[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:棉":319,"word-related-search:棉":437},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"棉",4,[323,362,380,395],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":355,"created_at":359,"keywords":360},"gz-modern_012987","12987",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"min2",[333],"min4","character",[336,341,348],{"definition":337,"examples":338},"棉花，一年生或多年生草本植物，果实形状像桃，内有白色纤维和黑色种子，纤维是纺织工业的重要原料，种子可榨油",[339],{"text":340},"～桃。",{"definition":342,"examples":343},"棉花纤维",[344,346],{"text":345},"～被",{"text":347},"～布。",{"definition":349,"examples":350},"像棉花纤维的絮状物",[351,353],{"text":352},"石～",{"text":354},"腈纶～。",{"page":356,"original_entry_type":357,"headword_variants":358},"649","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.973Z",[320,333,361,331],"min",{"id":363,"source_book":70,"headword":364,"phonetic":365,"entry_type":334,"senses":367,"keywords":376,"dialect":377},"hk-cantowords_080568",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":366},[333],[368],{"definition":369,"label":370,"examples":371},"指棉花屬植物或者佢嘅種子纖維，質地柔軟呈白色，廣泛應用喺製造布料上；仲係一嚿嚿嘅形態嗰陣，通常會叫做#棉花 (cotton)","名詞",[372],{"text":373,"jyutping":374,"translation":375},"棉布","min4 bou3","cotton cloth",[320,333,361],{"name":378,"region_code":379},"香港话","HK",{"id":381,"source_book":238,"source_id":382,"dialect":383,"headword":385,"phonetic":386,"entry_type":334,"senses":388,"meta":392,"created_at":393,"keywords":394},"qz-jyutping_008272","8272",{"name":239,"region_code":384},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":387},[333],[389],{"definition":390,"examples":391},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.295Z",[320,333,361],{"id":396,"source_book":109,"headword":397,"phonetic":398,"entry_type":334,"senses":400,"keywords":427,"meta":432,"dialect":435},"wiktionary-cantonese_00007464",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":399},[333],[401,407,419,425],{"definition":402,"label":358,"examples":403},"kapok (tree, fiber)",[404],{"text":405,"translation":406},"木棉","kapok",{"definition":408,"label":358,"examples":409},"cotton (tree, fiber)",[410,413,416],{"text":411,"translation":412},"樹棉","Gossypium hirsutum (tree cotton)",{"text":414,"translation":415},"棉衣","cotton-padded clothing",{"text":417,"translation":418},"清源郡……西至棉田村二百八十五里。","Qingyuan commandery: …, 285-li away from the Cotton-Field hamlet to the west.",{"definition":420,"label":358,"examples":421},"cotton-like material",[422],{"text":423,"translation":424},"石棉","asbestos",{"definition":426,"label":358},"a surname, Mian",[320,333,361,428,429,430,431],"檰","𰘣","㮌","𣏜",{"pos":433,"variants":434},"字",[428,429,430,431],{"name":110,"region_code":436},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":438,"sort":439,"filters":440,"groups":441,"results":1196,"total":1546,"totalGrouped":1547,"page":1549,"facets":1552,"searchTotal":1580},"normal","relevance",{},[442,475,519,568,599,654,686,872,906,944,1090,1142],{"key":443,"primary":444,"entries":463},"棉布||棉布",{"id":445,"source_book":109,"headword":446,"phonetic":447,"entry_type":451,"senses":452,"keywords":454,"meta":460,"dialect":462},"wiktionary-cantonese_00060974",{"display":373,"search":373,"normalized":373,"is_placeholder":329},{"original":448,"jyutping":450},[449],"/miːn²¹ pou̯³³/",[374],"word",[453],{"definition":375,"label":358},[373,374,455,456,457,320,458,459],"min4bou3","min bou","minbou","布",[449],{"pos":461},"名词",{"name":110,"region_code":436},[464],{"id":445,"source_book":109,"headword":465,"phonetic":466,"entry_type":451,"senses":469,"keywords":471,"meta":473,"dialect":474},{"display":373,"search":373,"normalized":373,"is_placeholder":329},{"original":467,"jyutping":468},[449],[374],[470],{"definition":375,"label":358},[373,374,455,456,457,320,458,472],[449],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"key":476,"primary":477,"entries":493},"棉衣||棉衣",{"id":478,"source_book":70,"headword":479,"phonetic":480,"entry_type":451,"senses":483,"keywords":487,"dialect":492},"hk-cantowords_005850",{"display":414,"search":414,"normalized":414,"is_placeholder":329},{"original":481,"jyutping":482},"min4 ji1",[481],[484],{"definition":390,"label":485,"examples":486},"",[],[414,481,488,489,490,320,491],"min4ji1","min ji","minji","衣",{"name":378,"region_code":379},[494,503],{"id":478,"source_book":70,"headword":495,"phonetic":496,"entry_type":451,"senses":498,"keywords":501,"dialect":502},{"display":414,"search":414,"normalized":414,"is_placeholder":329},{"original":481,"jyutping":497},[481],[499],{"definition":390,"label":485,"examples":500},[],[414,481,488,489,490,320,491],{"name":378,"region_code":379},{"id":504,"source_book":109,"headword":505,"phonetic":506,"entry_type":451,"senses":510,"keywords":515,"meta":517,"dialect":518},"wiktionary-cantonese_00032829",{"display":414,"search":414,"normalized":414,"is_placeholder":329},{"original":507,"jyutping":509},[508],"/miːn²¹ jiː⁵⁵/",[481],[511,513],{"definition":512,"label":358},"cotton-padded clothes (Classifier: 件 m)",{"definition":514,"label":358},"cotton-padded upper garment; cotton-padded jacket",[414,481,488,489,490,320,491,516],[508],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"key":520,"primary":521,"entries":543},"棉豆||棉豆",{"id":522,"source_book":166,"source_id":523,"dialect":524,"headword":525,"phonetic":527,"entry_type":451,"senses":530,"meta":534,"created_at":537,"keywords":538},"gz-dialect_008465","8465",{"name":10,"region_code":327},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},"棉豆",{"original":528,"jyutping":529},"min4 dau6*2",[528],[531],{"definition":532,"examples":533},"扁豆的一種，形似荷蘭豆而厚大，也連莢食用",[],{"page":535,"notes":536},"390","也叫“秋豆 cau1' dau6*2”","2026-05-01T15:09:26.868Z",[526,528,539,540,541,320,542],"min4dau6*2","min dau*","mindau*","豆",[544,554],{"id":522,"source_book":166,"source_id":523,"dialect":545,"headword":546,"phonetic":547,"entry_type":451,"senses":549,"meta":552,"created_at":537,"keywords":553},{"name":10,"region_code":327},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":528,"jyutping":548},[528],[550],{"definition":532,"examples":551},[],{"page":535,"notes":536},[526,528,539,540,541,320,542],{"id":555,"source_book":109,"headword":556,"phonetic":557,"entry_type":451,"senses":561,"keywords":564,"meta":566,"dialect":567},"wiktionary-cantonese_00081670",{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":558,"jyutping":560},[559],"/miːn²¹ tɐu̯²²⁻³⁵/",[528],[562],{"definition":563,"label":358},"lima beans; butter beans",[526,528,539,540,541,320,542,565],[559],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"key":569,"primary":570,"entries":588},"棉拖||棉拖",{"id":571,"source_book":238,"source_id":572,"dialect":573,"headword":574,"phonetic":576,"entry_type":451,"senses":579,"meta":582,"created_at":393,"keywords":583},"qz-jyutping_008294","8294",{"name":239,"region_code":384},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":329},"棉拖",{"original":577,"jyutping":578},"min4 to1",[577],[580],{"definition":390,"examples":581},[],{"original_entry_type":451},[575,577,584,585,586,320,587],"min4to1","min to","minto","拖",[589],{"id":571,"source_book":238,"source_id":572,"dialect":590,"headword":591,"phonetic":592,"entry_type":451,"senses":594,"meta":597,"created_at":393,"keywords":598},{"name":239,"region_code":384},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":329},{"original":577,"jyutping":593},[577],[595],{"definition":390,"examples":596},[],{"original_entry_type":451},[575,577,584,585,586,320,587],{"key":600,"primary":601,"entries":622},"棉花||棉花",{"id":602,"source_book":70,"headword":603,"phonetic":605,"entry_type":451,"senses":608,"keywords":616,"dialect":621},"hk-cantowords_080569",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},"棉花",{"original":606,"jyutping":607},"min4 faa1",[606],[609],{"definition":610,"label":370,"examples":611},"本身係植物嘅種子纖維，可以用嚟造#布，再用嚟整衫褲，亦有醫藥等其他嘅用途；當再唔係一嚿嚿嘅形態嘅話，就會叫做#棉（量詞：嚿） (cotton)",[612],{"text":613,"jyutping":614,"translation":615},"棉花棒","min4 faa1 paang5","cotton buds",[604,606,617,618,619,320,620],"min4faa1","min faa","minfaa","花",{"name":378,"region_code":379},[623,633],{"id":602,"source_book":70,"headword":624,"phonetic":625,"entry_type":451,"senses":627,"keywords":631,"dialect":632},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":626},[606],[628],{"definition":610,"label":370,"examples":629},[630],{"text":613,"jyutping":614,"translation":615},[604,606,617,618,619,320,620],{"name":378,"region_code":379},{"id":634,"source_book":109,"headword":635,"phonetic":636,"entry_type":451,"senses":640,"keywords":649,"meta":652,"dialect":653},"wiktionary-cantonese_00032827",{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":637,"jyutping":639},[638],"/miːn²¹ faː⁵⁵/",[606],[641,647],{"definition":642,"label":358,"examples":643},"cotton",[644],{"text":645,"translation":646},"彈棉花","to fluff cotton",{"definition":648,"label":358},"Mianhua Islet (an islet of Zhongzheng district, Keelung, Taiwan)",[604,606,617,618,619,320,620,650,651],[638],[638],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"key":655,"primary":656,"entries":676},"棉籽||棉籽",{"id":657,"source_book":289,"headword":658,"phonetic":660,"entry_type":664,"senses":665,"keywords":669,"dialect":674},"ts-english-dict_012293",{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":329},"棉籽",{"original":661,"jyutping":662},"mêin-dū",[663],"men5 du2","phrase",[666],{"definition":667,"examples":668},"cottonseed.