},"明月||明月",{"id":1156,"source_book":70,"headword":1157,"phonetic":1158,"entry_type":805,"senses":1161,"keywords":1169,"dialect":1174},"hk-cantowords_006306",{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":1159,"jyutping":1160},"ming4 jyut6",[1159],[1162],{"definition":1163,"label":603,"examples":1164},"明朗嘅月亮；好光猛嘅月亮 (bright moon)",[1165],{"text":1166,"jyutping":1167,"translation":1168},"明月幾時有？","ming4 jyut6 gei2 si4 jau5?","When will the moon shine bright?",[666,1159,1170,1171,1172,320,1173],"ming4jyut6","ming jyut","mingjyut","月",{"name":570,"region_code":571},[1176,1186],{"id":1156,"source_book":70,"headword":1177,"phonetic":1178,"entry_type":805,"senses":1180,"keywords":1184,"dialect":1185},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":1159,"jyutping":1179},[1159],[1181],{"definition":1163,"label":603,"examples":1182},[1183],{"text":1166,"jyutping":1167,"translation":1168},[666,1159,1170,1171,1172,320,1173],{"name":570,"region_code":571},{"id":1187,"source_book":109,"headword":1188,"phonetic":1189,"entry_type":805,"senses":1193,"keywords":1217,"meta":1219,"dialect":1220},"wiktionary-cantonese_00057153",{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":1190,"jyutping":1192},[1191],"/mɪŋ²¹ jyːt̚²/",[1159],[1194,1209,1211,1213,1215],{"definition":1195,"label":400,"examples":1196},"bright moon (Classifier: 輪／轮; 彎／弯)",[1197,1200,1203,1206],{"text":1198,"translation":1199},"舉杯邀明月，對影成三人。","[I] raise a cup to invite the bright moon [to drink together], along with my shadow we become a party of three.",{"text":1201,"translation":1202},"明月幾時有？把酒問青天。","When will the bright moon appear? [I] pick an alcohol [vessel] and ask the blue sky.",{"text":1204,"translation":1205},"人如天上的明月，是不可擁有。","She, like the bright moon in the sky, is a person whom I cannot own.",{"text":1207,"translation":1208},"朋友罵我太狼狽，綴著妳玲瓏迺，毋知妳是我度過烏暗的明月。","My friends bash me for getting too exhausted by following you round and round, not knowing that you are the bright moon when I get through dark times.",{"definition":1210,"label":400},"a kind of legendary pearl that shines at night",{"definition":1212,"label":400},"pearl; jewel",{"definition":1214,"label":400},"teardrop",{"definition":1216,"label":400},"next month",[666,1159,1170,1171,1172,320,1173,1218],[1191],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},{"key":1222,"primary":1223,"entries":1243},"明水||明水",{"id":1224,"source_book":109,"headword":1225,"phonetic":1227,"entry_type":805,"senses":1232,"keywords":1235,"meta":1241,"dialect":1242},"wiktionary-cantonese_00093178",{"display":1226,"search":1226,"normalized":1226,"is_placeholder":329},"明水",{"original":1228,"jyutping":1230},[1229],"/mɪŋ²¹ sɵy̯³⁵/",[1231],"ming4 seoi2",[1233],{"definition":1234,"label":400},"Mingshui (a county of Suihua, Heilongjiang, China)",[1226,1231,1236,1237,1238,320,1239,1240],"ming4seoi2","ming seoi","mingseoi","水",[1229],{"pos":818},{"name":110,"region_code":788},[1244],{"id":1224,"source_book":109,"headword":1245,"phonetic":1246,"entry_type":805,"senses":1249,"keywords":1251,"meta":1253,"dialect":1254},{"display":1226,"search":1226,"normalized":1226,"is_placeholder":329},{"original":1247,"jyutping":1248},[1229],[1231],[1250],{"definition":1234,"label":400},[1226,1231,1236,1237,1238,320,1239,1252],[1229],{"pos":818},{"name":110,"region_code":788},{"key":1256,"primary":1257,"entries":1287},"明火||明火",{"id":1258,"source_book":166,"source_id":1259,"dialect":1260,"headword":1261,"phonetic":1263,"entry_type":805,"senses":1266,"meta":1281,"created_at":378,"keywords":1282},"gz-dialect_009264","9264",{"name":10,"region_code":327},{"display":1262,"search":1262,"normalized":1262,"is_placeholder":329},"明火",{"original":1264,"jyutping":1265},"ming4 fo2",[1264],[1267,1274],{"definition":1268,"examples":1269},"烹調用語。