[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:淡水":319,"word-related-search:淡水":459},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"淡水",6,[323,354,376,394,413,435],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":345,"created_at":347,"keywords":348},"gz-dialect_006931","6931",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"taam5 seoi2",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"不鹹的水，多指河水",[338,340,342],{"text":339},"～蝦",{"text":341},"～魚",{"text":343,"translation":344},"～珠","淡水養殖的珍珠",{"page":346},"326","2026-05-01T15:09:26.859Z",[320,331,349,350,351,352,353],"taam5seoi2","taam seoi","taamseoi","淡","水",{"id":355,"source_book":190,"source_id":356,"dialect":357,"headword":358,"phonetic":359,"entry_type":333,"senses":362,"meta":370,"created_at":374,"keywords":375},"gz-modern_003270","3270",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":360,"jyutping":361},"taam4 soey3",[331],[363],{"definition":364,"examples":365},"盐分极少的水",[366,368],{"text":367},"～湖",{"text":369},"～鱼。",{"page":371,"original_entry_type":372,"headword_variants":373},"268","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.951Z",[320,331,349,350,351,352,353,360],{"id":377,"source_book":70,"headword":378,"phonetic":379,"entry_type":333,"senses":381,"keywords":390,"dialect":391},"hk-cantowords_085617",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":380},[331],[382],{"definition":383,"label":384,"examples":385},"#鹽分 低嘅水，通常指河水或者湖水 (fresh water, as opposed to salt water)","名詞",[386],{"text":387,"jyutping":388,"translation":389},"#鹹淡水","haam4 taam5 seoi2","estuary",[320,331,349,350,351,352,353],{"name":392,"region_code":393},"香港话","HK",{"id":395,"source_book":70,"headword":396,"phonetic":397,"entry_type":333,"senses":400,"keywords":408,"dialect":412},"hk-cantowords_103058",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":398,"jyutping":399},"daam6 seoi2",[398],[401,404],{"definition":402,"label":384,"examples":403},"地方名；位於#台灣#新北 市西北沿海 (Tamsui, a district of New Taipei City, Taiwan)",[],{"definition":405,"label":406,"examples":407},"地方名；位於中國#廣東 省#惠州 市惠陽區 (Danshui, a subdistrict of Huizhou, Guangdong)","",[],[320,398,409,410,411,352,353],"daam6seoi2","daam seoi","daamseoi",{"name":392,"region_code":393},{"id":414,"source_book":289,"headword":415,"phonetic":416,"entry_type":421,"senses":422,"keywords":426,"dialect":433},"ts-english-dict_000967",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":417,"jyutping":418},"àm-suī or häm-suī",[419,420],"aam6 sui2","haam1 sui2","phrase",[423],{"definition":424,"examples":425},"fresh water.⁵",[],[320,419,427,428,429,420,430,431,432,352,353,417],"aam6sui2","aam sui","aamsui","haam1sui2","haam sui","haamsui",{"name":290,"region_code":434},"TS",{"id":436,"source_book":109,"headword":437,"phonetic":438,"entry_type":333,"senses":443,"keywords":452,"meta":455,"dialect":457},"wiktionary-cantonese_00025974",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":439,"jyutping":442},[440,441],"/tʰaːm¹³ sɵy̯³⁵/","/taːm²² sɵy̯³⁵/",[331,398],[444,446,448,450],{"definition":445,"label":373},"fresh water; potable water; drinking water",{"definition":447,"label":373},"Tamsui (a sea-side district in New Taipei City, Taiwan)",{"definition":449,"label":373},"Dansui (a subdistrict of Huiyang district, Huizhou, Guangdong)",{"definition":451,"label":373},"Tamsui (a river in northern Taiwan)",[320,331,349,350,351,352,353,453,398,409,410,411,454],[440],[441],{"pos":456},"名词",{"name":110,"region_code":458},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":460,"sort":461,"filters":462,"groups":463,"results":709,"total":799,"totalGrouped":800,"page":802,"facets":805,"searchTotal":822},"normal","relevance",{},[464,499,551,585,647],{"key":465,"primary":466,"entries":487},"淡水河||淡水河",{"id":467,"source_book":109,"headword":468,"phonetic":470,"entry_type":333,"senses":475,"keywords":478,"meta":484,"dialect":486},"wiktionary-cantonese_00076317",{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":329},"淡水河",{"original":471,"jyutping":473},[472],"/taːm²² sɵy̯³⁵ hɔː²¹/",[474],"daam6 seoi2 ho4",[476],{"definition":477,"label":373},"Tamsui River (the third longest river in Taiwan)",[469,474,479,480,481,352,353,482,483],"daam6seoi2ho4","daam seoi ho","daamseoiho","河",[472],{"pos":485},"名称",{"name":110,"region_code":458},[488],{"id":467,"source_book":109,"headword":489,"phonetic":490,"entry_type":333,"senses":493,"keywords":495,"meta":497,"dialect":498},{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":329},{"original":491,"jyutping":492},[472],[474],[494],{"definition":477,"label":373},[469,474,479,480,481,352,353,482,496],[472],{"pos":485},{"name":110,"region_code":458},{"key":500,"primary":501,"entries":522},"淡水魚||淡水魚",{"id":502,"source_book":70,"headword":503,"phonetic":505,"entry_type":333,"senses":508,"keywords":516,"dialect":521},"hk-cantowords_103668",{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":329},"淡水魚",{"original":506,"jyutping":507},"taam5 seoi2 jyu2",[506],[509],{"definition":510,"label":384,"examples":511},"喺河、湖呢啲#淡水 入面棲息嘅#魚；同#鹹水魚 相對（量詞：條） (freshwater fish)",[512],{"text":513,"jyutping":514,"translation":515},"淡水魚好多寄生蟲，唔好生食呀。","taam5 seoi2 jyu2 hou2 do1 gei3 sang1 cung4, m4 hou2 saang1 sik6 aa3.","There are parasites in freshwater fish, don't eat them raw.",[504,506,517,518,519,352,353,520],"taam5seoi2jyu2","taam seoi jyu","taamseoijyu","魚",{"name":392,"region_code":393},[523,533],{"id":502,"source_book":70,"headword":524,"phonetic":525,"entry_type":333,"senses":527,"keywords":531,"dialect":532},{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":329},{"original":506,"jyutping":526},[506],[528],{"definition":510,"label":384,"examples":529},[530],{"text":513,"jyutping":514,"translation":515},[504,506,517,518,519,352,353,520],{"name":392,"region_code":393},{"id":534,"source_book":109,"headword":535,"phonetic":536,"entry_type":333,"senses":541,"keywords":544,"meta":549,"dialect":550},"wiktionary-cantonese_00084827",{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":329},{"original":537,"jyutping":539},[538],"/tʰaːm¹³ sɵy̯³⁵ jyː²¹⁻³⁵/",[540],"taam5 seoi2 jyu4*2",[542],{"definition":543,"label":373},"freshwater fish",[504,540,545,546,547,352,353,520,548],"taam5seoi2jyu4*2","taam seoi jyu*","taamseoijyu*",[538],{"pos":456},{"name":110,"region_code":458},{"key":552,"primary":553,"entries":573},"淡水湖||淡水湖",{"id":554,"source_book":109,"headword":555,"phonetic":557,"entry_type":333,"senses":562,"keywords":565,"meta":571,"dialect":572},"wiktionary-cantonese_00061805",{"display":556,"search":556,"normalized":556,"is_placeholder":329},"淡水湖",{"original":558,"jyutping":560},[559],"/tʰaːm¹³ sɵy̯³⁵ wuː²¹/",[561],"taam5 seoi2 wu4",[563],{"definition":564,"label":373},"freshwater lake",[556,561,566,567,568,352,353,569,570],"taam5seoi2wu4","taam seoi wu","taamseoiwu","湖",[559],{"pos":456},{"name":110,"region_code":458},[574],{"id":554,"source_book":109,"headword":575,"phonetic":576,"entry_type":333,"senses":579,"keywords":581,"meta":583,"dialect":584},{"display":556,"search":556,"normalized":556,"is_placeholder":329},{"original":577,"jyutping":578},[559],[561],[580],{"definition":564,"label":373},[556,561,566,567,568,352,353,569,582],[559],{"pos":456},{"name":110,"region_code":458},{"key":586,"primary":587,"entries":612},"冲淡水||冲淡水",{"id":588,"source_book":166,"source_id":589,"dialect":590,"headword":591,"phonetic":593,"entry_type":333,"senses":597,"meta":604,"created_at":606,"keywords":607},"gz-dialect_010069","10069",{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},"冲淡水",{"original":594,"jyutping":595},"cung1' taam5 