⁵",[],[659,663,670,671,672,320,673,661],"men5du2","men du","mendu","籽",{"name":290,"region_code":675},"TS",[677],{"id":657,"source_book":289,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":664,"senses":681,"keywords":684,"dialect":685},{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":329},{"original":661,"jyutping":680},[663],[682],{"definition":667,"examples":683},[],[659,663,670,671,672,320,673,661],{"name":290,"region_code":675},{"key":687,"primary":688,"entries":711},"棉胎||棉胎",{"id":689,"source_book":166,"source_id":690,"dialect":691,"headword":692,"phonetic":694,"entry_type":451,"senses":698,"meta":704,"created_at":537,"keywords":706},"gz-dialect_008464","8464",{"name":10,"region_code":327},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},"棉胎",{"original":695,"jyutping":696},"min4 toi1",[697],"min4 toi1`55",[699],{"definition":700,"examples":701},"打好的棉花胎，做棉被用",[702],{"text":703},"～咁厚",{"page":535,"notes":705},"也叫“被胎 pei5 toi1”",[693,697,707,708,709,320,710,695],"min4toi1`55","min toi`","mintoi`","胎",[712,723,743,758,777,804,821,844,856],{"id":689,"source_book":166,"source_id":690,"dialect":713,"headword":714,"phonetic":715,"entry_type":451,"senses":717,"meta":721,"created_at":537,"keywords":722},{"name":10,"region_code":327},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":716},[697],[718],{"definition":700,"examples":719},[720],{"text":703},{"page":535,"notes":705},[693,697,707,708,709,320,710,695],{"id":724,"source_book":214,"source_id":725,"dialect":726,"headword":727,"phonetic":728,"entry_type":451,"senses":730,"meta":736,"created_at":738,"keywords":739},"gz-dict_006006","6006",{"name":10,"region_code":327},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":729},[695],[731],{"definition":732,"examples":733},"被套（ 棉被的胎）",[734],{"text":735},"弹～。",{"page":737,"is_loanword":329,"variant_number":358},"418","2026-01-23T06:26:03.372Z",[693,695,740,741,742,320,710],"min4toi1","min toi","mintoi",{"id":744,"source_book":190,"source_id":745,"dialect":746,"headword":747,"phonetic":748,"entry_type":451,"senses":751,"meta":755,"created_at":359,"keywords":757},"gz-modern_012993","12993",{"name":10,"region_code":327},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":750},"min2 toi1",[695],[752],{"definition":753,"examples":754},"同“被胎”（31页）。",[],{"page":356,"original_entry_type":756,"headword_variants":358},"词头",[693,695,740,741,742,320,710,749],{"id":759,"source_book":8,"source_id":760,"dialect":761,"headword":762,"phonetic":763,"entry_type":451,"senses":765,"meta":769,"created_at":775,"keywords":776},"gz-practical-classified_001837","1837",{"name":10,"region_code":327},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":764},[695],[766],{"definition":767,"examples":768},"棉被的內胎",[],{"category":770,"subcategories":771,"notes":485,"headword_variants":358,"has_cross_reference":329,"cross_references":358,"variant_number":358},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > 三A4床上用品",[772,773,774],"三、人造物","三A生活用品和設施三","三A4床上用品","2026-02-01T16:35:37.158Z",[693,695,740,741,742,320,710],{"id":778,"source_book":142,"source_id":779,"dialect":780,"headword":782,"phonetic":783,"entry_type":451,"senses":785,"meta":789,"created_at":802,"keywords":803},"gz-word-origins_214_05","214_5",{"name":781,"region_code":327},"广州话",{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":784},[695],[786],{"definition":787,"examples":788},"被套（棉被的胎）。（饒秉才等：2020：298）",[],{"page":790,"verified":329,"variant_number":358,"references":791,"commentary":358,"gwongping":695,"notes":358,"note_type":358},"214",[792,797],{"author":793,"work":794,"quote":795,"source":796},"民國·閒鷗","奇情小說雨濯蓮花","主人胡不計奢靡而與吾曹以～衾褥。吾曹乃傭工下隸，需此得毋過分，但得編柴爲席用度寒宵顧已。","《民權素》第八集《說海》五十四頁，1914 年 11 月",{"author":798,"work":799,"quote":800,"source":801},"民國·梁植初","兒童的睡眠問題","所以～至多三年一定更迭一次，或是和入新棉花覆彈應用。","《東方雜誌》第三十五卷第二十三號八六頁，民國二十七年十二月一日初版","2026-01-11T17:28:12.434Z",[693,695,740,741,742,320,710],{"id":805,"source_book":70,"headword":806,"phonetic":807,"entry_type":451,"senses":809,"keywords":819,"dialect":820},"hk-cantowords_080573",{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":808},[695],[810,816],{"definition":811,"label":370,"examples":812},"棉被嘅芯（量詞：張） (blanket or quilt with cotton-wadding; cotton-wadded quilt)",[813],{"text":814,"translation":815},"#冚棉胎","cover with quilt",{"definition":817,"label":485,"examples":818},"冚／衾棉胎，一種多人啤牌遊戲，鬥反應能力。 (slapjack)",[],[693,695,740,741,742,320,710],{"name":378,"region_code":379},{"id":822,"source_book":262,"source_id":823,"dialect":824,"headword":826,"phonetic":827,"entry_type":451,"senses":831,"meta":835,"created_at":839,"keywords":840},"kp-dialect_002617","2617",{"name":264,"region_code":825},"KP",{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":828,"jyutping":829},"min11 hɔi33",[830],"min4 hoi1",[832],{"definition":833,"examples":834},"棉絮",[],{"image_page":836,"book_page":837,"section":838},"205","191","lexicon","2026-01-23T06:12:47.544Z",[693,830,841,842,843,320,710,828],"min4hoi1","min hoi","minhoi",{"id":845,"source_book":238,"source_id":846,"dialect":847,"headword":848,"phonetic":849,"entry_type":451,"senses":851,"meta":854,"created_at":393,"keywords":855},"qz-jyutping_008295","8295",{"name":239,"region_code":384},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":850},[695],[852],{"definition":390,"examples":853},[],{"original_entry_type":451},[693,695,740,741,742,320,710],{"id":857,"source_book":109,"headword":858,"phonetic":859,"entry_type":451,"senses":863,"keywords":868,"meta":870,"dialect":871},"wiktionary-cantonese_00105201",{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":860,"jyutping":862},[861],"/miːn²¹ tʰɔːi̯⁵⁵/",[695],[864,866],{"definition":865,"label":358},"cotton batting",{"definition":867,"label":358},"cotton-wadded quilt (Classifier: 張／张 c)",[693,695,740,741,742,320,710,869],[861],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"key":873,"primary":874,"entries":894},"棉桃||棉桃",{"id":875,"source_book":109,"headword":876,"phonetic":878,"entry_type":451,"senses":883,"keywords":886,"meta":892,"dialect":893},"wiktionary-cantonese_00079289",{"display":877,"search":877,"normalized":877,"is_placeholder":329},"棉桃",{"original":879,"jyutping":881},[880],"/miːn²¹ tʰou̯²¹/",[882],"min4 tou4",[884],{"definition":885,"label":358},"cotton boll",[877,882,887,888,889,320,890,891],"min4tou4","min tou","mintou","桃",[880],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},[895],{"id":875,"source_book":109,"headword":896,"phonetic":897,"entry_type":451,"senses":900,"keywords":902,"meta":904,"dialect":905},{"display":877,"search":877,"normalized":877,"is_placeholder":329},{"original":898,"jyutping":899},[880],[882],[901],{"definition":885,"label":358},[877,882,887,888,889,320,890,903],[880],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"key":907,"primary":908,"entries":931},"棉紗||棉紗",{"id":909,"source_book":109,"headword":910,"phonetic":912,"entry_type":451,"senses":917,"keywords":920,"meta":928,"dialect":930},"wiktionary-cantonese_00045969",{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":329},"棉紗",{"original":913,"jyutping":915},[914],"/miːn²¹ saː⁵⁵/",[916],"min4 saa1",[918],{"definition":919,"label":358},"cotton yarn",[911,916,921,922,923,320,924,925,926,927],"min4saa1","min saa","minsaa","紗",[914],"綿紗","绵纱",{"pos":461,"variants":929},[926,927],{"name":110,"region_code":436},[932],{"id":909,"source_book":109,"headword":933,"phonetic":934,"entry_type":451,"senses":937,"keywords":939,"meta":941,"dialect":943},{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":329},{"original":935,"jyutping":936},[914],[916],[938],{"definition":919,"label":358},[911,916,921,922,923,320,924,940,926,927],[914],{"pos":461,"variants":942},[926,927],{"name":110,"region_code":436},{"key":945,"primary":946,"entries":965},"棉衲||棉衲",{"id":947,"source_book":166,"source_id":948,"dialect":949,"headword":950,"phonetic":952,"entry_type":451,"senses":955,"meta":959,"created_at":537,"keywords":960},"gz-dialect_008467","8467",{"name":10,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},"棉衲",{"original":953,"jyutping":954},"min4 naap6",[953],[956],{"definition":957,"examples":958},"棉襖，舊式棉衣",[],{"page":535},[951,953,961,962,963,320,964],"min4naap6","min naap","minnaap","衲",[966,976,990,1007,1027,1052,1063,1079],{"id":947,"source_book":166,"source_id":948,"dialect":967,"headword":968,"phonetic":969,"entry_type":451,"senses":971,"meta":974,"created_at":537,"keywords":975},{"name":10,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":953,"jyutping":970},[953],[972],{"definition":957,"examples":973},[],{"page":535},[951,953,961,962,963,320,964],{"id":977,"source_book":214,"source_id":978,"dialect":979,"headword":980,"phonetic":981,"entry_type":451,"senses":984,"meta":988,"created_at":738,"keywords":989},"gz-dict_006005","6005",{"name":10,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":982,"jyutping":983},"min4 nɑb6",[953],[985],{"definition":986,"examples":987},"棉袄。",[],{"page":737,"is_loanword":329,"variant_number":358},[951,953,961,962,963,320,964,982],{"id":991,"source_book":190,"source_id":992,"dialect":993,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":451,"senses":998,"meta":1005,"created_at":359,"keywords":1006},"gz-modern_012991","12991",{"name":10,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":996,"jyutping":997},"min2 naab9",[953],[999],{"definition":1000,"examples":1001},"棉袄",[1002],{"text":1003,"translation":1004},"喺广东好少着～。","在广东很少穿棉袄",{"page":356,"original_entry_type":756,"headword_variants":358},[951,953,961,962,963,320,964,996],{"id":1008,"source_book":8,"source_id":1009,"dialect":1010,"headword":1011,"phonetic":1012,"entry_type":451,"senses":1015,"meta":1021,"created_at":775,"keywords":1025},"gz-practical-classified_001776","1776",{"name":10,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":1013,"jyutping":1014},"min4 naap3",[1013],[1016],{"definition":1017,"examples":1018},"棉襖",[1019],{"text":1020,"translation":358},"絲～",{"category":1022,"subcategories":1023,"notes":485,"headword_variants":358,"has_cross_reference":329,"cross_references":358,"variant_number":358},"三、人造物 > 三A生活用品和設施三 > A1衣、褲、裙",[772,773,1024],"A1衣、褲、裙",[951,1013,1026,962,963,320,964],"min4naap3",{"id":1028,"source_book":142,"source_id":1029,"dialect":1030,"headword":1031,"phonetic":1032,"entry_type":451,"senses":1035,"meta":1039,"created_at":802,"keywords":1051},"gz-word-origins_214_06","214_6",{"name":781,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":1033,"jyutping":1034},"min4 nab6",[953],[1036],{"definition":1037,"examples":1038},"棉襖。