[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:灰":319,"word-related-search:灰":542},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"灰",6,[323,375,408,431,446,461],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":368,"created_at":372,"keywords":373},"gz-modern_007528","7528",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"fui1",[331],"character",[335,342,347,354,361],{"definition":336,"examples":337},"灰烬",[338,340],{"text":339},"草木～",{"text":341},"死～复燃。",{"definition":343,"examples":344},"尘土；粉末",[345],{"text":346},"～尘。",{"definition":348,"examples":349},"石灰",[350,352],{"text":351},"～顶",{"text":353},"白～。",{"definition":355,"examples":356},"灰色的",[357,359],{"text":358},"～白",{"text":360},"银～。",{"definition":362,"examples":363},"消沉；失望",[364,366],{"text":365},"～心",{"text":367},"心～意冷。",{"page":369,"original_entry_type":370,"headword_variants":371},"441","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.961Z",[320,331,374],"fui",{"id":376,"source_book":70,"headword":377,"phonetic":378,"entry_type":333,"senses":380,"keywords":404,"dialect":405},"hk-cantowords_046631",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":379},[331],[381,389,397],{"definition":382,"label":383,"examples":384},"物件完全燃燒之後殘餘物，係一啲灰色嘅粉末 (ash)","名詞",[385],{"text":386,"jyutping":387,"translation":388},"煙灰","jin1 fui1","cigarette ash",{"definition":390,"label":391,"examples":392},"空氣入面嘅微粒，如果長期冇清潔就會聚集起嚟 (dust)","",[393],{"text":394,"jyutping":395,"translation":396},"灰塵","fui1 can4","dust",{"definition":398,"label":391,"examples":399},"#灰泥 (plaster)",[400],{"text":401,"jyutping":402,"translation":403},"牆灰","coeng4 fui1","wall plaster",[320,331,374],{"name":406,"region_code":407},"香港话","HK",{"id":409,"source_book":70,"headword":410,"phonetic":411,"entry_type":333,"senses":413,"keywords":429,"dialect":430},"hk-cantowords_046632",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":412},[331],[414,422],{"definition":415,"label":416,"examples":417},"溝淡咗嘅黑色 (grey; gray)","形容詞",[418],{"text":419,"jyutping":420,"translation":421},"灰色","fui1 sik1","grey in colour",{"definition":423,"label":391,"examples":424},"唔開心；心情低落 (sad; melancholic)",[425],{"text":426,"jyutping":427,"translation":428},"唉，好灰呀今日。","aai2, hou2 fui1 aa3 gam1 jat6.","Sigh, I'm sad today.",[320,331,374],{"name":406,"region_code":407},{"id":432,"source_book":238,"source_id":433,"dialect":434,"headword":436,"phonetic":437,"entry_type":333,"senses":439,"meta":443,"created_at":444,"keywords":445},"qz-jyutping_003128","3128",{"name":239,"region_code":435},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":438},[331],[440],{"definition":441,"examples":442},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.286Z",[320,331,374],{"id":447,"source_book":289,"headword":448,"phonetic":449,"entry_type":333,"senses":453,"keywords":457,"dialect":459},"ts-english-dict_016665",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":450,"jyutping":451},"föi",[452],"fuoi1",[454],{"definition":455,"examples":456},"ash; dust; lime, (lime) mortar; gray; disheartened.⁵ (comp.: ⿸𠂇火(GHTK) or ⿸厂火(JV or U+2F835); U+7070).",[],[320,452,458,450],"fuoi",{"name":290,"region_code":460},"TS",{"id":462,"source_book":109,"headword":463,"phonetic":464,"entry_type":333,"senses":467,"keywords":530,"meta":537,"dialect":540},"wiktionary-cantonese_00009378",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":465},[331,466],"fiu1",[468,475,483,494,499,509,511,513,515,521,526,528],{"definition":469,"label":371,"examples":470},"ash",[471,474],{"text":472,"translation":473},"香灰","incense ash",{"text":386,"translation":388},{"definition":396,"label":371,"examples":476},[477,480],{"text":478,"translation":479},"電腦屏幕上有一層灰。","There's a layer of dust on the computer screen.",{"text":481,"translation":482},"他吹乾淨這本書上的灰。","He blew the dust off the book.",{"definition":484,"label":371,"examples":485},"lime; mortar",[486,489,491],{"text":487,"translation":488},"灰泥","plaster; mortar",{"text":348,"translation":490},"lime",{"text":492,"translation":493},"灰岩","limestone",{"definition":495,"label":371,"examples":496},"gray",[497],{"text":419,"translation":498},"gray (color)",{"definition":500,"label":371,"examples":501},"disheartened",[502,505,507],{"text":503,"translation":504},"心灰意冷","to be disheartened",{"text":506,"translation":371},"佢成個人灰咗。",{"text":508,"translation":371},"佢成个人灰咗。",{"definition":510,"label":371},"(telegraphy) the