[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:炮":319,"word-related-search:炮":602},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"炮",11,[323,365,387,408,442,465,497,523,537,553,567],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":360,"created_at":362,"keywords":363},"gz-dialect_004265","4265",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"paau3",[331],"character",[335,342,352],{"definition":336,"examples":337},"武器之一",[338,340],{"text":339},"大～",{"text":341},"機關～",{"definition":343,"examples":344},"爆竹，花炮",[345,348,350],{"text":346,"translation":347},"金錢～","摔炮",{"text":349},"～仗",{"text":351},"～竹",{"definition":353,"examples":354},"整治",[355,357],{"text":356},"等我～下個細路",{"text":358,"translation":359},"你咁百厭，等我～下你至得","你這麼頑皮",{"page":361},"221","2026-05-01T15:09:26.843Z",[320,331,364],"paau",{"id":366,"source_book":190,"source_id":367,"dialect":368,"headword":369,"phonetic":370,"entry_type":333,"senses":374,"meta":380,"created_at":384,"keywords":385},"gz-modern_000588","588",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":371,"jyutping":372},"baau5",[373],"baau3",[375],{"definition":376,"examples":377},"把肉片等原料放入锅中旺火急炒",[378],{"text":379},"～羊肉。另见 páo（568 页）、pào（569 页）。",{"page":381,"original_entry_type":382,"headword_variants":383},"162","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.944Z",[320,373,386,371],"baau",{"id":388,"source_book":190,"source_id":389,"dialect":390,"headword":391,"phonetic":392,"entry_type":333,"senses":396,"meta":404,"created_at":406,"keywords":407},"gz-modern_014510","14510",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":393,"jyutping":394},"paau2",[395],"paau4",[397],{"definition":398,"examples":399},"中药制法，把生药放在热铁锅里急炒，使焦黄爆裂",[400,402],{"text":401},"～制",{"text":403},"～姜。又读 paau5。另见 bāo（25 页）、pào（569 页）。",{"page":405,"original_entry_type":382,"headword_variants":383},"705","2026-01-23T06:26:07.975Z",[320,395,364,393],{"id":409,"source_book":190,"source_id":410,"dialect":411,"headword":412,"phonetic":413,"entry_type":333,"senses":416,"meta":436,"created_at":406,"keywords":441},"gz-modern_014527","14527",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":414,"jyutping":415},"paau5",[331],[417,426,433],{"definition":418,"examples":419},"重型射击武器，口径在2厘米以上，能发射炮弹",[420,422,424],{"text":421},"迫击～",{"text":423},"榴弹～",{"text":425},"高射～。",{"definition":427,"examples":428},"爆竹",[429,431],{"text":430},"鞭～",{"text":432},"花～。",{"definition":434,"examples":435},"整治；收拾。另见 bāo （25页）、páo （568页）。",[],{"page":437,"original_entry_type":382,"headword_variants":438},"706",[439,440],"砲","礮",[320,331,364,414,439,440],{"id":443,"source_book":8,"source_id":444,"dialect":445,"headword":446,"phonetic":447,"entry_type":333,"senses":449,"meta":456,"created_at":463,"keywords":464},"gz-practical-classified_002825","2825",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":448},[331],[450],{"definition":451,"examples":452},"【俗】【謔】槍",[453],{"text":454,"translation":455},"孭住支～","揹著一桿槍",{"category":457,"subcategories":458,"notes":462,"headword_variants":383,"has_cross_reference":329,"cross_references":383,"variant_number":383},"三、人造物 > 三D社會各業及公共設施、用品 > 三D13軍警裝備及設施、民用槍械",[459,460,461],"三、人造物","三D社會各業及公共設施、用品","三D13軍警裝備及設施、民用槍械","","2026-02-01T16:35:37.161Z",[320,331,364],{"id":466,"source_book":70,"headword":467,"phonetic":468,"entry_type":333,"senses":470,"keywords":493,"dialect":494},"hk-cantowords_082189",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":469},[331],[471,479,486],{"definition":472,"label":473,"examples":474},"管形兵器；用炸藥嘅爆炸力嚟發射彈頭，用嚟殺傷敵人或者摧毀要塞；#口徑 比#槍 大 （量詞：支／尊） (gun; cannon; artillery)","名詞",[475],{"text":476,"jyutping":477,"translation":478},"機炮","gei1 paau3","autocannon",{"definition":480,"label":462,"examples":481},"#槍 嘅另一個叫法（量詞：支／條） (gun)",[482],{"text":483,"jyutping":484,"translation":485},"伙記小心，條黐線佬有炮！","fo2 gei3 siu2 sam1, tiu4 ci1 sin3 lou2 jau5 paau3!","Be careful mates, this crazy man has a gun.",{"definition":487,"label":462,"examples":488},"#鏡頭 (camera lens)",[489],{"text":490,"jyutping":491,"translation":492},"#長炮","coeng4 paau3","long lens",[320,331,364,439],{"name":495,"region_code":496},"香港话","HK",{"id":498,"source_book":70,"headword":499,"phonetic":500,"entry_type":333,"senses":502,"keywords":521,"dialect":522},"hk-cantowords_111711",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":501},[331],[503,509,515],{"definition":504,"label":505,"examples":506},"大火煮、燒 (cook and sear over high heat.)","語素",[507],{"text":508,"translation":383},"炮烙",{"definition":510,"label":462,"examples":511},"爆竹 (firecracker)",[512],{"text":513,"translation":514},"鞭炮","string of small firecracker",{"definition":516,"label":462,"examples":517},"同#砲 (same as paau3#砲 (cannon))",[518],{"text":519,"translation":520},"炮擊","to shell",[320,331,364],{"name":495,"region_code":496},{"id":524,"source_book":70,"headword":525,"phonetic":526,"entry_type":333,"senses":528,"keywords":535,"dialect":536},"hk-cantowords_120461",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":527},[331],[529],{"definition":530,"label":473,"examples":531},"即係#做愛 (to have sex)",[532],{"text":533,"translation":534},"尋晚我同我老婆果一炮真係轟轟烈烈。","Last night's lovemaking with my wife was intense.",[320,331,364,439],{"name":495,"region_code":496},{"id":538,"source_book":238,"source_id":539,"dialect":540,"headword":542,"phonetic":543,"entry_type":333,"senses":546,"meta":550,"created_at":551,"keywords":552},"qz-jyutping_000341","341,9741,9751",{"name":239,"region_code":541},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":544,"jyutping":545},[373,331,395],[373,331,395],[547],{"definition":548,"examples":549},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.281Z",[320,373,386,331,364,395],{"id":554,"source_book":289,"headword":555,"phonetic":556,"entry_type":333,"senses":560,"keywords":564,"dialect":565},"ts-english-dict_002902",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":557,"jyutping":558},"bäo",[559],"baau1",[561],{"definition":562,"examples":563},"quick-fry, sauté; dry by heat.⁵ to roast or bake; to dry by heat.⁷ (composition: ⿰火包; U+70AE).",[],[320,559,386,557],{"name":290,"region_code":566},"TS",{"id":568,"source_book":109,"headword":569,"phonetic":570,"entry_type":333,"senses":572,"keywords":595,"meta":597,"dialect":600},"wiktionary-cantonese_00009429",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":571},[331,395,373,559],[573,575,577,579,581,583,585,587,589,591,593],{"definition":574,"label":383},"large gun; cannon; artillery",{"definition":576,"label":383},"firecracker",{"definition":578,"label":383},"gun (Classifier: 支 c; 條／条 c; 轆／辘 c)",{"definition":580,"label":383},"cannon: 🩥 (on the red side)",{"definition":582,"label":383},"to talk big",{"definition":584,"label":383},"to wrap hirsute meat with mud and roast it on fire",{"definition":586,"label":383},"to roast; to burn",{"definition":588,"label":383},"to prepare herbal medicine by roasting or parching",{"definition":590,"label":383},"alternative form of 庖 (páo, “chef”)",{"definition":592,"label":383},"to quick-fry (meat); to sauté",{"definition":594,"label":383},"to dry by heat",[320,331,364,440,596,395,373,386,559],"礟",{"pos":598,"variants":599},"字",[440,596],{"name":110,"region_code":601},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":603,"sort":604,"filters":605,"groups":606,"results":1289,"total":1583,"totalGrouped":1584,"page":1586,"facets":1589,"searchTotal":1616},"normal","relevance",{},[607,653,687,740,821,1002,1037,1070,1117,1150,1180,1214],{"key":608,"primary":609,"entries":627},"炮友||炮友",{"id":610,"source_book":70,"headword":611,"phonetic":613,"entry_type":616,"senses":617,"keywords":621,"dialect":626},"hk-cantowords_099108",{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},"炮友",{"original":614,"jyutping":615},"paau3 jau5",[614],"word",[618],{"definition":619,"label":473,"examples":620},"約出嚟#打炮（上牀）嘅朋友；#SP；#性伴侶（量詞：個） (friend with benefits; sex partner; literally, cannon friend, since #打炮 \"hitting cannon\" is a slang for having sex)",[],[612,614,622,623,624,320,625],"paau3jau5","paau jau","paaujau","友",{"name":495,"region_code":496},[628,637],{"id":610,"source_book":70,"headword":629,"phonetic":630,"entry_type":616,"senses":632,"keywords":635,"dialect":636},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":614,"jyutping":631},[614],[633],{"definition":619,"label":473,"examples":634},[],[612,614,622,623,624,320,625],{"name":495,"region_code":496},{"id":638,"source_book":109,"headword":639,"phonetic":640,"entry_type":616,"senses":644,"keywords":647,"meta":649,"dialect":652},"wiktionary-cantonese_00039509",{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":641,"jyutping":643},[642],"/pʰaːu̯³³ jɐu̯¹³/",[614],[645],{"definition":646,"label":383},"casual sex partner; friend with benefits; fuck buddy",[612,614,622,623,624,320,625,648],[642],{"pos":650,"register":651},"名词","口语",{"name":110,"region_code":601},{"key":654,"primary":655,"entries":675},"炮手||炮手",{"id":656,"source_book":109,"headword":657,"phonetic":659,"entry_type":616,"senses":664,"keywords":667,"meta":673,"dialect":674},"wiktionary-cantonese_00059977",{"display":658,"search":658,"normalized":658,"is_placeholder":329},"炮手",{"original":660,"jyutping":662},[661],"/pʰaːu̯³³ sɐu̯³⁵/",[663],"paau3 sau2",[665],{"definition":666,"label":383},"gunner; artilleryman",[658,663,668,669,670,320,671,672],"paau3sau2","paau sau","paausau","手",[661],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},[676],{"id":656,"source_book":109,"headword":677,"phonetic":678,"entry_type":616,"senses":681,"keywords":683,"meta":685,"dialect":686},{"display":658,"search":658,"normalized":658,"is_placeholder":329},{"original":679,"jyutping":680},[661],[663],[682],{"definition":666,"label":383},[658,663,668,669,670,320,671,684],[661],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},{"key":688,"primary":689,"entries":711},"炮火||炮火",{"id":690,"source_book":70,"headword":691,"phonetic":693,"entry_type":616,"senses":696,"keywords":704,"dialect":710},"hk-cantowords_082191",{"display":692,"search":692,"normalized":692,"is_placeholder":329},"炮火",{"original":694,"jyutping":695},"paau3 