火候適度，中間不能間斷的火",[1270,1272],{"text":1271},"～白粥",{"text":1273},"～老湯",{"definition":1275,"examples":1276},"公然的，當着衆人的",[1277,1279],{"text":1278},"～打劫",{"text":1280},"打～",{"page":377},[1262,1264,1283,1284,1285,320,1286],"ming4fo2","ming fo","mingfo","火",[1288,1304,1319,1337,1352],{"id":1258,"source_book":166,"source_id":1259,"dialect":1289,"headword":1290,"phonetic":1291,"entry_type":805,"senses":1293,"meta":1302,"created_at":378,"keywords":1303},{"name":10,"region_code":327},{"display":1262,"search":1262,"normalized":1262,"is_placeholder":329},{"original":1264,"jyutping":1292},[1264],[1294,1298],{"definition":1268,"examples":1295},[1296,1297],{"text":1271},{"text":1273},{"definition":1275,"examples":1299},[1300,1301],{"text":1278},{"text":1280},{"page":377},[1262,1264,1283,1284,1285,320,1286],{"id":1305,"source_book":214,"source_id":1306,"dialect":1307,"headword":1308,"phonetic":1309,"entry_type":805,"senses":1311,"meta":1317,"created_at":401,"keywords":1318},"gz-dict_006037","6037",{"name":10,"region_code":327},{"display":1262,"search":1262,"normalized":1262,"is_placeholder":329},{"original":1264,"jyutping":1310},[1264],[1312],{"definition":1313,"examples":1314},"用猛火煮的",[1315],{"text":1316},"～白粥。",{"page":399,"is_loanword":329,"variant_number":400},[1262,1264,1283,1284,1285,320,1286],{"id":1320,"source_book":142,"source_id":1321,"dialect":1322,"headword":1323,"phonetic":1324,"entry_type":805,"senses":1326,"meta":1330,"created_at":552,"keywords":1336},"gz-word-origins_203_00","203_0",{"name":538,"region_code":327},{"display":1262,"search":1262,"normalized":1262,"is_placeholder":329},{"original":1264,"jyutping":1325},[1264],[1327],{"definition":1328,"examples":1329},"用猛火煮的。（饒秉才等：2020：299）",[],{"page":1331,"verified":329,"variant_number":400,"references":1332,"commentary":400,"gwongping":1264,"notes":400,"note_type":400},"203",[1333],{"author":400,"work":400,"quote":1334,"source":1335},"《春官宗伯第三·菙氏》：凡卜，以～爇燋，遂猷其焌契，以授卜師，遂役之。","《周禮》卷六葉八十五",[1262,1264,1283,1284,1285,320,1286],{"id":1338,"source_book":70,"headword":1339,"phonetic":1340,"entry_type":805,"senses":1342,"keywords":1350,"dialect":1351},"hk-cantowords_080667",{"display":1262,"search":1262,"normalized":1262,"is_placeholder":329},{"original":1264,"jyutping":1341},[1264],[1343],{"definition":1344,"label":603,"examples":1345},"肉眼可以見到嘅#火；多數同啲見唔到嘅加熱方法對比，例如係#微波 或者#電磁波 (open flame)",[1346],{"text":1347,"jyutping":1348,"translation":1349},"明火煮食始終都係比微波爐好味啲。","ming4 fo2 zyu2 sik6 ci2 zung1 dou1 hai6 bei2 mei4 bo1 lou4 hou2 mei6 di1.","Cooking with fire is still more preferable than microwave cooking in terms of the taste.",[1262,1264,1283,1284,1285,320,1286],{"name":570,"region_code":571},{"id":1353,"source_book":109,"headword":1354,"phonetic":1355,"entry_type":805,"senses":1359,"keywords":1370,"meta":1373,"dialect":1374},"wiktionary-cantonese_00052680",{"display":1262,"search":1262,"normalized":1262,"is_placeholder":329},{"original":1356,"jyutping":1358},[1357],"/mɪŋ²¹ fɔː³⁵/",[1264],[1360,1366,1368],{"definition":1361,"label":400,"examples":1362},"flame; open fire; open flame",[1363],{"text":1364,"translation":1365},"禁止明火。","Open flames prohibited.",{"definition":1367,"label":400},"armed robbery",{"definition":1369,"label":400},"to carry torches (especially in a robbery)",[1262,1264,1283,1284,1285,320,1286,1371,1372],[1357],[1357],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},{"key":1376,"primary":1377,"entries":1399},"明王||明王",{"id":1378,"source_book":109,"headword":1379,"phonetic":1381,"entry_type":805,"senses":1386,"keywords":1391,"meta":1397,"dialect":1398},"wiktionary-cantonese_00046657",{"display":1380,"search":1380,"normalized":1380,"is_placeholder":329},"明王",{"original":1382,"jyutping":1384},[1383],"/mɪŋ²¹ wɔːŋ²¹/",[1385],"ming4 wong4",[1387,1389],{"definition":1388,"label":400},"enlightened sage (referring to the monarch)",{"definition":1390,"label":400},"a Wisdom King in Vajrayana Buddhism",[1380,1385,1392,1393,1394,320,1395,1396],"ming4wong4","ming wong","mingwong","王",[1383],{"pos":854,"register":1151},{"name":110,"region_code":788},[1400],{"id":1378,"source_book":109,"headword":1401,"phonetic":1402,"entry_type":805,"senses":1405,"keywords":1408,"meta":1410,"dialect":1411},{"display":1380,"search":1380,"normalized":1380,"is_placeholder":329},{"original":1403,"jyutping":1404},[1383],[1385],[1406,1407],{"definition":1388,"label":400},{"definition":1390,"label":400},[1380,1385,1392,1393,1394,320,1395,1409],[1383],{"pos":854,"register":1151},{"name":110,"region_code":788},[1413,1425,1436,1446,1457,1468,1480,1499,1514,1523,1533,1549,1559,1579,1590,1606,1617,1629,1639,1655],{"id":797,"source_book":109,"headword":1414,"phonetic":1415,"entry_type":805,"senses":1418,"keywords":1421,"meta":1423,"dialect":1424},{"display":799,"search":799,"normalized":799,"is_placeholder":329},{"original":1416,"jyutping":1417},[802],[804],[1419,1420],{"definition":808,"label":400},{"definition":810,"label":400},[799,804,812,813,814,320,815,1422],[802],{"pos":818},{"name":110,"region_code":788},{"id":836,"source_book":109,"headword":1426,"phonetic":1427,"entry_type":805,"senses":1430,"keywords":1432,"meta":1434,"dialect":1435},{"display":838,"search":838,"normalized":838,"is_placeholder":329},{"original":1428,"jyutping":1429},[841],[843],[1431],{"definition":846,"label":400},[838,843,848,849,850,320,851,1433],[841],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},{"id":871,"source_book":70,"headword":1437,"phonetic":1438,"entry_type":805,"senses":1440,"keywords":1444,"dialect":1445},{"display":873,"search":873,"normalized":873,"is_placeholder":329},{"original":875,"jyutping":1439},[875],[1441],{"definition":879,"label":562,"examples":1442},[1443],{"text":882,"translation":883},[873,875,885,886,887,320,888,889],{"name":570,"region_code":571},{"id":905,"source_book":109,"headword":1447,"phonetic":1448,"entry_type":805,"senses":1451,"keywords":1453,"meta":1455,"dialect":1456},{"display":907,"search":907,"normalized":907,"is_placeholder":329},{"original":1449,"jyutping":1450},[910],[912],[1452],{"definition":915,"label":400},[907,912,917,918,919,320,920,1454],[910],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},{"id":939,"source_book":109,"headword":1458,"phonetic":1459,"entry_type":805,"senses":1462,"keywords":1464,"meta":1466,"dialect":1467},{"display":941,"search":941,"normalized":941,"is_placeholder":329},{"original":1460,"jyutping":1461},[944],[946],[1463],{"definition":949,"label":400},[941,946,951,952,953,320,954,1465],[944],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},{"id":973,"source_book":70,"headword":1469,"phonetic":1470,"entry_type":805,"senses":1472,"keywords":1478,"dialect":1479},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":329},{"original":591,"jyutping":1471},[591],[1473,1476],{"definition":979,"label":603,"examples":1474},[1475],{"text":982,"jyutping":983,"translation":984},{"definition":986,"label":531,"examples":1477},[],[756,591,989,990,991,320,992],{"name":570,"region_code":571},{"id":1008,"source_book":109,"headword":1481,"phonetic":1482,"entry_type":805,"senses":1485,"keywords":1495,"meta":1497,"dialect":1498},{"display":756,"search":756,"normalized