tenth day of a month",{"definition":512,"label":371},"powdered drug; heroin",{"definition":514,"label":371},"a surname",{"definition":516,"label":371,"examples":517},"to extinguish; to go out (of fire)",[518],{"text":519,"translation":520},"火灰","the fire is gone out",{"definition":522,"label":371,"examples":523},"to be about to die",[524],{"text":525,"translation":522},"得卜灰",{"definition":527,"label":371},"to be fully cured (of a disease); to disappear (of a scar)",{"definition":529,"label":371},"used in 灰士",[320,331,374,531,532,533,534,535,466,536],"化","火","花","熄","消","fiu",{"pos":538,"variants":539},"字",[531,532,533,534,535],{"name":110,"region_code":541},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":543,"sort":544,"filters":545,"groups":546,"results":1188,"total":1462,"totalGrouped":1463,"page":1465,"facets":1468,"searchTotal":1496},"normal","relevance",{},[547,582,632,701,759,902,935,969,1012,1055,1120,1152],{"key":548,"primary":549,"entries":570},"灰土||灰土",{"id":550,"source_book":109,"headword":551,"phonetic":553,"entry_type":558,"senses":559,"keywords":561,"meta":567,"dialect":569},"wiktionary-cantonese_00108933",{"display":552,"search":552,"normalized":552,"is_placeholder":329},"灰土",{"original":554,"jyutping":556},[555],"/fuːi̯⁵⁵ tʰou̯³⁵/",[557],"fui1 tou2","word",[560],{"definition":396,"label":371},[552,557,562,563,564,320,565,566],"fui1tou2","fui tou","fuitou","土",[555],{"pos":568},"名词",{"name":110,"region_code":541},[571],{"id":550,"source_book":109,"headword":572,"phonetic":573,"entry_type":558,"senses":576,"keywords":578,"meta":580,"dialect":581},{"display":552,"search":552,"normalized":552,"is_placeholder":329},{"original":574,"jyutping":575},[555],[557],[577],{"definition":396,"label":371},[552,557,562,563,564,320,565,579],[555],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"key":583,"primary":584,"entries":617},"灰士||灰士",{"id":585,"source_book":109,"headword":586,"phonetic":588,"entry_type":558,"senses":595,"keywords":602,"meta":614,"dialect":616},"wiktionary-cantonese_00060854",{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},"灰士",{"original":589,"jyutping":592},[590,591],"/fiːu̯⁵⁵ siː²²⁻³⁵/","/fuːi̯⁵⁵ siː²²⁻³⁵/",[593,594],"fiu1 si6*2","fui1 si6*2",[596],{"definition":597,"label":371,"examples":598},"fuse (device preventing overloading of a circuit)",[599],{"text":600,"translation":601},"燒灰士","to blow a fuse",[587,593,603,604,605,594,606,607,608,320,609,610,611,612,613],"fiu1si6*2","fiu si*","fiusi*","fui1si6*2","fui si*","fuisi*","士",[590,591],"灰屎","表士","菲士",{"pos":568,"variants":615},[611,612,613],{"name":110,"region_code":541},[618],{"id":585,"source_book":109,"headword":619,"phonetic":620,"entry_type":558,"senses":623,"keywords":627,"meta":629,"dialect":631},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},{"original":621,"jyutping":622},[590,591],[593,594],[624],{"definition":597,"label":371,"examples":625},[626],{"text":600,"translation":601},[587,593,603,604,605,594,606,607,608,320,609,628,611,612,613],[590,591],{"pos":568,"variants":630},[611,612,613],{"name":110,"region_code":541},{"key":633,"primary":634,"entries":655},"灰心||灰心",{"id":635,"source_book":70,"headword":636,"phonetic":638,"entry_type":558,"senses":641,"keywords":649,"dialect":654},"hk-cantowords_071688",{"display":637,"search":637,"normalized":637,"is_placeholder":329},"灰心",{"original":639,"jyutping":640},"fui1 sam1",[639],[642],{"definition":643,"label":416,"examples":644},"因為失敗心情低落，想放棄 (discouraged; disheartened)",[645],{"text":646,"jyutping":647,"translation":648},"一次失敗啫，唔駛灰心嘅。","jat1 ci3 sat1 baai6 ze1, m4 sai2 fui1 sam1 ge3.","You've just failed once, don't be sad.",[637,639,650,651,652,320,653],"fui1sam1","fui sam","fuisam","心",{"name":406,"region_code":407},[656,666,683],{"id":635,"source_book":70,"headword":657,"phonetic":658,"entry_type":558,"senses":660,"keywords":664,"dialect":665},{"display":637,"search":637,"normalized":637,"is_placeholder":329},{"original":639,"jyutping":659},[639],[661],{"definition":643,"label":416,"examples":662},[663],{"text":646,"jyutping":647,"translation":648},[637,639,650,651,652,320,653],{"name":406,"region_code":407},{"id":667,"source_book":289,"headword":668,"phonetic":669,"entry_type":673,"senses":674,"keywords":678,"dialect":682},"ts-english-dict_016679",{"display":637,"search":637,"normalized":637,"is_placeholder":329},{"original":670,"jyutping":671},"föi-xïm",[672],"fuoi1 slim1","phrase",[675],{"definition":676,"examples":677},"lose heart; be discouraged.