（饒秉才等：2020：298）",[],{"page":790,"verified":329,"variant_number":358,"references":1040,"commentary":358,"gwongping":1033,"notes":358,"note_type":358},[1041,1046],{"author":1042,"work":1043,"quote":1044,"source":1045},"民國·海漚","史體短篇清宮慘史","遂乘間將事之始末密書一紙，破～而藏之，以待某監歸。","《民權素》第五集《說海》六頁，1914 年 8 月",{"author":1047,"work":1048,"quote":1049,"source":1050},"民國·彭湃","花縣匪團慘殺農民的經過","我身體弱，怕冷，早晨非穿～不可。","《人民週刊》第二十三期十二頁，一九二六年九月二十日出版",[951,953,961,962,963,320,964,1033],{"id":1053,"source_book":70,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":451,"senses":1057,"keywords":1061,"dialect":1062},"hk-cantowords_080570",{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":953,"jyutping":1056},[953],[1058],{"definition":1059,"label":370,"examples":1060},"一種裏面夾咗棉花用嚟保暖嘅外衣，通常有暗花；比較靚嘅棉衲會用絲嚟做（量詞：件） (cotton-padded clothes; cotton-wadded jacket for keeping warm)",[],[951,953,961,962,963,320,964],{"name":378,"region_code":379},{"id":1064,"source_book":262,"source_id":1065,"dialect":1066,"headword":1067,"phonetic":1068,"entry_type":451,"senses":1072,"meta":1076,"created_at":839,"keywords":1077},"kp-dialect_002619","2619",{"name":264,"region_code":825},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":1069,"jyutping":1070},"min11 nap21",[1071],"min4 naap5",[1073],{"definition":1074,"examples":1075},"棉袄，棉衣",[],{"image_page":836,"book_page":837,"section":838},[951,1071,1078,962,963,320,964,1069],"min4naap5",{"id":1080,"source_book":109,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":451,"senses":1084,"keywords":1087,"meta":1088,"dialect":1089},"wiktionary-cantonese_00110427",{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":953,"jyutping":1083},[953],[1085],{"definition":1086,"label":358},"cotton-padded jacket (Classifier: 件)",[951,953,961,962,963,320,964],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"key":1091,"primary":1092,"entries":1113},"棉條||棉條",{"id":1093,"source_book":70,"headword":1094,"phonetic":1096,"entry_type":451,"senses":1099,"keywords":1107,"dialect":1112},"hk-cantowords_080572",{"display":1095,"search":1095,"normalized":1095,"is_placeholder":329},"棉條",{"original":1097,"jyutping":1098},"min4 tiu2",[1097],[1100],{"definition":1101,"label":370,"examples":1102},"棉質條狀嘅女性衞生用品，放入陰道以吸收經血。 (tampon, a feminine hygiene product used to absorb menstrual flow by inserting it in one's vagina.)",[1103],{"text":1104,"jyutping":1105,"translation":1106},"你鍾意用M巾定棉條多啲？","nei5 zung1 ji3 jung6 em1 gan1 ding6 min4 tiu2 do1 di1?","Which do you prefer? Sanitary napkins or tampons?",[1095,1097,1108,1109,1110,320,1111],"min4tiu2","min tiu","mintiu","條",{"name":378,"region_code":379},[1114,1124],{"id":1093,"source_book":70,"headword":1115,"phonetic":1116,"entry_type":451,"senses":1118,"keywords":1122,"dialect":1123},{"display":1095,"search":1095,"normalized":1095,"is_placeholder":329},{"original":1097,"jyutping":1117},[1097],[1119],{"definition":1101,"label":370,"examples":1120},[1121],{"text":1104,"jyutping":1105,"translation":1106},[1095,1097,1108,1109,1110,320,1111],{"name":378,"region_code":379},{"id":1125,"source_book":109,"headword":1126,"phonetic":1127,"entry_type":451,"senses":1132,"keywords":1135,"meta":1140,"dialect":1141},"wiktionary-cantonese_00100575",{"display":1095,"search":1095,"normalized":1095,"is_placeholder":329},{"original":1128,"jyutping":1130},[1129],"/miːn²¹ tʰiːu̯²¹⁻³⁵/",[1131],"min4 tiu4*2",[1133],{"definition":1134,"label":358},"tampon",[1095,1131,1136,1137,1138,320,1111,1139],"min4tiu4*2","min tiu*","mintiu*",[1129],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"key":1143,"primary":1144,"entries":1165},"棉被||棉被",{"id":1145,"source_book":70,"headword":1146,"phonetic":1148,"entry_type":451,"senses":1151,"keywords":1159,"dialect":1164},"hk-cantowords_080571",{"display":1147,"search":1147,"normalized":1147,"is_placeholder":329},"棉被",{"original":1149,"jyutping":1150},"min4 pei5",[1149],[1152],{"definition":1153,"label":370,"examples":1154},"以棉絮縫喺布入面，外加被套嘅#被（量詞：張） (cotton-wadded quilt)",[1155],{"text":1156,"jyutping":1157,"translation":1158},"天氣凍咗，攞張棉被出嚟先。","tin1 hei3 dung3 zo2, lo2 zoeng1 min4 pei5 ceot1 lei4 sin1.","It turns cold. I'll take the cotton-wadded quilt out.",[1147,1149,1160,1161,1162,320,1163],"min4pei5","min pei","minpei","被",{"name":378,"region_code":379},[1166,1176],{"id":1145,"source_book":70,"headword":1167,"phonetic":1168,"entry_type":451,"senses":1170,"keywords":1174,"dialect":1175},{"display":1147,"search":1147,"normalized":1147,"is_placeholder":329},{"original":1149,"jyutping":1169},[1149],[1171],{"definition":1153,"label":370,"examples":1172},[1173],{"text":1156,"jyutping":1157,"translation":1158},[1147,1149,1160,1161,1162,320,1163],{"name":378,"region_code":379},{"id":1177,"source_book":109,"headword":1178,"phonetic":1179,"entry_type":451,"senses":1183,"keywords":1192,"meta":1194,"dialect":1195},"wiktionary-cantonese_00065138",{"display":1147,"search":1147,"normalized":1147,"is_placeholder":329},{"original":1180,"jyutping":1182},[1181],"/miːn²¹ pʰei̯¹³/",[1149],[1184,1190],{"definition":1185,"label":358,"examples":1186},"cotton-wadded quilt (Classifier: 床 m; 張／张 c; 領／领 mn)",[1187],{"text":1188,"translation":1189},"棉被若無妳會畏寒","If you are not there in the cotton-wadded quilt, [I] will shiver",{"definition":1191,"label":358},"quilt (in general)",[1147,1149,1160,1161,1162,320,1163,1193],[1181],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},[1197,1208,1217,1229,1239,1250,1260,1270,1285,1294,1305,1316,1326,1337,1350,1362,1372,1382,1394,1405,1417,1427,1437,1448,1460,1473,1482,1492,1501,1511,1522,1532],{"id":445,"source_book":109,"headword":1198,"phonetic":1199,"entry_type":451,"senses":1202,"keywords":1204,"meta":1206,"dialect":1207},{"display":373,"search":373,"normalized":373,"is_placeholder":329},{"original":1200,"jyutping":1201},[449],[374],[1203],{"definition":375,"label":358},[373,374,455,456,457,320,458,1205],[449],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"id":478,"source_book":70,"headword":1209,"phonetic":1210,"entry_type":451,"senses":1212,"keywords":1215,"dialect":1216},{"display":414,"search":414,"normalized":414,"is_placeholder":329},{"original":481,"jyutping":1211},[481],[1213],{"definition":390,"label":485,"examples":1214},[],[414,481,488,489,490,320,491],{"name":378,"region_code":379},{"id":504,"source_book":109,"headword":1218,"phonetic":1219,"entry_type":451,"senses":1222,"keywords":1225,"meta":1227,"dialect":1228},{"display":414,"search":414,"normalized":414,"is_placeholder":329},{"original":1220,"jyutping":1221},[508],[481],[1223,1224],{"definition":512,"label":358},{"definition":514,"label":358},[414,481,488,489,490,320,491,1226],[508],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"id":522,"source_book":166,"source_id":523,"dialect":1230,"headword":1231,"phonetic":1232,"entry_type":451,"senses":1234,"meta":1237,"created_at":537,"keywords":1238},{"name":10,"region_code":327},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":528,"jyutping":1233},[528],[1235],{"definition":532,"examples":1236},[],{"page":535,"notes":536},[526,528,539,540,541,320,542],{"id":555,"source_book":109,"headword":1240,"phonetic":1241,"entry_type":451,"senses":1244,"keywords":1246,"meta":1248,"dialect":1249},{"display":526,"search":526,"normalized":526,"is_placeholder":329},{"original":1242,"jyutping":1243},[559],[528],[1245],{"definition":563,"label":358},[526,528,539,540,541,320,542,1247],[559],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"id":571,"source_book":238,"source_id":572,"dialect":1251,"headword":1252,"phonetic":1253,"entry_type":451,"senses":1255,"meta":1258,"created_at":393,"keywords":1259},{"name":239,"region_code":384},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":329},{"original":577,"jyutping":1254},[577],[1256],{"definition":390,"examples":1257},[],{"original_entry_type":451},[575,577,584,585,586,320,587],{"id":602,"source_book":70,"headword":1261,"phonetic":1262,"entry_type":451,"senses":1264,"keywords":1268,"dialect":1269},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":606,"jyutping":1263},[606],[1265],{"definition":610,"label":370,"examples":1266},[1267],{"text":613,"jyutping":614,"translation":615},[604,606,617,618,619,320,620],{"name":378,"region_code":379},{"id":634,"source_book":109,"headword":1271,"phonetic":1272,"entry_type":451,"senses":1275,"keywords":1280,"meta":1283,"dialect":1284},{"display":604,"search":604,"normalized":604,"is_placeholder":329},{"original":1273,"jyutping":1274},[638],[606],[1276,1279],{"definition":642,"label":358,"examples":1277},[1278],{"text":645,"translation":646},{"definition":648,"label":358},[604,606,617,618,619,320,620,1281,1282],[638],[638],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"id":657,"source_book":289,"headword":1286,"phonetic":1287,"entry_type":664,"senses":1289,"keywords":1292,"dialect":1293},{"display":659,"search":659,"normalized":659,"is_placeholder":329},{"original":661,"jyutping":1288},[663],[1290],{"definition":667,"examples":1291},[],[659,663,670,671,672,320,673,661],{"name":290,"region_code":675},{"id":689,"source_book":166,"source_id":690,"dialect":1295,"headword":1296,"phonetic":1297,"entry_type":451,"senses":1299,"meta":1303,"created_at":537,"keywords":1304},{"name":10,"region_code":327},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":1298},[697],[1300],{"definition":700,"examples":1301},[1302],{"text":703},{"page":535,"notes":705},[693,697,707,708,709,320,710,695],{"id":724,"source_book":214,"source_id":725,"dialect":1306,"headword":1307,"phonetic":1308,"entry_type":451,"senses":1310,"meta":1314,"created_at":738,"keywords":1315},{"name":10,"region_code":327},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":1309},[695],[1311],{"definition":732,"examples":1312},[1313],