seoi2",[596],"cung1`53 taam5 seoi2",[598],{"definition":599,"examples":600},"緩解，淡化（事情）",[601],{"text":602,"translation":603},"嗰單野本來都好傑嘅嘞，全靠佢～啫","這件事本來都糟透了，全靠他給化解了",{"page":605},"462","2026-05-01T15:09:26.888Z",[592,596,608,609,610,611,352,353,594],"cung1`53taam5seoi2","cung` taam seoi","cung`taamseoi","冲",[613,624],{"id":588,"source_book":166,"source_id":589,"dialect":614,"headword":615,"phonetic":616,"entry_type":333,"senses":618,"meta":622,"created_at":606,"keywords":623},{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":594,"jyutping":617},[596],[619],{"definition":599,"examples":620},[621],{"text":602,"translation":603},{"page":605},[592,596,608,609,610,611,352,353,594],{"id":625,"source_book":214,"source_id":626,"dialect":627,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":333,"senses":633,"meta":640,"created_at":642,"keywords":643},"gz-dict_001022","1022",{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":631},"cung1 tɑm5 sêu2",[632],"cung1 taam5 seoi2",[634,637],{"definition":635,"examples":636},"泼冷水，挫伤别人的积极性。",[],{"definition":638,"examples":639},"缓解矛盾。",[],{"page":641,"is_loanword":329,"variant_number":373},"169","2026-01-23T06:26:03.352Z",[592,632,644,645,646,611,352,353,630],"cung1taam5seoi2","cung taam seoi","cungtaamseoi",{"key":648,"primary":649,"entries":676},"鹹淡水||鹹淡水",{"id":650,"source_book":70,"headword":651,"phonetic":653,"entry_type":333,"senses":655,"keywords":670,"dialect":675},"hk-cantowords_093034",{"display":652,"search":652,"normalized":652,"is_placeholder":329},"鹹淡水",{"original":388,"jyutping":654},[388],[656,663],{"definition":657,"label":384,"examples":658},"#河、#海 交界嘅水域；#淡水 同 #鹹水 之間嘅水域 (estuary; literally: salt and fresh water)",[659],{"text":660,"jyutping":661,"translation":662},"鹹淡水交界嘅河岸十分適合紅樹林生長。","haam4 taam5 seoi2 gaau1 gaai3 ge3 ho4 ngon6 sap6 fan1 sik1 hap6 hung4 syu6 lam4 sang1 zoeng2.","Estuaries are suitable for the growth of mangroves.",{"definition":664,"label":406,"examples":665},"具法律爭議嘅商業活動，即係半合法半非法嘅生意 (to engage in a business which is marginally legal, half legal and half illegal; to run a dodgy business)",[666],{"text":667,"jyutping":668,"translation":669},"佢咁多年都係做啲鹹淡水嘅生意，揾埋揾埋都唔少。","keoi5 gam1 do1 nin4 dou1 hai6 zou6 di1 haam4 taam5 seoi2 ge3 saang1 ji3, wan2 maai4 wan2 maai4 dou1 m4 siu2.","He's done dodgy business for years and made a lot of money from it.",[652,388,671,672,673,674,352,353],"haam4taam5seoi2","haam taam seoi","haamtaamseoi","鹹",{"name":392,"region_code":393},[677,690],{"id":650,"source_book":70,"headword":678,"phonetic":679,"entry_type":333,"senses":681,"keywords":688,"dialect":689},{"display":652,"search":652,"normalized":652,"is_placeholder":329},{"original":388,"jyutping":680},[388],[682,685],{"definition":657,"label":384,"examples":683},[684],{"text":660,"jyutping":661,"translation":662},{"definition":664,"label":406,"examples":686},[687],{"text":667,"jyutping":668,"translation":669},[652,388,671,672,673,674,352,353],{"name":392,"region_code":393},{"id":691,"source_book":238,"source_id":692,"dialect":693,"headword":695,"phonetic":696,"entry_type":333,"senses":699,"meta":703,"created_at":704,"keywords":705},"qz-jyutping_004597","4597",{"name":239,"region_code":694},"QZ",{"display":652,"search":652,"normalized":652,"is_placeholder":329},{"original":697,"jyutping":698},"haam4 taam2 sui2",[697],[700],{"definition":701,"examples":702},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[652,697,706,707,708,674,352,353],"haam4taam2sui2","haam taam