⁵",[],[637,672,679,680,681,320,653,670],"fuoi1slim1","fuoi slim","fuoislim",{"name":290,"region_code":460},{"id":684,"source_book":109,"headword":685,"phonetic":686,"entry_type":558,"senses":690,"keywords":695,"meta":698,"dialect":700},"wiktionary-cantonese_00025952",{"display":637,"search":637,"normalized":637,"is_placeholder":329},{"original":687,"jyutping":689},[688],"/fuːi̯⁵⁵ sɐm⁵⁵/",[639],[691,693],{"definition":692,"label":371},"to lose heart; to despair; to be discouraged",{"definition":694,"label":371},"in despair; discouraged; dejected",[637,639,650,651,652,320,653,696,697],[688],[688],{"pos":699},"动词",{"name":110,"region_code":541},{"key":702,"primary":703,"entries":725},"灰斗||灰斗",{"id":704,"source_book":166,"source_id":705,"dialect":706,"headword":707,"phonetic":709,"entry_type":558,"senses":713,"meta":717,"created_at":719,"keywords":720},"gz-dialect_004130","4130",{"name":10,"region_code":327},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":329},"灰斗",{"original":710,"jyutping":711},"fui1' dau2",[712],"fui1`53 dau2",[714],{"definition":715,"examples":716},"泥水匠用的裝石灰漿的木製斗",[],{"page":718},"215","2026-05-01T15:09:26.840Z",[708,712,721,722,723,320,724,710],"fui1`53dau2","fui` dau","fui`dau","斗",[726,736],{"id":704,"source_book":166,"source_id":705,"dialect":727,"headword":728,"phonetic":729,"entry_type":558,"senses":731,"meta":734,"created_at":719,"keywords":735},{"name":10,"region_code":327},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":329},{"original":710,"jyutping":730},[712],[732],{"definition":715,"examples":733},[],{"page":718},[708,712,721,722,723,320,724,710],{"id":737,"source_book":8,"source_id":738,"dialect":739,"headword":740,"phonetic":741,"entry_type":558,"senses":744,"meta":748,"created_at":754,"keywords":755},"gz-practical-classified_002648","2648",{"name":10,"region_code":327},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":743},"fui1 dau2",[742],[745],{"definition":746,"examples":747},"盛放灰漿的容器。舊多以木料製成，形如小木桶。今多以塑膠代之。",[],{"category":749,"subcategories":750,"notes":391,"headword_variants":371,"has_cross_reference":329,"cross_references":371,"variant_number":371},"三、人造物 > 三D社會各業及公共設施、用品 > 三D5建築用具、材料及場所",[751,752,753],"三、人造物","三D社會各業及公共設施、用品","三D5建築用具、材料及場所","2026-02-01T16:35:37.160Z",[708,742,756,757,758,320,724],"fui1dau2","fui dau","fuidau",{"key":760,"primary":761,"entries":789},"灰水||灰水",{"id":762,"source_book":166,"source_id":763,"dialect":764,"headword":765,"phonetic":767,"entry_type":558,"senses":771,"meta":782,"created_at":719,"keywords":784},"gz-dialect_004132","4132",{"name":10,"region_code":327},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},"灰水",{"original":768,"jyutping":769},"fui1' seoi2",[770],"fui1`53 seoi2",[772],{"definition":773,"examples":774},"石灰水",[775,777,779],{"text":776},"灑～",{"text":778},"油～",{"text":780,"translation":781},"掃～","刷白灰漿",{"page":783},"216",[766,770,785,786,787,320,788,768],"fui1`53seoi2","fui` seoi","fui`seoi","水",[790,803,823,845,859,870,886],{"id":762,"source_book":166,"source_id":763,"dialect":791,"headword":792,"phonetic":793,"entry_type":558,"senses":795,"meta":801,"created_at":719,"keywords":802},{"name":10,"region_code":327},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":768,"jyutping":794},[770],[796],{"definition":773,"examples":797},[798,799,800],{"text":776},{"text":778},{"text":780,"translation":781},{"page":783},[766,770,785,786,787,320,788,768],{"id":804,"source_book":214,"source_id":805,"dialect":806,"headword":807,"phonetic":808,"entry_type":558,"senses":812,"meta":816,"created_at":818,"keywords":819},"gz-dict_002415","2415",{"name":10,"region_code":327},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":810},"fui1 sêu2",[811],"fui1 seoi2",[813],{"definition":814,"examples":815},"石灰水，刷墙等用。",[],{"page":817,"is_loanword":329,"variant_number":371},"236","2026-01-23T06:26:03.357Z",[766,811,820,821,822,320,788,809],"fui1seoi2","fui seoi","fuiseoi",{"id":824,"source_book":190,"source_id":825,"dialect":826,"headword":827,"phonetic":828,"entry_type":558,"senses":831,"meta":842,"created_at":372,"keywords":844},"gz-modern_007530","7530",{"name":10,"region_code":327},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":829,"jyutping":830},"fui1 