fo2",[694],[697],{"definition":698,"label":473,"examples":699},"現代槍炮發射時嘅火光同爆炸 (cannonade; artillery fire; gunfire)",[700],{"text":701,"jyutping":702,"translation":703},"受到炮火攻擊","sau6 dou3 paau3 fo2 gung1 gik1","to be attacked by cannonade",[692,694,705,706,707,320,708,709],"paau3fo2","paau fo","paaufo","火","砲火",{"name":495,"region_code":496},[712,722],{"id":690,"source_book":70,"headword":713,"phonetic":714,"entry_type":616,"senses":716,"keywords":720,"dialect":721},{"display":692,"search":692,"normalized":692,"is_placeholder":329},{"original":694,"jyutping":715},[694],[717],{"definition":698,"label":473,"examples":718},[719],{"text":701,"jyutping":702,"translation":703},[692,694,705,706,707,320,708,709],{"name":495,"region_code":496},{"id":723,"source_book":109,"headword":724,"phonetic":725,"entry_type":616,"senses":729,"keywords":736,"meta":738,"dialect":739},"wiktionary-cantonese_00049532",{"display":692,"search":692,"normalized":692,"is_placeholder":329},{"original":726,"jyutping":728},[727],"/pʰaːu̯³³ fɔː³⁵/",[694],[730],{"definition":731,"label":383,"examples":732},"artillery barrage; gunfire",[733],{"text":734,"translation":735},"炮火轟鳴","roar of gunfire",[692,694,705,706,707,320,708,737],[727],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},{"key":741,"primary":742,"entries":765},"炮仔||炮仔",{"id":743,"source_book":166,"source_id":744,"dialect":745,"headword":746,"phonetic":748,"entry_type":616,"senses":751,"meta":758,"created_at":362,"keywords":760},"gz-dialect_004266","4266",{"name":10,"region_code":327},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":329},"炮仔",{"original":749,"jyutping":750},"paau3 zai2",[749],[752],{"definition":753,"examples":754},"鐵做的小炮仗，中實以火藥、鐵砂，燃放。土匪以之當手槍用",[755],{"text":756,"translation":757},"嗰個野擪[ŋap˧]條～","腋着",{"page":361,"notes":759},"也叫“手銃 sau2 cung3”",[747,749,761,762,763,320,764],"paau3zai2","paau zai","paauzai","仔",[766,777,793,808],{"id":743,"source_book":166,"source_id":744,"dialect":767,"headword":768,"phonetic":769,"entry_type":616,"senses":771,"meta":775,"created_at":362,"keywords":776},{"name":10,"region_code":327},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":770},[749],[772],{"definition":753,"examples":773},[774],{"text":756,"translation":757},{"page":361,"notes":759},[747,749,761,762,763,320,764],{"id":778,"source_book":214,"source_id":779,"dialect":780,"headword":781,"phonetic":782,"entry_type":616,"senses":785,"meta":789,"created_at":791,"keywords":792},"gz-dict_007013","7013",{"name":10,"region_code":327},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":329},{"original":783,"jyutping":784},"pɑo3 zei2",[749],[786],{"definition":787,"examples":788},"原指一种可以燃放火药、铁砂的铁制炮仗，因过去土匪常当手枪用，人们便用来代称手枪。",[],{"page":790,"is_loanword":329,"variant_number":383},"469","2026-01-23T06:26:03.375Z",[747,749,761,762,763,320,764,783],{"id":794,"source_book":70,"headword":795,"phonetic":796,"entry_type":616,"senses":798,"keywords":806,"dialect":807},"hk-cantowords_094675",{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":797},[749],[799],{"definition":800,"label":473,"examples":801},"#槍 (量詞：枝） (a gun, a pistol)",[802],{"text":803,"jyutping":804,"translation":805},"我枝炮仔好貴㗎！","ngo5 zi1 paau3 zai2 hou2 gwai3 gaa2!","My pistol is very expensive!",[747,749,761,762,763,320,764],{"name":495,"region_code":496},{"id":809,"source_book":109,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":616,"senses":815,"keywords":817,"meta":819,"dialect":820},"wiktionary-cantonese_00063401",{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":329},{"original":812,"jyutping":814},[813],"/pʰaːu̯³³ t͡sɐi̯³⁵/",[749],[816],{"definition":576,"label":383},[747,749,761,762,763,320,764,818],[813],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},{"key":822,"primary":823,"entries":849},"炮仗||炮仗",{"id":824,"source_book":166,"source_id":825,"dialect":826,"headword":827,"phonetic":829,"entry_type":616,"senses":832,"meta":843,"created_at":362,"keywords":844},"gz-dialect_004270","4270",{"name":10,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},"炮仗",{"original":830,"jyutping":831},"paau3 zoeng6*2",[830],[833],{"definition":427,"examples":834},[835,837,840],{"text":836},"一串～",{"text":838,"translation":839},"門扇底燒～","熟語",{"text":841,"translation":842},"濕水～，死引（癮）","歇後語",{"page":361},[828,830,845,846,847,320,848],"paau3zoeng6*2","paau zoeng*","paauzoeng*","仗",[850,863,880,901,926,941,963,980],{"id":824,"source_book":166,"source_id":825,"dialect":851,"headword":852,"phonetic":853,"entry_type":616,"senses":855,"meta":861,"created_at":362,"keywords":862},{"name":10,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":830,"jyutping":854},[830],[856],{"definition":427,"examples":857},[858,859,860],{"text":836},{"text":838,"translation":839},{"text":841,"translation":842},{"page":361},[828,830,845,846,847,320,848],{"id":864,"source_book":214,"source_id":865,"dialect":866,"headword":867,"phonetic":868,"entry_type":616,"senses":871,"meta":878,"created_at":791,"keywords":879},"gz-dict_007015","7015",{"name":10,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":869,"jyutping":870},"pɑo3 