":756,"is_placeholder":329},{"original":1483,"jyutping":1484},[1012],[591],[1486,1491],{"definition":592,"label":400,"examples":1487},[1488,1489,1490],{"text":1018,"translation":1019},{"text":1021,"translation":1022},{"text":1024,"translation":1025},{"definition":1027,"label":400,"examples":1492},[1493,1494],{"text":1030,"translation":1031},{"text":1033,"translation":1034},[756,591,989,990,991,320,992,1496],[1012],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},{"id":1042,"source_book":109,"headword":1500,"phonetic":1501,"entry_type":805,"senses":1504,"keywords":1509,"meta":1512,"dialect":1513},{"display":1044,"search":1044,"normalized":1044,"is_placeholder":329},{"original":1502,"jyutping":1503},[1047],[1049],[1505,1506,1507,1508],{"definition":1052,"label":400},{"definition":1054,"label":400},{"definition":1056,"label":400},{"definition":1058,"label":400},[1044,1049,1060,1061,1062,320,1063,1510,1511],[1047],[1047],{"pos":1067},{"name":110,"region_code":788},{"id":1088,"source_book":70,"headword":1515,"phonetic":1516,"entry_type":805,"senses":1518,"keywords":1521,"dialect":1522},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1092,"jyutping":1517},[1092],[1519],{"definition":1096,"label":603,"examples":1520},[],[1090,1092,1099,1100,1101,320,1102],{"name":570,"region_code":571},{"id":1115,"source_book":238,"source_id":1116,"dialect":1524,"headword":1525,"phonetic":1526,"entry_type":805,"senses":1528,"meta":1531,"created_at":654,"keywords":1532},{"name":239,"region_code":643},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1120,"jyutping":1527},[1120],[1529],{"definition":651,"examples":1530},[],{"original_entry_type":805},[1090,1120,1127,1128,1129,320,1102],{"id":1131,"source_book":109,"headword":1534,"phonetic":1535,"entry_type":805,"senses":1538,"keywords":1545,"meta":1547,"dialect":1548},{"display":1090,"search":1090,"normalized":1090,"is_placeholder":329},{"original":1536,"jyutping":1537},[1135],[1092],[1539,1542],{"definition":592,"label":400,"examples":1540},[1541],{"text":1141,"translation":1142},{"definition":1144,"label":400,"examples":1543},[1544],{"text":1147,"translation":400},[1090,1092,1099,1100,1101,320,1102,1546],[1135],{"pos":854,"register":1151},{"name":110,"region_code":788},{"id":1156,"source_book":70,"headword":1550,"phonetic":1551,"entry_type":805,"senses":1553,"keywords":1557,"dialect":1558},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":1159,"jyutping":1552},[1159],[1554],{"definition":1163,"label":603,"examples":1555},[1556],{"text":1166,"jyutping":1167,"translation":1168},[666,1159,1170,1171,1172,320,1173],{"name":570,"region_code":571},{"id":1187,"source_book":109,"headword":1560,"phonetic":1561,"entry_type":805,"senses":1564,"keywords":1575,"meta":1577,"dialect":1578},{"display":666,"search":666,"normalized":666,"is_placeholder":329},{"original":1562,"jyutping":1563},[1191],[1159],[1565,1571,1572,1573,1574],{"definition":1195,"label":400,"examples":1566},[1567,1568,1569,1570],{"text":1198,"translation":1199},{"text":1201,"translation":1202},{"text":1204,"translation":1205},{"text":1207,"translation":1208},{"definition":1210,"label":400},{"definition":1212,"label":400},{"definition":1214,"label":400},{"definition":1216,"label":400},[666,1159,1170,1171,1172,320,1173,1576],[1191],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},{"id":1224,"source_book":109,"headword":1580,"phonetic":1581,"entry_type":805,"senses":1584,"keywords":1586,"meta":1588,"dialect":1589},{"display":1226,"search":1226,"normalized":1226,"is_placeholder":329},{"original":1582,"jyutping":1583},[1229],[1231],[1585],{"definition":1234,"label":400},[1226,1231,1236