soey3",[811],[832,838],{"definition":833,"examples":834},"食用碱水",[835],{"text":836,"translation":837},"～粽。","碱水粽",{"definition":773,"examples":839},[840],{"text":841},"油～。",{"page":369,"original_entry_type":843,"headword_variants":371},"词头",[766,811,820,821,822,320,788,829],{"id":846,"source_book":8,"source_id":847,"dialect":848,"headword":849,"phonetic":850,"entry_type":558,"senses":852,"meta":856,"created_at":754,"keywords":858},"gz-practical-classified_002656","2656",{"name":10,"region_code":327},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":811,"jyutping":851},[811],[853],{"definition":854,"examples":855},"以石灰水等製成的刷牆用稀灰漿",[],{"category":749,"subcategories":857,"notes":391,"headword_variants":371,"has_cross_reference":329,"cross_references":371,"variant_number":371},[751,752,753],[766,811,820,821,822,320,788],{"id":860,"source_book":70,"headword":861,"phonetic":862,"entry_type":558,"senses":864,"keywords":868,"dialect":869},"hk-cantowords_071689",{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":811,"jyutping":863},[811],[865],{"definition":866,"label":383,"examples":867},"1960年代常用嘅油漆嘅俗稱，成份包括有熟灰、塵灰、#英泥 等；灰水係帶有腐蝕性，加上乾後觸摸時會有好多白色粉末；而家大多畀#乳膠漆 取代 (whitewash)",[],[766,811,820,821,822,320,788],{"name":406,"region_code":407},{"id":871,"source_book":238,"source_id":872,"dialect":873,"headword":874,"phonetic":875,"entry_type":558,"senses":878,"meta":881,"created_at":444,"keywords":882},"qz-jyutping_003139","3139",{"name":239,"region_code":435},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":877},"fui1 sui2",[876],[879],{"definition":441,"examples":880},[],{"original_entry_type":558},[766,876,883,884,885,320,788],"fui1sui2","fui sui","fuisui",{"id":887,"source_book":109,"headword":888,"phonetic":889,"entry_type":558,"senses":893,"keywords":898,"meta":900,"dialect":901},"wiktionary-cantonese_00045508",{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":890,"jyutping":892},[891],"/fuːi̯⁵⁵ sɵy̯³⁵/",[811],[894,896],{"definition":895,"label":371},"gray water",{"definition":897,"label":371},"lye",[766,811,820,821,822,320,788,899],[891],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"key":903,"primary":904,"entries":924},"灰包||灰包",{"id":905,"source_book":166,"source_id":906,"dialect":907,"headword":908,"phonetic":910,"entry_type":558,"senses":914,"meta":918,"created_at":719,"keywords":919},"gz-dialect_004129","4129",{"name":10,"region_code":327},{"display":909,"search":909,"normalized":909,"is_placeholder":329},"灰包",{"original":911,"jyutping":912},"fui1' baau1",[913],"fui1`53 baau1`55",[915],{"definition":916,"examples":917},"牙灰包，小布包内裝牙灰（稻殼燒成的灰），放入棺材内以吸濕氣",[],{"page":718},[909,913,920,921,922,320,923,911],"fui1`53baau1`55","fui` baau`","fui`baau`","包",[925],{"id":905,"source_book":166,"source_id":906,"dialect":926,"headword":927,"phonetic":928,"entry_type":558,"senses":930,"meta":933,"created_at":719,"keywords":934},{"name":10,"region_code":327},{"display":909,"search":909,"normalized":909,"is_placeholder":329},{"original":911,"jyutping":929},[913],[931],{"definition":916,"examples":932},[],{"page":718},[909,913,920,921,922,320,923,911],{"key":936,"primary":937,"entries":957},"灰汁||灰汁",{"id":938,"source_book":109,"headword":939,"phonetic":941,"entry_type":558,"senses":946,"keywords":949,"meta":955,"dialect":956},"wiktionary-cantonese_00090210",{"display":940,"search":940,"normalized":940,"is_placeholder":329},"灰汁",{"original":942,"jyutping":944},[943],"/fuːi̯⁵⁵ t͡sɐp̚⁵/",[945],"fui1 zap1",[947],{"definition":948,"label":371},"lixivium; (chemistry) lye",[940,945,950,951,952,320,953,954],"fui1zap1","fui zap","fuizap","汁",[943],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},[958],{"id":938,"source_book":109,"headword":959,"phonetic":960,"entry_type":558,"senses":963,"keywords":965,"meta":967,"dialect":968},{"display":940,"search":940,"normalized":940,"is_placeholder":329},{"original":961,"jyutping":962},[943],[945],[964],{"definition":948,"label":371},[940,945,950,951,952,320,953,966],[943],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"key":970,"primary":971,"entries":988},"灰甲||灰甲",{"id":972,"source_book":70,"headword":973,"phonetic":975,"entry_type":558,"senses":978,"keywords":982,"dialect":987},"hk-cantowords_101937",{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},"灰甲",{"original":976,"jyutping":977},"fui1 