zêng6-2",[830],[872],{"definition":873,"examples":874},"爆竹; 鞭炮",[875],{"text":876,"translation":877},"烧～。","放爆竹",{"page":790,"is_loanword":329,"variant_number":383},[828,830,845,846,847,320,848,869],{"id":881,"source_book":190,"source_id":882,"dialect":883,"headword":884,"phonetic":885,"entry_type":616,"senses":889,"meta":895,"created_at":406,"keywords":897},"gz-modern_014529","14529",{"name":10,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":886,"jyutping":887},"paau5 zoeng3",[888],"paau3 zoeng2",[890],{"definition":891,"examples":892},"爆竹；鞭炮",[893],{"text":894},"点～。",{"page":437,"original_entry_type":896,"headword_variants":383},"词头",[828,888,898,899,900,320,848,886],"paau3zoeng2","paau zoeng","paauzoeng",{"id":902,"source_book":142,"source_id":903,"dialect":904,"headword":906,"phonetic":907,"entry_type":616,"senses":911,"meta":915,"created_at":921,"keywords":922},"gz-word-origins_246_07","246_7",{"name":905,"region_code":327},"广州话",{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":908,"jyutping":909},"pao3 zêng3-2",[910],"paau3 zoeng3-2",[912],{"definition":913,"examples":914},"爆竹；鞭炮。（饒秉才等：2020：349）也作“爆仗”。▶爆仗。",[],{"page":916,"verified":329,"variant_number":383,"references":917,"commentary":383,"gwongping":908,"notes":383,"note_type":383},"246",[918],{"author":383,"work":383,"quote":919,"source":920},"一箇叫黃勝，綽號黃病鬼，一箇叫顧祥，綽號飛天～。","明·馮夢龍《警世通言》卷十七葉三，明天啓四年刻本","2026-01-11T17:28:12.435Z",[828,910,923,924,925,320,848,908],"paau3zoeng3-2","paau zoeng-","paauzoeng-",{"id":927,"source_book":70,"headword":928,"phonetic":929,"entry_type":616,"senses":931,"keywords":939,"dialect":940},"hk-cantowords_082196",{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":888,"jyutping":930},[888],[932],{"definition":933,"label":473,"examples":934},"用紅色紙包住嘅#火藥，通常將幾十卷串埋一齊，用火點着嗰陣會有一連串嘅巨響同火光，通常#新年 嗰陣會放（量詞：串） (firecracker)",[935],{"text":936,"jyutping":937,"translation":938},"燒炮仗慶祝新年","siu1 paau3 zoeng2 hing3 zuk1 san1 nin4","to light up firecracker to celebrate the Chinese New Year",[828,888,898,899,900,320,848],{"name":495,"region_code":496},{"id":942,"source_book":262,"source_id":943,"dialect":944,"headword":946,"phonetic":947,"entry_type":616,"senses":951,"meta":954,"created_at":958,"keywords":959},"kp-dialect_000609","609",{"name":264,"region_code":945},"KP",{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":948,"jyutping":949},"hau33 tiɛŋ325",[950],"haau1 diang6*",[952],{"definition":427,"examples":953},[],{"image_page":955,"book_page":956,"section":957},"129","115","lexicon","2026-01-23T06:12:47.538Z",[828,950,960,961,962,320,848,948],"haau1diang6*","haau diang*","haaudiang*",{"id":964,"source_book":289,"headword":965,"phonetic":966,"entry_type":970,"senses":971,"keywords":975,"dialect":979},"ts-english-dict_038140",{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":968},"päo-jèng/",[969],"paau1 zieng6*","phrase",[972],{"definition":973,"examples":974},"(=爆竹 päo-jūk bàozhú ) firecracker.⁵",[],[828,969,976,977,978,320,848,967],"paau1zieng6*","paau zieng*","paauzieng*",{"name":290,"region_code":566},{"id":981,"source_book":109,"headword":982,"phonetic":983,"entry_type":616,"senses":987,"keywords":993,"meta":999,"dialect":1001},"wiktionary-cantonese_00056003",{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":984,"jyutping":986},[985],"/pʰaːu̯³³ t͡sœːŋ²²⁻³⁵/",[830],[988],{"definition":576,"label":383,"examples":989},[990],{"text":991,"translation":992},"燒炮仗","to light firecrackers",[828,830,845,846,847,320,848,994,995,996,997,998],[985],"炮𤍤","炮張","砲杖","礮仗",{"pos":650,"register":651,"variants":1000},[995,996,997,998],{"name":110,"region_code":601},{"key":1003,"primary":1004,"entries":1025},"炮台||炮台",{"id":1005,"source_book":70,"headword":1006,"phonetic":1008,"entry_type":616,"senses":1011,"keywords":1018,"dialect":1024},"hk-cantowords_082194",{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":329},"炮台",{"original":1009,"jyutping":1010},"paau3 toi4",[1009],[1012,1015],{"definition":1013,"label":473,"examples":1014},"用嚟防守一個地方，尤其是係防止海路攻擊嘅防禦建築；除咗有炮可以炮擊敵人之外，大型嘅炮台通常同時都係#軍營，有軍人長期駐守（量詞：個） (a fort; an artillery battery)",[],{"definition":1016,"label":462,"examples":1017},"#象棋 入面，#炮 同被炮食個隻棋中間嗰一隻棋（量詞：隻） (a chess move called \"screen\", in which the piece which the cannon jumps when capturing another piece)",[],[1007,1009,1019,1020,1021,320,1022,1023],"paau3toi4","paau