{"text":735},{"page":737,"is_loanword":329,"variant_number":358},[693,695,740,741,742,320,710],{"id":744,"source_book":190,"source_id":745,"dialect":1317,"headword":1318,"phonetic":1319,"entry_type":451,"senses":1321,"meta":1324,"created_at":359,"keywords":1325},{"name":10,"region_code":327},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":1320},[695],[1322],{"definition":753,"examples":1323},[],{"page":356,"original_entry_type":756,"headword_variants":358},[693,695,740,741,742,320,710,749],{"id":759,"source_book":8,"source_id":760,"dialect":1327,"headword":1328,"phonetic":1329,"entry_type":451,"senses":1331,"meta":1334,"created_at":775,"keywords":1336},{"name":10,"region_code":327},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":1330},[695],[1332],{"definition":767,"examples":1333},[],{"category":770,"subcategories":1335,"notes":485,"headword_variants":358,"has_cross_reference":329,"cross_references":358,"variant_number":358},[772,773,774],[693,695,740,741,742,320,710],{"id":778,"source_book":142,"source_id":779,"dialect":1338,"headword":1339,"phonetic":1340,"entry_type":451,"senses":1342,"meta":1345,"created_at":802,"keywords":1349},{"name":781,"region_code":327},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":1341},[695],[1343],{"definition":787,"examples":1344},[],{"page":790,"verified":329,"variant_number":358,"references":1346,"commentary":358,"gwongping":695,"notes":358,"note_type":358},[1347,1348],{"author":793,"work":794,"quote":795,"source":796},{"author":798,"work":799,"quote":800,"source":801},[693,695,740,741,742,320,710],{"id":805,"source_book":70,"headword":1351,"phonetic":1352,"entry_type":451,"senses":1354,"keywords":1360,"dialect":1361},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":1353},[695],[1355,1358],{"definition":811,"label":370,"examples":1356},[1357],{"text":814,"translation":815},{"definition":817,"label":485,"examples":1359},[],[693,695,740,741,742,320,710],{"name":378,"region_code":379},{"id":822,"source_book":262,"source_id":823,"dialect":1363,"headword":1364,"phonetic":1365,"entry_type":451,"senses":1367,"meta":1370,"created_at":839,"keywords":1371},{"name":264,"region_code":825},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":828,"jyutping":1366},[830],[1368],{"definition":833,"examples":1369},[],{"image_page":836,"book_page":837,"section":838},[693,830,841,842,843,320,710,828],{"id":845,"source_book":238,"source_id":846,"dialect":1373,"headword":1374,"phonetic":1375,"entry_type":451,"senses":1377,"meta":1380,"created_at":393,"keywords":1381},{"name":239,"region_code":384},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":695,"jyutping":1376},[695],[1378],{"definition":390,"examples":1379},[],{"original_entry_type":451},[693,695,740,741,742,320,710],{"id":857,"source_book":109,"headword":1383,"phonetic":1384,"entry_type":451,"senses":1387,"keywords":1390,"meta":1392,"dialect":1393},{"display":693,"search":693,"normalized":693,"is_placeholder":329},{"original":1385,"jyutping":1386},[861],[695],[1388,1389],{"definition":865,"label":358},{"definition":867,"label":358},[693,695,740,741,742,320,710,1391],[861],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"id":875,"source_book":109,"headword":1395,"phonetic":1396,"entry_type":451,"senses":1399,"keywords":1401,"meta":1403,"dialect":1404},{"display":877,"search":877,"normalized":877,"is_placeholder":329},{"original":1397,"jyutping":1398},[880],[882],[1400],{"definition":885,"label":358},[877,882,887,888,889,320,890,1402],[880],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"id":909,"source_book":109,"headword":1406,"phonetic":1407,"entry_type":451,"senses":1410,"keywords":1412,"meta":1414,"dialect":1416},{"display":911,"search":911,"normalized":911,"is_placeholder":329},{"original":1408,"jyutping":1409},[914],[916],[1411],{"definition":919,"label":358},[911,916,921,922,923,320,924,1413,926,927],[914],{"pos":461,"variants":1415},[926,927],{"name":110,"region_code":436},{"id":947,"source_book":166,"source_id":948,"dialect":1418,"headword":1419,"phonetic":1420,"entry_type":451,"senses":1422,"meta":1425,"created_at":537,"keywords":1426},{"name":10,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":953,"jyutping":1421},[953],[1423],{"definition":957,"examples":1424},[],{"page":535},[951,953,961,962,963,320,964],{"id":977,"source_book":214,"source_id":978,"dialect":1428,"headword":1429,"phonetic":1430,"entry_type":451,"senses":1432,"meta":1435,"created_at":738,"keywords":1436},{"name":10,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":982,"jyutping":1431},[953],[1433],{"definition":986,"examples":1434},[],{"page":737,"is_loanword":329,"variant_number":358},[951,953,961,962,963,320,964,982],{"id":991,"source_book":190,"source_id":992,"dialect":1438,"headword":1439,"phonetic":1440,"entry_type":451,"senses":1442,"meta":1446,"created_at":359,"keywords":1447},{"name":10,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":996,"jyutping":1441