gaap3",[976],[979],{"definition":980,"label":383,"examples":981},"#指甲 受#真菌#感染 (onychomycosis)",[],[974,976,983,984,985,320,986],"fui1gaap3","fui gaap","fuigaap","甲",{"name":406,"region_code":407},[989,998],{"id":972,"source_book":70,"headword":990,"phonetic":991,"entry_type":558,"senses":993,"keywords":996,"dialect":997},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":992},[976],[994],{"definition":980,"label":383,"examples":995},[],[974,976,983,984,985,320,986],{"name":406,"region_code":407},{"id":999,"source_book":109,"headword":1000,"phonetic":1001,"entry_type":558,"senses":1005,"keywords":1008,"meta":1010,"dialect":1011},"wiktionary-cantonese_00071964",{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":1002,"jyutping":1004},[1003],"/fuːi̯⁵⁵ kaːp̚³/",[976],[1006],{"definition":1007,"label":371},"onychomycosis; ringworm of the nails",[974,976,983,984,985,320,986,1009],[1003],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"key":1013,"primary":1014,"entries":1031},"灰白||灰白",{"id":1015,"source_book":70,"headword":1016,"phonetic":1018,"entry_type":558,"senses":1021,"keywords":1025,"dialect":1030},"hk-cantowords_117354",{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":329},"灰白",{"original":1019,"jyutping":1020},"fui1 baak6",[1019],[1022],{"definition":1023,"label":416,"examples":1024},"淺#灰色 (ligh gray colour)",[],[1017,1019,1026,1027,1028,320,1029],"fui1baak6","fui baak","fuibaak","白",{"name":406,"region_code":407},[1032,1041],{"id":1015,"source_book":70,"headword":1033,"phonetic":1034,"entry_type":558,"senses":1036,"keywords":1039,"dialect":1040},{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":329},{"original":1019,"jyutping":1035},[1019],[1037],{"definition":1023,"label":416,"examples":1038},[],[1017,1019,1026,1027,1028,320,1029],{"name":406,"region_code":407},{"id":1042,"source_book":109,"headword":1043,"phonetic":1044,"entry_type":558,"senses":1048,"keywords":1051,"meta":1053,"dialect":1054},"wiktionary-cantonese_00047507",{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":329},{"original":1045,"jyutping":1047},[1046],"/fuːi̯⁵⁵ paːk̚²/",[1019],[1049],{"definition":1050,"label":371},"light grey; grayish white; ashen",[1017,1019,1026,1027,1028,320,1029,1052],[1046],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"key":1056,"primary":1057,"entries":1076},"灰色||灰色",{"id":1058,"source_book":70,"headword":1059,"phonetic":1060,"entry_type":558,"senses":1062,"keywords":1070,"dialect":1075},"hk-cantowords_071690",{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":329},{"original":420,"jyutping":1061},[420],[1063],{"definition":1064,"label":383,"examples":1065},"介乎#黑色 同#白色 之間嘅#顏色，#烏雲、#灰塵 嘅顏色 (gray (colour))",[1066],{"text":1067,"jyutping":1068,"translation":1069},"唔好再着灰色喇，死氣沉沉咁。","m4 hou2 zoi3 zoek3 fui1 sik1 laa3, sei2 hei3 cam4 cam4 gam2.","Don't dress in gray. It makes you look lifeless.",[419,420,1071,1072,1073,320,1074],"fui1sik1","fui sik","fuisik","色",{"name":406,"region_code":407},[1077,1087,1103],{"id":1058,"source_book":70,"headword":1078,"phonetic":1079,"entry_type":558,"senses":1081,"keywords":1085,"dialect":1086},{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":329},{"original":420,"jyutping":1080},[420],[1082],{"definition":1064,"label":383,"examples":1083},[1084],{"text":1067,"jyutping":1068,"translation":1069},[419,420,1071,1072,1073,320,1074],{"name":406,"region_code":407},{"id":1088,"source_book":289,"headword":1089,"phonetic":1090,"entry_type":673,"senses":1094,"keywords":1098,"dialect":1102},"ts-english-dict_016677",{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":329},{"original":1091,"jyutping":1092},"föi-sēik",[1093],"fuoi1 sek2",[1095],{"definition":1096,"examples":1097},"gray, ashy; pessimistic, gloomy; obscure, ambiguous.