toi","paautoi","台","砲台",{"name":495,"region_code":496},[1026],{"id":1005,"source_book":70,"headword":1027,"phonetic":1028,"entry_type":616,"senses":1030,"keywords":1035,"dialect":1036},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":329},{"original":1009,"jyutping":1029},[1009],[1031,1033],{"definition":1013,"label":473,"examples":1032},[],{"definition":1016,"label":462,"examples":1034},[],[1007,1009,1019,1020,1021,320,1022,1023],{"name":495,"region_code":496},{"key":1038,"primary":1039,"entries":1059},"炮尖||炮尖",{"id":1040,"source_book":70,"headword":1041,"phonetic":1043,"entry_type":616,"senses":1046,"keywords":1053,"dialect":1058},"hk-cantowords_115532",{"display":1042,"search":1042,"normalized":1042,"is_placeholder":329},"炮尖",{"original":1044,"jyutping":1045},"paau3 zim1",[1044],[1047],{"definition":1048,"label":473,"examples":1049},"電鑿嘅金屬頭，用嚟鑿開石屎、掘地、拆牆等等 (chisel)",[1050],{"text":1051,"translation":1052},"打炮尖","to reforge a chisel",[1042,1044,1054,1055,1056,320,1057],"paau3zim1","paau zim","paauzim","尖",{"name":495,"region_code":496},[1060],{"id":1040,"source_book":70,"headword":1061,"phonetic":1062,"entry_type":616,"senses":1064,"keywords":1068,"dialect":1069},{"display":1042,"search":1042,"normalized":1042,"is_placeholder":329},{"original":1044,"jyutping":1063},[1044],[1065],{"definition":1048,"label":473,"examples":1066},[1067],{"text":1051,"translation":1052},[1042,1044,1054,1055,1056,320,1057],{"name":495,"region_code":496},{"key":1071,"primary":1072,"entries":1092},"炮灰||炮灰",{"id":1073,"source_book":70,"headword":1074,"phonetic":1076,"entry_type":616,"senses":1079,"keywords":1086,"dialect":1091},"hk-cantowords_082192",{"display":1075,"search":1075,"normalized":1075,"is_placeholder":329},"炮灰",{"original":1077,"jyutping":1078},"paau3 fui1",[1077],[1080],{"definition":1081,"label":473,"examples":1082},"被人犧牲、推出去負責任嘅人 (scapegoat; victim, literally \"cannon ash\")",[1083],{"text":1084,"translation":1085},"做炮灰","to be a scapegoat",[1075,1077,1087,1088,1089,320,1090],"paau3fui1","paau fui","paaufui","灰",{"name":495,"region_code":496},[1093,1103],{"id":1073,"source_book":70,"headword":1094,"phonetic":1095,"entry_type":616,"senses":1097,"keywords":1101,"dialect":1102},{"display":1075,"search":1075,"normalized":1075,"is_placeholder":329},{"original":1077,"jyutping":1096},[1077],[1098],{"definition":1081,"label":473,"examples":1099},[1100],{"text":1084,"translation":1085},[1075,1077,1087,1088,1089,320,1090],{"name":495,"region_code":496},{"id":1104,"source_book":109,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":616,"senses":1110,"keywords":1113,"meta":1115,"dialect":1116},"wiktionary-cantonese_00037708",{"display":1075,"search":1075,"normalized":1075,"is_placeholder":329},{"original":1107,"jyutping":1109},[1108],"/pʰaːu̯³³ fuːi̯⁵⁵/",[1077],[1111],{"definition":1112,"label":383},"cannon fodder",[1075,1077,1087,1088,1089,320,1090,1114],[1108],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},{"key":1118,"primary":1119,"entries":1138},"炮竹||炮竹",{"id":1120,"source_book":109,"headword":1121,"phonetic":1123,"entry_type":616,"senses":1128,"keywords":1130,"meta":1136,"dialect":1137},"wiktionary-cantonese_00102371",{"display":1122,"search":1122,"normalized":1122,"is_placeholder":329},"炮竹",{"original":1124,"jyutping":1126},[1125],"/pʰaːu̯³³ t͡sʊk̚⁵/",[1127],"paau3 zuk1",[1129],{"definition":576,"label":383},[1122,1127,1131,1132,1133,320,1134,1135],"paau3zuk1","paau zuk","paauzuk","竹",[1125],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},[1139],{"id":1120,"source_book":109,"headword":1140,"phonetic":1141,"entry_type":616,"senses":1144,"keywords":1146,"meta":1148,"dialect":1149},{"display":1122,"search":1122,"normalized":1122,"is_placeholder":329},{"original":1142,"jyutping":1143},[1125],[1127],[1145],{"definition":576,"label":383},[1122,1127,1131,1132,1133,320,1134,1147],[1125],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},{"key":1151,"primary":1152,"entries":1170},"炮肉||炮肉",{"id":1153,"source_book":289,"headword":1154,"phonetic":1156,"entry_type":970,"senses":1160,"keywords":1164,"dialect":1169},"ts-english-dict_002905",{"display":1155,"search":1155,"normalized":1155,"is_placeholder":329},"炮肉",{"original":1157,"jyutping":1158},"bäo-ngùk",[1159],"baau1 ngeak6",[1161],{"definition":1162,"examples":1163},"roasted meat; to roast or barbecue meat.⁷",[],[1155,1159,1165,1166,1167,320,1168,1157],"baau1ngeak6","baau ngeak","baaungeak","肉",{"name":290,"region_code":566},[1171],{"id":1153,"source_book":289,"headword":1172,"phonetic":1173,"entry_type":970,"senses":1175,"keywords":1178,"dialect":1179},{"display":1155,"search":1155,"normalized":1155,"is_placeholder":329},{"original":1157,"jyutping":1174},[1159],[1176],{"definition":1162,"examples":1177},[],[1155,1159,1165,1166,1167,320,1168,1157],{"name":290,"region_code":566},{"key":1181,"primary":1182,"entries":1202},"炮兵||炮兵",{"id":1183,"source_book":109,"headword":1184,"phonetic":1186,"entry_type":616,"senses":1191,"keywords":1194,"meta":1200,"dialect":1201},"wiktionary-cantonese_00044788",{"display":1185,"search":1185,"normalized":1185,"is_placeholder":329},"炮兵",{"original":1187,"jyutping":1189},[1188],"/pʰaːu̯³³ pɪŋ⁵⁵/",[1190],"paau3 