,1237,1238,320,1239,1587],[1229],{"pos":818},{"name":110,"region_code":788},{"id":1258,"source_book":166,"source_id":1259,"dialect":1591,"headword":1592,"phonetic":1593,"entry_type":805,"senses":1595,"meta":1604,"created_at":378,"keywords":1605},{"name":10,"region_code":327},{"display":1262,"search":1262,"normalized":1262,"is_placeholder":329},{"original":1264,"jyutping":1594},[1264],[1596,1600],{"definition":1268,"examples":1597},[1598,1599],{"text":1271},{"text":1273},{"definition":1275,"examples":1601},[1602,1603],{"text":1278},{"text":1280},{"page":377},[1262,1264,1283,1284,1285,320,1286],{"id":1305,"source_book":214,"source_id":1306,"dialect":1607,"headword":1608,"phonetic":1609,"entry_type":805,"senses":1611,"meta":1615,"created_at":401,"keywords":1616},{"name":10,"region_code":327},{"display":1262,"search":1262,"normalized":1262,"is_placeholder":329},{"original":1264,"jyutping":1610},[1264],[1612],{"definition":1313,"examples":1613},[1614],{"text":1316},{"page":399,"is_loanword":329,"variant_number":400},[1262,1264,1283,1284,1285,320,1286],{"id":1320,"source_book":142,"source_id":1321,"dialect":1618,"headword":1619,"phonetic":1620,"entry_type":805,"senses":1622,"meta":1625,"created_at":552,"keywords":1628},{"name":538,"region_code":327},{"display":1262,"search":1262,"normalized":1262,"is_placeholder":329},{"original":1264,"jyutping":1621},[1264],[1623],{"definition":1328,"examples":1624},[],{"page":1331,"verified":329,"variant_number":400,"references":1626,"commentary":400,"gwongping":1264,"notes":400,"note_type":400},[1627],{"author":400,"work":400,"quote":1334,"source":1335},[1262,1264,1283,1284,1285,320,1286],{"id":1338,"source_book":70,"headword":1630,"phonetic":1631,"entry_type":805,"senses":1633,"keywords":1637,"dialect":1638},{"display":1262,"search":1262,"normalized":1262,"is_placeholder":329},{"original":1264,"jyutping":1632},[1264],[1634],{"definition":1344,"label":603,"examples":1635},[1636],{"text":1347,"jyutping":1348,"translation":1349},[1262,1264,1283,1284,1285,320,1286],{"name":570,"region_code":571},{"id":1353,"source_book":109,"headword":1640,"phonetic":1641,"entry_type":805,"senses":1644,"keywords":1650,"meta":1653,"dialect":1654},{"display":1262,"search":1262,"normalized":1262,"is_placeholder":329},{"original":1642,"jyutping":1643},[1357],[1264],[1645,1648,1649],{"definition":1361,"label":400,"examples":1646},[1647],{"text":1364,"translation":1365},{"definition":1367,"label":400},{"definition":1369,"label":400},[1262,1264,1283,1284,1285,320,1286,1651,1652],[1357],[1357],{"pos":854},{"name":110,"region_code":788},{"id":1378,"source_book":109,"headword":1656,"phonetic":1657,"entry_type":805,"senses":1660,"keywords":1663,"meta":1665,"dialect":1666},{"display":1380,"search":1380,"normalized":1380,"is_placeholder":329},{"original":1658,"jyutping":1659},[1383],[1385],[1661,1662],{"definition":1388,"label":400},{"definition":1390,"label":400},[1380,1385,1392,1393,1394,320,1395,1664],[1383],{"pos":854,"register":1151},{"name":110,"region_code":788},{"grouped":1668,"entries":1669,"exact":329},24,40,{"offset":1671,"limit":321,"returned":321,"hasMore":100,"nextOffset":321},0,{"dictionaries":1673,"dialects":1686,"types":1692},[1674,1676,1678,1680,1681,1683,1684],{"value":109,"count":1675},21,{"value":70,"count":1677},7,{"value":166,"count":1679},3,{"value":190,"count":1679},{"value":214,"count":1682},2,{"value":142,"count":1682},{"value":238,"count":1685},1,[1687,1688,1689,1691],{"value":788,"count":1675},{"value":571,"count":1677},{"value":327,"count":1690},5,{"value":643,"count":1685},[1693],{"value":805,"count":1668},{"grouped":1695,"entries":1696,"exact":329},25,52]