⁵",[],[419,1093,1099,1100,1101,320,1074,1091],"fuoi1sek2","fuoi sek","fuoisek",{"name":290,"region_code":460},{"id":1104,"source_book":109,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":558,"senses":1110,"keywords":1116,"meta":1118,"dialect":1119},"wiktionary-cantonese_00019614",{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":329},{"original":1107,"jyutping":1109},[1108],"/fuːi̯⁵⁵ sɪk̚⁵/",[420],[1111],{"definition":498,"label":371,"examples":1112},[1113],{"text":1114,"translation":1115},"你們有灰色套頭毛衣的現貨嗎？","Have you any grey pullovers in stock?",[419,420,1071,1072,1073,320,1074,1117],[1108],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"key":1121,"primary":1122,"entries":1140},"灰岩||灰岩",{"id":1123,"source_book":109,"headword":1124,"phonetic":1125,"entry_type":558,"senses":1130,"keywords":1132,"meta":1138,"dialect":1139},"wiktionary-cantonese_00112288",{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":329},{"original":1126,"jyutping":1128},[1127],"/fuːi̯⁵⁵ ŋaːm²¹/",[1129],"fui1 ngaam4",[1131],{"definition":493,"label":371},[492,1129,1133,1134,1135,320,1136,1137],"fui1ngaam4","fui ngaam","fuingaam","岩",[1127],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},[1141],{"id":1123,"source_book":109,"headword":1142,"phonetic":1143,"entry_type":558,"senses":1146,"keywords":1148,"meta":1150,"dialect":1151},{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":329},{"original":1144,"jyutping":1145},[1127],[1129],[1147],{"definition":493,"label":371},[492,1129,1133,1134,1135,320,1136,1149],[1127],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"key":1153,"primary":1154,"entries":1175},"灰泥||灰泥",{"id":1155,"source_book":109,"headword":1156,"phonetic":1157,"entry_type":558,"senses":1162,"keywords":1167,"meta":1173,"dialect":1174},"wiktionary-cantonese_00078296",{"display":487,"search":487,"normalized":487,"is_placeholder":329},{"original":1158,"jyutping":1160},[1159],"/fuːi̯⁵⁵ nɐi̯²¹/",[1161],"fui1 nai4",[1163,1165],{"definition":1164,"label":371},"plaster",{"definition":1166,"label":371},"mortar",[487,1161,1168,1169,1170,320,1171,1172],"fui1nai4","fui nai","fuinai","泥",[1159],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},[1176],{"id":1155,"source_book":109,"headword":1177,"phonetic":1178,"entry_type":558,"senses":1181,"keywords":1184,"meta":1186,"dialect":1187},{"display":487,"search":487,"normalized":487,"is_placeholder":329},{"original":1179,"jyutping":1180},[1159],[1161],[1182,1183],{"definition":1164,"label":371},{"definition":1166,"label":371},[487,1161,1168,1169,1170,320,1171,1185],[1159],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},[1189,1200,1214,1224,1233,1246,1256,1267,1280,1290,1304,1315,1324,1334,1346,1356,1367,1376,1387,1396,1407,1417,1426,1439,1450],{"id":550,"source_book":109,"headword":1190,"phonetic":1191,"entry_type":558,"senses":1194,"keywords":1196,"meta":1198,"dialect":1199},{"display":552,"search":552,"normalized":552,"is_placeholder":329},{"original":1192,"jyutping":1193},[555],[557],[1195],{"definition":396,"label":371},[552,557,562,563,564,320,565,1197],[555],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"id":585,"source_book":109,"headword":1201,"phonetic":1202,"entry_type":558,"senses":1205,"keywords":1209,"meta":1211,"dialect":1213},{"display":587,"search":587,"normalized":587,"is_placeholder":329},{"original":1203,"jyutping":1204},[590,591],[593,594],[1206],{"definition":597,"label":371,"examples":1207},[1208],{"text":600,"translation":601},[587,593,603,604,605,594,606,607,608,320,609,1210,611,612,613],[590,591],{"pos":568,"variants":1212},[611,612,613],{"name":110,"region_code":541},{"id":635,"source_book":70,"headword":1215,"phonetic":1216,"entry_type":558,"senses":1218,"keywords":1222,"dialect":1223},{"display":637,"search":637,"normalized":637,"is_placeholder":329},{"original":639,"jyutping":1217},[639],[1219],{"definition":643,"label":416,"examples":1220},[1221],{"text":646,"jyutping":647,"translation":648},[637,639,650,651,652,320,653],{"name":406,"region_code":407},{"id":667,"source_book":289,"headword":1225,"phonetic":1226,"entry_type":673,"senses":1228,"keywords":1231,"dialect":1232},{"display":637,"search":637,"normalized":637,"is_placeholder":329},{"original":670,"jyutping":1227},[672],[1229],{"definition":676,"examples":1230},[],[637,672,679,680,681,320,653,670],{"name":290,"region_code":460},{"id":684,"source_book":109,"headword":1234,"phonetic":1235,"entry_type":558,"senses":1238,"keywords":1241,"meta":1244,"dialect":1245},{"display":637,"search":637,"normalized":637,"is_placeholder":329},{"original":1236,"jyutping":1237},[688],[639],[1239,1240],{"definition":692,"label":371},{"definition":694,"label":371},[637,639,650,651,652,320,653,1242,1243],[688],[688],{"pos":699},{"name":110,"region_code":541},{"id":704,"source_book":166,"source_id":705,"dialect":1247,"headword":1248,"phonetic":1249,"entry_type":558,"senses":1251,"