bing1",[1192],{"definition":1193,"label":383},"artilleryman",[1185,1190,1195,1196,1197,320,1198,1199],"paau3bing1","paau bing","paaubing","兵",[1188],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},[1203],{"id":1183,"source_book":109,"headword":1204,"phonetic":1205,"entry_type":616,"senses":1208,"keywords":1210,"meta":1212,"dialect":1213},{"display":1185,"search":1185,"normalized":1185,"is_placeholder":329},{"original":1206,"jyutping":1207},[1188],[1190],[1209],{"definition":1193,"label":383},[1185,1190,1195,1196,1197,320,1198,1211],[1188],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},{"key":1215,"primary":1216,"entries":1237},"炮制||炮制",{"id":1217,"source_book":214,"source_id":1218,"dialect":1219,"headword":1220,"phonetic":1222,"entry_type":616,"senses":1226,"meta":1233,"created_at":791,"keywords":1234},"gz-dict_007014","7014",{"name":10,"region_code":327},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":329},"炮制",{"original":1223,"jyutping":1224},"pɑo3 zei3",[1225],"paau3 zai3",[1227],{"definition":1228,"examples":1229},"整; 治（ 多用于小孩）",[1230],{"text":1231,"translation":1232},"佢咁百厌，等我嚟～下佢。","他那么淘气，让我来整一整他",{"page":790,"is_loanword":329,"variant_number":383},[1221,1225,1235,762,763,320,1236,1223],"paau3zai3","制",[1238,1249,1269],{"id":1217,"source_book":214,"source_id":1218,"dialect":1239,"headword":1240,"phonetic":1241,"entry_type":616,"senses":1243,"meta":1247,"created_at":791,"keywords":1248},{"name":10,"region_code":327},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":329},{"original":1223,"jyutping":1242},[1225],[1244],{"definition":1228,"examples":1245},[1246],{"text":1231,"translation":1232},{"page":790,"is_loanword":329,"variant_number":383},[1221,1225,1235,762,763,320,1236,1223],{"id":1250,"source_book":190,"source_id":1251,"dialect":1252,"headword":1253,"phonetic":1254,"entry_type":616,"senses":1257,"meta":1267,"created_at":406,"keywords":1268},"gz-modern_014512","14512",{"name":10,"region_code":327},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":329},{"original":1255,"jyutping":1256},"paau5 zai5",[1225],[1258,1261],{"definition":1259,"examples":1260},"中药的制作方法。",[],{"definition":1262,"examples":1263},"整治；收拾（多用于小孩）",[1264],{"text":1265,"translation":1266},"翻屋企先～你。","回家再治你",{"page":405,"original_entry_type":896,"headword_variants":383},[1221,1225,1235,762,763,320,1236,1255],{"id":1270,"source_book":262,"source_id":1271,"dialect":1272,"headword":1273,"phonetic":1274,"entry_type":616,"senses":1278,"meta":1281,"created_at":1284,"keywords":1285},"kp-dialect_000483","483",{"name":264,"region_code":945},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":329},{"original":1275,"jyutping":1276},"p‘au33 tsai33",[1277],"paau1 zaai1",[1279],{"definition":353,"examples":1280},[],{"image_page":1282,"book_page":1283,"section":957},"124","110","2026-01-23T06:12:47.537Z",[1221,1277,1286,1287,1288,320,1236,1275],"paau1zaai1","paau zaai","paauzaai",[1290,1299,1310,1321,1331,1344,1355,1365,1375,1386,1399,1410,1421,1433,1443,1453,1462,1476,1487,1497,1507,1518,1529,1538,1549,1560,1573],{"id":610,"source_book":70,"headword":1291,"phonetic":1292,"entry_type":616,"senses":1294,"keywords":1297,"dialect":1298},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":614,"jyutping":1293},[614],[1295],{"definition":619,"label":473,"examples":1296},[],[612,614,622,623,624,320,625],{"name":495,"region_code":496},{"id":638,"source_book":109,"headword":1300,"phonetic":1301,"entry_type":616,"senses":1304,"keywords":1306,"meta":1308,"dialect":1309},{"display":612,"search":612,"normalized":612,"is_placeholder":329},{"original":1302,"jyutping":1303},[642],[614],[1305],{"definition":646,"label":383},[612,614,622,623,624,320,625,1307],[642],{"pos":650,"register":651},{"name":110,"region_code":601},{"id":656,"source_book":109,"headword":1311,"phonetic":1312,"entry_type":616,"senses":1315,"keywords":1317,"meta":1319,"dialect":1320},{"display":658,"search":658,"normalized":658,"is_placeholder":329},{"original":1313,"jyutping":1314},[661],[663],[1316],{"definition":666,"label":383},[658,663,668,669,670,320,671,1318],[661],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},{"id":690,"source_book":70,"headword":1322,"phonetic":1323,"entry_type":616,"senses":1325,"keywords":1329,"dialect":1330},{"display":692,"search":692,"normalized":692,"is_placeholder":329},{"original":694,"jyutping":1324},[694],[1326],{"definition":698,"label":473,"examples":1327},[1328],{"text":701,"jyutping":702,"translation":703},[692,694,705,706,707,320,708,709],{"name":495,"region_code":496},{"id":723,"source_book":109,"headword":1332,"phonetic":1333,"entry_type":616,"senses":1336,"keywords":1340,"meta":1342,"dialect":1343},{"display":692,"search":692,"normalized":692,"is_placeholder":329},{"original":1334,"jyutping":1335},[727],[694],[1337],{"definition":731,"label":383,"examples":1338},[1339],{"text":734,"translation":735},[692,694,705,706,707,320,708,1341],[727],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},{"id":743