sui","haamtaamsui",[710,721,731,742,753,764,776,789],{"id":467,"source_book":109,"headword":711,"phonetic":712,"entry_type":333,"senses":715,"keywords":717,"meta":719,"dialect":720},{"display":469,"search":469,"normalized":469,"is_placeholder":329},{"original":713,"jyutping":714},[472],[474],[716],{"definition":477,"label":373},[469,474,479,480,481,352,353,482,718],[472],{"pos":485},{"name":110,"region_code":458},{"id":502,"source_book":70,"headword":722,"phonetic":723,"entry_type":333,"senses":725,"keywords":729,"dialect":730},{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":329},{"original":506,"jyutping":724},[506],[726],{"definition":510,"label":384,"examples":727},[728],{"text":513,"jyutping":514,"translation":515},[504,506,517,518,519,352,353,520],{"name":392,"region_code":393},{"id":534,"source_book":109,"headword":732,"phonetic":733,"entry_type":333,"senses":736,"keywords":738,"meta":740,"dialect":741},{"display":504,"search":504,"normalized":504,"is_placeholder":329},{"original":734,"jyutping":735},[538],[540],[737],{"definition":543,"label":373},[504,540,545,546,547,352,353,520,739],[538],{"pos":456},{"name":110,"region_code":458},{"id":554,"source_book":109,"headword":743,"phonetic":744,"entry_type":333,"senses":747,"keywords":749,"meta":751,"dialect":752},{"display":556,"search":556,"normalized":556,"is_placeholder":329},{"original":745,"jyutping":746},[559],[561],[748],{"definition":564,"label":373},[556,561,566,567,568,352,353,569,750],[559],{"pos":456},{"name":110,"region_code":458},{"id":588,"source_book":166,"source_id":589,"dialect":754,"headword":755,"phonetic":756,"entry_type":333,"senses":758,"meta":762,"created_at":606,"keywords":763},{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":594,"jyutping":757},[596],[759],{"definition":599,"examples":760},[761],{"text":602,"translation":603},{"page":605},[592,596,608,609,610,611,352,353,594],{"id":625,"source_book":214,"source_id":626,"dialect":765,"headword":766,"phonetic":767,"entry_type":333,"senses":769,"meta":774,"created_at":642,"keywords":775},{"name":10,"region_code":327},{"display":592,"search":592,"normalized":592,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":768},[632],[770,772],{"definition":635,"examples":771},[],{"definition":638,"examples":773},[],{"page":641,"is_loanword":329,"variant_number":373},[592,632,644,645,646,611,352,353,630],{"id":650,"source_book":70,"headword":777,"phonetic":778,"entry_type":333,"senses":780,"keywords":787,"dialect":788},{"display":652,"search":652,"normalized":652,"is_placeholder":329},{"original":388,"jyutping":779},[388],[781,784],{"definition":657,"label":384,"examples":782},[783],{"text":660,"jyutping":661,"translation":662},{"definition":664,"label":406,"examples":785},[786],{"text":667,"jyutping":668,"translation":669},[652,388,671,672,673,674,352,353],{"name":392,"region_code":393},{"id":691,"source_book":238,"source_id":692,"dialect":790,"headword":791,"phonetic":792,"entry_type":333,"senses":794,"meta":797,"created_at":704,"keywords":798},{"name":239,"region_code":694},{"display":652,"search":652,"normalized":652,"is_placeholder":329},{"original":697,"jyutping":793},[697],[795],{"definition":701,"examples":796},[],{"original_entry_type":333},[652,697,706,707,708,674,352,353],{"grouped":800,"entries":801,"exact":100},5,8,{"offset":803,"limit":804,"returned":800,"hasMore":329,"nextOffset":373},0,12,{"dictionaries":806,"dialects":815,"types":820},[807,809,811,813,814],{"value":109,"count":808},3,{"value":70,"count":810},2,{"value":214,"count":812},1,{"value":166,"count":812},{"value":238,"count":812},[816,817,818,819],{"value":458,"count":808},{"value":393,"count":810},{"value":327,"count":812},{"value":694,"count":812},[821],{"value":333,"count":800},{"grouped":321,"entries":823,"exact":100},14]