meta":1254,"created_at":719,"keywords":1255},{"name":10,"region_code":327},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":329},{"original":710,"jyutping":1250},[712],[1252],{"definition":715,"examples":1253},[],{"page":718},[708,712,721,722,723,320,724,710],{"id":737,"source_book":8,"source_id":738,"dialect":1257,"headword":1258,"phonetic":1259,"entry_type":558,"senses":1261,"meta":1264,"created_at":754,"keywords":1266},{"name":10,"region_code":327},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":329},{"original":742,"jyutping":1260},[742],[1262],{"definition":746,"examples":1263},[],{"category":749,"subcategories":1265,"notes":391,"headword_variants":371,"has_cross_reference":329,"cross_references":371,"variant_number":371},[751,752,753],[708,742,756,757,758,320,724],{"id":762,"source_book":166,"source_id":763,"dialect":1268,"headword":1269,"phonetic":1270,"entry_type":558,"senses":1272,"meta":1278,"created_at":719,"keywords":1279},{"name":10,"region_code":327},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":768,"jyutping":1271},[770],[1273],{"definition":773,"examples":1274},[1275,1276,1277],{"text":776},{"text":778},{"text":780,"translation":781},{"page":783},[766,770,785,786,787,320,788,768],{"id":804,"source_book":214,"source_id":805,"dialect":1281,"headword":1282,"phonetic":1283,"entry_type":558,"senses":1285,"meta":1288,"created_at":818,"keywords":1289},{"name":10,"region_code":327},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":809,"jyutping":1284},[811],[1286],{"definition":814,"examples":1287},[],{"page":817,"is_loanword":329,"variant_number":371},[766,811,820,821,822,320,788,809],{"id":824,"source_book":190,"source_id":825,"dialect":1291,"headword":1292,"phonetic":1293,"entry_type":558,"senses":1295,"meta":1302,"created_at":372,"keywords":1303},{"name":10,"region_code":327},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":829,"jyutping":1294},[811],[1296,1299],{"definition":833,"examples":1297},[1298],{"text":836,"translation":837},{"definition":773,"examples":1300},[1301],{"text":841},{"page":369,"original_entry_type":843,"headword_variants":371},[766,811,820,821,822,320,788,829],{"id":846,"source_book":8,"source_id":847,"dialect":1305,"headword":1306,"phonetic":1307,"entry_type":558,"senses":1309,"meta":1312,"created_at":754,"keywords":1314},{"name":10,"region_code":327},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":811,"jyutping":1308},[811],[1310],{"definition":854,"examples":1311},[],{"category":749,"subcategories":1313,"notes":391,"headword_variants":371,"has_cross_reference":329,"cross_references":371,"variant_number":371},[751,752,753],[766,811,820,821,822,320,788],{"id":860,"source_book":70,"headword":1316,"phonetic":1317,"entry_type":558,"senses":1319,"keywords":1322,"dialect":1323},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":811,"jyutping":1318},[811],[1320],{"definition":866,"label":383,"examples":1321},[],[766,811,820,821,822,320,788],{"name":406,"region_code":407},{"id":871,"source_book":238,"source_id":872,"dialect":1325,"headword":1326,"phonetic":1327,"entry_type":558,"senses":1329,"meta":1332,"created_at":444,"keywords":1333},{"name":239,"region_code":435},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":1328},[876],[1330],{"definition":441,"examples":1331},[],{"original_entry_type":558},[766,876,883,884,885,320,788],{"id":887,"source_book":109,"headword":1335,"phonetic":1336,"entry_type":558,"senses":1339,"keywords":1342,"meta":1344,"dialect":1345},{"display":766,"search":766,"normalized":766,"is_placeholder":329},{"original":1337,"jyutping":1338},[891],[811],[1340,1341],{"definition":895,"label":371},{"definition":897,"label":371},[766,811,820,821,822,320,788,1343],[891],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"id":905,"source_book":166,"source_id":906,"dialect":1347,"headword":1348,"phonetic":1349,"entry_type":558,"senses":1351,"meta":1354,"created_at":719,"keywords":1355},{"name":10,"region_code":327},{"display":909,"search":909,"normalized":909,"is_placeholder":329},{"original":911,"jyutping":1350},[913],[1352],{"definition":916,"examples":1353},[],{"page":718},[909,913,920,921,922,320,923,911],{"id":938,"source_book":109,"headword":1357,"phonetic":1358,"entry_type":558,"senses":1361,"keywords":1363,"meta":1365,"dialect":1366},{"display":940,"search":940,"normalized":940