,"source_book":166,"source_id":744,"dialect":1345,"headword":1346,"phonetic":1347,"entry_type":616,"senses":1349,"meta":1353,"created_at":362,"keywords":1354},{"name":10,"region_code":327},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":1348},[749],[1350],{"definition":753,"examples":1351},[1352],{"text":756,"translation":757},{"page":361,"notes":759},[747,749,761,762,763,320,764],{"id":778,"source_book":214,"source_id":779,"dialect":1356,"headword":1357,"phonetic":1358,"entry_type":616,"senses":1360,"meta":1363,"created_at":791,"keywords":1364},{"name":10,"region_code":327},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":329},{"original":783,"jyutping":1359},[749],[1361],{"definition":787,"examples":1362},[],{"page":790,"is_loanword":329,"variant_number":383},[747,749,761,762,763,320,764,783],{"id":794,"source_book":70,"headword":1366,"phonetic":1367,"entry_type":616,"senses":1369,"keywords":1373,"dialect":1374},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":1368},[749],[1370],{"definition":800,"label":473,"examples":1371},[1372],{"text":803,"jyutping":804,"translation":805},[747,749,761,762,763,320,764],{"name":495,"region_code":496},{"id":809,"source_book":109,"headword":1376,"phonetic":1377,"entry_type":616,"senses":1380,"keywords":1382,"meta":1384,"dialect":1385},{"display":747,"search":747,"normalized":747,"is_placeholder":329},{"original":1378,"jyutping":1379},[813],[749],[1381],{"definition":576,"label":383},[747,749,761,762,763,320,764,1383],[813],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},{"id":824,"source_book":166,"source_id":825,"dialect":1387,"headword":1388,"phonetic":1389,"entry_type":616,"senses":1391,"meta":1397,"created_at":362,"keywords":1398},{"name":10,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":830,"jyutping":1390},[830],[1392],{"definition":427,"examples":1393},[1394,1395,1396],{"text":836},{"text":838,"translation":839},{"text":841,"translation":842},{"page":361},[828,830,845,846,847,320,848],{"id":864,"source_book":214,"source_id":865,"dialect":1400,"headword":1401,"phonetic":1402,"entry_type":616,"senses":1404,"meta":1408,"created_at":791,"keywords":1409},{"name":10,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":869,"jyutping":1403},[830],[1405],{"definition":873,"examples":1406},[1407],{"text":876,"translation":877},{"page":790,"is_loanword":329,"variant_number":383},[828,830,845,846,847,320,848,869],{"id":881,"source_book":190,"source_id":882,"dialect":1411,"headword":1412,"phonetic":1413,"entry_type":616,"senses":1415,"meta":1419,"created_at":406,"keywords":1420},{"name":10,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":886,"jyutping":1414},[888],[1416],{"definition":891,"examples":1417},[1418],{"text":894},{"page":437,"original_entry_type":896,"headword_variants":383},[828,888,898,899,900,320,848,886],{"id":902,"source_book":142,"source_id":903,"dialect":1422,"headword":1423,"phonetic":1424,"entry_type":616,"senses":1426,"meta":1429,"created_at":921,"keywords":1432},{"name":905,"region_code":327},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":908,"jyutping":1425},[910],[1427],{"definition":913,"examples":1428},[],{"page":916,"verified":329,"variant_number":383,"references":1430,"commentary":383,"gwongping":908,"notes":383,"note_type":383},[1431],{"author":383,"work":383,"quote":919,"source":920},[828,910,923,924,925,320,848,908],{"id":927,"source_book":70,"headword":1434,"phonetic":1435,"entry_type":616,"senses":1437,"keywords":1441,"dialect":1442},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":888,"jyutping":1436},[888],[1438],{"definition":933,"label":473,"examples":1439},[1440],{"text":936,"jyutping":937,"translation":938},[828,888,898,899,900,320,848],{"name":495,"region_code":496},{"id":942,"source_book":262,"source_id":943,"dialect":1444,"headword":1445,"phonetic":1446,"entry_type":616,"senses":1448,"meta":1451,"created_at":958,"keywords":1452},{"name":264,"region_code":945},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":948,"jyutping":1447},[950],[1449],{"definition":427,"examples":1450},[],{"image_page":955,"book_page":956,"section":957},[828,950,960,961,962,320,848,948],{"id":964,"source_book":289,"headword":1454,"phonetic":1455,"entry_type":970,"senses":1457,"keywords":1460,"dialect":1461},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":967,"jyutping":1456},[969],[1458],{"definition":973,"examples":1459},[],[828,969,976,977,978,320,848,967],{"name":290,"region_code":566},{"id":981,"source_book":109,"headword":1463,"phonetic":1464,"entry_type":616,"senses":1467,"keywords":1471,"meta":1473,"dialect":1475},{"display":828,"search":828,"normalized":828,"is_placeholder":329},{"original":1465,"jyutping":1466},[985],[830],[1468],{"definition":576,"label":383,"examples":1469},[1470],{"text":991,"translation":992},[828,830,845,846,847,320,848,1472,995,996,997,998],[985],{"pos":650,"register":651,"variants":1474},[995,996,997,998],{"name":110,"region