},[953],[1443],{"definition":1000,"examples":1444},[1445],{"text":1003,"translation":1004},{"page":356,"original_entry_type":756,"headword_variants":358},[951,953,961,962,963,320,964,996],{"id":1008,"source_book":8,"source_id":1009,"dialect":1449,"headword":1450,"phonetic":1451,"entry_type":451,"senses":1453,"meta":1457,"created_at":775,"keywords":1459},{"name":10,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":1013,"jyutping":1452},[1013],[1454],{"definition":1017,"examples":1455},[1456],{"text":1020,"translation":358},{"category":1022,"subcategories":1458,"notes":485,"headword_variants":358,"has_cross_reference":329,"cross_references":358,"variant_number":358},[772,773,1024],[951,1013,1026,962,963,320,964],{"id":1028,"source_book":142,"source_id":1029,"dialect":1461,"headword":1462,"phonetic":1463,"entry_type":451,"senses":1465,"meta":1468,"created_at":802,"keywords":1472},{"name":781,"region_code":327},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":1033,"jyutping":1464},[953],[1466],{"definition":1037,"examples":1467},[],{"page":790,"verified":329,"variant_number":358,"references":1469,"commentary":358,"gwongping":1033,"notes":358,"note_type":358},[1470,1471],{"author":1042,"work":1043,"quote":1044,"source":1045},{"author":1047,"work":1048,"quote":1049,"source":1050},[951,953,961,962,963,320,964,1033],{"id":1053,"source_book":70,"headword":1474,"phonetic":1475,"entry_type":451,"senses":1477,"keywords":1480,"dialect":1481},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":953,"jyutping":1476},[953],[1478],{"definition":1059,"label":370,"examples":1479},[],[951,953,961,962,963,320,964],{"name":378,"region_code":379},{"id":1064,"source_book":262,"source_id":1065,"dialect":1483,"headword":1484,"phonetic":1485,"entry_type":451,"senses":1487,"meta":1490,"created_at":839,"keywords":1491},{"name":264,"region_code":825},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":1069,"jyutping":1486},[1071],[1488],{"definition":1074,"examples":1489},[],{"image_page":836,"book_page":837,"section":838},[951,1071,1078,962,963,320,964,1069],{"id":1080,"source_book":109,"headword":1493,"phonetic":1494,"entry_type":451,"senses":1496,"keywords":1498,"meta":1499,"dialect":1500},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":329},{"original":953,"jyutping":1495},[953],[1497],{"definition":1086,"label":358},[951,953,961,962,963,320,964],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"id":1093,"source_book":70,"headword":1502,"phonetic":1503,"entry_type":451,"senses":1505,"keywords":1509,"dialect":1510},{"display":1095,"search":1095,"normalized":1095,"is_placeholder":329},{"original":1097,"jyutping":1504},[1097],[1506],{"definition":1101,"label":370,"examples":1507},[1508],{"text":1104,"jyutping":1105,"translation":1106},[1095,1097,1108,1109,1110,320,1111],{"name":378,"region_code":379},{"id":1125,"source_book":109,"headword":1512,"phonetic":1513,"entry_type":451,"senses":1516,"keywords":1518,"meta":1520,"dialect":1521},{"display":1095,"search":1095,"normalized":1095,"is_placeholder":329},{"original":1514,"jyutping":1515},[1129],[1131],[1517],{"definition":1134,"label":358},[1095,1131,1136,1137,1138,320,1111,1519],[1129],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"id":1145,"source_book":70,"headword":1523,"phonetic":1524,"entry_type":451,"senses":1526,"keywords":1530,"dialect":1531},{"display":1147,"search":1147,"normalized":1147,"is_placeholder":329},{"original":1149,"jyutping":1525},[1149],[1527],{"definition":1153,"label":370,"examples":1528},[1529],{"text":1156,"jyutping":1157,"translation":1158},[1147,1149,1160,1161,1162,320,1163],{"name":378,"region_code":379},{"id":1177,"source_book":109,"headword":1533,"phonetic":1534,"entry_type":451,"senses":1537,"keywords":1542,"meta":1544,"dialect":1545},{"display":1147,"search":1147,"normalized":1147,"is_placeholder":329},{"original":1535,"jyutping":1536},[1181],[1149],[1538,1541],{"definition":1185,"label":358,"examples":1539},[1540],{"text":1188,"translation":1189},{"definition":1191,"label":358},[1147,1149,1160,1161,1162,320,1163,1543],[1181],{"pos":461},{"name":110,"region_code":436},{"grouped":1547,"entries":1548,"exact":329},24,50,{"offset":1550,"limit":1551,"returned":1551,"hasMore":100,"nextOffset":1551},0,12,{"dictionaries":1553,"dialects":1568,"types":1576},[1554,1556,1558,1560,1561,1562,1563,1565,1566,1567],{"value":109,"count":1555},20,{"value":70,"count":1557},10,{"value":214,"count":1559},3,{"value":166,"count":1559},{"value":262,"count":1559},{"value":142,"count":1559},{"value":289,"count":1564},2,{"value":8,"count":1564},{"value":238,"count":1564},{"value":190,"count":1564},[1569,1570,1571,1573,1574,1575],{"value":436,"count":1555},{"value":379,"count":1557},{"value":327,"count":1572},5,{"value":825,"count":1559},{"value":384,"count":1564},{"value":675,"count":1564},[1577,1579],{"value":451,"count":1578},23,{"value":664,"count":1564},{"grouped":1581,"entries":1582,"exact":329},25,54]