,"is_placeholder":329},{"original":1359,"jyutping":1360},[943],[945],[1362],{"definition":948,"label":371},[940,945,950,951,952,320,953,1364],[943],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"id":972,"source_book":70,"headword":1368,"phonetic":1369,"entry_type":558,"senses":1371,"keywords":1374,"dialect":1375},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1370},[976],[1372],{"definition":980,"label":383,"examples":1373},[],[974,976,983,984,985,320,986],{"name":406,"region_code":407},{"id":999,"source_book":109,"headword":1377,"phonetic":1378,"entry_type":558,"senses":1381,"keywords":1383,"meta":1385,"dialect":1386},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":1379,"jyutping":1380},[1003],[976],[1382],{"definition":1007,"label":371},[974,976,983,984,985,320,986,1384],[1003],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"id":1015,"source_book":70,"headword":1388,"phonetic":1389,"entry_type":558,"senses":1391,"keywords":1394,"dialect":1395},{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":329},{"original":1019,"jyutping":1390},[1019],[1392],{"definition":1023,"label":416,"examples":1393},[],[1017,1019,1026,1027,1028,320,1029],{"name":406,"region_code":407},{"id":1042,"source_book":109,"headword":1397,"phonetic":1398,"entry_type":558,"senses":1401,"keywords":1403,"meta":1405,"dialect":1406},{"display":1017,"search":1017,"normalized":1017,"is_placeholder":329},{"original":1399,"jyutping":1400},[1046],[1019],[1402],{"definition":1050,"label":371},[1017,1019,1026,1027,1028,320,1029,1404],[1046],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"id":1058,"source_book":70,"headword":1408,"phonetic":1409,"entry_type":558,"senses":1411,"keywords":1415,"dialect":1416},{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":329},{"original":420,"jyutping":1410},[420],[1412],{"definition":1064,"label":383,"examples":1413},[1414],{"text":1067,"jyutping":1068,"translation":1069},[419,420,1071,1072,1073,320,1074],{"name":406,"region_code":407},{"id":1088,"source_book":289,"headword":1418,"phonetic":1419,"entry_type":673,"senses":1421,"keywords":1424,"dialect":1425},{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":329},{"original":1091,"jyutping":1420},[1093],[1422],{"definition":1096,"examples":1423},[],[419,1093,1099,1100,1101,320,1074,1091],{"name":290,"region_code":460},{"id":1104,"source_book":109,"headword":1427,"phonetic":1428,"entry_type":558,"senses":1431,"keywords":1435,"meta":1437,"dialect":1438},{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":329},{"original":1429,"jyutping":1430},[1108],[420],[1432],{"definition":498,"label":371,"examples":1433},[1434],{"text":1114,"translation":1115},[419,420,1071,1072,1073,320,1074,1436],[1108],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"id":1123,"source_book":109,"headword":1440,"phonetic":1441,"entry_type":558,"senses":1444,"keywords":1446,"meta":1448,"dialect":1449},{"display":492,"search":492,"normalized":492,"is_placeholder":329},{"original":1442,"jyutping":1443},[1127],[1129],[1445],{"definition":493,"label":371},[492,1129,1133,1134,1135,320,1136,1447],[1127],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"id":1155,"source_book":109,"headword":1451,"phonetic":1452,"entry_type":558,"senses":1455,"keywords":1458,"meta":1460,"dialect":1461},{"display":487,"search":487,"normalized":487,"is_placeholder":329},{"original":1453,"jyutping":1454},[1159],[1161],[1456,1457],{"definition":1164,"label":371},{"definition":1166,"label":371},[487,1161,1168,1169,1170,320,1171,1459],[1159],{"pos":568},{"name":110,"region_code":541},{"grouped":1463,"entries":1464,"exact":329},24,48,{"offset":1466,"limit":1467,"returned":1467,"hasMore":100,"nextOffset":1467},0,12,{"dictionaries":1469,"dialects":1486,"types":1493},[1470,1472,1474,1476,1478,1480,1482,1483,1484],{"value":109,"count":1471},15,{"value":70,"count":1473},11,{"value":166,"count":1475},7,{"value":289,"count":1477},5,{"value":8,"count":1479},3,{"value":214,"count":1481},2,{"value":238,"count":1481},{"value":190,"count":1481},{"value":142,"count":1485},1,[1487,1488,1489,1491,1492],{"value":541,"count":1471},{"value":407,"count":1473},{"value":327,"count":1490},8,{"value":460,"count":1477},{"value":435,"count":1481},[1494,1495],{"value":558,"count":1463},{"value":673,"count":1477},{"grouped":1497,"entries":1498,"exact":329},25,54]