_code":601},{"id":1005,"source_book":70,"headword":1477,"phonetic":1478,"entry_type":616,"senses":1480,"keywords":1485,"dialect":1486},{"display":1007,"search":1007,"normalized":1007,"is_placeholder":329},{"original":1009,"jyutping":1479},[1009],[1481,1483],{"definition":1013,"label":473,"examples":1482},[],{"definition":1016,"label":462,"examples":1484},[],[1007,1009,1019,1020,1021,320,1022,1023],{"name":495,"region_code":496},{"id":1040,"source_book":70,"headword":1488,"phonetic":1489,"entry_type":616,"senses":1491,"keywords":1495,"dialect":1496},{"display":1042,"search":1042,"normalized":1042,"is_placeholder":329},{"original":1044,"jyutping":1490},[1044],[1492],{"definition":1048,"label":473,"examples":1493},[1494],{"text":1051,"translation":1052},[1042,1044,1054,1055,1056,320,1057],{"name":495,"region_code":496},{"id":1073,"source_book":70,"headword":1498,"phonetic":1499,"entry_type":616,"senses":1501,"keywords":1505,"dialect":1506},{"display":1075,"search":1075,"normalized":1075,"is_placeholder":329},{"original":1077,"jyutping":1500},[1077],[1502],{"definition":1081,"label":473,"examples":1503},[1504],{"text":1084,"translation":1085},[1075,1077,1087,1088,1089,320,1090],{"name":495,"region_code":496},{"id":1104,"source_book":109,"headword":1508,"phonetic":1509,"entry_type":616,"senses":1512,"keywords":1514,"meta":1516,"dialect":1517},{"display":1075,"search":1075,"normalized":1075,"is_placeholder":329},{"original":1510,"jyutping":1511},[1108],[1077],[1513],{"definition":1112,"label":383},[1075,1077,1087,1088,1089,320,1090,1515],[1108],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},{"id":1120,"source_book":109,"headword":1519,"phonetic":1520,"entry_type":616,"senses":1523,"keywords":1525,"meta":1527,"dialect":1528},{"display":1122,"search":1122,"normalized":1122,"is_placeholder":329},{"original":1521,"jyutping":1522},[1125],[1127],[1524],{"definition":576,"label":383},[1122,1127,1131,1132,1133,320,1134,1526],[1125],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},{"id":1153,"source_book":289,"headword":1530,"phonetic":1531,"entry_type":970,"senses":1533,"keywords":1536,"dialect":1537},{"display":1155,"search":1155,"normalized":1155,"is_placeholder":329},{"original":1157,"jyutping":1532},[1159],[1534],{"definition":1162,"examples":1535},[],[1155,1159,1165,1166,1167,320,1168,1157],{"name":290,"region_code":566},{"id":1183,"source_book":109,"headword":1539,"phonetic":1540,"entry_type":616,"senses":1543,"keywords":1545,"meta":1547,"dialect":1548},{"display":1185,"search":1185,"normalized":1185,"is_placeholder":329},{"original":1541,"jyutping":1542},[1188],[1190],[1544],{"definition":1193,"label":383},[1185,1190,1195,1196,1197,320,1198,1546],[1188],{"pos":650},{"name":110,"region_code":601},{"id":1217,"source_book":214,"source_id":1218,"dialect":1550,"headword":1551,"phonetic":1552,"entry_type":616,"senses":1554,"meta":1558,"created_at":791,"keywords":1559},{"name":10,"region_code":327},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":329},{"original":1223,"jyutping":1553},[1225],[1555],{"definition":1228,"examples":1556},[1557],{"text":1231,"translation":1232},{"page":790,"is_loanword":329,"variant_number":383},[1221,1225,1235,762,763,320,1236,1223],{"id":1250,"source_book":190,"source_id":1251,"dialect":1561,"headword":1562,"phonetic":1563,"entry_type":616,"senses":1565,"meta":1571,"created_at":406,"keywords":1572},{"name":10,"region_code":327},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":329},{"original":1255,"jyutping":1564},[1225],[1566,1568],{"definition":1259,"examples":1567},[],{"definition":1262,"examples":1569},[1570],{"text":1265,"translation":1266},{"page":405,"original_entry_type":896,"headword_variants":383},[1221,1225,1235,762,763,320,1236,1255],{"id":1270,"source_book":262,"source_id":1271,"dialect":1574,"headword":1575,"phonetic":1576,"entry_type":616,"senses":1578,"meta":1581,"created_at":1284,"keywords":1582},{"name":264,"region_code":945},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":329},{"original":1275,"jyutping":1577},[1277],[1579],{"definition":353,"examples":1580},[],{"image_page":1282,"book_page":1283,"section":957},[1221,1277,1286,1287,1288,320,1236,1275],{"grouped":1584,"entries":1585,"exact":329},24,47,{"offset":1587,"limit":1588,"returned":1588,"hasMore":100,"nextOffset":1588},0,12,{"dictionaries":1590,"dialects":1605,"types":1612},[1591,1593,1594,1596,1597,1599,1600,1602,1603],{"value":109,"count":1592},15,{"value":70,"count":321},{"value":289,"count":1595},5,{"value":166,"count":1595},{"value":214,"count":1598},3,{"value":190,"count":1598},{"value":262,"count":1601},2,{"value":142,"count":1601},{"value":8,"count":1604},1,[1606,1607,1608,1610,1611],{"value":601,"count":1592},{"value":496,"count":321},{"value":327,"count":1609},7,{"value":566,"count":1595},{"value":945,"count":1601},[1613,1615],{"value":616,"count":1614},21,{"value":970,"count":1595},{"grouped":1617,"entries":1618,"exact":329},25,58]